Elecom LBT-SPP20 User Manual

Micro USB charging connector
micro USB 充电转接头
micro USB 充電連接器
micro USB 충전 커넥터
Conector de carga micro USB Conector de carga micro USB
Audio input connector (AUX)
音频输入转接头(AUX)
音頻輸入連接器(AUX)
오디오 입력 커넥터(AUX)
Power switch
电源开关
電源開關
전원 스위치
Conmutador de energía Interruptor de energia
Volume adjustment / Next/previous track buttons
音量调整和下一首 / 上一首键
音量調整和下一首 / 上一首鍵
음량조절・다음곡/이전곡 버튼
Botones de Ajuste de volumen / Pista siguiente/anterior Botões de Ajuste do volume / Avançar/Voltar faixa
Multifunction button
多功能键
多功能鍵
멀티 기능 버튼
Botón multifunción Botão multifuncional
Part Names
各部分名称
各部位名稱 각 부분 명칭
Nombres de partesNomes das peças
Charging
充电
充電 충전
Cargando Carregamento
Turns red during charging and turns off when charging finishes.
充电时红灯亮起,充电完成后灯灭
充電時會亮紅燈,充電完畢會熄燈
충전중에는 적색 점등, 충전완료 시 소등
Se pone en color rojo y se apaga cuando termina la carga. Fica vermelha durante o carregamento e desliga quando ele estiver concluído.
To USB port
连结至 USB 端口
連接至 USB 埠
USB 포트에 접속
Para el puerto USB Para a porta USB
LED lamp
LED 灯
LED 燈
LED 램프
Lámpara LED Lâmpada LED
USB charging cable
Take care of connector orientation when connecting. (Cannot be connected upside down.)
USB充电连接线
连接时请注意接头的方向。 (逆向将无法连接)
USB充電線
注意連接器的連接方向。
(反方向無法連接)
USB 충전 케이블
커넥터 방향에 주의하며 접속합니다. (반대 방향으로는 접속할 수 없습니다)
Cable de carga USB
Cuide la orientación del conector en el momento de conectar. (No se puede conectar al revés).
Cabo de carga USB
Observe a orientação do conector ao efetuar a conexão. (não pode ser conectado de ponta-cabeça).
Pairing
配对
配對 페어링
EmparejamientoEmparelhamento
The smartphone screens below are shown in English.
智能手机画面显示为英语。
智慧手機的螢幕以英文說明。
스마트폰 화면은 영어로 설명합니다.
Las pantallas del smartphone que se encuentran a continuación se muestran en inglés. As telas do smartphone abaixo são mostradas em inglês.
Turn on the power switch.
If the speaker is already connected to another device, press and hold the multifunction button for five seconds or longer. The LED lamp blinks rapidly in red and blue alternately.
打开电源开关
已与其他机器连接时,长按多功能键5秒以上 红色与蓝色的LED灯交替快速闪烁
開啟電源開關
與其他機器全部連接完成時,長按多功能鍵5秒以上 LED燈的紅、藍燈會快速交替閃爍
전원 스위치를 ON
이미 다른 기기와 접속 완료된 경우, 멀티 기능 버튼을 5초 이상 길게 누름 LED 램프가 적색과 청색으로 교대로 빠르게 점멸
Encienda el conmutador de energía.
Si el altavoz ya se encuentra conectado a otro dispositivo, presione y mantenga presionado el botón multifunción durante cinco segundos o más. La luz LED se enciende y apaga alternando rápidamente entre rojo y azul.
Ligue o botão de energia.
Se o alto-falante já estiver conectado a outro dispositivo, pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional por cinco segundos ou mais. A lâmpada LED pisca rapidamente em vermelho e azul de modo alternado.
On the "Settings" screen, tap "Wireless controls".
在“设置画面”点按“无线设置”
在「設定畫面」輕點「無線設定」
'설정 화면'에서 '무선 설정'을 선택
En la pantalla «Settings», toque «Wireless controls». Na tela “Settings”, toque nos “Wireless controls”.
Search for the wireless portable speaker from the device.
通过终端搜索无线便携式扬声器
從終端搜尋無線可攜式喇叭
단말기에서 와이어리스 포터블 스피커를 검색
Busque el altavoz portátil inalámbrico del dispositivo. Procure o alto-falante portátil sem fio do dispositivo.
Select LBT-SPP20 and register it.
选择LBT-SPP20并登陆
選擇LBT-SPP20登錄
LBT-SPP20을 선택하고 등록
Seleccione LBT-SPP20 y regístrelo. Selecione LBT-SPP20 e registre-o.
Pairing is completed when the LED lamp starts blinking in blue once every seven seconds.
LED灯蓝灯7秒闪烁1次时,则配对结束
LED燈的藍燈7秒閃爍1次時,即配對結束
LED 램프가 7초마다 1회 청색으로 점멸하면 페어링 완료
El emparejamiento finaliza cuando la luz LED comienza a encenderse y apagarse en color azul una vez cada siete segundos. O emparelhamento está completo quando o LED começa a piscar em azul uma vez a cada sete segundos.
Blinks rapidly in red/blue alternately
On "Wireless controls", tap "Bluetooth settings".
在“无线设置”中点按“BlueAtooth设置”
在「無線設定」輕點「Bluetooth設定」
'무선 설정'에서 'Bluetooth 설정'을 선택
En «Wireless controls», toque «Bluetooth settings». Nos “Wireless controls”, toque em “Bluetooth settings”.
Tap "Scan for devices".
点按“扫描终端”
輕點「掃描終端」
'단말기 검색'을 선택
Presione «Scan for devices». Toque em “Scan for devices” .
Tap "LBT-SPP20".
点按“LBT-SPP20”
輕點「LBT-SPP20」
'LBT-SPP20'을 선택
Presione «LBT-SPP20». Toque em “LBT-SPP20” .
Device:LBT-SPP20 PIN:0000
Blinks once every seven seconds in blue
Turn on the power switch
Wireless controls
Call settings
Sound
Display
Multimedia
Eco-mode setting
Location & security
Applications
Settings
Airplane mode
Disable all wireless connections
Wi-Fi
Turn on Wi-Fi
Wi-Fi settings
Set up &d manage wireless access points
Receive infrared
Bluetooth
Bluetooth settings
Manage connections, set device name & discoverability
VPN settings
Set up & manage Virtual Private Networks (VPN)
Mobile networks
Set options for roaming, networks, APNs
Wireless controls Wireless controls
Bluetooth
Device name
T-01C
Discoverable
Scan for devices
LBT-SPP20
Pairing
Bluetooth devicesScanning
Wireless controls Wireless controls
Bluetooth
Device name
T-01C
Discoverable
Make device discoverable
Scan for devices
LBT-SPP20
Pair with this device
Bluetooth devices
Wireless controls Wireless controls
List of Main Operations
主要操作一览
主要操作一覽表 주요조작 일람
Lista de operaciones principales Lista das principais operações
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global overseas@elecom.co.jp
ELECOM Korea Co., Ltd. 5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-862, Korea TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514 FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533 www.elecom.co.kr
新宜麗客民台(上海)商貿有限公司 上海市徐匯区桂平路481号21幢1階 電話 : +86 (0) 21 - 3368 - 0011 FAX : +86 (0) 21 - 6427 - 1706 www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd. 2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong TEL : +852 2806 - 3600 FAX : +852 2806 - 3300 e-mail : info@elecom.asia www.elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd 33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868) TEL : +65 6347 - 7747 FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM India Pvt. Ltd. 307 to 309, Ansal Tower, 38- Nehru Place, New Delhi-110019, India TEL : +91 (0) 11 - 4175 - 3200 e-mail : support@elecom-india.com www.elecom-india.com
ELECOM Europe GmbH Schulstrasse 53, D-65795 Hattersheim, Germany Telefon : +49 (0) 6190 - 88769 - 243 Telefax : +49 (0) 6190 - 88769 - 111 e-mail : contact@elecom-europe.com www.elecom-europe.com
本产品系日本国内规格。若在国外使用本产品,本公司概不负责。此外,咨询时仅限使用日文。
本產品係日本國內規格。關於在國外使用本產品,本公司概不負責。此外,詢問僅以日文提供支援。
본 제품은 일본 국내 사양입니다. 엘레컴은 해외에서의 사용에 관한 그 어떠한 책임도 지지 않습니다. 또한 상품 관련 문의는 일본어 서포트로 한정됩니다.
This pro duct is intend ed for use in Japan o nly. ELECOM shall bear n o liability fo r any issue result ing from the u se of this produc t outside of Jap an. Product sup port is only of ffered in Jap anese.
Este producto está destinado a usuarios en Japón. ELECOM no responderá ante ningún problema que pueda resultar del uso de este producto fuera de Japón. El soporte del producto se ofrece solo en idioma japonés.
Este produto é destinado para uso apenas no Japão. A ELECOM não se responsabilizará por qualquer problema decorrente do uso deste produto fora do Japão. O suporte ao produto é oferecido somente em japonês.
Function/State Button Operation LED Lamp Status Power on Turn on the power switch when the power is off Off → Blinks rapidly in blue Power off Turn off the power switch when the power is on Blinks in red three times → Off Charging Red Charging completed Off
Low battery
Blinks in red twice every five seconds
Pairing mode
Turn on the power If the speaker is already connected to another device, press and hold multifunction button for five seconds or longer
Blinks rapidly in red/blue alternately
When connection is established
Blinks once every seven seconds in blue
Volume up
Press the
volume adjustment / Next/
previous track button
Volume down
Press the
volume adjustment / Next/
previous track button
Play music Press the multifunction button – Stop music Press the multifunction button
Next song
Press and hold the
volume adjustment / Next/previous track button for five seconds or longer
Previous song
Press and hold the
volume adjustment / Next/previous track button for five seconds or longer
功能·状态 按键操作 LED 灯的状态 打开电源 当电源关闭时,打开电源开关 灭灯→蓝灯快速闪烁 关闭电源 当电源打开时,关闭电源开关 红灯闪烁3次→灭灯 充电中 红灯亮灯 充电完成 灭灯 电池电量不足 红灯闪烁(5 秒 2 次)
配对模式
打开电源 已与其他机器连接时,长按多功能键5秒以上
红灯与蓝灯交替快速闪烁
连接成功时 蓝灯7秒闪烁1次 音量 UP 按下音量调整和下一首/上一首键的
音量 DOWN 按下音量调整和下一首/上一首键的
- 播放音乐 按下多功能键 - 暂停音乐 按下多功能键 - 下一首 长按音量调整和下一首/上一首键的
5 秒以上
上一首 长按音量调整和下一首/上一首键的
5 秒以上
按鍵操作 LED 燈的狀態 電源開啟 電源關閉時,開啟電源開關 熄燈→藍燈快速閃爍 電源關閉 電源開啟時,關閉電源開關 紅燈閃爍3次→熄燈 充電時 亮紅燈 充電完畢 熄燈 電量不足 閃爍紅燈(5 秒閃2次)
配對模式
開啟電源 與其他機器連接完成時,長按多功能鍵5秒以上
紅、藍燈快速交替閃爍
確定連接時 藍燈7秒閃爍1次 提高音量 按音量調整和下一首/上一首鍵的
提低音量 按音量調整和下一首/上一首鍵的
- 播放音樂 按多功能鍵 - 停止音樂 按多功能鍵 - 下一首 長按音量調整和下一首/上一首鍵
5 秒以上
上一首 長按音量調整和下一首/上一首鍵
5 秒以上
기능·상태 버튼 조작 LED 램프 상태 전원 ON 전원이 OFF 일 때 전원 스위치를 ON 소등→청색으로 빠르게 점멸 전원 OFF 전원이 ON 일 때 전원 스위치를 OFF 적색 3 회 점멸→소등 충전중 적색으로 점등 충전 완료 소등 배터리 용량 부족 적색 점멸 (5 초에 2 번 )
페어링 모드
전원을 ON 다른 기기와 접속 완료된 경우 , 멀티 기능 버 튼을 5 초 이상 길게 누름
적색과 청색으로 교대로 빠 르게 점멸
접속 완료 시 청색 7 초간 1 회 점멸 음량 UP 음량조절・다음곡/이전곡 버튼의
를 누름
음량 DOWN 음량조절・다음곡/이전곡 버튼의
를 누름 - 음악 재생 멀티 기능 버튼을 누름 - 음악 정지 멀티 기능 버튼을 누름
다음곡
음량조절・다음곡/이전곡 버튼의
를 5 초
이상 길게 누름
이전곡
음량조절・다음곡/이전곡 버튼의
를 5 초
이상 길게 누름
Función/Estado Botón operación Estado de la lámpara LED
Encender
Encienda el conmutador de energía cuando la energía se encuentre apagada.r
Apagado → Se enciende y apaga rápidamente en color azul
Apagar
Apague el conmutador de energía cuando la energía se encuentre encendida.
Se enciende y apaga tres
veces en color rojo → Apagado Cargando Rojo Carga completa Apagado
Batería baja
Se enciende y apaga dos veces
una luz roja cada cinco segundos.
Modo emparejamiento
Encienda la energía Si el altavoz ya se encuentra conectado a otro dispositivo, presione y mantenga presionado el botón multifunción durante cinco segundos o más
Se enciende y apaga
rápidamente alternando
entre rojo y azul
Cuando se establece la conexión
Se enciende y apaga una
luz azul cada siete segundos
Subir volumen
Presione el
botón de Ajuste de volumen /
Pista siguiente/anterior
Bajar volumen
Presione el
botón de Ajuste de volumen /
Pista siguiente/anterior
Reproducir música Presione el botón multifunción – Detener música Presione el botón multifunción
Canción siguiente
Presione y mantenga presionado el
botón de ajuste de volumen / Pista siguiente/anterior durante cinco segundos o más
Canción anterior
Presione y mantenga presionado el
botón de ajuste de volumen / Pista siguiente/anterior durante cinco segundos o más
Função/Estado Botão de operação Status da lâmpada LED
Ligar
Ligue o interruptor quando a energia estiver desligada
Desligado → Pisca rapidamente em azul
Desligar
Desligue o interruptor quando a energia estiver ligada
Pisca em vermelho três
vezes → Desligado Carregamento Vermelho Carregamento completo
Desligado
Bateria fraca
Pisca em vermelho duas
vezes a cada cinco segundos
Modo de emparelhamento
Ligar a energia Se o alto-falante já estiver conectado a outro dispositivo, pressione e mantenha pressionado o botão multifuncional por cinco segundos ou mais
Pisca alternadamente em
vermelho e azul
Quando a conexão for estabelecida
Pisca uma vez a cada sete
segundos em azul
Aumentar o volume
Pressione o botão
Ajuste do volume /
Avançar/Voltar faixa
Baixar o volume
Pressione o botão
Ajuste do volume /
Avançar/Voltar faixa
Reproduzir música Pressione o botão multifuncional – Parar música Pressione o botão multifuncional
Próxima música
Pressione o botão
Ajuste do volume /
Avançar/Voltar faixa por cinco segundos ou mais
Música anterior
Pressione o botão
Ajuste do volume /
Avançar/Voltar faixa por cinco segundos ou mais
Loading...