Eldom MS20 User Manual

w w w . e l d o m . e u
R
MS20
KRAJALNICA ELEKTRYCZNA
UNIVERSAL SLICER
UNIVERZÁLNÍ KRÁJEČ
UNIVERSELLE AUFSCHNITTMASCHINE
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pa w ł a C h r o m i k a 5 a , 4 0 - 2 3 8 K a t o w i c e , P O L A N D
tel: (32) 255-33-40, fax: (32) 253-04-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
KRAJALNICA ELEKTRYCZNA MS20
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Korpus
2. Regulator grubości krojenia
3. Włącznik z blokadą
4. Regulator obrotów
5. Nóż
6. Płyta oporowa
7. Podstawa
8. Suwak
9. Dociskacz
Fot. 01
Fot. 02
Fot. 03
Fot. 04
- moc: 150W
- napięcie zasilania: 230V ~50Hz
- dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 5 min
- czas przerwy przed ponownym użyciem: 10 min
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Kraj alnica u niwe rsalna MS 20 służy do k rojeni a w plas try tward szych artykułów spożywczych, takich jak chleb, wędliny, ser, warzywa i owoce.
Po roz pakowa niu ur ządzen ia nal eży upewn ić się, cz y nie uległ o ono uszkodzeniu w czasie transportu. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy wstrz ymać się z j ego użyciem do c zasu skontak towania się z pu nktem serwisowym.
Przed pierwszym u życiem wszystkie cz ęści urządzenia ma jące kontakt z żyw ności ą mus zą być dok ładni e umyte ( patrz se kcja: C zyszc zenie i konserwacja).
Ustawi ć urządzenie na p łaskim , twardym i s tabilnym podł ożu o dobrej przyczepności. Rozłożyć suwak (8) i zamontować na podstawie (7), fot. 01 i fot. 02 Umie ścić prod ukty spoż ywcze na su waku (8) – w pr zypa dku kroje nia małych kawałków na suwak (8) założyć dociskacz (9). Pokrętłem regulatora grubości krojenia (2) ustawić płytę oporową (6) na żądaną grubość krojenia. Ustawić regulator obrotów w żądanej pozycji – mn iejsze obroty służą do krojenia miękkich produktów. Włącz yć urządzen ie przesuw ając bl okadę włącz nika (3) do prz odu a następnie naciskając go.
- przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- nie używać silnych lub niszczących powierzchnię środków czystości i produktów do czyszczenia
- korpus (1) czyścić przy pomocy miękkiej ściereczki z dodatkiem płynu do mycia naczyń
- nie czyścić noża gołymi rękami. Do czyszczenia użyć szczoteczki
- nóż (5) i podstawę (7) po ich wcześniejszym zdemontowaniu (fot. 03 i fot. 04) oraz suwak (8) i dociskacz (9) można myć pod bieżącą wodą lub w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń
- elementy krajalnicy nie nadają się do mycia w zmywarce
- krajalnicę po złożeniu podstawy można przechowywać w pozycji pionowej
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
WARUNKI GWARANCJI
- przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji,
- przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji,
- należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników,
- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez pociągnięcie za wtyczkę a nie za przewód zasilający
- wyłączyć urządzenie z sieci, jeśli nie jest już ono używane oraz przed jego czyszczeniem,
- nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie,
- nie używać na wolnym powietrzu,
- nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia,
- nie chwytać urządzenia mokrymi rękami,
- nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła,
- urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego,
- nie należy pozostawiać używanego urządzenia bez nadzoru,
- używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami,
- używać krajalnicy wyłącznie do krojenia żywności
- urządzenie ustawić na stabilnym i suchym podłożu,
- urządzenie nie może być używane z uszkodzonym nożem tnącym,
- nie dociskać małych produktów ręką,
- krajalnica musi być używana z sankami i dociskaczem, chyba że jest to niemożliwe z uwagi na wielkość i kształt krojonego produktu,
- UWAGA. Istnieje możliwość zranienia w wyniku niewłaściwego użytkowania. Należy zachować ostrożność podczas manipulowania ostrzami tnącymi oraz podczas czyszczenia,
- nie przeciążać urządzenia nadmierną ilością krojonego produktu ani silnym jego przyciskaniem (dociskaczem),
- nie zdejmować resztek pozostałych na nożu przy włączonym urządzeniu,
- urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba, że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo,
- należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem,
- nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie spadło lub zostało uszkodzone w inny sposób. Naprawę urządzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi; wykaz serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu,
- napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania,
- firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym
- nie może być używane do celów zawodowych
- nóż oraz sitko noży tnących podlegają normalnemu zużyciu i nie są objęte gwarancją
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. Szczegółowe warunki gwarancji w załączniku
OCHRONA ŚRODOWISKA
Nóż jest elementem eksploatacyjnym ulegającym naturalnemu zużyciu
i powinien być regularnie wymieniany. Nie jest objęty gwarancją.
R
Universal slicer MS20
1. Body
2. Slicing thickness adjustment knob
3. Switch witch lock
4. RPM controller
5. Blade
6. Support plate
7. Base
8. Slide
9. Pusher
- power: 150W
- rated voltage: 230V ~50Hz
- permissible time of constant operation: 5 min
- time interval before next use: 10 min
MS20 universal slicer is designed for slicing hard food products, such as bread, meat, cheese, vegetables and fruit.
After unpacking the appliance, make sure that it has not been damaged during transport. In case of any doubts, do not use the device and contact the service centre.
Before first use, thoroughly clean all the parts touching the food (see section: Cleaning and maintenance).
Place the appliance on a flat, hard and stable grip surface. Unfold the slide (8) and mount it on the base (7). Place the food products on the slide (8) – place the pusher (9) on the slide (8) for slicing small food portions. Set the support plate (6) to the desired slicing thickness using the slicing thickness adjustment knob (2). Set the RPM controller in the desired position – slower speed should be used for slicing soft products. Switch the appliance ON by sliding the switch lock (3) forward, then pushing the switch.
- unplug the appliance from the mains before cleaning
- never put the appliance in water
- do not use corrosive or abrasive cleaning agents or cleaning products clean the body (1) using a soft cloth with some washing liquid
- do not clean the blade with bare hands. Use a brush
- the blade (5) and the base (7), as well as the slide (8) and the pusher (9) can be cleaned with running water with some washing liquid after dismounting them from the appliance (phot. 03 i phot. 04)
- parts of the slicer cannot be washed in a dishwasher
- after folding the base, the slicer can be stored in upright position
CLEANING AND MAINTENANCE
Instruction manual
phot. 1
phot. 2
phot. 3
phot. 4
GENERAL DESCRIPTION
HOW TO USE
TECHNICAL DETAILS
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Loading...
+ 7 hidden pages