Eldom SK11 User Manual [pl]

w w w . e l d o m . e u
R
SK11
SOKOWIRÓWKA
JUICE EXTRACTOR
ODSTŘEDIVÝ ODŠŤAVŇOVAČ
ENTSAFTER
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D
tel: +48 32 2553340, fax: +48 32 2530412
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
SOKOWIRÓWKA SK11
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Popychacz
2. Tunel dozownika
3. Pokrywa
4. Tarcza tnąca + filtr
5. Kolektor soku
6. Wylewka soku
7. Pojemnik na miąższ
8. Korpus
9. Blokada pokrywy
10. Włącznik
- moc: 250W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 1 minuta
- przerwa przed ponownym
rozpoczęciem pracy: 2 minuty
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem sokowirówki należy:
- dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji,
- upewnić się czy żaden z elementów nie jest uszkodzony,
- umyć elementy, które mają kontakt z żywnością,
- złożyć urządzenie,
MONTAŻ
- upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci, a przełącznik (10) ustawiony jest w pozycji „0”
- założyć wylewkę soku (6) na kolektor (5)
- umieścić kolektor soku (5) na korpusie (8)
- założyć pojemnik na miąższ (7) nachylając urządzenie lekko do przodu. Najpierw włożyć górną część, a potem dosunąć część spodnią
- włożyć tarczę tnącą (4) do kolektora (5),
- założyć pokrywę (3)
- zatrzasnąć blokadę bezpieczeństwa (9) dociskając pokrywę (3) (usłyszysz kliknięcie).
- wsunąć dociskacz (1) do tunelu dozownika (2) dopasowując rowek w dociskaczu
z uwypukleniem w tunelu dozownika
- umieścić pojemnik na sok pod otworem wylotowym (6)
2
OBSŁUGA
Urządzenie działa tylko wtedy jeśli wszystkie elementy zostały zamontowane poprawnie, a pokrywa została założona i zabezpieczona blokadą. Nie wolno zwalniać blokady (9) w trakcie pracy urządzenia.
- zmontowane urządzenie umieść na stabilnej i płaskiej powierzchni
- włączyć urządzenie do sieci
- umyć warzywa lub owoce i podzielić je na kawałki pasujące rozmiarem do tunelu dozownika
- upewnić się, że pojemnik na sok został umieszczony pod otworem wylotowym (6)
- włączyć urządzenie przesuwając włącznik (10) w pozycję „1”(wolne obroty), „2” (normalna prędkość) lub „P” (praca pulsacyjna). Prędkość „1” jest odpowiednia dla miękkich owoców i warzyw jak jabłka, arbuzy, winogrona, pomidory, ogórki i maliny. Prędkość „2” jest odpowiednia dla wszystkich rodzajów owoców i warzyw.
- pokrojone kawałki produktów włożyć do tunelu dozującego (2) i używając popychacza (1) przesuwać je w dół do obracającego się filtra.
W przypa dku prze pełnie nia się po jemnik a na miążs z (7) należy przerwać pracę i opróżnić pojemnik.
Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia. Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczaj ący ch przerw w pracy urządzenia mogą doprowadz ić do n ieodwracalnego uszkodzenia silnika.
Nie wywierać zbyt dużego nacisku na dociskacz, gdyż może to pogorszyć jakość końcowego efektu lub zablokować filtr.
Nigdy nie wkładać palców lub jakichkolwiek przedmiotów do tunelu dozującego. Po przetworzeniu całości produktu i ustaniu strumienia soku, wyłączyć urządzenie i poczekać aż filtr przestanie się obracać.
1. Używać świeżych owoców i warzyw ponieważ zawierają one więcej soku. Najlepiej do przygotowania soków nadają się: jabłka, marchew, buraki, seler naciowy.
2. W przypadku soku jabłkowego jego gęstość zależy od rodzaju użytych jabłek – im bardziej soczyste jabłko, tym mniej gęsty sok. Należy wybrać taki rodzaj jabłek, z których można uzyskać sok o preferowanej gęstości.
3. Sok jabłkowy bardzo szybko ciemnieje. Proces ten może być spowolniony poprzez dodanie kilku kropli soku z cytryny.
4. Owoce bogate w skrobię takie jak banany, papaje, awokado, figi czy mango nie nadają się do przetwarzania w sokowirówce. W tym przypadku do ich przetworzenia najlepiej użyć robota kuchennego lub blendera.
5. Sokowirówka nie nadaje się do przetwarzania bardzo twardych czy włóknistych owoców i warzyw.
6. Sok najlepiej spożyć zaraz po przyrządzeniu. Wystawiony przez dłuższy czas na działanie powietrza sok traci swój smak oraz wartości odżywcze.
7. W celu uzyskania maksymalnej ilości soku zawsze powoli dociskać popychacz (1).
WSKAZÓWKI
Najłatwiej czyścić urządzenie tuż po użyciu. Nie należy uż ywać d o czyszczen ia urz ądzenia śro dków ś ciernych, p rosz ków cz yszczącyc h, acetonu, alkoholu itp. Elementów sokowirówki nie wolno myć w zmywarkach do naczyń oraz w bardzo gorącej wodzie.
Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż filtr (4) przestanie się obracać. Następnie rozmontować elementy sokowirówki w następującej kolejności:
- usunąć pojemnik na miąższ (7)
- wyjąć popychacz (1)
- zwolnić blokadę naciskając przycisk (9)
- zdjąć pokrywę (3)
- wyjąć kolektor soku (5) razem z filtrem (4)
- zdjąć wylewkę soku (6) z kolektora (5)
CZYSZCZENIE
3
Elementy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem odrobiny płynu do mycia przy użyciu szczoteczki i wypłukać pod strumieniem bieżącej wody. Filtr tarczy tnącej wykonany jest z bardzo delikatnego materiału. Z tego względu, podczas mycia należy obchodzić się z nim bardzo ostrożnie. Należy szczególnie ostrożni e myć noże tarczy (4), gdyż są bardzo ostre. Do mycia met alowych części zwłaszcza ostrych noży i tarczy używać miękkiej szczoteczki.
Korpus urządzenia czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki. Nigdy nie zanurzać korpusu w wodzie ani nie płukać pod strumieniem bieżącej wody.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji,
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji,
- nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie,
- urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego,
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia,
- przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy wszystkie jego elementy są odpowiednio zamontowane
- nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez nadzoru
- po zakończeniu pracy zawsze należy wyłączyć urządzenie z zasilania.
- urządzenie może pracować tylko zabezpieczone blokadą pokrywy (9)
- blokadę pokrywy można zwolnić tylko w przypadku kiedy urządzenie jest wyłączone a filtr już się nie obraca
- w trakcie pracy urządzenia nie wolno wyciągać pojemnika na miąższ (7)
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem
- z nożami należy obchodzić się ostrożnie ponieważ są bardzo ostre. Należy zachować ostrożność w trakcie zakładania i zdejmowania noży
- nie chwytać urządzenia mokrymi rękami,
- przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od sieci,
- nie używać sokowirówki, jeżeli sitko wirujące jest uszkodzone
- nie przekraczać dopuszczalnego czasu pracy ciągłej urządzenia
- nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowania
- w trakcie pracy urządzenia nie wolno wkładać palców lub narzędzi do tunelu dozownika – do popychania produktów służy wyłącznie dociskacz.
- w trakcie robienia soków z twardszych produktów, nie należy dopuszczać do pracy sokowirówki dłuższej niż 40 sekund za jednym razem oraz należy zadbać o to, aby potem urządzenie ostygło wystarczająco.
- nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu,
- urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami,
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. Warunki gwarancji podane są w załączniku.
4
Operating instruction
R
JUICE EXTRACTOR SK11
General description
Technical data
1. Pusher
2. Feeding tuble
3. Lid
4. Filter
5. Juicer collector
6. Juice flowing nozzle
7. Pulp container
8. Main body
9. Lock button
10. Control knob
-
power:
250W
-
mains voltage:
230V ~ 50Hz
- maximum time of continuous operation: 1 minute
- break before continuation of operation: 2 minutes
HOW TO USE THE APPLIANCE
Slide the pusher into the feeding tube by aligning the groove in the pusher with the small protrusion on the inside of the feeding tube. Place the juice jug under the spout.
Read these instructions for use carefully before using the appliance
- wash all detachable parts,
- assemble the appliance
MONTAGE
make sure that the appliance is disconnected from power network and the switch (10) is set in „0” position Align the juice flowing nozzle with the juice outlet of the central holder and install them (if it is already installed, take the next step directly). Place the ju ice collector into th e applianc e and place th e pulp conta iner into the a ppliance by tilting i t forwards slightly. Insert the top end first and then push home the bottom end Put the filter in the juice collector and hold the lid over the filter and lower it into position. Put the top cover on central holder, press it down to fix it on main body lock catch. When a “click” is heard, top cover is locked. Otherwise, the product will not work.
5
Loading...
+ 11 hidden pages