Eldom TWO130B, TWO130C Instruction Manual

ELEKTRONICZNA WAGA OSOBOWA •
ELECTRONIC SCALE •
ELEKTRONICKÁ OSOBNÍ VÁHA •
ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕСЫ •
ELEKTRONICKÁ OSOBNÁ VÁHA •
ELEKTRONIKUS SZEMÉLYMÉRLEG •
BÁSCULA ELECTRÓNICA DE BAÑO •
scale
model:
TWO130B/TWO130C
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: 32 255-33-40, fax: 32 253-04-12
www.eldom.eu
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji
1. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez na­dzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i kon­serwacji sprzętu.
2. Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku do­mowego.
3. Nie wchodzić na wagę kiedy jest mokra.
4. Nie stawać na wadze mokrymi stopami.
5. Przechowywać wagę w miejscu zacienionym i suchym. Podczas przechowywania nie dociskać wagi innymi przedmiotami.
6. Dokładność wskazania wagi zależy od sposobu jej użytkowania. Wagą należy posługiwać się ostrożnie. Nie skakać na wadze, nie upuszczać wagi.
7. Do czyszczenia używać wilgotnej, miękkiej szmatki bez użycia środków chemicznych, po czym wytrzeć do sucha. Nie zanurzać w wodzie.
8. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowa­ny punkt serwisowy.
PL
2
9. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż ory­ginalne części zamiennych lub elementów urządze­nia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użyt­kowania.
10. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaści­wego używania urządzenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych
PL
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
DANE TECHNICZE
- waga maksymalna: 150kg
- dokładność podziałki: 100g
- dokładność wskazania: 500g
- zasilanie: bateria CR2032
OBSŁUGA
Dokonywanie pomiaru
1. Stanąć na wadze suchymi, bosymi stopami.
2. Zaleca się dokonywanie pomiarów o tej samej porze (np.19.00-21.00).
3. Wyniki pomiaru mogą być błędne po wyczerpujących ćwiczeniach
fizycznych, podczas stosowania forsownej diety oraz w stanie silnego odwodnienia.
4. Wagę należy używać na twardej i płaskiej powierzchni. Podczas
wykonywania pomiaru należy stać spokojnie.
5. Pomiar poziomu tłuszczu i wody w organiźmie może dawać nieod powiednie wyniki w przypadku:
- dorosłych powyżej 70 roku życia (można używać zwykłego trybu
ważącego),
- sportowców uprawiających bodybuilding oraz zawodowych
sportowców.
6. Nie zaleca się użytkowania wagi przez:
- kobiety ciężarne,
- chorych dializowanych,
- osoby z rozrusznikami serca lub innymi implantami medycznymi.
UWAGA!
Zawartość procentowa tłuszczu, wody i mięśni oszacowana za pomocą urządzenia jest jedynie wartością orientacyjną dla celów użytkownika a nie dla celów medycznych. Jeśli wspomniane wartości procentowe są niższe lub wyższe od podanych wartości referencyjnych, należy skontaktować się z lekarzem w celu konsultacji.
BATERIE
Waga zasilana jest baterią CR2032. Przed pierwszym użyciem należy zdjąć folię zabezpieczającą baterię.
WYMIANA BATERII:
1. Otworzyć pokrywę baterii znajdującą się na spodzie urządzenia.
2. Delikatnie podważyć i wyjąć baterię.
3. Włożyć nową baterię i delikatnie docisnąć aż do zaskoczenia zaczepu.Należy
zwrócić uwagę na polaryzację.
4. Zamknąć pokrywę. Zużyte baterie powinny być wyrzucane do specjalnie w tym celu przygotowanych
Waga TWO130 umożliwia pomiary poziomu tłuszczu i wody w tkance mięśniowej, dzien­nego zapotrzebowania kalorycznyego oraz BMI. Pomiary oparte na parametrach takich jak waga, wzrost, wiek itp. pozwalają określić kondycję organizmu.
PL
4
płeć
ilość tłuszczu
ilość wody
BMI
kalorie
status poziomu tłuszczu
SET
ZMIANA JEDNOSTEK WAŻENIA
- Włączyć wagę naciskając “SET”
- Odczekać kilka sekund aż na wskaźniku pojawi się wartość “0,0”.
- Zmienić jednostkę ważenia (kg, lb, st:lb) dotykając przycisk lub Przy ustawieniu jednostki wagi “kg” domyślną jednostką wzrostu będzie cm natomiast po wybraniu jednostki wagi “lb” (funty) domyślną jednostką wzrostu będzie stopa (feet) oraz cal (inch
TRYB ZWYKŁEGO WAŻENIA
- Włączyć wagę naciskając“SET”
- Odczekać kilka sekund aż na wskaźniku pojawi się wartość “0,0”.
- Stanąć na wadze równomiernie rozmieszczając stopy.
- Odczekać kilka sekund aż wskazanie wagi się ustabilizuje i odczytać wskazanie wyświetlacza.
TRYB WAŻENIA ORAZ POMIARÓW KALORII, BMI , TKANKI TŁUSZCZOWEJ I WODY W ORGANIZMIE
jednostki wzrostu
wiek
jednostki wagi
Włączyć wagę przyciskiem “SET” w celu ustawienia osobistych parametrów.
Przyciskami lub ustawić osobisty kod (P - 09). Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór. Przyciskami lub wybrać płeć (mężczyzna) lub (kobieta) .Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór. Przyciskami lub ustawić wiek (10-80). Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór. Przyciskami lub ustawić wzrost (100-240 cm). Nacisnąć “SET” aby zatwierdzić wybór. Waga jest gotowa do pomiarów.
5
Kobieta
Wiek
Nawodnienie %
Nawodnienie %
STATUS
Normalny
Normalny
UWAGA!
Zawartość procentowa tłuszczu, wody i mięśni oszacowana za pomocą urządzenia jest jedynie wartością orientacyjną dla celów użytkownika a nie dla celów medycznych. Jeśli wspomniane wartości procen­towe są niższe lub wyższe od podanych wartości referencyjnych, należy skontaktować się z lekarzem w celu konsultacji.
6
SKALA OCENY MIĘŚNI I KOŚCI
Mięśnie %
Zbyt otyły
Mężczyzna
Kości %
Otyły
Wiek
Mięśnie %
PARAMETR BMI
Wskaźnik BMI to podstawowy parametr określający otyłość, obliczany na podstawie stosunku masy ciała do wzrostu.
Kości %
Niski Normalny
KOMUNIKATY BŁĘDU
Wskaźnik niskiego poziomu baterii. Należy wymienić baterię.
Komunikat przeciążenia wagi. Nie wolno przekraczać dopuszczalnej maksymalnej wagi (150kg). Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
Wskaźnik zbyt niskiego poziomu tłuszczu.
Kobieta
Wskaźnik zbyt wysokiego poziomu tłuszczu.
Komunikat ponownego wykonania pomiarów.
W przypadku gdy poziom tłuszczu jest niższy niż 5% na wyświetlaczu pojawi się komunikat “FATL”. Gdy poziom tłuszczu przekracza 50% pojawią się komunikaty “FATH” i ERR2” sygnalizujące błędny pomiar.
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
5
7
WARUNKI GWARANCJI
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu. Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do centralnego punktu serwisowego na adres:
Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta za pośrednictwem Poczty Polskiej jako przesyłkę „PACZKA48” zaznaczając tylko opcję „OPŁATĘ UISZCZA ADRESAT”.
Pojęcie “naprawa” nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np. czyszczenie lub konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie. Termin naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu serwisowego wysyłką pocztową lub za innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb, wszelkich uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek naturalnego, częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami lub przeznaczeniem towaru. Gwarancja nie obejmuje żarówek, baterii i akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję
PL
8
SAFETY MEASURES
- The device can be used by children aged 8 and older and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without sufcient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision. Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old.
- For home use only
- Keep the scale in dark and dry place
- While storing do not press with other objects
- The precision of the scales measurements depends on the way of its maintenance
- Repairs can be made only by authorized service center. All modications or use of parts other than original is forbidden and may have adverse ef fects on the operational safety of the appliance
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- the appliance is made of materials which can be recycled,
- it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
EN
9
INSTRUCTION MANUAL
DIGITAL BATHROOM SCALE TWO130
EN
TECHNICAL DETAILS
- weight capacity 150kg (330lb)
- resolution 100g (0,2lb)
- accuracy of measurement: 1kg
- power: CR2032
During Measuring
1. Always remove your shoes and socks, wipe clean your feet before using.
2. It is advisable to take measurement at the same time of the day.
3. Measured result could be misleading after intensive exercise, excessive dieting or under extreme dehydration condition.
4. Always weigh/use the scale on a hard and at surface. When you are measuring, please keep still.
5. The body fat/hydration measured data of the following people may have deviation:
- Children under 10 or adult over 70 (can only use the device under normal weighing mode)
- Body building athletes or other occupational athletes.
6. People with the following conditions should not use the device:
- Pregnant women
- Those on dialysis treatment
- Those who use heart pacemaker or with other implanted medical device.
This product is specially designed to test body fat/ hydration , help keep a close eye on the daily change of your body fat, hydration and weight, providing information for your reference. Base on the analysis of your height,weight and age etc., it tells your body fat status and gives you an idea of your body condition. Please read this instruction carefully before use.
Safety Warning
The Fat% Hydration%Muscle% content evaluated by this device is only for reference (not for medical purpose). If your Fat% Hydration% content is over/below normal level, please consult your doctor for more advice.
BATTERY
Used batteries should be discarded in special collection bins. Please remove the isolation sheet from the battery contact before use.
BATTERY REPLACEMENT:
1. Open the battery cover at the bottom of the device.
2. Carefully lever the battery and take it out.
3. Insert a new battery and press it gently until the retaining clip snaps in place. Please pay attention to the polarization.
4. Close the lid.
EN
10
Key Illustration (Touch button)
Turn on the scale and prompt to next parameter.
SET
(Please refer to the Setting Personal Parameter overleaf)
Advance the value by one interval each press. Continuous pressing will speed up the advance of value.
Decrease the value by one interval each press. Continuous pressing will speed up the decrease of value.
TO SET WEIGHT UNIT
- press “SET” and it will get ready for use when screen shows “0,0kg” after “8888” and you can press and to switch within different units (kg/lb)
FOR WEIGHT ONLY
- Press “SET”
- Step on the scale gently, position your feet evenly near the center and keep ypour body still until the scale stabilizes your weight.
- The scale will be auto off if no further using.
PRESS “SET” KEY FOR SECONDS TO SET YOUR PERSONAL DATA WHEN THE SCREEN
SHOWS “0,0kg.Włączyć wagę przyciskiem “SET” w celu ustawienia
osobistych parametrów.
Press or key to select a number from P0 to P9 as your personal code. Please press “SET” to conrm Press or key to chosse Male or Female. Please press “SET” to conrm Press or key to reach your target age (10-80). Please press “SET” to conrm. Press or key to reach your target height (100-240 cm). Please press “SET” to conrm.
11
Body fat and hydration ranges table.
Female Male
Age
Fat %
Hydration %
Fat %
Hydration %
Display
Underfat
Healthy
Overfat
Obese
Underfat Healthy
Overfat
Obese
Step on the scale gently and keep your bare feet in touch with the electrodes. Stand still and erect to get your weight measured and your body fat, hydration, muscle and bone percentage will be displayed respec­tively on the screen within seconds. Thes results will be repeated for two times and the scale will be auto off no further using.
The personal data will be stored once you set. Just conrm your code when you use scale again and your other information will be showed so there is no need to program them again.
12
Loading...
+ 28 hidden pages