ELBRO TESTER 2550LED Operating Instructions Manual

D Bedienungsanleitung
F Mode d’emploi I Istruzioni per l’uso E Operating Instructions
TESTER 2550LED
TESTER 2550LED
2
D:Prüfspitzen mit 4mm Adapter F:Pointes de touche avec adaptateurs 4mm I: Punte di misura con adattatori 4mm E:Probe tips with 4mm adapters
D:Fingerkontakt (Rückseite) F:Contact digital (en arrière) I :Contatto a dito (posteriore) E:Finger contact (backside)
D: Schraube Batteriefach F: Vis compartiment de batterie I : Vite alloggiamento delle batterie E: Screw battery compartment
LED’s (ACV, DCV)
D: Durchgangstest F: Test de continuité I : Prova di continuità E: Continuity test
D: Phase/Drehfeld F: Phase/champ tournant I : Fase/campo di rotazione E: Phase/rotary field
D:Tasten für FI/RCD-Auslösetest F:Touches pour le test FI/RCD I :Tasti per la prova dell’interruttore diff. E:Keys for the FI/RCD trip test
D: Phase/Drehfeld F: Phase/champ tournant I : Fase/campo di rotazione E: Phase/rotary field
D: LED Taschenlampe F: Lampe de poche LED I : Lampada tascabile LED E: LED torch
TESTER 2550LED
3
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den TESTER 2550LED , einen zweipoligen Spannungsprüfer mit LED-Anzeige, entschieden haben. Es können Gleich- und Wechselspannungen von 6 bis 1000 V, Polaritäts-, Drehfeldrichtungs-, Durchgangsprüfungen bis 500k und FI/RCD-Tests durchgeführt werden. Der TESTER 2550LED ist durch die hohe Schutzart (IP65) auch bei rauem Einsatz verwendbar.
1. Sicherheitshinweise
Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das Ihnen ein hohes Maß an Sicherheit bietet. Es entspricht den Normen IEC/EN 61243-3, DIN VDE 0682-401. Um eine gefahrlose und richtige Anwendung sicherzustellen, ist es unerläss­lich, dass Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durchlesen.
Es gelten folgende Sicherheitsvorkehrungen:
Der Spannungsprüfer muss kurz vor dem Einsatz auf Funktion übergeprüft werden. Überprüfen Sie das Gerät an einer bekannten Spannungsquelle, z.B. 230V-Steckdose. Fällt hierbei die Anzeige einer oder mehrerer Funktionen aus, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss von Fachpersonal über­prüft werden.
Gerät nur an den Handgriffen anfassen, vermeiden Sie die Berührung der Prüfspitzen!
Prüfungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durchführen!
Eine einwandfreie Anzeige ist nur im Temperaturbereich von –10°C - +50°C sichergestellt.
Das Gerät immer trocken und sauber halten. Das Gehäuse darf mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
Das zusätzlich anzeigende Warnsymbol und akustische Anzeige bei Spannungen >35V dienen nur zur
Warnung von lebensgefährlichen Spannungen, nicht zur Messung Das zusätzlich anzeigende Warnsymbol und akustische Anzeige bei Spannungen >35V dienen nur zur Warnung von lebensgefährlichen Spannungen, nicht zur Messung.
2. Allgemeines
Spannungen haben Priorität. Liegt keine Spannung an den Messspitzen an (< 3,6V), befindet sich das Gerät im Modus Durchgangsprüfung. Durch drücken der Taste „Light“ wird die LED Taschenlampe zugeschaltet
3. Selbsttest
Halten Sie zum Test die Prüfelektroden aneinander. Die „Rx/“ - LED muss deutlich leuchten. Sollte die LED nicht oder nur schwach aufleuchten, müssen die Batterien erneuert werden. Die Spannungsquelle ist für zweipolige Spannungsprüfungen nicht erforderlich.
Hinweis:
Bei einer Wechselspannung von 35V schaltet das Gerät in den Selbsttestmodus. Hier wird die Elektronik auf Funktion getestet, dabei leuchten alle LEDs auf! Dies ist ein notwendiger Schritt, damit das Anliegen einer lebens­gefährlichen Spannung eindeutig angezeigt werden kann.
4. Gleichspannung prüfen
Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Gleichspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches leuchtet eine der unteren (12V +~-) sowie die darüber angeordneten LEDs, entsprechend der anliegenden Spannung, auf. Die unte­ren LEDs zeigen die Polarität gemäß der Kennzeichnung an den Prüfspitzen an! (+, -)
5. Wechselspannung prüfen
Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Wechselspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches leuchten beide der unteren (12V +~-) sowie die darüber angeordneten LEDs, entsprechend der anliegenden Spannung, auf. Das gleichzeitige Aufleuchten der unteren LEDs weist auf Wechselspannung hin (~). Bei Überschreitung des eingestell­ten Schwellenwertes von 35V ertönt ein Signalton.
Dieses signalisiert ein Anliegen lebensbedrohlicher Spannung!
TESTER 2550LED
4
6. Phasenprüfung
Berühren Sie mit einer der Testspitzen einen Leiter und berühren Sie dabei den Fingerkontakt. Bei Anliegen einer Phase, mind. 100V~, leuchtet die „<L“ - LED auf!
7. Drehfeldprüfung
Stellen Sie nach Punkt 6 die phasenführenden Leiter fest. Legen Sie nun zwei Phasenleiter an die zwei Testspit­zen an und berühren den Fingerkontakt. Folgt die an der Testspitze L2 anliegende Phase der an der Testspitze L1 anliegende Phase, so ist die Phasenlage rechtsdrehend und „R>“ - LED leuchtet. Ist dies nicht der Fall, liegt ein linksdrehendes Feld an und die „<L“ - LED leuchtet. Die Spannungsangabe sollte 400V anzeigen. Werden nur 230V angezeigt, liegt nur ein Phasenleiter an!
8. Durchgangsprüfung und Diodentest
Legen Sie die Prüfspitzen an die zu prüfende Leitung, Sicherung o.ä. an. Bei einem Widerstand von 0…500 k oder bei einer Halbleiterdiode in Durchlassrichtung (Anode liegt an der Prüfspitze + an!) leuchtet die „Rx/“ - LED auf und ein akustisches Signal ertönt.
9. FI/RCD-Auslösetest, PE (Nullleitertest)
Der 2550LED besitzt eine Last, die es ermöglicht, einen FI/RCD-Schutzschalter mittels zweier Taster (FI\RCD) auszulösen. Geprüft wird der FI/RCD ( max. 30mA) zwischen Phase und Schutzleiter.(max. 240V)
10. Batteriewechsel
Zum Wechsel der Batterien ist die Schraube unten am Hauptgehäuse zu lösen um den Batteriefachdeckel nach unten abziehen zu können. Achten Sie beim Einsatz der neuen Batterien auf die richtige Polarität.
Hinweis: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Auch in Ihrer Nähe befindet sich eine Sammelstelle!
11. Technische Daten
Anzeige: 13 LEDs für Spannung (12, 24, 48, 120, 230, 400, 690 und 1000 V), Polarität
(+~-), Durchgang (Rx/) und Phase/Drehfeld (R/L) + PELV Nennspannungsbereich: 6…1000V AC/DC Frequenzbereich: 0…400Hz Prüfstrom: ~30mA Einschaltdauer: 30s Durchgangsprüfung: 0…500k Schutzart: IP65 Überspannungskategorie: CAT IV 1000V Sicherheit nach: IEC/EN 61243-3, DIN VDE 0682-401 Stromversorgung: 2x 1,5V Typ AAA Micro
12. Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die EMV-Richtlinien 2004/108/EG.
.
TESTER 2550LED
5
13. Anwendungsbereich
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt. Eine andere Ver­wendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Gewährleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
14. 24 Monate Garantie
Der TESTER 2550LED unterliegt einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung).
Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt, sofern das Gerät ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
Beschädigungen durch Sturz oder falsche Handhabung sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen.
Treten nach Ablauf der Garantiezeit Funktionsfehler auf, wird unser Werkservice Ihr Gerät unverzüglich wieder instand setzen. Bitte wenden Sie sich an:
ELBRO AG Gewerbestrasse 4 CH-8162 Steinmaur Telefon +41 (0)44 854 73 00
Telefax +41 (0)44 854 73 01 e-mail: info@elbro.com www.elbro.com
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen.
Technische Änderungen vorbehalten
Loading...
+ 11 hidden pages