ELECOM CO., LTD.
URL: http://www.elecom.co.jp/global/
overseas@elecom.co.jp
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-862, Korea
TEL : 1588-9514
FAX : (02) 3472-5533
URL : www.elecom.co.kr
新宜麗客民台(上海)商貿有限公司
上海市徐家匯肇嘉浜路1065甲号飛雕国際大厦704室
電話∶86-21-33680011
FAX∶86-21-64271706
URL∶www.e lecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : (852) 2806-3600
FAX : (852) 2806-3300
e-mail : info@elecom.asia
URL : www.elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868)
TEL : (65) 6347-7747
FAX : (65) 6753-1791
ELECOM India Pvt. Ltd.
408-Deepali Building, 92- Nehru Place, New Delhi-110 019, India
TEL : 011-40574543
e-mail : support@elecom-india.com
URL : http://www.elecom-india.com/
ELECOM Europe GmbH
Schulstrasse 53, D-65795 Hattersheim, Germany
Telefon : +49 (0) 6190 88769 - 243
Telefax : +49 (0) 6190 88769 - 111
e-mail : contact@elecom-europe.com
URL : www.elecom-europe.com
付属の USB ケーブルを本製品の充電用 USB
[micro-B] ポートに接続します。
充電が完了したら本製品を PC または家庭用コ
ンセントから抜き、本製品をはずしてください。
USB コネクタをパソコンのUSB ポートに接続
します。
またはス マートフォンに付属 、もしくは対応した
AC アダプタに接続し、家庭用コンセントに差し
こむとPC が無くても充電が行えます。
充電中は本製品の充電容量に応じて LED ラン
プが赤、オレンジ、緑の順に点滅します。充電が完
了すると、ランプが消灯します。
本製品への充電方法 スマートフォンへの給電方法
※ACアダプタ
は付属してお
りません 。
本製品に付属の USB ケーブルをスマートフォ
ンに接続しま す。
充電が完了したら、本製品をスマートフォンから
はずしてくだ さい。
本製品の給電スタートボタンをLED ランプが点
灯するまで押し続けてください。LED ランプは
残量に応じて緑、オレンジ、赤の順に点灯します。
USB ケー ブルの USB コネ クタを本製品 の
USB[A(メス)] ポートに接続します。
くり返し使用回数 約500回(JISC8711に基づく)
本製品の充電とスマートフォンへの給電は同時に行えません。
User's manual | DE-M01(L)-1910 series
Español
Nederlands Italiano
Português Deutsch Français
日本語
Branchez le câble USB fourni sur le port de charge
USB Micro-B de la batterie mobile.
Une fois la batterie mobile chargée, débranchez le
connecteur de votre ordinateur ou de la prise secteur,
puis débranchez-le de la batterie mobile.
Branchez le connecteur USB sur le port USB d'un
ordinateur.
Vous pouvez également charger la batterie mobile
sans ordinateur, en branchant le connecteur USB sur
l'adaptateur secteur fourni avec votre smartphone
ou sur un autre adaptateur secteur compatible et en
branchant l'adaptateur dans une prise secteur.
Lorsque la batterie mobile est en charge, la
DEL clignote en rouge, orange ou vert
successivement, en fonction de la capacité de
charge. Lorsque la charge de la batterie mobile
est terminée, les DEL s'éteignent.
Port USB Micro-B
Mise en charge de la batterie mobile Mise en charge d'un smartphone
Branchez le câble USB fourni avec la batterie
mobile sur le smartphone.
Maintenez le bouton de mise en charge enfoncé
jusqu'à ce que la DEL s'allume. La DEL s'allume en
vert, orange ou rouge, en fonction de la quantité
d'énergie restante.
Lorsque le smartphone a ni de se charger,
débranchez la batterie mobile du smartphone.
Branchez le connecteur USB du câble USB sur le
port USB type A (femelle) de la batterie mobile.
Durée de vie: Environ 500 fois (selon norme JIS C 8711)
La batterie mobile ne peut pas être chargée et alimenter un smartphone en
même temps.
Port USB type A
Bouton de mise
en charge
Port USB type A
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel
an den USB Micro-B-Ladeport des mobilen Akkus an.
Wenn der mobile Akku fertig aufgeladen ist, ziehen
Sie den Stecker zuerst vom PC oder der Steckdose
und dann vom mobilen Akku ab.
Verbinden Sie den USB-Stecker mit dem USB-Port
eines PCs.
Sie können einen mobilen Akku auch ohne PC
laden, indem Sie den USB-Stecker am Netzteil
Ihres Smartphones oder an einem anderen
kompatiblen Netzteil anschließen und diesen
dann mit einer Steckdose verbinden.
Während der mobile Akku geladen wird, blinkt
die LED-Lampe abhängig vom Ladezustand
rot, orange oder grün. Ist der mobile Akku
vollständig geladen, so schaltet sich die
LED-Lampe aus.
USB-Port Micro-B
Laden des mobilen Akkus Laden eines Smartphones
Schließen Sie das im Lieferumfang des mobilen
Akkus enthaltene USB-Kabel am Smartphone an.
Halten Sie die Spannungsversorgungstaste des
mobilen Akkus solange gedrückt, bis die
LED-Lampe aueuchtet. Abhängig vom
Ladezustand des Akkus leuchtet die LED-Lampe
grün, orange oder rot.
Wenn das Smartphone fertig aufgeladen ist,
trennen Sie die Verbindung zwischen dem
mobilen Akku und dem Smartphone.
Verbinden Sie den USB-Stecker am USB-Kabel mit
dem USB-Port Typ-A (weiblich) am mobilen Akku.
Ladevorgänge: ca. 500 (basierend auf JIS C 8711)
Es ist nicht möglich, gleichzeitig den mobilen Akku aufzuladen und als
Ladequelle für ein Smartphone zu verwenden.
USB-Port Typ-A
Spannungsversorgungstaste
USB-Port Typ-A
Conecte o cabo USB incluso na porta de
carregamento USB micro-B da bateria do celular.
Quando o carregamento da bateria do celular estiver
concluído, remova o conector do PC ou da tomada
doméstica e então desplugue-o da bateria do celular.
Conecte o conector USB à porta USB de um PC.
Também é possível carregar a bateria do celular
sem um PC conectando-se o conector USB ao
adaptador de CA incluso no smartphone ou em
outro adaptador de CA compatível e plugando-o
em uma tomada doméstica.
Quando a bateria do celular estiver carregando,
a lâmpada LED brilha na cor vermelha, laranja
ou verde, em uma ordem que depende da
capacidade de carga. Quando o carregamento
da bateria estiver concluído, a lâmpada LED
desliga.
Porta USB micro-B
Carregamento da bateria do celular Carregamento de um smartphone
Conecte ao smartphone o cabo USB incluso com a
bateria do celular.
Mantenha o botão de alimentação Start da
bateria do celular pressionado até que a lâmpada
LED acenda. A lâmpada LED brilha na cor verde,
laranja ou vermelha, em uma ordem que depende
da carga remanescente.
Quando o carregamento do smartphone terminar,
desconecte a bateria do celular do smartphone.
Conecte o conector USB no cabo USB à porta USB
tipo-A (fêmea) da bateria do celular.
Ciclo de vida: Aproximadamente 500 vezes (com base na
JIS C 8711)
A bateria do celular não pode ser carregada e alimentar um smartphone ao
mesmo tempo.
Porta USB tipo-A
Botão de
alimentação Start
Porta USB tipo-A
Conecte el cable USB incluido al puerto de carga
USB micro B de la batería del móvil.
Cuando la batería del móvil haya nalizado de
cargarse, desenchufe el conector de la PC o del
tomacorriente de la casa, y luego desenchúfelo de la
batería del móvil.
Enchufe el conector USB al puerto USB de una PC.
También puede cargar la batería del móvil sin una PC
enchufando el conector USB al adaptador de CA
incluido con su smartphone, u otro adaptador de CA
compatible, y enchufándolo a un tomacorriente de la
casa.
Cuando la batería del móvil se esté cargando, la
lámpara LED destellará de rojo, anaranjado o
verde en orden, en función de la capacidad de
carga. Cuando la batería del móvil haya terminado
de cargarse, la lámpara LED se apagará.
Puerto USB micro B
Carga de la batería del móvil Cómo cargar un smartphone
Conecte el cable USB incluido con la batería del
móvil al smartphone.
Mantenga presionado el botón de inicio de la
fuente de alimentación de la batería del móvil
hasta que la lámpara LED se encienda. La lámpara
LED se iluminará de verde, anaranjado o rojo en
orden, en función de la cantidad de carga
remanente.
Cuando el smartphone haya nalizado de
cargarse, desenchufe la batería del móvil del
smartphone.
Inserte el conector USB del cable USB en el puerto
USB tipo A (hembra) de la batería del móvil.
Vida útil: Aproximadamente 500 veces (basada en la
norma JIS C 8711)
La batería del móvil no puede ser cargada y suministrar energía a un
smartphone al mismo tiempo.
Puerto USB tipo A
Botón de inicio
de la fuente de
alimentación
Puerto USB tipo A
USB[micro-B]
ポート
USB-Aポート
給電スタート
ボタン
USB-Aポート
Collegare il cavo USB incluso alla porta USB Micro
B di ricarica della batteria portatile.
Dopo avere terminato di ricaricare la batteria
portatile, scollegare il connettore dal PC o dalla presa
di corrente per uso domestico, quindi scollegarlo
dalla batteria portatile.
Collegare il connettore USB alla porta USB di un
PC.
È inoltre possibile ricaricare la batteria portatile
senza un PC collegando il connettore USB
all'adattatore CA incluso con lo smartphone, o a
un altro adattatore CA compatibile, e inserendolo
in una presa di corrente per uso domestico.
Quando la batteria portatile è in carica, la spia
LED lampeggia in rosso, arancione o verde a
seconda della capacità di carica. Al termine
della ricarica, la spia LED si spegne.
Porta USB Micro B
Ricarica della batteria portatile Ricarica di uno smartphone
Collegare il cavo USB incluso con la batteria
portatile allo smartphone.
Tenere premuto il pulsante di accensione no a
quando la spia LED si accende. La spia LED
assume il colore verde, arancione o rosso a
seconda della quantità di carica residua.
Dopo avere terminato di ricaricare lo smartphone,
scollegare la batteria portatile dallo smartphone.
Collegare il connettore USB del cavo USB alla
porta USB Tipo A (femmina) della batteria
portatile.
Ciclo di vita: Circa 500 volte (in base alla normativa JIS C 8711)
La batteria portatile non può essere ricaricata e contemporaneamente
erogare corrente ad uno smartphone.
Porta USB Tipo A
Pulsante di
accensione
Porta USB Tipo A
Sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de USB
Micro-B laadpoort van de mobiele accu.
Koppel zodra de mobiele accu geladen is de
connector los van de PC of het stopcontact, en
koppel hem los van de mobiele accu.
Sluit de USB connector aan op de USB-poort van
een PC.
U kunt de mobiele accu ook laden zonder een PC,
door de USB-connector aan te sluiten op de
netadapter, die met uw smartphone werd
meegeleverd, of een andere compatible netadapter,
en deze in een huishoud-stopcontact te pluggen.
Als de mobiele accu wordt geladen, knippert
de LED rood, oranje of groen, naargelang de
capaciteit van de accu. Zodra de mobiele accu
geladen is, gaat de LED uit.
USB Micro-B poort
De mobiele accu laden Een smartphone laden
Sluit de met de accu meegeleverde USB-kabel aan
op de smartphone.
Hou de Start voeding-knop van de mobiele accu
ingedrukt tot de LED gaat branden. De LED wordt
groen, oranje, of rood naargelang de resterende
hoeveelheid energie.
Zodra de smartphone geladen is de mobiele accu
loskoppelen van de smartphone.
Sluit de USB connector van de USB-kabel aan op
de USB type-A (vrouwelijke) poort van de mobiele
accu.
Cyclus levensduur: ongeveer 500 keren (steunend op JIS C
8711)
De mobiele accu kan niet geladen worden en tegelijk energie leveren aan
een smartphone.
USB type-A poort
Start
voeding-knop
USB type-A poort
* L'adaptateur
secteur n'est
pas fourni.
* Der Netzadapter
ist nicht im
Lieferumfang
enthalten.
* O adaptador
de CA não
está incluso.
* El adaptador
de CA no está
incluido.
* L'adattatore
CA non è
incluso.
* De AC adapter
wordt niet
meegeleverd.