El-Björn VF 21-31, VF 3-15, VFBR 9 User Manual

Manual
VF 21-31, VF 3-15 VFBR 9
This product is only suitable for well-insulated areas or occasional use
SE
114061
SÄKERHET
Varningsmärken på produkten
VARNING!
Aggregatets luftintag och luftutsläpp får aldrig täckas över under drift.
137344
Min
100mm
Min 100
mm
1800mm
Min
Tillverkarens garanti på att denna produkt uppfyller krav på säkerhet enligt tillämpliga EG-direktiv och standarder.
Säkerhet under användning
• Värmeäkten får aldrig övertäckas. Skydd, luckor och plåtar får aldrig tas bort under drift. Barn yngre än 3 år skall inte vistas vid apparaten om de inte är under ständig uppsikt.
• Barn mellan 3 och 8 år får endast sätta på/stänga av apparaten under förutsättning att den installerats i sin normala position och att de fått instruktion om säkert
handhavande och förstår de risker som nns. Barn mellan 3 och 8 år får inte ansluta, reglera eller utföra underhåll
av apparaten.
• Produkten är inte avsedd att användas av personer
(inkluderat barn) med reducerad fysisk, minskat omdöme
Avståndsanvisning
Läs igenom instruktionsboken noggrant och
förstå innehållet innan du använder värmeäkt VF 21-31, VF 3 - 15, VFBR 9.
eller mental kapacitet, eller brist på erfarenhet och kunskap,
såvida de inte blivit förevisade med avseende på användandet av produkten eller instruerande om användningen av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Produkten är däremot lämplig att använda i miljöer där det vistas personer (inkluderat barn) med reducerad fysisk eller mental kapacitet eller med minskat omdöme.
• Om barn vistas vid produkten så skall de bli informerade om att produkten inte skall användas som leksak eller vid lek.
VARNING Delar av denna apparat kan bli väldigt varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet måste ägnas när barn och utsatta människor är närvarande.
Säkerhet vid service/underhåll
Vid service och underhållsarbete på värmeäkten skall denna först göras spänningslös.
Varning/observera
Låt värmeäkten vara avstängd en stund innan service så den hinner svalna.
KUNSKAPSKRAV
Ev. ingrepp och installation skall göras av behörig fackman.
RISKBEDÖMNING
Värmeäkten får inte placeras på så sätt att in- och ut luften
blockeras. Får inte hängas direkt under ett fast monterat vägguttag.
Fläkten får inte användas i närhet av bad, dusch eller pool.
OBS!Värmeäktenfårinteövertäckas.
INLEDNING
BESKRIVNING
VF 21-31, VF 3 - 15, VFBR 9 är i detta avsnitt benämnda värmeäkten.
Avsnittet som behandlar säkerhet skall läsas och förstås av alla som använder eller reparerar värmeäkten. Bruksanvisningen
omfattar användning och de olika underhållsåtgärder som kan utföras av operatören. Mera genomgripande service eller felsökning skall utföras av tillverkarens servicepersonal. Bruksanvisningen beskriver alla nödvändiga säkerhetsdetaljer och skall läsas och
förstås av användaren innan värmeäkten elansluts. Dvs att första åtgärden vid leverans är att läsa bruksanvisningen. I denna bruksanvisning och på värmeäkten förekommer symboler och varningsmärken som förklaras under ”Säkerhet”. Om någon varningsdekal på värmeäkten blivit deformerad eller sliten skall en ny beställas och monteras fortast möjligt för att säkerställa största möjliga säkerhet vid användandet av värmeäkten.
Värmeäkten får endast användas till arbeten som beskrivs i denna bruksanvisning.
Tillverkaren förbehåller sig rätten till ändringar.
Höljet är av galvad epoxilackad plåt. En axiell universalmotor trycker luften genom äkthuset. De rostfria rörelementen kyls i luftödet efter äkten. In- och utblås är skyddade med beröringsskydd. Reglering sker med intern omkopplare och med
mekanisk termostat för rumstemperaturreglering.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Värmeäktarna kan användas i byggen, lager, verkstäder, förråd, sommarstugor, butiker, tvätthallar och liknande torra och våta utrymmen. Typ VFBR 9 är tillåten att använda i brandfarliga utrymmen ex textil- och träbearbetningsindustrier, ladugårdar mm
samt spolhallar.
2
TEKNISK DATA
Typ VF 21A VF 3 VF 31 VF 31T VF 6 VF 6B VF 6T VF 9 VF 9B VF 9BT
Effektlägen 0-1-2,15 kW 0-1,5-3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-3-6 kW 0-3-6 kW 0-3-6 kW 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW
Typ VF 9T VFBR 9 VF 12 VF 15 VF 15T VF 12-440V VF 7-440V VF 15-550V VF 9-500V
Effektlägen 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW 0-6-12 kW 0-7,5-15 kW 0-7,5-15 kW 0-6-12 kW 0-3,5-7 kW 0-7,5-15 kW 0-4,5-9 kW
Kapslingsklass VF-serien IP44 Kapslingsklass VFBR 9 IP55
Säsongsmedelverkningsgraden (ηs)
36%
CE
Övrig Teknisk data, se www.elbjorn.com.
EG-försäkran om överensstämmelse se www.elbjorn.com.
INSTALLATION
SE
Elinstallation
- VF 21 och VF 31 levereras med 1,9m kabel och stickpropp.
- VF 3-6-9 och VFBR 9 levereras med 1,9m kabel och
CEE-don 16A/400V.
- VF 7 och VF 12 (440V) levereras med 1,9m skalad kabel.
- VF 12 och VF 15 levereras med 1,9m kabel och
CEE-don 32A/400V.
- VF 9 (500V) levereras med 1,9m kabel och CEE-don 16A/500V.
- VF 15 (500V) levereras med 1,9m kabel och CEE-don 32A/500V.
- VF 3-6-9B levereras med CEE-intag 16A/400V.
OBS! VF 31 skall anslutas till vägguttag säkrat med minst 13A.
Montering av vägguttag och annan elektrisk utrustning skall utföras av behörig elektriker. Byte av skadad nätkabel får endast utföras av tillverkaren eller annan behörig person.
OBS!Uttagsommatarvärmeäktenskallalltidvaraskyddat  avjordfelsbrytare.
Kontroll före idrifttagning
Kontrollera att värmeäkten är ansluten till uttag skyddat av
jordfelsbrytare.
OBS!Värmeäktenfårinteövertäckas.
Installation/Montage
Gäller inte värmeäktar med tilläggsbokstaven B i typbeteckningen. Vid upphängning på vägg används lämpligen upphängnings-
konsol typ UKVF. Konsolen nns med i förpackningen. Skruva upp denna på lämplig höjd. Därefter hakas värmeäkten
fast i konsolen och stickproppen ansluts till ett vägguttag.
OBSviktigtattdettauttagärskyddatavjordfelsbrytare.
Värmeäkten får inte monteras på så sätt att in- och utluften blockeras. Inte heller övertäckas eller monteras direkt under ett
fast monterat vägguttag.
Stickproppen måste vara åtkomlig efter montering.
1 2
3
4
DRIFT
HANTERING NORMALDRIFT
Temperaturområde: min +5ºC – max +35ºC VF 21 och VF 31: Starta värmeäkten genom att med effekt­väljare välja läge och ställa termostaten (+5ºC - +35ºC) i önskat läge. Termostaten styr både äktmotor och värme. VF3-6-7-9-12 och 15: Starta värmeäkten genom att med effektväljare välja läge och ställa termostaten (+5ºC - +35ºC) i önskat läge. Välj med strömställare om äktmotorn skall styras av termostaten eller gå kontinuerligt (äkten kommer då att ventilera så länge värmeäkten är spänningssatt).
°C = T e r m o s t a t en s t y r vä r m e o c h  ä k t mo t o r . = Termostaten styr värme. Fläktmotorn går alltid.
VF 3B-6B-9B och VFBR 9: Starta värmeäkten genom att med effektväljare välja läge och ställa termostaten (+5ºC - +35ºC) i
önskat läge. Termostaten styr endast värme. Fläktmotorn går alltid.
EFTERKYLNING
VF 3-6-7-9-12 och 15: Värmeäkten är utrustad med efter-
kylning för att vid behov ventilera ut restvärme ur elementen.
Detta kan ske även om termostaten slagit ifrån eller effekt-
väljaren står i läge 0. Efterkylning aktiveras om det är över
+50ºC i äkthuset.
Effektväljare 0 = avstängd.
= full äkt. = full äkt + halv effekt. = full äkt + full effekt
3
SE
Funktion timer
Gäller endast värmeäktar med tilläggsbokstaven T i typbeteckningen. Timern är från fabrik kopplad för att ge fördröjd start. Max 14 timmar. Timern bör vridas upp helt och sedan tillbaks till vald tid.
Överhettningsskydd
VF 21 och VF 31: Överhettningsskydd återgår automatiskt
efter ca 5 min då stickproppen har dragits ut och överhettnings-
skyddet kallnat.
VF 3-6-7-9-12 och 15: Överhettningsskyddet återställs manuellt
genom att på manöverpanelens front trycka med en liten mejsel
el. dyl. i hålet märkt RESET.
SERVICE
UNDERHÅLL
Håll äkten ren från damm och smuts. Vid behov blås ren med
tryckluft. Utvändigt används mild tvållösning. Funktionskontrolera och gör visuell kontroll av kontaktdon och
kablage. Har äkten stått oanvänd en längre tid, blås ren innan
den används.
Nollspänningsutlösning
VFBR9: Värmeäkten är utrustad med nollspänningsutlösning
som bryter vid strömavbrott eller överhettning. Fläkten måste alltid återstartas med den gröna startknappen
Om överhettningsskyddet löser ut
• Bryt strömmen.
• Kontrollera funktionerna på äkten och att äktmotorn inte är låst.
• Återställ överhettningsskyddet och prova äkten igen.
• Om felet kvarstår eller vid upprepade fel, tillkalla
behörig fackman.
Värmeäkten går inte:
Kontrollera att arbetsbrytaren är till. Kontrollera jordfelsbrytaren. Kontrollera att säkringarna är ok Kontrollera att termostaten är rätt inställd. Kontrollera att överhettningsskydd inte är utlöst.
FELSÖKNING/CHECKLISTA
Värmeäkten blåser bara kall luft:
Strömställare för äktmotorn står i läge för kontinuerlig drift.
Efterkylningen är aktiverad. Vänta en stund för att se att äkten
slutar blåsa.
Värmeäkten värmer inte med full effekt:
Kontrollera att alla säkringar är hela.
SKROTNING
Värmeäkten skall inlämnas till återvinningsstationer i enighet med statliga eller lokala förordningar. Värmeäkten upptas i Sverige av regler gällande El-Kretsen. I länder utanför Sverige skall värmeäkten lämnas till
återvinningsstationer i enlighet med landets gällande förordningar.
GARANTI
Om felet kvarstår eller vid upprepade fel tillkalla behörig fackman.
OBS! Under garantitiden skall alltid leverantören kontaktas före reparation.
Förvaring
När äkten inte används skall den förvaras i torra och väderskyddade lokaler.
Standardavtalet NL09 gäller för El-Björn AB:s leveranser och
produkter. Enligt dessa bestämmelser ansvarar El-Björn AB för fel som visar sig inom ett år från leveransen.
För fackmän som registrerar sig enligt nedan, gäller NL 09 också, dock med följande ändring.
El-Björn AB ansvarar för fel som visar sig inom tre år från
leveransen, gäller endast för produkter som registreras på
hemsidan.
I övrigt gäller NL 09:s bestämmelser.
För att få detta förlängda skydd måste Du registrera Dig inom 14 dagar från det att Du har köpt produkterna.
4
NO
114061
SIKKERHET
Varselsymboler på produktet
ADVARSEL!
Aggregatets luftinntak og luftutslipp må aldri tildekkes under drift.
137344
Min
100mm
Min 100
mm
1800mm
Min
Produsentens garanti for at dette produktet oppfyller krav til sikkerhet i henhold til EU-direktiver og standarder.
EU-samsvarserklæring, se www.elbjorn.com.
Sikkerhet under bruk
• Varmeviften må aldri tildekkes. Beskyttere, luker og plater
må aldri tas bort under drift. Barn yngre enn 3 år må ikke oppholde seg ved apparatet med mindre de er under kontinuerlig oppsikt.
• Barn mellom 3 og 8 år får bare slå på/av apparatet under forutsetning av at det er installert i sin normale posisjon og at de har fått instruksjon om sikker bruk og forstår de
risikoene som nnes. Barn mellom 3 og 8 år må ikke koble til, regulere eller utføre vedlikehold på apparatet.
• Produktet er ikke beregnet på bruk av personer (inkludert barn) med nedsatt vurderingsevne, redusert fysisk eller
Avstandsanvisning
Les nøye gjennom instruksjonsboken og forstå innholdet før du bruker varmevifte VF 21-31, VF 3-15, VFBR 9.
mental kapasitet, eller mangel på erfaring og kunnskap, så
fremt de ikke har fått veiledning eller instruksjon i bruken av maskinen av en person som har ansvar for deres sikkerhet.
• Produktet er derimot egnet for bruk i miljøer der det oppholder seg personer (inkludert barn) med redusert fysisk eller mental kapasitet eller med nedsatt vurderingsevne.
• Hvis barn oppholder seg ved produktet, skal de informeres om at produktet ikke skal brukes som leketøy eller ved lek.
ADVARSEL! Deler av dette apparatet kan bli veldig varme
ogforårsakebrannskader.Manmåværespesieltoppmerksom
på dette når barn og utsatte personer er til stede.
Sikkerhet ved service/vedlikehold
Ved service og vedlikeholdsarbeid på varmeviften skal den først gjøres spenningsløs.
Advarsel/Obs!
La varmeviften være avslått en stund før service slik at den får tid til å bli avkjølt.
KUNNSKAPSKRAV
Eventuelle inngrep og installasjoner skal gjøres av kvalisert
fagperson.
RISIKOVURDERING
Varmeviften må ikke plasseres på en slik måte at inn- og
utluften blokkeres. Den må ikke henges direkte under et fast
montert vegguttak.
Viften må ikke brukes i nærhet av bad, dusj eller basseng.
OBS!Varmeviftenmåikketildekkes.
INNLEDNING
BESKRIVELSE
VF 21-31, VF 3-15, VFBR 9 er i dette avsnittet kalt varmeviften.
Avsnittet som handler om sikkerhet, skal leses og forstås av alle som bruker eller reparerer varmeviften. Bruksanvisningen omfatter bruk og de ulike vedlikeholdsoppgavene som kan utføres av operatøren. Mer omfattende service eller feilsøking skal utføres av produsentens servicepersonale. Bruksanvisningen beskriver alle nødvendige sikkerhetsdetaljer og skal leses og forstås av brukeren før varmeviften kobles til strømnettet. Det vil si at den første oppgaven ved leveranse er å lese bruksanvisningen. I denne bruksanvisningen og på varmeviften forekommer det symboler og varselmerker som vises under ”Sikkerhet”. Hvis et varselmerke på varmeviften er blitt deformert eller slitt, må det bestilles og monteres et nytt merke så fort som mulig for sikre størst mulig sikkerhet ved bruken av varmeviften.
Varmeviften må bare brukes til den typen arbeid som beskrives i denne bruksanvisningen.
Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer.
Huset er laget av galvanisert epoksylakket platemateriale. En aksial universalmotor presser luften gjennom viftehuset. De rustfrie rørelementene kjøles i luftstrømmen etter viften. Inn- og utblåsing er beskyttet med berøringsvern. Regulering skjer med intern
omkobler og mekanisk termostat for romtemperaturregulering.
BRUKSOMRÅDE
Varmeviftene kan brukes i bygninger, lager, verksteder, forråd, hytter, butikker, vaskehaller og lignende tørre og våte rom. Type VFBR 9 kan også brukes på brannfarlige steder, f.eks. i tekstil- og trebearbeidingsindustri, fjøs m.m. samt spylehaller.
5
TEKNISKE DATA
Typ VF 21A VF 3 VF 31 VF 31T VF 6 VF 6B VF 6T VF 9 VF 9B VF 9BT
Effekposisjoner 0-1-2,15 kW 0-1,5-3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-3-6 kW 0-3-6 kW 0-3-6 kW 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW
Typ VF 9T VFBR 9 VF 12 VF 15 VF 15T VF 12-440V VF 7-440V VF 15-550V VF 9-500V
Effekposisjoner 0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW 0-6-12 kW 0-7,5-15 kW 0-7,5-15 kW 0-6-12 kW 0-3,5-7 kW 0-7,5-15 kW 0-4,5-9 kW
Kapslingsklasse VF-serien IP44 Kapslingsklasse VFBR 9 IP55
Sesongmiddelvirkningsgraden (ηs)
36%
CE
Øvrige tekniske data, se www.elbjorn.com.
EU-samsvarserklæring, se www.elbjorn.com.
INSTALLASJON
NO
Elinstallasjon
- VF 21 og VF 31 leveres med 1,9 m kabel og støpsel.
- VF 3-6-9 og VFBR 9 leveres med 1,9 m kabel og
CEE-kontakt 16 A/400 V.
- VF 7 og VF 12 (440 V) leveres med 1,9 m avisolert kabel.
- VF 12 og VF 15 leveres med 1,9 m kabel og
CEE-kontakt 32 A/400 V.
- VF 9 (500 V) leveres med 1,9 m kabel og CEE-kontakt 16 A/500 V.
- VF 15 (500 V) leveres med 1,9 m kabel og CEE-kontakt 32A/500 V.
- VF 3-6-9B leveres med CEE-inntak 16 A/400 V.
OBS! VF 31 skal kobles til vegguttak sikret med minst 13 A.
Montering av vegguttak og annen elektrisk utrustning skal
utføres av autorisert elektriker. Bytte av skadet nettkabel må bare utføres av produsenten eller annen kvalisert person.
OBS!Uttaksommatervarmeviften,skalalltidvære  beskyttetavjordfeilbryter.
Kontroll før idriftsetting
Kontroller at varmeviften er koblet til et uttak beskyttet av jordfeilbryter.
OBS!Varmeviftenmåikketildekkes.
Installasjon/Montering
Gjelder ikke varmevifter med tilleggsbokstaven B i typebetegnelsen. Ved opphengning på vegg brukes egnet opphengskonsoll, type UKVF. Konsollen er med i forpakningen.
Skru den opp i egnet høyde. Deretter hektes varmeviften fast i konsollen og støpselet kobles til et vegguttak.
OBS!Deterviktigatdetteuttaketerbeskyttetavjordfeilbryter.
Varmeviften må ikke monteres på en slik måte at inn- og utluften blokkeres. Den må heller ikke tildekkes eller monteres direkte under et fast montert vegguttak.
Støpselet må være tilgjengelig etter montering.
1 2
3
4
DRIFT
HÅNDTERING NORMAL DRIFT
Temperaturområde: min. +5°C – maks. +35°C VF 21 og VF 31: Start varmeviften ved å velge nivå med effektvelgeren og stille termostaten (+5°C – +35°C) i ønsket
posisjon. Termostaten styrer både viftemotor og varme.
VF3-6-7-9-12 og 15: Start varmeviften ved å velge nivå med effektvelgeren og stille termostaten (+5°C – +35°C) i ønsket posisjon. Velg med strømbryteren om viftemotoren skal styres
av termostaten eller gå kontinuerlig (viften kommer da til å ventilere så lenge varmeviften er spenningssatt).
°C = Termostaten styrer varme og viftemotor. = Termostaten styrer varme. Viftemotoren går alltid.
VF 3B-6B-9B og VFBR 9: Start varmeviften ved å velge nivå med effektvelgeren og stille termostaten (+5°C – +35°C) i ønsket posisjon. Termostaten styrer bare varme.
Viftemotoren går alltid.
ETTERKJØLING
VF 3-6-7-9-12 og 15: Varmeviften er utstyrt med etterkjøling
slik at den ved behov kan ventilere ut restvarme fra elementene.
Dette kan skje selv om termostaten er avslått eller effekt­velgeren står i posisjonen 0. Etterkjøling aktiveres hvis det er over +50°C i viftehuset.
Effektvelger 0 = avslått.
= full vifte. = full vifte + halv effekt. = full vifte + full effekt
6
Loading...
+ 14 hidden pages