
Bypass R600
Bypass R600
By-pass R600
Contents/Inhalt/Inhoud/Contenu/Contenuto
Important note 2
Wichtiger Hinweis 2
Belangrijke opmerking 2
Note importante 2
Nota Importante 2
Assembly 3
Montage 3
Montage 3
Montage 3
Montaggio 3
Wiring 6
Verdrahtung 6
Bedrading 6
Câblage 6
Cablaggio 6
Programming 8
Programmierung 8
Programmeren 8
Programmation 8
Programmazione 8
Page/Seite/Bladzijde/Page/Pagina

Bypass R600
Important/Wichtig/Belangrijk/Important/Importante
Switch off the main power to the boiler, close the gas supply and close the hydraulic
For more information see manual of the pump.
Bypass R600
By-pass R600
shut off valves.
Schalten Sie den Hauptschalter zum dem Kessel aus, schließen Sie die Gasversorgung und schließen Sie die Wasserhähne.
Schakel de hoofdschakelaar naar de ketel uit, sluit de gastoevoer en sluit de
afsluiters van het waterzijdige gedeelte.
Coupez l'alimentation principale de la chaudière, fermer l'alimentation en gaz et
fermer le robinet hydraulique vannes.
Togliere l’alimentazione elettrica alla caldaia, chiudere il rubinetto di alimentazione
gas e chiudere le valvole di intercettazione acqua.
Für weitere Informationen siehe Handbuch der Pumpe.
Voor meer informatie zie de handleiding van de pomp.
Pour plus d'informations consultez le manuel de la pompe.
Per ulteriori informazioni consultare il manuale della pompa

Bypass R600
Remove manifold, keep the bolts
Assembly/Montage/Montage/Montage/Montaggio
Bypass R600
By-pass R600
Remove frame plates
Entferne Rahmenplatten
Verwijder frame platen
Retirer des plaques de châssis
Togliere le piastre del telaio
Entferne Wasserzirkulationseinheit, Schrauben aufbewahren
Verwijder water omkeerstuk, bewaar de bouten
Retirer l'unité de circulation d'eau, conservez les boulons
Rimuovere il colletore idraulico, conservare i bulloni

Bypass R600
First assemble bypass group, then tighten bolts.
Prima assemb lare il gruppo by-pass, quindi serrare i bulloni
Assembly/Montage/Montage/Montage/Montaggio
Bypass R600
By-pass R600
Zuerst Bypass Baugruppe montieren, dann die Schrauben anziehen
Eerst bypass groep assembleren, daarna bouten aandraaien
Avant assemblée groupe bypass, puis serrez les boulons
Strömungsrichtung
stromingsrichting
direction de circulation
direzione del flusso
Strömungsrichtung
stromingsrichting
direction de circulation
direzione del flusso

Bypass R600
Assembly/Montage/Montage/Montage/Montaggio
Bypass R600
By-pass R600
Montiere Rahmenplatten
Monteer frame platen
Monter des plaques de châssis
Montare le piastre del telaio

Bypass R600
Cable 1, Kabel 1, Kabel 1, Câble
1, Cavo 1 (5x1,5²)
brown, braun, bruin, brun, marrone
blue, blau, blauw, bleu, azzurro
green/yellow, grün/gelb, groen/geel,
black, schwarz, zwart, noir, nero
grey, grau, grijs, gris, grigio
Cable 2, Kabel 2, Kabel 2 , Câble
2, Cavo 2 (2x1²)
black 1, schwarz 1, zwart 1, noir 1,
black 2, schwarz 2, zwart 2, noir 2,
nero 2
Wiring/Verdrahtung/Bedrading/Câblage/Cablaggio
Rimuovere la unione de bornes 8 e 9
Bypass R600
By-pass R600
Pumpe
Pomp
Pompe
Pompa
Pompkabels, Câbles de pompe,
vert/jaune, verde/giallo
nero 1
Kessel
Ketel
Chaudière
caldaia
Pomp, Pompe,
Remove jumper between terminals 8 and 9
Verbindung zwischen Klem men 8 und 9 entfernen
Doorverbinding tussen klemmen 8 en 9 verwijderen
Enlevez la jonction des bornes 8 et 9
Ketel, Chaudière,
Ext.Off
Ext.Off
21
17
22
Pumpe
Pomp
Pompe
Pompa
2
cable/Kabel/kabel/
câble/cavo
5-adrig
5-aderig
5-fils
5-filo
2-adrig
2-aderig
2-fils
2-filo

Bypass R600
Wiring/Verdrahtung/Bedrading/Câblage/Cablaggio
Important! Switch wires QX1 with wires AUX2.
Bypass R600
By-pass R600
Wichtig! Drähten QX1 umwechseln mit Drähten AUX2.
Belangrijk! Draden QX1 omwisselen met draden AUX2.
Important! Remplacer fils QX1 par la prise fils AUX2.
Importante! scambiare il fili QX1 con fili AUX2.
Fühler rücklauf
Voeler retour
Sonde retour
Sonda ritorno
LMS
Boiler
Kessel
Ketel
Chaudière
caldaia

Bypass R600
Programming/Programmierung/Programmeren/Programmation/Programmazione
Shows only at start-up (2 s)
Bypass R600
By-pass R600
Boiler type setting
R601 2.0
R602 2.0
R603 3.0
R604 2.0
R605 3.0
R606 4.0
R607 4.0
drehen
draaien
tourner
ruotare
drucken
drukken
appuyer
premere