Eldom BK100N User Manual [nl]

w w w . e l d o m . e u
R
BK100N
BLENDER BLENDER STOLNÍHO MIXÉRU BLENDER
БЛEНДЕР
Eldom sp. z o.o.
tel: (032)255-33-40, fax: (032)253-04-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI
R
BLENDER BK100N
3
1
B
OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Zatyczka + miarka o poj. 30ml
2. Pokrywa
3. Pojemnik o poj. 1,5l
4. Uchwyt
5. Korpus
6. Przełącznik sterujący
ZESPÓŁ TNĄCY A. Nóż
B. Uszczelka
C. Podstawa
- moc: 400W
- napięcie zasilania: 230V ~ 50Hz
- dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 60 sekund
- przerwa przed ponownym rozpoczęciem pracy: 2 minuty
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części blendera mające kontakt z żywnością, czyli: zatyczkę (1), pokrywę (2), pojemnik (3) oraz zespół tnący (fot. 2).
- aby zdemontować pokrywę (2) należy przekręcić ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara i wysunąć. Analogicznie demontujemy również zatyczkę (1) znajdującą się w pokrywie.
- aby zdemontować pojemnik (3) należy przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara i wysunąć trzymając za uchwyt (4)
- w celu umycia można zdemontować również zespół tnący znajdujący się w spodzie pojemnika (3). Należy przekręcić go przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wysunąć (fot. 4). Zespołu tnącego nie wolno całkowicie zanurzać w wodzie. Przed ponownym montażem wszystkie elementy należy dokładnie wysuszyć.
OBSŁUGA
- upewnić się, że urządzenie jest odłączone od sieci a przełącznik (6) ustawiony jest w pozycji „0”
- korpus (5) ustawić na płaskiej i stabilnej powierzchni
- zamontować pojemnik (3) wraz z zespołem tnącym. Pojemnik (3) należy ustawić na korpusie (5) i przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara (fot. 5)
Urządzenie posiada zabezpieczenie przed uruchomieniem go bez prawidłowo założonego pojemnika (3). W przypadku problemów z uruchomieniem blendera należy sprawdzić czy w/w element jest prawidłowo zamontowany.
- umieścić produkty spożywcze w pojemniku (3). Maksymalny dopuszczalny poziom zaznaczony jest na pojemniku (MAX). Aby uniknąć chlapania zaleca się nie przekraczać pojemności 1,2l.
- założyć pokrywę (2) na pojemnik (3) i zablokować ją przekręcając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
- włożyć zatyczkę (1) do otworu w pokrywie (2) i zablokować ją przekręcając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
- podłączyć urządzenie do sieci
- w zależności od przetwarzanych produktów wybrać przełącznikiem (6) niskie lub wysokie obroty (pozycja 1 lub 2)
- w celu włączenia pracy pulsacyjnej, należy przekręcić i przytrzymać przełącznik (6) w pozycji „P”. Po zwolnieniu przełącznika wraca on automatycznie na pozycję „0”.
Po skończeniu pracy należy wyłącznik (6) ustawić w pozycji „0”, odłączyć urządzenie od sieci oraz odczekać do zatrzymania się noża (A).
2
4
5
6
A
C
FOT. 1
FOT. 2
FOT. 3
2
PRZYDATNE WSKAZÓWKI
- Aby osiągnąć najlepsze rezultaty w sporządzaniu przecierów należy wkładać do pojemnika małe porcje zamiast dużych.
- W przypadku przetwarzania produktów stałych, należy je uprzednio pociąć na mniejsze kawałki (2-3 cm).
- Akcesoria i pojemniki nie są przystosowane do przygotowywania gorących potraw.
- Do mieszania składników o stałej konsystencji zaleca się używania blendera w trybie pulsacyjnym, aby zapobiec zablokowaniu noży tnących.
- Zatyczka (1) pełni również funkcję miarki o pojemności 30ml
OCHRONA ŚRODOWISKA
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu
lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
GWARANCJA
- urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie domowym,
- nie może być używane do celów zawodowych,
- gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od sieci. Elementów blendera nie wolno myć w zmywarkach do naczyń oraz w bardzo gorącej wodzie.
Korpusu (5) oraz zespołu tnącego (fot. 2) nie wolno zanurzać w wodzie. Korpus można czyścić wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Nie czyścić noża zespołu tnącego (A) gołymi rękami. Do czyszczenia użyć szczoteczki.
Pozostałe elementy, czyli zatyczkę (1), pokrywę (2) oraz dzbanek (3) można myć w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Proste czyszczenie pojemnika i noża:
- Opróżnić pojemnik (3) i napełnić go wodą.
- Umieścić pojemnik (3) na korpusie (5) i przekręcić przełącznik (6) kilka razy na pozycję „P”.
- Wylać wodę z pojemnika i opłukać.
Nie wolno czyścić urządzenia ostrymi, ścierającymi szmatkami lub gąbkami ponieważ można w ten sposób zniszczyć urządzenie.
UWAGA
Należy przestrzegać czasu pracy ciągłej urządzenia. Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczających przerw w pracy urządzenia mogą doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika i utraty gwarancji. W przypadku zablokowania urządzenia w trakcie pracy, przed czyszczeniem wyłączyć z sieci i odczekać do zatrzymania noża. Nie należy uruchamiać blendera bez produktów.
FOT. 4 FOT. 5
3
4
Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji.
- Przewód przyłączeniowy należy podłączyć do gniazdka o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji.
- Nie zanurzać przewodu lub urządzenia w wodzie.
- Nie używać na wolnym powietrzu.
- Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku domowego.
- Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła.
- Przewodu urządzenia nie prowadzić w pobliżu gorących powierzchni.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę aby dzieci nie bawiły się sprzętem,
- Nie pozwalać dzieciom bez doglądu używać blendera.
- Przed włączeniem urządzenia należy się upewnić czy wszystkie jego elementy są odpowiednio zamontowane.
- Nie chwytać urządzenia mokrymi rękami.
- Do pojemnika nie należy wkładać materiałów takich jak: papier, karton, plastik, metal itp. Grozi to zablokowaniem mechanizmu tnącego, wznieceniem ognia lub porażeniem prądem.
- Nie uruchamiać urządzenia jeżeli pojemnik nie został prawidłowo umieszczony na korpusie lub bez odpowiednio założonej pokrywy wraz z miarką.
- Podczas pracy urządzenia należy trzymać rękę na pokrywie lekko ją dociskając.
- Przed wyjęciem pojemnika z obudowy silnika lub podniesieniem pokrywy należy wyłączyć urządzenie (przełącznik (5) w pozycji „0”) i poczekać na całkowite zatrzymanie ostrza.
- Zawsze odłączać urządzenie od zasilania, jeżeli pozostaje ono bez nadzoru, przed montażem lub demontażem oraz przed czyszczeniem.
- Urządzenie nie może być używane z uszkodzonym nożem.
- Nóż jest elementem eksploatacyjnym i nie jest objęty gwarancją.
- Nie włączać urządzenia bez produktów.
- Nie dotykać noża przy włączonym urządzeniu, a po wyłączeniu z sieci można go dotknąć dopiero po jego zatrzymaniu.
- Używać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami.
- Należy zwrócić uwagę na to, by do jednego obiegu prądu nie włączać za dużo odbiorników.
- Nie wolno używać urządzenia z uszkodzonym przewodem przyłączeniowym. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta.
- Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy (lista serwisów w załączniku oraz na stronie www.eldom.eu). Wszelkie modernizacje lub stosowanie nieoryginalnych części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania.
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
USER'S MANUAL
R
BLENDER BK100N
3
1
B
1. Cap + measuring unit with the volume of 30ml
2. Cover
3. Jug with the volume of 1.5l
4. Holder
5. Body
6. Control switch
CUTTING UNIT A. Knife B. Seal C. Base
- power: 400W
- supply voltage: 230V ~ 50Hz
- allowable time of continuous work: 60 seconds
- interval before restarting work: 2 minutes
Before the first usage, one shall wash all the parts of the blender which come in contact with food, that is: a cap (1), a cover (2), a jug (3) and a cutting unit (photo 2).
- in order to disassemble the cover (2) one shall turn it clockwise and slide out. The cap (1) which is located in the cover shall be disassembled in an analogical way.
- in order to disassemble the jug (3) one shall turn it clockwise and slide out while holding the holder (4)
- for the purposes of washing, t he cu tti ng un it wh ich is located on the bottom of th e jug ( 3) sh all a lso b e disassembled. It shall be turned anti-clockwise and slid out (photograph 4). It is not allowed to immerse the cutting unit in total in water. Before the reassembly, all the elements have to be dried completely.
SERVICING
- make sure that the appliance is disconnected from power network and the switch (6) is set in „0” position
- the body (5) has to be placed on a flat and stable surface
- assemble the jug (3) together with the cutting unit. The jug (3) has to be placed on the body (5) and turned anti-clockwise (photograph 5)
The appliance is equipped in a device which protects it against starting it without the properly seated jug (3). In case of problems with starting the blender, it is necessary to check whether the above mentioned element is appropriately assembled.
- place food products in the jug (3). The maximum allowed level is marked on the jug (MAX). In order to avoid splashing it is recommended not to exceed the volume of 1.2 l.
- place the cover (2) on the jug (3) and block it by means of turning it anti-clockwise
- put the cap (1) into the opening in the cover (2) and block it by means of turning it anti-clockwise
- connect the appliance to power
- depending on the products processed, select with a switch (6) low or high speed (item 1 or 2)
- in order to turn on impulse work, one shall turn and hold the switch (6) in „P” position. After releasing the switch it automatically goes back to „0” position. After completing work one shall set the switch (6) in „0” position, disconnect the appliance from network and wait for the knife (A) to stop.
2
4
5
6
A
C
PHOTOGRAPH 1
PHOTOGRAPH 2
PHOTOGRAPH 3
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
USING THE APPLIANCE
5
Loading...
+ 11 hidden pages