Eldom OK1800 User Manual [de]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
ODKURZACZ KUBEŁKOWY OK1800
DANE TECHNICZNE
- moc: 1200W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- pojemność zbiornika: 15l
OPIS OGÓLNY
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
1. Wąż ssący
2. Regulacja ssania
3. Uchwyt do przenoszenia
4. Włącznik
5. Pokrywa
6. Rura ssąca (3 elementy)
7. Klamry mocujące pokrywę
8. Zbiornik
9. Nakładka do odkurzania miękkich powierzchni
10. Nakładka do odkurzania twardych powierzchni
11. Duża szczotka
12. Ssawka mała dwufunkcyjna
13. Uchwyt
14. Fltr HEPA
15. Miejsce do zaparkowania rury ssącej.
16. Wlot powietrza
17. Worek papierowy
12
13
8
8
10
1
3
9
5
4
2
6
7
14
Odkurzacz przeznaczony jest do czyszczenia z kurzu dywanów, wykładzin dywanowych, firanek, zasłon, mebli tapicerowanych itp. Urządzenie umożliwia również odkurzanie wilgotnych powierzchni.
Przed rozpoczęciem pierwszego odkurzania należy:
- otworzyć pokrywę (5) poprzez zwolnienie klamer blokujących (7),
- wyjąć z pojemnika odkurzacza (8) wszystkie akcesoria,
- zamontować kółka a następnie połączyć razem wymagane elementy wyposażenia
- grubszą końcówkę rury giętkiej włożyć do otworu wlotu powietrza (16)
- złączyć segmenty rury ssącej (6) i połączyć je z wężem ssącym (1)
- w zależności od potrzeb i rodzaju odkurzanej powierzchni zamontować dużą szczotkę (11) z jedną z nakładek (9 lub 10) lub ssawkę dwufunkcyjną (12)
- zamknąć dokładnie pokrywę, zatrzaskując klamry (7)
11
15
16
17
1
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
ODKURZANIE SUCHYCH POWIERZCHNI
Suche powierzchnie mogą być odkurzane zarówno bezworkowo jak i z założonym workiem. W przypadku pracy bezworkowej kurz zbierany jest bezpośrednio w zbiorniku (8). W celu założenia worka należy:
- odłączyć urządzenie od sieci
- otworzyć pokrywę (5)
- założyć kołnierz worka na wlot powietrza, fot. 1
- równomiernie rozłożyć worek wzdłuż ścianek korpusu, fot. 2
- założyć pokrywę (5) i zablokować ją klamrami (7)
- włączyć kabel zasilający do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji
- odkurzacz rozpoczyna pracę po wciśnięciu przycisku (4)
Wymiana worka jest konieczna, gdy odkurzacz znacznie słabiej odkurza lub gdy worek jest pełny. Po całkowitym zapełnieniu worka należy wyrzucić go do śmieci.
ODKURZANIE MOKRYCH I WILGOTNYCH POWIERZCHNI
Wilgotne powierzchnie należy odkurzać wyłącznie bez założonego worka.
UWAGA. Odkurzacz nie służy do zbierania wody lub piany.
Zarówno przy odkurzaniu suchych jak i wilgotnych powierzchni musi być założony filtr (14).
Zaleca się odkurzanie z workiem. Praca bez worka powoduje szybsze zapychanie się filtra HEPA i częstszą konieczność jego czyszczenia.
Przed czyszczeniem, opróżnianiem pojemnika oraz wymianą worka należy odłączyć urządzenie od sieci. Obudowę, elementy wyposażenia i przewód zasilający należy czyścić miękką, lekko zwilżoną szmatką z odrobiną środka do mycia naczyń. Do mycia nie używać żadnych ostrych środków czyszczących , gdyż mogą one spowodować uszkodzenie powierzchni obudowy.
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie.
Prawidłową pracę urządzenia oraz utrzymanie optymalnej siły ssącej gwarantują regularne opróżnianie pojemnika, wymiana worka oraz czyszczenie filtra HEPA.
CZYSZCZENIE FILTRA.
Dostęp do filtra jest możliwy po otwarciu pokrywy (5)
- po zdjęciu pokrywy odwróćić ją
- przekręcić blokadę filtra (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i zdjąć
- wysunąć filtr (B), fot. 3
Filtr można myć wodą, przed założeniem należy go dokładnie osuszyć. Montaż filtra należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności do wyżej opisanego demontażu.
PORADY I WSKAZÓWKI
- w pokrywie znajduje się miejsce (15) do zaparkowania rury ssącej (na rurze ssącej „3” znajduje się odpowiedni hak)
- podczas przechowywania należy zwrócić uwagę by wąż ssący nie był zbyt mocno zagięty
- w przypadku odkurzania obić, małych dywaników lub delikatnych tkanin zaleca się zmniejszenie siły ssącej regulatorem (2)
- do odkurzania trudno dostępnych miejsc (narożników, szczelin itp) należy używać dwufunkcyjnej końcówki (12). Końcówka ta wyposażona jest także w szczotkę umożliwiającą usuwanie kurzu z mebli, książek itp.
- uchwyt (13) ułatwia przechowywanie segmentów rury ssącej, fot.4
- na czas przechowywania przewód zasilający można zwinąć w pętlę i zawiesić na haku znajdującym się w uchwycie (3)
FOT. 1
FOT. 2
FOT. 3
FOT. 4
A
B
2
- przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji
- nie wolno zbierać odkurzaczem:
- gorącego popiołu,
- niedopałków papierosów i zapałek,
- ostrych przedmiotów (odłamków szkła),
- gipsu, cementu, pyłu kamiennego i mąki
- gruzu
- nie odkurzać odkurzaczem ludzi ani zwierząt, a w szczególności nie przybliżać końcówek ssących do oczu i uszu
- nie wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód
- odkurzacz należy chronić przed wilgocią, nie należy też stawiać na nim naczyń z płynem,
- nigdy nie pozostawiać włączonego odkurzacza bez nadzoru
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo,
- zachować szczególną ostrożność podczas używania urządzenia w pobliżu dzieci
- nie korzystać z odkurzacza bez założonego filtra (14)
- nie stawać na wężu ssącym
- nie stawiać na wężu ssącym ciężkich przedmiotów
- nie blokować otworu wlotowego
- nie zanurzać urządzenia w wodzie
- przenosić odkurzacz korzystając z uchwytu (nie należy ciągnąć za wąż)
- używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami
- przed wymianą worka, czyszczeniem i opróżnianiem pojemnika odłączyć urządzenie od sieci
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, lub gdy urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu,
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania
- NIE NALEŻY używać urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem i niniejszą instrukcją
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
OCHRONA ŚRODOWISKA
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego lub w małych firmach typu: kancelarie, biura, gabinety itp.
- nie może być używane do celów zawodowych
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. Szczegółowe warunki gwarancji w załączniku.
3
El d o m s p. z o . o.
Pa w ła C h r o mik a 5 a , 4 0 - 2 3 8 Ka t o w i c e, P O L A ND
tel : ( 0 32) 2 5 5 - 33- 4 0 , fax : ( 0 32) 2 5 3 - 04- 1 2
www. e ld o m . e u
INSTRUCTION MANUAL
R
CANISTER VACUUM CLEANER OK1800
TECHNICAL DATA
- power : 1200 W
- voltage: 230 V ~ 50 Hz
- container capacity: 15 l
- level of noise: 77~79 dB(A)
NAME OF EACH PART
USING THE VACUUM CLEANER
1. Hose
2. Vacuum power regulation
3. Carrying handle
4. Switch
5. Cover
6. Suction hose ( 3 elements)
7. Buckles gripping the cover
8. Canister
9. Working cover for vacuuming soft surfaces.
10. Working covers for vacuuming hard surfaces.
11. Big brush
12. Small, two-functional suction brush
13. Handle
14. HEPA filter
15. A place to hang the suction hose
16. Air intake
17. Paper bag
12
13
8
8
10
1
3
9
5
4
2
6
7
14
The vacuum leaner is devoted to dust the carpet, carpet floors, net curtains, curtains, upholstered furniture, etc. The device enables vacuuming wet surfaces.
Before the first use you should: open the cover (5) by releasing the blocking clasps (7) take out all accessories from the vacuum’s container (8) install wheels and join all required equipment elements together the thicker end of the flexible hose should be put in the air intake join together the elements of the suction hose and join them to the hose depending on the needs and types of surface, install the big brush (11) or one of the working covers (9 or 10) or the small two-function suction brush (12) put the cover by fixing the blocking flaps (7)
11
15
16
17
4
CLEANING AND MAINTAINANCE
VACUUMING OF DRY SURFACES
Dry surfaces may be vacuumed either using the bagless vacuuming mode or with the paper bag installed. In case of the bagless operating mode, dust is collected directly in the container (8). In order to place a bag one should:
- unplug the device
- open the cover (5)
- place the ring of the paper bag on the air intake, photo 1
- place the paper bag equally against the walls of the container,
photo 2
- put the cover (5) on and fix the blocking clasps (7)
- plug the cable to the socket with due parameters specified in the instruction manual
- the vacuum cleaner starts working after switching on (4)
The exchange of the paper bag is necessary when the vacuum cleaner performs more slowly or the bag is full. When the paper bag is full it should be disposed to the rubbish bin.
VACUUMING WET AND HUMID SURFACESI
Humid surfaces should be vacuumed without bag Warning: The vacuum cleaner does not serve for removing water or foam. Both while vacuuming dry and humid surfaces, the filter should be placed in (14).
Vacuuming with the bag is recommended. The bagless performance provokes fast blocking of HEPA filters and a frequent necessity of cleaning the filter.
Before the cleaning of the device, emptying the dust compartment or bag exchange the vacuum cleaner should be unplugged. The cover, equipment elements, and the cable should be cleaned with a soft cloth with a bit of washing-up liquid. Do not use any of the invasive cleaning products since they made corrode the cover surface. The device should not undergo water immersions.
The proper performance of the vacuum cleaner and optimal suction is guaranteed by regular emptying of the dust container, bag exchange or cleaning of the HEPA filter.
FILTER CLEANING
The filter is accessible after removing the cover (5) after removing the cover turn it away turn the filter blockade (A) anti-clockwise and take it out take the filter out (B), photo 3
The filter may be cleaned in water and dried properly before inserting. The filter installation should be done in the reversed order of the process described above.
ADVICE AND GUIDELINES
- in the cover there is a place (15) to organise the suction hose (on the suction hose “3” there is a special hook
- while storing it is vital to notice if the hose is not bent to much
- while vacuuming upholstery products, rugs and delicate materials it is advised to reduce the suction power by using a regulatory switch (2)
- while vacuuming hardly accessible surfaces such as corners, chasms, the two-function suction brush must be used (12). The ending has got a brush enabling to remove dust from furniture, books, etc.
- the holding unit helps to stock the parts of the suction hose,
photo 4
- when not used, the cable may be wound and put on the storage hook placed on the handle (3)
photo 1
photo 2
photo 3
photo 4
A
B
5
Loading...
+ 10 hidden pages