中文︵简体︶
中文
(
繁體
)
Deutsch
Bluetooth Vers.
4.0 Klasse 2
Kabelloses
Freisprech
-Headset
Vo.1
LBT-HS310M
Bedienungshandbuch
蓝牙版本4.0
等级2
无线免提耳机
使用说明书
第一册
LBT-HS310M
藍芽4.0版本
等級2
使用說明書
第一冊
無線免持聽筒
耳掛式耳機
LBT-HS310M
2
配对
1
耳机充电
在电源关闭状态下,长按
多功能键5秒以上。
红色和蓝色LED灯将交替闪
烁,表示配对模式已启动。
启动配对模式
当本产品型号"LBT-HS310M"显示在搜索屏幕上时,
请选取并注册耳机。
当配对完成时,蓝色LED灯缓慢闪烁。
在手机上注册耳机
请在手机上对本产品进行搜索。
搜索方法取决于您所使用的手机。
在手机上搜索耳机
按此处!
3
连接与基本操作
请检查连接
在连接设备停止向耳机传输(如手机电源关闭时),或在电源开启状态下没有配
对设备的情况下,耳机将在约5分钟后自动关闭电源。
自动电源关闭功能
往后进行连接时…
开启电源:
在耳机关机状态下,长按多功能键
3秒。 蓝色LED灯闪烁3次后,耳机
电源开启。
关闭电源:
长按多功能键3秒以上。红色LED灯
闪烁并熄灭后,耳机电源关闭。
设置完成(连接成功)
<基本操作>
一旦注册完成,下次将会自动连接。
如果LED用红色灯在5秒钟
内闪烁1次,则需要再次进
行配对过程。
蓝灯缓慢闪烁
(配对完成)
请检查连接!!
蓝灯缓慢闪烁
(5秒2次)
2
配對
1
充電
LED燈會在充電完成後熄滅。
在電源關閉狀態下,長按多
功能鍵5秒。
當LED燈閃爍紅色與藍色,
表示配對模式已啟動。
啟用配對
模式
耳機型號“LBT-HS310M”顯示在搜尋畫面後,
選擇並註冊該耳機。
當LED燈緩慢地閃爍藍色,表示配對成功。
在您的手機上註冊該耳機。
從您的手機中搜尋耳機。
搜尋程序會依您的手機而有所不同。
從您的手機搜尋耳機。
請按此處!
3
連線與基本操作
檢查連線
若連線中的設備的傳輸中斷(關閉手機電源等),或藍芽耳機本體電源開啟後,搜
尋不到任何配對對象,耳機將於5分鐘後自動關機。
自動關閉電源功能
成功完成註冊後的使用方法
如要開啟耳機:
在耳機電源關閉狀態下,長按多功
能鍵3秒,當LED 燈閃爍藍色3次,
表示耳機電源已開啟。
如要關閉耳機:
長按多功能鍵3秒,當LED燈閃爍
紅色,表示耳機電源已關閉。
設定完成(順利連線)
<基本操作>
耳機成功完成註冊後,下次使用時即可自動連接。
假如LED在5秒內閃爍1次紅
色,即需再次進行配對。
LED燈緩慢地閃爍藍色
(配對成功)
確認是否
成功連線
LED燈緩慢地閃爍藍色
(5秒2次)
2
Pairing
1
Den Kopfhöre aufladen
Drücken und halten Sie den
Multifunktionsknopf für mindestens 5
Sekunden, während das Headset
ausgeschaltet ist. Das LED-Licht blinkt
abwechselnd in rot und blau, sobald
der Pairing-Modus aktiviert ist.
Den Pairing-Modus aktivieren
Hier Drücken!
3
Grundvorgänge
Überprüfen Sie die Verbindung
Das Headset wird automatisch nach etwa 5 Minuten abgeschaltet, wenn die Übertragung vom angeschlossenen Gerät
beendet wird (zum Beispiel, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet wird) oder kein Pairing-Gerät eingeschaltet ist.
Automatische Abschaltfunktion
Bei den nachfolgenden Verbindungen...
Um das Headset einzuschalten:
Drücken und halten Sie den Multifunktionsknopf
für drei Sekunden, während das Headset
ausgeschaltet ist. Das LED-Licht blinkt dreimal
in blau und das Headset wird eingeschaltet.
Um das Headset auszuschalten:
Drücken und halten Sie den Multifunktionsknopf
für drei Sekunden. Das LED-Licht blinkt dreimal
in rot und das Headset wird ausgeschaltet.
[Grundvorgänge]
Sobald das Headset registriert ist, wird es beim
nächsten Mal automatisch verbunden.
Der Pairing-Vorgang ist erneut
erforderlich, wenn das LED-Licht
1-mal in 5 Sekunden blinkt in rot.
Blinkt langsam in blau
(Pairing ist abgeschlossen)
Überprüfen Sie die
Verbindung!!
Blinkt langsam in blau
(Es ist 2 Male zu 5 Sekunden)
检查包装内容
基本规格
■
主要操作列表
-
-
-
熄灭
->呈蓝色闪烁
3 次
呈红色闪烁-> 熄灭
点亮为红色
呈红色缓慢闪烁
指示灯呈红色与蓝色交替闪烁
-
-
-
熄灭
●
呈蓝色闪烁2次
->缓慢闪烁
[连接完成(待机)]
●
呈红色闪烁
[未连接]
蓝牙规格
载波频率
2.4千兆赫兹(GHz)频段
扩频系统
FHSS
传输距离
最大半径为10米
(在无障碍物情况下)等级2
支持的模式
HSP(耳机模式)
HFP(免提模式)
A2DP(蓝牙音频传输模型协定)
AVRCP
(音频/视频遥控模型协定)
环境条件
外形尺寸(宽 x 高 x 深)
操作时
温度
5-35摄氏度
相对湿度
20-80% (无冷凝时)
20-80% (无冷凝时)
存放时
温度
-10至+50摄氏度
相对湿度
17.0 x 55.0 x 7.0 毫米
(不包括凸出部分 )
重量 约8g
LBT-HS310M
蓝牙4.0
8台
可存储的配对设备数
最多120小时
持续待机时间
约 5/6 小时
音乐播放时间/通话时间
产品型号
檢查包裝內容
基本規格
■
功能一覽表
-
-
-
未亮燈
-> 藍色閃爍3次
紅色閃爍數次 -> 熄滅
亮起為紅色
緩慢地閃爍紅色
紅色與藍色交互閃爍
-
-
-
關
●
連線成功
(待機中)
: 藍色閃爍2次
->緩慢地閃爍
●
未連線
: 閃爍紅色
LBT-HS310M 可記憶的配對裝置數量
Überprüfen Sie den Lieferungsumfang
Grundspezifikationen
■
Liste der Hauptabläufe
-
-
-
Aus
-> Blinkt dreimal
in Blau
●Blinkt zweimal in Blau
->Blinkt langsam
[Die Verbindung ist
hergestellt (Stand-by)]
●Blinkt in Rot
[Nicht verbunden]
LBT-HS310M
Anzahl der zulässigen gepaarten Geräte
□
耳机机身
□
耳塞(小/中/大号)* 中号耳塞已安装于耳机机身
□
耳挂
□
USB充电电线
□
使用说明书(本文档)
1台
各尺寸一只(共3只)
1只
1条
1份
Bluetooth-Spezifikationen
Trägerfrequenzen 2,4-GHz-Band
Spread Spectrum System FHSS
Übertragungsentfernung
Bis zu einem Radius von 10 m
(in Abwesenheit eines
Hindernisses) Klasse 2
Unterstützte Profile
HSP (Headset-Profil)
HFP (Freisprechprofil)
A2DP(Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP(Audio/Video Remote .
Control Profile)
8
Äußere Abmessungen (W x H x T)
In Betrieb
Temperatur
5 - 35 Grad Celsius
20 - 80 %
(keine Kondensierung)
Bei Lagerung
-10 bis +50 Grad Celsius
17,0 x 55,0 x 7,0 mm
(Projektion ausgenommen)
Gewicht
Etwa 8 g
Bluetooth 4.0
Max. 120 Stunden
Fortlaufende Standby-Stunden
Etwa 5/6 Stunden
Musikabspielzeit/Gesprächszeit
Umweltbedingungen
Produktmodellnummer
Relative
Luftfeuchtigkeit
20 - 80 %
(keine Kondensierung)
Relative
Luftfeuchtigkeit
Temperatur
电源关闭
充电
充满
电池电量不足
配对模式
接听/挂断电话
重拨
静音
电源开启
-
-
-
多功能键的操作
LED灯状态
初始状态 稳定状态
藍芽裝置規格
載波頻率
周波數擴散
傳輸距離
支援Profile
8
產品型號
□
耳機本體
□
耳塞(S/M/L 尺寸)
*M 尺寸耳塞已預先裝在耳機本體上。
□
耳掛鉤
□
USB充電線
□
使用說明書(本文件)
1
每個尺寸各1個(共3個)
1
1
1
2.4千兆赫茲(GHz)波段
FHSS
最大半徑10公尺
(在無障礙物的情況下)
等級2
HSP(耳機數據圖表)
HFP(免持聽筒數據圖表)
A2DP
(藍牙音訊傳輸模型協定)
AVRCP
(音訊/視訊遙控模型協定)
藍芽4.0
環境條件
外型尺寸(寬 x 高 x 深)
運作中
溫度
攝氏5-35度
相對溼度
溫度
相對溼度
20-80%(無凝結)
20-80%(無凝結)
保管時
攝氏-10至+50度
17.0 x 55.0 x 7.0 mm
(不含突起部)
重量 約8 公克
最大值:120小時
連續待機時間
大約 5/6 小時
連續播放音樂時間/通話時間
□Headset-Gehäuse
□Ohrstücke (Größen S/M/L) * Das Ohrstück mit Größe M ist an das
Headset-Gehäuse angebracht
□Ohrbügel
□USB-Ladekabel
□Bedienungshandbuch (dieses Dokument)
1
Eins für jede Größe
(insgesamt 3)
1
1
1
電源關閉
充電中
充電完成
電池電力不足
配對模式
接聽/結束通話
重撥
靜音
電源開啟
操作‧狀態
LED燈顯示方式
開啟時 待機中
Strom Aus
Laden
Komplett Geladen
Batterielevel nicht ausreichend
Pairing-Modus
Wahlwiederholung
Stumm
Empfängt/beendet einen Anruf
Strom Ein
Bedienungen des Multifunktionsknopfes
Ausgangszustand
Dauerhafter Status
在电源关闭状态下长按约3秒
在电源关闭状态下长按约5秒
在电源开启状态下长按约3秒
在来电时,通话状态下短按一次
在同一时间短暂地按下
“+”和“-”音量键并将它们点击两次。
在一个通话中同时按住“+”和“-”音量键两秒钟
於電源關閉狀態下長按多功能鍵3秒
於電源關閉狀態下長按多功能鍵5秒
於電源開啟狀態下長按多功能鍵3秒
按多功能鍵一次
同時按下"+"和"-"音量調整 鍵,點擊兩次。
進行通話時長按"+"和"-"音量調整鍵2秒
Etwa 3 Sekunden im Strom aus Status halten
Etwa 5 Sekunden im Strom aus Status halten
Etwa 3 Sekunden im Strom ein Status halten
Einmal drücken, wenn Sie einen Anruf empfangen/beenden
Drücken Sie die Lautstärketasten „+“ und „-“
kurz gleichzeitig, indem Sie sie doppelt klicken.
Drücken Sie die Lautstärketasten „+“ und „-“ während
eines Gesprächs gleichzeitig für zwei Sekunden
各部分的名称和功能
○
音量键(+)
●
音量键(-)
(快进/倒退)
分别按“+”键和“-”键可提高和降低音量。
在播放音乐时要快进/倒退,请分别长按“+”和“-”
键至少 3 秒。
◆
耳机
直接安装在本品上的耳机。
★
☆
○
△
●
◇
■
▲
◆
各部名稱與功能
◇
充電用USB連接埠
○
音量調整鍵(+)
●
音量調整鍵(-)
(快進/倒退鍵)
「+」鍵可提高音量,「-」鍵可降低音量。
播放音樂時,長按「+」鍵3秒可快進,
長按「-」鍵3秒可倒退。
◆
耳機
本產品的耳機。
■
耳掛鉤
★
☆
○
△
●
◇
■
▲
◆
Name und Funktion jeden Teils
◇
Ladebuchse
Schließen sie das beigefügte USB-Ladegerät an, um das Headset
aufzuladen.
○
Lautstärketaste (+)
●
Lautstärketaste (-)
(
Taste Vorwärts-/
Rückwärtssuche)
◆Kopfhörer
An diesem Produkt ist direkt ein Kopfhörer angebracht.
■Ohrbügel
Für beide Ohren anpassbar, indem Sie die Richtung ändern
★
☆
○
△
●
◇
■
▲
◆
▲
麦克风
麦克风用于免提对话。
△
耳塞
蓝色/红色LED灯显示电源状态及配对模式。
★多功能键
此键用于开启/关闭电源,配对,接听/
挂断电话。
☆
LED灯
中号耳塞在您购买时已安装于耳机。如果大小不适合您
的耳朵,请使用其他尺寸(小号或大号)。
▲
麥克風
可用於免持聽筒通話的麥克風
△
耳塞
以藍色與紅色顯示電源狀態或配對狀態
★多功能鍵
開啟/關閉電源。配對。
音樂播放/暫停。接聽電話/結束通話。
☆
LED燈
出貨時已裝上M尺寸的耳塞。
可依您的耳洞大小選擇替換成S或L尺寸。
充電時,請插上隨附的USB充電線。
任一邊耳機都可換裝耳掛鉤,以對應左耳或右耳
▲Mikrofon
Ein Mikrofon zum Verwenden in der Freisprecheinrichtung
△Ohrstücke
Blaues und rotes LED-Licht, welches den Akkustatus oder den Pairing-Modus anzeigt
★Multifunktions-
knopf
☆LED-Licht
Ein Knopf für Strom ein/aus, Pairing, und
erhalten/beenden eines Anrufs
Ohrstücke in Größe M sind beim Kauf angebracht. Bitte probieren Sie
die andere Größe (S oder L), wenn Größe M nicht zu Ihrem Ohr passt.
Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“, um die Lautstärke zu erhöhen
bzw. zu verringern.Halten Sie zur Vorwärts-/Rückwärtssuche die
Tasten „+“ bzw. „-“ mindestens drei Sekunden lang gedrückt,
während Sie Musik abspielen.
◇
充电接口
将附带的USB充电电线插入接口,对耳机进行充电。
■
耳挂
耳挂可改变方向,左右耳均可佩戴。
当开始充电时,红色LED灯点亮。
(充电时间约2小时)
当充满电后,LED灯熄灭。
将充电电线与耳机连接并进行
充电。
[进行充电时的连接]
当进行充电时红灯点亮,
当充满电后熄灭。
PC
USB充电电线
充電開始,LED燈即顯示為紅色。
(將電池的電力充滿,約需2小時)
連接充電線與耳機進行充電。
[充電的連線方式]
充電時LED燈顯示為紅色,
充電完成時LED燈顯示為藍色。
個人電腦
USB充電線
Verbinden Sie das Ladekabel mit
dem Kopfhörer.
Das LED-Licht geht in rot an, wenn das Laden
beginnt. (es dauert etwa 2 Stunden, um den
Akku zu laden)
Verbindung, um den Akku
aufzuladen
Verbindung, um den
Akku zu laden
Geht in rot an, wenn es lädt
Geht aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
PC
USB-Ladekabel
An einen USB-Anschluss
an einem PC, etc.
插入计算机等的USB端口
個人電腦USB連接埠
熄灭
(电源关闭)
点亮为蓝色
(电源开启)
红灯和蓝灯交替闪烁
(配对模式)
连接所需信息
LBT-HS310M设备名称
●
●
密码
0000(4个零)
LED燈熄滅
(電源關閉)
閃爍藍色閃動數次
(電源開啟)
LED燈交替閃爍紅色與藍色
(配對模式)
連線時所需要的資訊
LBT-HS310M
設備名稱
●
●
密碼
0000(4個零)
Aus
(Strom Aus)
Leuchtet in Blau
(Strom Ein)
Blinkt abwechselnd
in rot und blau
(Pairing-Modus)
Suchen Sie das Headset von Ihrem Mobiltelefon aus.
Der Suchvorgang ist je nach Telefon unterschiedlich.
Suchen Sie den Headset von Ihrem
Mobiltelefon aus
Sobald der Gerätename des Headsets „LTB-HS310M“ auf
dem Suchbildschirm angezeigt wird, wählen und registrieren
Sie das Headset.
Registrieren Sie den Headset auf Ihrem
Mobiltelefon
Das LED-Licht blinkt
langsam in blau ,
sobald das Pairing
abgeschlossen ist.
Benötigte Informationen bei der Verbindung
LBT-HS310M
GERÄTENAME
●
● PASSCODE
0000 (vier Nullen)
挂断电话
在通话状态下,短按多功能键一次。
接听电话
听到耳机响起铃声时,短按多功能键一次。
拨打电话
想拨打电话时,请用您的手机打电话给对
方,然后切换输出。
调节音量
使用耳机上的音量键。如果不能调整到
合适音量,请在配对装置上进行音量调
整。
听音乐(A2DP)
本耳机支持音乐连续播送功能(A2DP)。
您可以听手机里的音乐。如果在听音
乐或电视音频时有电话呼入,耳机会
自动切换至手机铃声。按多功能键即
可接听电话。电话结束的话在音乐再
生再次回来。
快进/倒退
在播放音乐时分别长按“+”和“-”键
至少 3 秒。
掛斷電話
欲結束通話,請按多功能按鍵1次。
接聽電話
當電話響起,請按多功能按鍵1次。
撥打電話
以手機操作撥打電話後,在手機上執行操
作將聲音轉至耳機。
調節音量
使用耳機上的音量調節鍵調節音量大
小。若仍無法調節到合適音量,請調
整配對裝置的音量。
播放音樂(A2DP)
本耳機支援音樂連續播送功能
(A2DP),您可播放手機音樂。如果在
播放音樂或電視音頻時電話響起,耳機
會自動切換至手機鈴聲。按多功能鍵即
可接聽電話。電話結束後會自動切換回
音樂或音頻。
快進/倒退
播放音樂時,長按「+」鍵 3 秒可快進,
「-」鍵 3 秒可倒退。
Einstellungen sind Abgeschlossen
(Erfolgreich Verbunden)
Wenn ein Klingelton am Headset erklingt,
drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal.
Einen Anruf empfangen
Drücken Sie den Multifunktionsknopf einmal,
während der Anruf stattfindet.
Einen Anruf beenden
Um einen Ihrer Kontakte anzurufen, rufen Sie
den Kontakt von Ihrem Mobiltelefon aus an
und wechseln Sie dann den Ausgang.
Einen Anruf tätigen
Verwenden Sie die Lautstärketaste am
Kopfhörer.Wenn Sie keine geeignete
Lautstärke einstellen können, stellen Sie die
Lautstärke am verbundenen Gerät ein.
Lautstärke anpassen
Halten Sie die Tasten „+“ bzw. „-“ mindestens
drei Sekunden lang gedrückt, während Sie
Musik abspielen.
Vorwärts-/Rückwärtssuche
Dieser Kopfhörer unterstützt die
Musikstreamingfunktion (A2DP).Sie können
die Musik Ihres Handys hören.Wenn Sie
einen Anruf empfangen, während Sie Musik
oder Fernsehen genießen, wird automatisch
auf den Klingelton umgeschaltet.Drücken Sie
die Multifunktionstaste, um den Anruf
entgegenzunehmen.Wenn ein Anruf vorbei ist,
komme ich wieder zu Musikfortpflanzung
zurück.
Musik hören (A2DP)
Blinkt in Rot -> Aus
Leuchtet in Rot
Blinkt langsam in Rot
Blinkt abwechselnd in Rot und Blau
-
-
-
Aus
LED-Licht Status