Elecom SPECTROS 600 User manual [ml]

2.1 Speaker System SPECTROS 600
Art. No.: 83155
Bedienungsanleitung
User’s Guide
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
Instrukcja obsługi
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
gerne sind wir auch persönlich für Sie da. Unter der folgenden Telefonnummer bzw. Email-Adresse wird Ihnen schnell geholfen.
Telefon Hotline: 06196/8838-234 Email Service: support@ednet-gmbh.de
Wir möchten Sie bitten diesen Service zu nutzen, bevor Sie Ihr Gerät an Ihren Händler zurückgeben.
Technische Daten / Technical Data/ Caractéristiques techniques
Frequenzbereich / Frequency response / Réponse de fréquence: 100 Hz – 15 kHz Ausgangsleistung / Power Output / Puissance de sortie:
16 W RMS; 10 W RMS Subwoofer; 2 x 3 W RMS Satellites
Stromversorgung / Power Sypply / Energie d’alimentation: 230 V/ 1,2 A/ 50 Hz
Bedienungsanleitung AUFSTELLUNG DER LAUTSPRECHER
Die Satelliten-Lautsprecher und der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt und können daher in der Nähe des Monitors aufgestellt werden, ohne dass es zu Bildstörungen kommt. Um eine optimale Akustik zu erzielen, empfehlen wir Ihnen, die Lautsprecher in Höhe der Ohren aufzustellen.
Anschluss der Lautsprecher:
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer und das Lautsprechersystem ausgeschaltet sind.
Verbinden Sie beide Satelliten-Lautsprecher mithilfe der Anschlusskabel (rot/weiß) mit den für die
Satelliten-Lautsprecher vorgesehenen Ausgängen (rot/weiß).
Verbinden Sie Ihr Sound-System mithilfe des mitgelieferten Kabels mit der Sound-Quelle.
Schließen Sie das Sound-System an. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung übereinstimmt, bevor
Sie das System einschalten.
Schalten Sie Ihren Computer und das Sound-System ein.
Die Lautsprecher sind jetzt betriebsbereit.
Verwenden Sie die Schalter am Subwoofer, um die Lautstärke und den Bass zu regeln und das System
Sicherheitshinweise:
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Computers!
Garantiebedingungen
ednet-Produkte zeichnen sich durch höchste Qualität aus und werden nach strengen internationalen Qualitätsnormen getestet. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Die Garantieleistung bezieht sich ausschließlich auf Material- und Produktionsfehler und ist auf den Wert der Produkte beschränkt, Forderungen aufgrund von Beschädigungen werden nicht anerkannt. Der Garantieanspruch muss durch die Vorlage des Kaufbelegs und eine kurze Beschreibung des Defekts nachgewiesen werden. Das Produkt ist sorgfältig zu verpacken und porto- und frachtkostenfrei zurückzusenden. Die Garantiezeit für dieses Produkt wird hierbei nicht verlängert oder erneuert.
ein- oder auszuschalten.
Die Lautsprecher sollten nur in der Originalverpackung oder einem anderen geeigneten Behälter, der die Geräte vor Erschütterungen und Stößen schützt, transportiert werden.
Wenn die Lautsprecher aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht werden, kann es zu Kondensation kommen. Warten Sie, bis sich die Lautsprecher an die Umgebungstemperatur angepasst haben und vergewissern Sie sich, dass dieselben absolut trocken sind, bevor Sie die Lautsprecher benutzen.
Vergewissern Sie sich, dass die lokale Netzspannung 230V/50Hz beträgt.
Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose frei zugänglich ist.
Durch den EIN/AUS-Schalter werden die Lautsprecher nicht von der Stromversorgung durch den
Netzanschluss getrennt! Der Netzstecker muss aus der Steckdose gezogen werden, um die Lautsprecher von der Stromversorgung zu trennen.
Verwenden Sie die Lautsprecher niemals in feuchten Räumen.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht zu einer Gefahr werden (Stolpern) oder beschädigt werden
können. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in der Bedienungsanleitung, wenn Sie die Lautsprecher anschließen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Heftklammern aus Metall etc.) oder Flüssigkeiten in das Innere der Lautsprecher gelangen können (Gefahr eines Stromschlags oder Kurzschlusses).
Schalten Sie die Lautsprecher im Notfall sofort aus und trennen Sie dieselben von der Steckdose (z.B im Fall einer Beschädigung des Lautsprechergehäuses, der Regler oder des Netzanschlusskabels oder falls Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Innere der Lautsprecher gelangt sind).
Reparaturen dürfen nur von qualifizierten und autorisierten Technikern vorgenommen werden.
Schalten Sie die Lautsprecher immer aus und trennen Sie dieselben von der Steckdose, bevor Sie die
Geräte reinigen. Das Gehäuse der Lautsprecher sollte mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie zum Entfernen von Schmutz ein mit einem in Wasser aufgelösten milden Reinigungsmittel befeuchtetes und sorgfältig ausgewrungenes Tuch.
D
Operation Manual POSITIONING OF THE SPEAKERS
UK
The satellite speakers and the Subwoofer are magnetically shielded and can therefore be placed next to the monitor without distorting the display. For optimum sound effects we recommend that you place the satellite speakers at ear level.
Connecting the speakers:
Make sure that your computer and your speaker system are switched off.
Connect both satellites with their connecting cables (red/white) to the subwoofer outputs marked for
satellite output (red/white).
Then connect your sound system to the sound source using the provided cable.
Plug in your sound system. Make sure to check the voltage before starting the system.
Switch on your computer and your sound system.
Finished.
Use the buttons on the subwoofer to control Volume, Bass and to switch the system on or off.
Safety instructions:
Please observe the safety remarks in the operating instructions for the PC!
The speakers should only be transported in their original packaging, or in other suitable packaging which protects them from jolts and knocks.
Condensation can arise when speakers are tranferred from a cold environment into a warm room. Allow the speakers to climatise to the ambient temperature, and ensure that they are absolutely dry, before they are used.
Ensure that the local supply voltage is 230 V/50 Hz.
Ensure that the mains socket is freely accessible.
The speakers' ON/OFF switch does NOT disconnect the speakers from the power supply! The power
plug has to be withdrawn from the mains socket to disconnect the speakers
Do not use the speakers in moist rooms.
Conduct the cables in such a manner that they cannot become a hazard (tripping) or be damaged.
Observe the corresponding remarks in the instructions when connecting the speakers.
Ensure that no objects (e.g. metal paper clips, etc.) or liquids can enter the interior of the speakers (electric shock, short circuit).
Immediately switch off the speakers and disconnect them from the mains in emergencies (e.g. damage to speaker case, controls or power supply line, or in the event of foreign bodies or liquids entering the speakers).
Any repair work must be carried out only by qualified and authorized technicians.
Always switch off the speakers and disconnect them from the mains before cleaning them. The speaker
case surface should be cleaned with a dry cloth. Grime can be removed with a moist cloth that has been dipped into water with a mild detergent and then thoroughly wrung out.
Guarantee conditions
ednet products are of highest quality and are tested according to the strict and international quality norms. The guaranty starts from the date of purchase. The guaranty is exclusively valid for defective material and faulty manufacture and is limited to the pure value of products, not due to damages, etc. The guaranty claim must be asserted under presentation of purchase invoice and a short description of the defect. The unit is carefully packed and has to be sent portage- and freight free. The guarantee period will not be extended, a new one will not be granted for this product.
Manuel d’instruction
F
POSITIONNEMENT DES HAUT-PARLEURS
Les haut-parleurs satellites et le Subwoofer sont protégés par magnétisme et peuvent donc être placés à côté du moniteur sans tordre l'affichage. Pour un son optimal nous recommandons de placer les haut-parleurs satellites à hauteur d’oreille.
Relier les haut-parleurs :
Assurez-vous que votre ordinateur et votre système de haut-parleurs sont coupés.
Reliez les deux satellites par leurs câbles respectifs (rouges/blanc) aux sorties de subwoofer,
emplacement réservé aux satellites (rouge/blanc).
Reliez alors votre système d’enceinte à la source sonore (carte son du PC) en utilisant le câble fourni.
Branchez votre système d’enceinte. Merci de vérifier la tension avant utilisation du système d’enceinte.
Allumer votre ordinateur et votre système d’enceinte, bouton Marche / Arrêt sur le subwooffer.
Fini!
Utilisez les boutons sur le subwoofer pour le réglage du volume et des basses.
Instructions de sûreté :
Veuillez observer les remarques de sûreté dans les consignes d'utilisation pour l'ordinateur !
Les haut-parleurs devraient seulement être transportés dans leur emballage d’origine, ou dans autre emballage approprié les protégeant contre les secousses et chocs.
La condensation peut surgir quand les haut-parleurs sont transférés d'un environnement froid à une salle chaude. En cas de condensation, maintenez les haut-parleurs à une température ambiante, et assurez­vous qu'ils sont absolument secs, avant toute utilisation.
Assurez-vous que la tension locale d’alimentation est 230 V/50 Hz.
Assurez-vous que la prise électrique est librement accessible.
Le commutateur "marche/arrêt" des haut-parleurs ne déconnecte pas les haut-parleurs de l'alimentation
d'énergie ! Le câble d’alimentation doit être débranché de la prise électrique murale pour déconnecter les haut-parleurs.
N'employez pas les haut-parleurs dans des pièces humides.
Placez les câbles de façon qu'ils ne puissent pas devenir un risque (déclenchement) ou être
endommagés. Observez les remarques correspondantes dans les instructions en reliant les haut­parleurs.
Assurez-vous qu'aucun objet solide (par exemple trombones en métal, etc....) ou liquide ne se trouve à
l'intérieur des haut-parleurs (décharge électrique, court circuit).
En cas d'urgence, arrêtez les haut-parleurs immédiatement et débranchez les de la prise électrique (par exemple dommages à la ligne de caisse, de commandes ou d'énergie d'alimentation de haut-parleur, ou en cas des corps ou des liquides étrangers entrant dans les haut-parleurs).
Tout travail de réparation doit être effectué par des techniciens qualifiés et autorisés seulement.
Arrêtez toujours les haut-parleurs et débrancher les de la prise électrique avant tout nettoyage. La
surface de caisse de haut-parleurs doit être nettoyée avec un tissu sec. La crasse peut être enlevée avec un tissu humide qui a été plongé dans l'eau avec un détergent doux et complètement inoffensif.
Conditions de garantie
Les produits ednet sont de la plus haute qualité et sont examinés selon les normes strictes et internationales de qualités. La garantie commence à partir de la date de l'achat. La garantie est exclusivement valide pour le matériel défectueux et au défaut de fabrication et, est limitée à la valeur pure des produits, non due aux dommages, etc... La réclamation de garantie doit être affirmée sous la présentation de la facture d'achat et d'une description courte du défaut. L'unité doit être soigneusement emballée et envoyée à sans portage et charge de fret. La période de garantie ne sera pas prolongée. Aucune nouvelle période de garantie ne sera accorder pour ces produits.
Manuale d’istruzione POSIZIONARE GLI ALTIPARLANTI
Gli altoparlanti satelliti ed il Subwoofer sono protetti magneticamente e possono quindi essere disposti vicino al video senza storcere l'esposizione. Per gli effetti sani migliori suggeriamo che disponete gli altoparlanti satelliti al livello dell'orecchio.
Collegamento degli altoparlanti:
Assicurisi che il vostro calcolatore ed il vostro sistema dell'altoparlante sono spenti.
Colleghi entrambi i satelliti con i loro cavi di collegamento (rossi/bianco) alle uscite del subwoofer
contrassegnate per uscita satellite (rossa/bianco).
Allora colleghi il vostro sistema sano alla sorgente sonora usando il cavo fornito.
Inserisca il vostro sistema sano. Assicurisi di controllare la tensione prima di iniziare il sistema.
Insera il vostro calcolatore ed il vostro sistema sano.
Finito.
Utilizzi i tasti sui subwoofer per controllare il volume e la spigola e per spegnere inserita/disinserita il
Istruzioni di sicurezza:
Osservi prego le osservazioni di sicurezza nelle istruzioni di funzionamento per il calcolatore!
Condizioni die garanzia
I prodotti del ednet sono di più alta qualità e sono esaminati secondo le norme rigorose ed internazionali di qualità. La garanzia comincia a partire dalla data dell'acquisto. La garanzia è esclusivamente valida per materiale difettoso e la fabbricazione difettosa ed è limitata al valore puro dei prodotti, non dovuto danni, ecc. Il reclamo di garanzia deve essere asserito sotto la presentazione della fattura dell'acquisto e di una descrizione corta del difetto. L'unità con attenzione è imballata e deve essere trasmessa a portage- ed a trasporto libero. Il periodo di garanzia non sarà esteso. Un nuovo periodo di garanzia non sarà assegnato per il questo prodotti.
sistema.
Gli altoparlanti dovrebbero essere trasportati soltanto nel loro imballaggio originale, o nell'altro imballaggio adatto che li protegge dalle scosse e batte.
La condensazione può presentare quando gli altoparlanti sono trasferiti da un ambiente freddo in una stanza calda. Permetta gli altoparlanti a climatise alla temperatura ambientale ed accertisi che siano assolutamente asciutti, prima che siano usati.
Accertisi che la tensione di rifornimento locale sia 230 V/50 hertz.
Assicurisi che lo zoccolo elettrico è liberamente accessibile.
L'interruttore INSERITA/DISINSERITA degli altoparlanti non stacca gli altoparlanti dal gruppo di
alimentazione! La spina di alimentazione deve essere rimossa dallo zoccolo elettrico per staccare gli altoparlanti.
Non usi gli altoparlanti nelle stanze umide.
Conduca i cavi in maniera tale che non possano transformarsi in in un rischio (scattare) o essere
danneggiati. Osservi le osservazione corrispondenti nelle istruzioni quando collegano gli altoparlanti.
Accertisi che nessun oggetti (per esempio clip di carta del metallo, ecc.) o i liquidi possono fornire l'interiore degli altoparlanti (scossa elettrica, cortocircuito).
Immediatamente spenga gli altoparlanti e stacchili dalle condutture nelle emergenze (per esempio danni alla linea della cassa, di comandi o del gruppo di alimentazione dell'altoparlante, o in caso di gli enti o i liquidi stranieri che entrano negli altoparlanti).
Tutto il lavoro di riparazione deve essere effettuato soltanto dai tecnici qualificati ed autorizzati.
Spenga sempre gli altoparlanti e stacchili dalle condutture prima di pulizia loro. La superficie della cassa
dell'altoparlante dovrebbe essere pulita con un panno asciutto. Il grime può essere rimosso con un panno umido che è stato tuffato in acqua con un detersivo delicato ed allora essere estorto completamente fuori.
I
E
Manual de instrucciónes COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Los satélites y el Subwoofer están magnéticamente blindados y pueden tanto situarse cerca del monitor sin afectar la imagen. Para conseguir los mejores efectos de sonido recomendamos que los satélites estén situados a la altura de la cabeza.
Conectar los altavoces:
Cerciórese de que su ordenador y los altavoces estén apagados.
Conecte los satélites con los cables correspondientes (rojo/blanco) a las salidas del subwoofer marcadas
para salida de satélites (rojo/blanco).
Entonces conecte su sistema de sonido a la fuente de sonido usando el cable que se incluye.
Conecte su sistema de sonido. Compruebe el voltaje antes de conectar el ordenador.
Encienda el ordenador y el sistema de sonido.
Su sistema de sonido está funcionando.
Utilice los potenciómetros del subwoofer para controlar el volumen, los bajos y para apagar / encender el
Instrucciones de seguridad :
¡Observe las indicaciones de seguridad en las instrucciones de funcionamiento del ordenador!
Condiciones de la garantía
Los productos ednet son de alta calidad y cumplen con la normas internacionales de calidad. La garantía empieza se inicia con la fecha de compra. La garantía es exclusivamente válida para material o fabricación defectuosos y se limita al valor puro de productos, no cubriendo daños, etc. La aplicación de la garantía se producirá tras la presentación de la factura de compra y una breve descripción del defecto. La unidad deberá ser convenientemente embalada y enviada a portes pagados. El período de la garantía no es prorrogable. Un nuevo período de la garantía no será concedido para este los productos.
sistema.
Los altavoces sólo se deben transportar en su embajaje original, o en otro convenientemente preparado para proteger el equipo contra sacudidas y golpes.
La condensación puede aparecer al pasar el equipo de un ambiente frío a una habitación con calefacción. Deje que los altavoces se aclimaten a la temperatura ambiente, y asegúrese de que están absolutamente secos antes de usarlos.
Asegúrese de que el voltaje es de 230 V/50 Hz.
Asegúrese de que el enchufe sea fácilemente accesible.
¡El interruptor ON/OFF de los altavoces no desconecta los altavoces de la fuente de alimentación! Se
debe desconectar la toma de corriente para desconectar los altavoces.
No utilice los altavoces en cuartos húmedos.
Coloque los cables de manera que no puedan convertirse en un peligro (tropiezos) y ser dañados.
Observe los consejos correspondientes en las instrucciones al conectar los altavoces.
Asegúrese de que ningún objeto (e.g. clips de metal, etc.) o líquido se infiltre en el interior de los altavoces (riesgo de descarga eléctrica, cortocircuito).
Apague inmediatamente los altavoces y desconéctelos de la toma eléctrica en caso de emergencia (e.g. daños en las cajas, en los controles, o en caso de que algún cuerpo extraño o líquido haya penetrado en las cajas).
Cualquier reparación se debe realizar solamente por técnicos cualificados y autorizados.
Apague siempre los altavoces y desconéctelos de la toma de corriente antes de limpiarlos. La caja del
altavoz se debe limpiar con un paño seco. El suciedad se puede quitar con un paño húmedo y bien escurrido con un detergente suave.
P
Manual de Operações POSICIONAMENTO DAS COLUNAS
O Condutor de satélite e subwoofer encontram-se protegidos magneticamente, sendo que, o equipamento pode ser colocado perto do monitor sem que a imagem fique distorcida. Para melhores efeitos sonoros, é recomendado que as colunas satélite sejam colocadas à altura dos ouvidos.
Conecção do microfone
Verifique se o seu computador e colunas satélite se encontram desligados
Faça a ligação de ambos os satélites e respectivos cabos de ligação (encarnado/ branco) ás saídas do
subwoofer marcadas como saídas de satélite (encarnado/ branco).
De seguida, faça a ligação do seu sistema de som à fonte de som usando o cabo de ligação facultado
Ligue o sistema de som. Verifique a voltagem antes de fazer a ligação.
Ligue o seu computador e o sistema de som
Operação terminada
Utilize os botões no subwoofer para controlar o volume, bass e para ligar/ desligar aparelho.
Instruções de segurança
Faça o favor de verificar as recomendações de segurança nas instruções de utilização do seu PC
As colunas devem ser sempre transportadas no seu pacote de origem ou numa caixa aproporiada que assegure a protecção necessária contra agrssões exteriores.
Condensação pode aumentar caso o aparelho seja removido de um ambiente frio para quente. Permita ao equipamento ajustar-se à temperatura ambiental e assegure-se que se encontra completamente seco antes de ser utilizado
Confirme se a voltagem local é de 230 V/50 Hz.
Confirme que a tomada principal está facilmente acessível
O botão ligar/desligar do microfone NÃO se disconecta do condutor principal das colunas. O condutor principal
terá que ser retirado da tomada principal para desligar as colunas.
Não utilize as colunas em ambientes húmidos
Acondicione os cabos de forma a que NÃO se tornem um perigo (ex: tropeçar) ou se estraguem. Leia as
observações correspondentes nas instruções quando estiver a fazer a ligação das colunas.
Verifique que não há possibilidade de objectos (Ex: clips) ou liquidos entrarem no interior das colunas (choque eléctrico ou curto-circuito).
Desligar imediatamente aparelho e retirar cabo da tomada principal em caso de emergência (ex: Deficiência na coluna; corpos estranhos terem entrado para dentro da coluna)
Qualquer reparação efectuada terá que ser sempre conduzida por um técnico qualificado e Autorizado.
Desligue sempre o aparelho e retire ficha da tomada aquando da limpeza. A superficie da coluna deverá ser
limpa com pano seco. Sujidade pode ser retirada com pano húmido, molhado em água com pouco detergente e torcido.
Condições de Garantia
Os produtos ednet são de alta qualidade e são testados sob as regras e procedimentos rigorosos Internacionais. A garantia tem o seu início no dia da compra do aparelho. A garantia é válida exclusivamente para material com defeito ou produção defeituosa e limita-se ao valor real do aparelho, sendo que não abrange os danos causados por este. O accionamento da garantia tem que ser efectuado com a apresentação da factura da compra e uma breve descrição do defeito. O aparelho deverá ser devidamente acondicionado na caixa e enviado com portes pagos. O prazo da garantia não será extendido e uma nova garantia não será dada para o aparelho
Uputstvo za upotrebu Smještaj zvučnika
Oba satelita i subwoofer su magnetski zaštićeni i ne utiču na okolne ureñaje. Zvučnici se mogu smjestiti pored ekrana jer ne stvaraju smetnje na slici.Za optimalan doživljaj zvuka postavite zvučnike u visini glave.
Postupak spajanja:
isključite računar i zvučnike
pomoću kabla za spajanje (crveni/bijeli) spojite oba satelita na izlaze subwoofera označene
crveno bijelom bojom
spojite zvučnike na izvor zvuka koristeći priloženi kabl
priključite zvučnike na napajanje.PAŽNJA—prije korištenja obavezno provjerite da li napon
električne mreže odgovara traženim specifikacijama
uključite računar,a zatim zvučnike
zvučnici su sad u funkciji
pomoću kontrola na satelitima možete prilagoñavati jačinu i duboke tonove,te uključiti ili
isključiti zvučnike
Sigurnosne napomene:
Prije korištenja zvučnika pažljivo proučite poglavlje o sigurnosnim napomenama u priručniku za korištenje
vašeg računara.
zvučnike prenosite samo u originalnom ili prikladnom pakovanju koje proizvod štiti od udaraca i ošećenja
prilikom prenošenja iz hladne u toplu okolinu na zvučnicima se može kondenzovati vlaga Prije upotrebe
zvučnike obavezno ostavite da se prilagode novonastaloj temperaturi.
provjerite da li vaša električna mreža ima napon od 230 V i frekvenciju od 50 Hz
utikač električne mreže mora biti lako dostupan
ako želite prekinuti dotok električne energije u zvučnike izvucite utikač zvučnika iz električne mreže,jer
prekidač za uključivanje/isključivanje NE ISKLJUČUJE zvučnike iz el. mreže.
nemojte koristiti zvučnike u vlažnim prostorijama
zvučnike spojite tako da ne postoji mogućnost preklapanja ili oštećivanja kabla.Prije priključivanja
obavezno proučite napomene u popratnom priručniku.
u zvučne kutije nikako ne smiju dospjeti bilo kakvi predmeti (npr. spajalice i sl.) niti tekućine jer tako
možete izazvati strujni udar,kratki spoj ili požar.
u hitnim slučajevima poput oštećenja zvučnih kutija i kontrola,kvara na električnoj mreži ili ulaska
predmeta i tekućina ODMAH isključite zvučnike te izvucite utikač iz električne mreže.
zvučnike smiju popravljati samo obučeni i ovlašteni serviseri
prije čćenj zvučnike obavezno isključite te izvucite utikač iz električne mreže.Površinu kućišta zvučnika
čistite samo suvom krpom.Prljavštinu možete čistiti mokrom krpom koju ste prethodno umočili u vodu
pomiješanu sa blagim sredstvom za čćenje i potom temeljito iscijedili.
Garantni uslovi
Proizvodi edneta odlikuju se najvišom kvalitetom i testirani su prema strogim meñunarodnim normama kvalitete. Vaša garancija počinje od datuma kupovine proizvoda.Garancija je važeća isključivo za oštećenja nastala u procesu proizvodnje i pokriva isključivo vrijednost samog proizvoda.Zahtjev za povrat fabrički oštećenog proizvoda može se podnijeti samo na prodajnom mjestu uz predočenje oštećenog proizvoda,originalnog računa o kupovini i kratkog opisa oštećenja. Ovaj proizvod je pažljivo zapakovan i mora se isporučiti bez dodatnih troškova dostave.Ova garancija se ne može produžiti niti se za proizvod može dati nova garancija
BiH-SCG
Указание за работа РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ТОНКОЛОНКИТЕ
Сателитните тонколонки и събуфъра са с магнитна защита и следователно могат да бъдат поставяни в близост до монитор, без да увреждат дисплея. За оптимален звуков ефект, ние препоръчваме, сателитните колонки да бъдат разположени на нивото на ухото.
Свързване на тонколонките:
Убедете се, че компютърът и системата от тонколонки са изключени.
Свържете двете сателитни тонколонки с техните кабели за свързване (червен/бял) към изводите в
събуфера, отбелязяни като изход за колонките (червен/бял).
След това свържете звуковата система към източника на звук със съответния кабел.
Включете звуковата система. Непременно проверете волтажа преди включване на системата.
Включете вашият компютър и вашата звукова система.
С това процеса на свързване е приключил.
Използвайте бутоните на събуфъра за контрол на силата на звука, баса и за включване и
Инструкции за безопасност:
Моля спазвайте инструкциите за безопасност за работа с PC!
Условия на гаранция
Продуктите с марка ednet са от най-високо качество и тествани според стриктни и международни норми за качество. Гаранцията е валидна от датата на покупката. Гаранцията е валидна единствено за дефектни материали и грешка при производството и се ограничава единствено до стойността на продуктите, а не за нанесени щети и други. Претенцията за гаранция трябва да се подкрепи с представяне на фактура за покупката и кратко описание на дефекта. Продуктът се опакова внимателно и се изпраща с такси и транспорт за сметка на доставчика. Периодът на гаранцията не се удължава, не се предоставя нова гаранция за съответния продукт.
изключване на системата.
Тонколонките трябва да се транспортират единствено в оригинална опаковка, или в подходяща
опаковка, предпазваща колонките от удар.
При преместване на тонколонките от студена среда в топла стая, може да се образува конденз.
Оставете тонколонките да се аклиматизират към обкръжаващата ги среда, и се уверете, че са абсолютно сухи, преди работа с тях.
Уверете се, че локалното ви захранване е 220 V/50 Hz.
Убедете се, че контакта е лесно достъпен.
Бутонът ON/OFF не изключва тонколонките от контакт! Кабелът на захранването трябва да се
изключи от мрежата, за да се изключат и колонките.
Не използвайте тонколонките във влажна стая.
Свържете кабелите по начин, по който те да не представляват опасност (от спъване) или
увреждане. Спазвайте инструкциите при свързване на тон-колонките.
Уверете се, че никакви предмети (напр. метални кламери и др.) или течности не могат да влязат
във вътрешността на тонколонките.
Незабавно изключете тонколонките от ел. мрежата при спешни случаи (напр. увреждане на
кутията на колонките, контролния или захранващ кабел, или в случай, че чуждо тяло или течност навлезе в колонките.
Всяка една поправка трябва да се извършва единствено от квалифицирани и оторизирани
техници.
Винаги спирайте колонките и ги изключвайте от ел. мрежа, преди да ги почистите. Повърхността
на кутията на колонките би следвало да се чисти със сух парцал. Мръсната повърхност може да се изчисти с кърпа, навлажнена във вода, с мек препарат и силно изстискана.
BG
HR
Upute za korištenje Smještaj zvučnika
Oba satelita i subwoofer su magnetski zaštićeni i ne utječu na okolne ureñaje. Zvučnici se mogu smjestiti pokraj ekrana jer ne stvaraju smetnje na slici. Za optimalni doživljaj zvuka postavite zvučnike u visini glave.
Postupak spajanja:
isključite računalo i zvučnike
pomoću kabela za povezivanje (crveni/bijeli) spojite oba satelita na izlazne utore subwoofera označene
crvenom/bijelom bojom
spojite zvučnike na izvor zvuka koristeći priloženi kabel
priključite zvučnike na napajanje. OPREZ – prije korištenja obavezno provjerite da li napon električne
mreže odgovara traženim specifikacijama
uključite računalo i zatim zvučnike
zvučnici su sada uključeni
pomoću kontrola na satelitima možete prilagoñavati glasnoću i duboke tonove te uključiti/isključiti
Sigurnosne napomene:
Prije korištenja zvučnika pažljivo proučite poglavlje o sigurnosnim napomenama u priručniku za korištenje vašeg računala.
Jamstveni uvjeti
Proizvodi edneta odlikuju se najvišom kvalitetom i testirani su prema strogim meñunarodnim normama kvalitete. Vaše jamstvo počinje od datuma kupnje proizvoda. Jamstvo je važeće isključivo za oštećenja materijala nastala u procesu proizvodnje i pokriva isključivo vrijednost samog proizvoda. Zahtjev za povratom tvornički oštećenog proizvoda može se podnijeti samo na prodajnom mjestu, uz predočenje oštećenog proizvoda, originalnog računa o kupnju i kratkog opisa oštećenja. Ovaj proizvod pažljivo je zapakiran i mora se isporučiti bez dodatnih troškova dostave. Ovo jamstvo ne može se produžiti, niti se za proizvod može izdati novo jamstvo.
zvučnike
zvučnike prenosite samo u originalnom ili prikladnom pakiranju koje proizvod štiti od udaraca i oštećenja
prilikom prenošenja iz hladnog okoliša u toplu sobu na zvučnicima se može kondenzirati vlaga. Prije
korištenja zvučnike obavezno ostavite neko vrijeme da se prilagode sobnoj temperaturi i potpuno osuše
provjerite da li vaša električna mreža ima napon 230 V i frekvenciju od 50 Hz
utikač električne mreže mora biti lako dostupan
ako želite prekinuti dotok struje u zvučnike, izvucite utikač zvučnika iz električne mreže, jer prekidač za
uključivanje/isključivanje NE isključuje zvučnike iz električne mreže
nemojte koristiti zvučnike u vlažnim prostorijama
zvučnike spojite tako da ne postoji mogućnost preklapanja ili oštećivanja kabela. Prije spajanja obavezno
proučite napomene u popratnom priručniku
u zvučne kutije nikako ne smiju dospjeti bilo kakvi predmeti (npr. spajalice i slično) niti tekućine jer tako
možete izazvati strujni udar, kratki spoj i požar
u hitnim slučajevima poput oštećenja zvučnih kutija i kontrola, kvara na električnoj mreži ili ulaska
predmeta i tekućina ODMAH isključite zvučnike te izvucite utikač iz električne mreže
zvučnike smiju popravljati samo obučeni i ovlašteni serviseri
prije čćenja zvučnike obavezno isključite te izvucite utikač iz električne mreže. Površinu kućišta
zvučnika čistite samo suhom krpom. Prljavštinu možete čistiti vlažnom krpom koju ste prethodno umočili u vodu pomiješanu s blagim sredstvom za čćenje i potom temeljito iscijedili.
Instrukcja Obsługi USTAWIENIE GŁOŚNIKÓW
Głośniki satelity i głośnik basowy posiadają magnetyczną osłonę i dlatego mogą być umieszczane w pobliŜu monitora bez wpływy na jakość obrazu. Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe zalecane jest umieszczanie głośników na wysokości uszu.
Podłączenie głośników:
Upewnij się, Ŝe twój komputer I zestaw głośników są wyłączone
Podłącz obydwie satelity kablami do wyjścia subwoofera oznaczonego odpowiednio kolorami
czerwony/biały
Następnie podłącz twój zestaw głośnikowy do źródła dźwięku uŜywając dostarczonego z zestawem
kabla
Podłącz twój zestaw głośników do prądu. Upewnij się, czy jest właściwe napięcie przed włączeniem
ącz swój komputer i zestaw głośników
Zrobione
UŜywaj pokręteł na subwooferze aby kontrolować Głośność, Basy i aby wyłączać głośniki
Instrukcja bezpieczeństwa:
Stosuj zalecenia bezpieczeństwa znajdujące się w instrukcji twojego komputera !
Zestaw głośników powinien być transportowany w oryginalnym opakowaniu lub w innym, które chroni je
przed wstrząsami i uderzeniami
Podczas przenoszenia głośników z zimnego do ciepłego pomieszczenia moŜe pojawić się skorplona
para. NaleŜy pozwolić głośnikom zaaklimatyzować się do właściwej temperatury i upewnić się Ŝe są absolutnie suche przed uŜyciem.
Upewnij się, Ŝe lokalne napięcie to 230 V/50 Hz
Upewnij się, Ŝe gniazdko jest swobodnie dostępne
Przełacznik ON/OFF nie rozłącza głośników spod napięcia. Aby zupełnie rozłączyć głośniki trzeba wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Nie uŜywaj głośników w wilgotnych pomieszczeniach
Poprowadź kabel w taki sposób aby nie był naraŜony na uszkodzenie lub zniszczenie. Postępuj zgodnie
z instrukcją podłączania głośników.
Upewnij się, Ŝe Ŝadne obiekty tj. metalowe pineski czy płyny nie są wprowadzane do środka głośników
(poraŜenie elektryczne, przepięcie)
W przypadku zagroŜenia niezwłocznie wyłącz głośniki oraz rozłącz z prądu (np. zniszczenie głośników
itp)
Wszelkie naprawy muszą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych autoryzowanych
techników
Zawsze wyłączaj głośniki i rozłączaj je z gniazdka przed czyszczeniem. Głośniki powinny być
czyszczone suchą szmatką. Silniejsze zabrudzenia mogą być czyszczone wilgotną ściereczką zamoczoną w delikatnym detergencie i mocno wykręconą.
Warunki gwarancji
Produkty ednet są najwyŜszej jakości i są testowane z uwzględnieniem międzynarodowych norm jakości. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Gwarancja obowiązuje na : uszkodzone materiały, wady produkcyjne i jest limitowana do wartości produktu, nie do powstałych zniszczeń. Reklamacja musi być udokumentowana dowodem zakupu i krótkim opisem uszkodzenia. Towar jest pakowany i bezpłatnie odsyłany do naprawy. Okres gwarancji nie wydłuŜa się i nie obowiązuje od nowa po zrealizowaniu reklamacji.
PL
Kezelési kézikönyv A HANGSZÓRÓK ELHELYEZÉSE
A mélynyomó és a szatellit hangsugárzók mágnesesen árnyékoltak, ezért elhelyezhetık a monitor mellett anélkül, hogy zavarná a képernyıt. Az optimális hanghatás elérése érdekében a szatellit hangszórókat ajánlatos fülmagasságban elhelyezni.
A hangszórók csatlakoztatása:
Gyızıdjön meg róla hogy a számítógép és a hangszórórendszer ki van kapcsolva.
Csatlakoztassa a szatellit hangszórók kábeleit (vörös/fehér) a mélynyomó jelzett kimenetére
(vörös/fehér).
Ezután csatlakoztassa a mellékelt kábellel a hangrendszert a hangforráshoz.
Dugja be a hangrendszert a hálózatba. Ellenırizze le a feszültséget mielıtt elindítja a rendszert.
Kapcsolja be a számítógépet és a hangredszert.
Használja a szatellit hangszórón elhelyezett vezérlıket a hangerısség és a hangszín beállításához, ill. a
Biztonsági elıírások:
Kérjük figyelmesen tanulmányozza a biztonsági elıírásokat!
Garanciális feltételek
Az ednet termékek a legmagasabb minıséggel rendelkeznek, és a szigorú nemzetözi minıségi normák alapján ellenırzöttek. A garancia a vásárlás napjától kezdıdik. A garancia kizárólag anyaghibára, vagy gyártási hibára vonatkozik, és csak a termék értékére korlátozott. (nem vonatkozik rongálásra, stb) A garanciaigény követeléshez szükséges a vásárlást igazoló számla és a hiba roved leírása. Az egységet gondosan becsomagolva kell visszaküldeni, a költségek a vevıt terhelik. A garanciális idıszak nem tolódik ki, és új terméket nem adnak helyette.
be- és kikapcsoláshoz.
A hangszórók csak az eredeti csomagolásban, vagy megfelelı csomagolásban szállítható, mely
védelmet nyújt az ütıdéstıl.
Páralecsapódás léphet fel, ha a hangszórókat hideg környezetbıl meleg helyre visszük. Hagyja, hogy a
hangszórók alkalmazkodjanak az új környezet hımérsékletéhez, és használat elıtt gyızıdjön meg róla, hogy teljesen szárazak legyenek.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a helyi feszültség 230 V/50 Hz.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a foglalat szabadon hozzáférhetı.
A hangszóró ON/OFF kapcsolója nem választja le a hangszórókat a hálózatról! Ehhez ki kell húzni a
hálózati csatlakozót a foglalatból.
Ne használja a hangszórókat magas páratartalmú helyiségben.
Úgy csatlakoztassa a kábeleket, hogy azok ne károsodhassanak. Figyeljen a kezelési útmutatóban lévı
megfelelı jelzésekre, amikor összeköti a hangszórókat.
Biztosítsa, hogy semmilyen tárgy (fém iratkapocs stb) vagy folyadék ne kerülhessen a hangszórók
belsejébe (rövidzárlat).
Vészhelyzet esetén azonnal kapcsolja ki, és válassza le a hálózatról a hangrendszert. (pl.
hangszórószekrény, vezérlık vagy a tápvezeték megrongálódása, vagy ha idegen tárgy vagy folyadék kerül a hangszóróba)
Bármilyen javítási munkálatot csak szakképzett és jogosult személy végezhet.
Tisztítás elıtt mindig kapcsolja ki a hangszórót és húzza ki a hálózatból. A hangszórószekrény
tisztításához használjon száraz ruhát. A szennyezést enyhén mosószeres vízben mártott, jól kifacsart ruhával töröljük le.
H
GR
Εγχειρίδιο λειτουργίας ΠΡΟΣ∆ΙΟΡΙΣΜΟΣ ΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΗΧΕΙΩΝ
Τα δορυφορικά Ηχεία και το Subwoofer προστατεύονται µαγνητικά και µπορούν εποµένως να τοποθετηθούν έπειτα στο όργανο ελέγχου χωρίς διαστρέβλωση της επίδειξης. Για τα βέλτιστα υγιή αποτελέσµατα, εµείς συστήστήνουµε να τα τοποθετείστε τα δορυφορικά ηχεία στο επίπεδο των αυτιών.
Σύνδεση των ηχείων:
Σιγουρευτείτε ότι ο υπολογιστής σας και το σύστηµα οµιλητών σας είναι σβησµένοι.
Συνδέστε και τους δύο δορυφόρους µε τα συνδέοντας καλώδιά τους (κόκκινο/λευκό) στα αποτελέσµατα
subwoofer που µαρκάρονται για τη δορυφορική παραγωγή (κόκκινη/άσπρη).
Κατόπιν συνδέστε το υγιές σύστηµά σας µε την υγιή πηγή χρησιµοποιώντας το παρεχόµενο καλώδιο.
Συνδέστε το στο σύστηµά σας. Σιγουρευτείτε για να ελέγξετε την τάση πριν αρχίζει το σύστηµα.
Ανάψτε τον υπολογιστή σας και το σύστηµά σας.
Τελειωσατε.
Χρησιµοποιήστε τα κουµπιά στο subwoofer για να ελέγξετε τον Ήχο, Μπάσο and για να µεταστρέψει το
Οδηγίες ασφάλειας:
Παρακαλώ παρατηρήστε τις παρατηρήσεις ασφάλειας στις οδηγίες λειτουργίας για το PC!
Όροι εγγύησης
ednet τα προϊόντα είναι υψηλότερης ποιότητας και εξετάζονται σύµφωνα µε τους ακριβείς και διεθνείς ποιοτικούς κανόνες. Η εγγύηση αρχίζει από την ηµεροµηνία της αγοράς. Η εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για την ελαττωµατική υλική και ελαττωµατική κατασκευή και οφείλεται περιορισµένη στην καθαρή αξία των προϊόντων, µη στις ζηµίες,
κ.λπ.... Η αξίωση εγγύησης πρέπει να βεβαιωθεί στο πλαίσιο της παρουσίασης του τιµολογίου αγορών και µιας
σύντοµης περιγραφής της ατέλειας. Στη µονάδα συσκευάζεται προσεκτικά πριν το φορτίο αποσταλεί ελεύθερο. Η εγγυητική περίοδος δεν θα επεκταθεί, για να µην χορηγηθούν για αυτή νέο προϊόν.
σύστηµα από Ανοικτό σε κλειστό.
Τα ηχεία πρέπει µόνο να µεταφερθούν στην αρχική συσκευασία τους, or σε άλλη κατάλληλη συσκευασία
που τους προστατεύει από κτυπήµατα ή γδαρσίµατα. Η συµπύκνωση µπορεί να προκύψει όταν είναι οι οµιλητές από ένα κρύο περιβάλλον σε ένα θερµό δωµάτιο. Επιτρέψτε στα ηχεία την περιβαλλοντική θερµοκρασία, και εξασφαλίστε ότι είναι απολύτως ξηροί, προτού να χρησιµοποιηθούν. Εξασφαλίστε ότι η τοπική τάση ανεφοδιασµού είναι 220 Volt.
Εξασφαλίστε ότι η υποδοχή κεντρικών αγωγών είναι ελεύθερα προσιτή.
Τα ηχεία ON/OFF ο διακόπτης Να µην αποσυνδέσει τους οµιλητές από την παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος!
Για να τα αποσυνδέσατε πρέπει να αποσυρθεί από την υποδοχή κεντρικών αγωγών για να αποσυνδέσουν τα ηχεία
Μην χρησιµοποιήστε τα ηχεία σε υγρά δωµάτια.
∆ιευθύνετε τα καλώδια µε έναν τέτοιο τρόπο ότι δεν µπορούν να γίνουν ένας κίνδυνος (θέση σε
λειτουργία) ή να είναι χαλασµένα. Παρατηρήστε τις αντίστοιχες το παρατηρήσεις στις οδηγίες κατά σύνδεση των οµιλητών.
Εξασφαλίστε ότι κανένα αντικείµενο (π.χ συνδετήρες εγγράφου, µέταλλα κα..) ή τα υγρά µπορούν να
εισαγάγουν το εσωτερικό των ηχείων (ηλεκτροπληξία, σύντοµο κύκλωµα). Αµέσως σβήστε τα ηχεία και τους αποσυνδέστε από τους κεντρικούς αγωγούς στις έκτακτες ανάγκες (π.χ ζηµία στην περίπτωση των ηχείων, έλεγχοι ή γραµµή παροχής ηλεκτρικού ρεύµατος, ή ε περίπτωση ξένων οργανισµών ή υγρά που εισάγουν στα ηχεία). Οποιαδήποτε εργασία επισκευής πρέπει να εκτελεσθεί µόνο από τους καταρτισµένους και εξουσιοδοτηµένους τεχνικούς.
Πάντα σβήστε τα ηχεία και τους αποσυνδέστε από τους κεντρικούς αγωγούς πριν καθαρίζει τους. Η
επιφάνεια περίπτωσης των ηχείων πρέπει να καθαριστεί µε ένα ξηρό ύφασµα. Το λερωµένο σηµείο µπορεί να αφαιρεθεί µε ένα υγρό ύφασµα που έχει βυθιστεί στο ύδωρ µε ένα ήπιο απορρυπαντικό και έπειτα λεπτοµερώς έχει συστραφεί έξω.
Uživatelská příručka Umístění reproduktorů
Satelitní reproduktory i subwoofer jsou magneticky stíněné, mohou být tedy umístěny vedle Vašeho monitoru bez viditelného vlivu na jeho obraz. Pro zajištění optimálního zvukového efektu doporučujeme umístit satelitní reproduktory ve výšce Vašich uší.
Připojení reproduktorů:
Ujistěte se, že Váš počítač i zvukový systém jsou vypnuty
Připojte oba satelity (červený/bílý kablík) k odpovídajícímu výstupu (červený/bílý konektor) subwooferu
Připojte reprosoustavu odpovídajícím kablíkem ke zdroji zvukového signálu (např. výstupu zvukové karty
počítače)
Zapojte reprosoustavu do odpovídající napájecí sítě (230 V / 50 Hz)
Zapněte Váš počítač a zvukový systém
Použijte ovládací prvky pro řízení hlasitosti a hlubokých/vysokých tónů
Bezpečnostní instrukce:
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pro práci s Vaším počítačem !
Reprosoustava by měla být trasportována pouze v originálním nebo v jiném vhodném obalu tak, aby
nedošlo k jejímu poškození
Při přechodu ze studeného do teplého prostředí může dojít k nežádoucí kondenzaci. Ujistěte se, že před
zapnutím reprosoustavy již došlo k vyrovnání teplot a rozplynutí kondenzace.
Ujistěte se, že napětí síťové zásuvky je 230 V/50 Hz a že zásuvka je volně přístupná
Vypínač on/off (vyp/zap) neodpojuje zařízení od napájení. K odpojení zařízení je nutno vytáhnout síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Nepoužívejte reprosoustavu ve vlhké místnosti.
Propojovací kabely umístěte takovým způsobem, aby nedošlo k jejich poškození.
Zajistěte, aby se do zařízení nedostala žádná tekutina a jiné nežádoucí předměty (jako kancelářské
sponky apod.)
V případě nebezpečí (průniku tekutiny, kovového předmětu apod.) okamžitě odpojte zařízení od
napájení.
Veškeré opravy přenechte pouze kvalifikovaným servisním technikům.
Při čištění zařízení jej vždy odpojte od napájení. Reproduktory čistěte pouze suchým nebo mírně
Záruční podmínky
Výrobky ednet jsou vyráběny s nejvyšší kvalitou a testovány dle nejpřísnějších mezinárodních norem. Záruční lhůta běží ode dne prodeje výrobku. Záruka se vztahuje pouze na poruchy vzniklé výrobní závadou nebo vadným materiálem. Záruka se nevztahuje na vady, které spotřebitel způsobil nevhodným používáním nebo byl na výrobku proveden zákrok majitelem, případně jinou neoprávněnou osobou. Záruka se rovněž nevztahuje na vady způsobené dopravou, nebo nevhodným umístěním, nebo skladováním ve vlhkém, prašném, chemicky a jinak nevhodném prostředí. Pokud bude při záruční opravě zjištěno, že poškození neodpovídá záručním podmínkám, hradí náklady na takovou opravu majitel výrobku.
navlhčeným hadříkem.
CZ
Инструкция по эксплуатации Установка динамика
Сателлитный динамик и бас настроены друг на друга магнетически и, таким образом, могут быть установлены вблизи монитора, не вызывая нарушения изображения. Чтобы достичь оптимальной акустики, мы рекомендуем установку динамика на уровне слухового аппарата.
Подключение динамика:
Удостоверьтесь, что компьютер и динамик выключены;
Соедините оба сателлитных динамика при помощи соединительного кабеля (красно-белый) с
предназначенными для сателлитных динамиков выходами (красно-белые);
Соедините Вашу звуковую систему при помощи полученного кабеля с источником звука;
Подключите Вашу звуковую систему. Перед подключением убедитесь в соответствии напряжения,
прежде чем Вы включите систему.
Включите Ваш компьютер и звуковую систему.
Динамики находятся в рабочем состоянии.
Задействуя включатель на сателлитных динамиках можно отрегулировать силу звука и бас, а так
же включить- или выключить систему.
Меры безопасности:
Пожалуйста, соблюдайте меры безопасности, приведённые в инструкции по эксплуатации к вашему компьютеру!
Динамики должны транспортироваться исключительно в оригинальной упаковке или другом
подходящем для этого контейнере, защищающем приборы от сотрясения и ударов.
Если динамики заносятся из холода в тёплое помещение, может наступить конденсация.
Подождите, пока динамики адаптируются к окружающей температуре. Перед включением убедитесь, что они абсолютно сухие.
Убедитесь, что местное напряжение сети соответствует 230V/50Герц.
Убедитесь, что розетка легко доступна.
Через включатель «Вход/Выход» не происходит отсоединение динамиков от центрального
снабжения энергии через сеть. Для отсоединения от сети необходимо вынуть вилку из розетки.
Никогда не пользуйтесь динамиками в сыром помещении.
Уложите кабель так, что бы он не представлял для Вас опасности (споткнуться) или, что бы он не
мог быть повреждён. Соблюдайте соответствующие указания в инструкции по эксплуатации, когда Вы подключаете динамики.
Следите за тем, что бы никакие посторонние предметы (например металлические скрепки, и т. д)
или жидкость не попали во внутренний корпус динамиков (опасность удара током или замыкания).
В случае опасности выключите немедленно динамик из розетки (например в случае повреждения
корпуса динамика, регулятора или сетевого кабеля, или в случае попадания посторонних предметов или жидкости во внутренний корпус динамиков).
Все ремонтные работы должны проводиться квалифицированными специалистами, допущенными
к проведению подобных ремонтных работ.
Перед чисткой приборов выключите их и отсоедините от розетки. Корпус динамика должен
протираться сухой тряпкой. Для удаления грязи используйте хорошо отжатую тряпку, смоченную в слабом растворе чистящего средства.
Гарантийные условия:
ednet-продукты отличаются высоким качеством и прошли проверку в соответствии со строжайшими интернациональными качественными нормами. Срок гарантии начинается с момента покупки. Гарантия распространяется исключительно на недостатки материалов или производственные ошибки и ограничивается стоимостью продукта. Требования на основании повреждений не признаются. Право на использование гарантии действительно при предъявлении чека и в случае, если через короткое описание будет доказан дефект. В случае дефекта – продукт аккуратно упаковать и отправить по почте за счёт производителя. Срок гарантии на этот продукт не продлевается на это время и не возобновляется.
RUS
Manual de utilizare PoziŃionarea boxelor
Driverele sateliŃilor şi a subwooferului sunt ecranate magnetic şi de aceea pot fi pozitionati lîngă monitor fără a crea distorsiuni pe acesta. Pentru o audiŃie optimă va recomandăm să aşezaŃi sateliŃii la nivelul urechii.
Conectarea difuzoarelor:
OpriŃi alimentarea atît a calculatorului cît şi a sistemului audio (OFF);
ConectaŃi cablurile ambilor sateliŃi (roşu/alb) la ieşirile subwooferului marcate pentru aceştia (roşu/ab);
ConectaŃi apoi sistemul audio la sursa de sunet folosind cablul corespunzător;
Cuplati sistemul audio. AsiguraŃi-vă că tensiunea este corespunzătoare;
PorniŃi computerul şi sistemul audio;
Sistemul este activ;
FolosiŃi butoanele sateliŃilor pentru controlul volumului,bass şi pentru pornirea/oprirea sistemului
Măsuri de siguranŃă:
Vă rugăm să urmaŃi instrucŃiunile de securitate din manualul de utilizare a calculatorului !
Date tehnice:
Tensiunea de alimentare: 230V / 1.2 A / 50 Hz, Gama de frecvenŃe: 100 Hz – 15 KHz.
Conditiile de garanŃie
Produsele ednet sunt de cea mai bună calitate şi sunt testate în conformitate cu cele mai stricte norme internaŃionale. Termenul de garanŃie începe de la data achiziŃionării produsului. GaranŃia se referă exclusiv la defecte de material şi de execuŃie şi se limiteză strict la valoarea produsului . Reclamarea defectului în termen de garanŃie trebuie să fie însoŃită de factura de achiziŃie şi de o scurtă descriere a defectului. Produsul defect se va reambala corespunzător şi va fi returnat gratis. Pentru acest produs nu se va mai extinde perioada de garanŃie.
(ON/OFF).
Boxele vor fi transportate în ambalajul original sau în alt ambalaj adecvat care să le ferească de lovituri şi
şocuri.
Condensul poate apare la transferul din mediu rece în cel cald. LăsaŃi boxele să se tempereze, să ajungă
la temperatura interioară, asiguraŃi-vă că sunt complet uscate înainte de a le folosi.
AsiguraŃi-vă că alimentarea cu energie electrică este corespunzatoare -230 V / 50 Hz.
VerificaŃi că accesul la priza de alimentare este usor.
AcŃionînd ON/OFF NU deconectaŃi sistemul audio. Decuplarea efectivă se face prin scoaterea din priza a
ştecherului de alimentare a sistemului.
Nu folosiŃi boxele în spaŃii cu umezeală ridicată.
PoziŃionaŃi cablurile sistemului audio astfel încît să nu creeze pericole sau să poată fi deteriorate. UrmaŃi
instrucŃiunile de conectare cînd cuplati boxele.
EvitaŃi ca obiecte (ex;agrafe metalice sau ace ) sau lichide să patrundă în interiorul boxelor ( pot provoca
şoc electric sau scurt-circuit);
În această situaŃie deconectaŃi imediat boxele(OFF) şi scoateŃi ştecherul de alimentare din priză;
Orice lucrare de reparaŃie va fi efectuată exclusiv de personal calificat autorizat.
Înainte de a curăta boxele, decuplaŃi si debranşaŃi sistemul audio. SuprafeŃele boxelor se vor şterge cu o
pînză uscată. Spălarea se poate face cu o pînză umezită în apă cu un detergent lichid şi apoi se va sterge pînă la uscarea completă cu o pînză uscată şi moale.
RO
D Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcen-schonung und beim Umweltschutz zuunterstützen und dieses Gerät bei den -falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
UK Environmental Protection Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment byreturning this appliance to the collection centres (if available).
F Informations sur la protection de l'environnement Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l'environnementen déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
NL Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
I Avvertenze per la tutela dell’ambiente. Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell’ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio
E Advertencia para la protección del medio ambiente. ¡Los aparatos eléctricos desechables son materiales que no son parte de la basura doméstica! Por ello pedimos para que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes.
P Indicações para a protecção do meio ambiente Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
BIH - SCG - HR Uputstvo o zaštiti okoline. Stari elektrièni ureðaji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u kuæno smeæe! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine, te da ovaj ureðaj predate na mesta predviðena za sakupljanje starih elektriènih ureðaja, ukoliko je takvo organizovano.
BG
Старите електроуреди съдържат ценни материали и поради това не трябва да се изхвърлят заедно с битовата смет! Молим Ви да съдействате с активния си принос за опазване на ресурсите и околната среда и да предавате уреда в организираните изкупвателни пунктове (ако има такива)
H A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók. A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat tartalmaznak, és erre figyelemmel nem tartoznak a háztartási hulladék körébe! A gyártómû minden felhasználót arra kér, hogy a maga részérõl is tegyen meg mindent a költségkímélés és környezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van ilyen a környéken.
GR
Υποδείξεις για την προστασία του περιβάλλοντος Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιµα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίµµατα! Θα θέλαµε λοιπόν να σας παρακαλέσουµε να µας υποστηρίξετε συµβάλλοντας ενεργά στην προστασία των πρώτων υλών και του περιβάλλοντος παραδίδοντας τη συσκευή αυτή στις υπηρεσίες ανακύκλωσης - εφόσον υπάρχουν.
CZ Pokyny k ochranì životního prostøedí. Staré elektrické pøístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatøí proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste aktivnì pøíspìli k podpoøe ochrany pøírodních zdrojù a životního prostøedí, a odevzdali tento pøístroj na k tomu urèených sbìrných místech .
RO Indicaþii pentru protecþia mediului înconjurãtor. Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceastã cauzã, vã rugãm sã ne sprijiniþi ºi sã participaþi la protejarea resurselor naturale ºi a mediului înconjurãtor, prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele existã.
RU
Старые электроприборы представляют собой совокупность технических материалов и поэтому не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому мы хотели бы попросить Вас активно поддержать нас в деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (если таковой имеется).
SLO Napotki za zašèito okolja. Stare elektriène naprave so material, ki ne spada v gospodinjske odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranjanju naravnih virov in zašèiti okolja, zato neuporabno elektrièno napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvzemnih mestih.
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer / importer, ednet gmbh
Oberliederbacher Weg 36 65843 Sulzbach/Ts. Germany
Declares that the product
Kind of product: Speaker Type designation: SPECTROS 600 Item No.: 83155
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following directives:
Electromagnetic Compatibility Directive (2004/108/EC) Low-Voltage Directive (2006/95/EC)
The product is compatible with the following norms / standards: EN 55013: 2001+A1+A2
EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1+A2 EN 55020: 2007 EN 60065: 2002+A1:2006
Manufacturer/Authorised representative
Dipl. Ing Tobias Krebs Sulzbach, den 23.03.2009
www.ednet-gmbh.com
ednet gmbh
Oberliederbacher Weg 36 D-65843 Sulzbach/Taunus Telefon:+49 (0) 6196 8838 0 Telefax:+49 (0) 6196 8838 111
ednet ag Schweiz
Motorenstr. 35 CH-8623 Wetzikon Telefon:+41 (0) 44 970 10 32 Telefax:+41 (0) 44 970 10 31
ednet gmbh
Zweigniederlassung Österreich Rennweg 83 A-2345 Brunn am Gebirge Telefon:+43 (0) 2236 379 560 10 Telefax:+43 (0) 2236 379 560 40
ednet gmbh ednet netherland BV
Office Belux/France Postbus 135 Rue Bruyere Delvigne 15 NL-4760 AC Zevenbergen B-1470 Bousval Telefon:+31 (0) 76 51 39 393 Telefon:+32 (0) 10 22 22 21 Telefax:+31 (0) 76 51 38 243 Telefax:+32 (0) 10 22 95 75
Loading...