Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST, Monday - Friday.
Purchase Date
1
Page 2
PACKAGE CONTENTS
D
A
B
C
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Canopy 1
Cable 10
B
C
Shade 10
D
Compression Fitting 10
2
Page 3
HARDWARE CONTENTS
AA
Wire
Connector
Qty: 3
Machine
Screw
FFGG
Canopy
Knob
Qty: 4
BB
Short
Qty: 2
Anchor
Screw
CC
Anchor
Qty: 4
DD
GND
EE
Ground
Screw
Qty: 1
Safety
Cable
Loop
Mounting
Bracket
Qty: 1
Qty: 4
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
• IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity.
• Go to the main fuse box, or circuit breaker, in your home. Place the main power switch in the
“OFF” position and unscrew the fuses(s), or switch “OFF” the circuit breaker switch(es), that
control the power to the fixture or room that you are working on.
• Place the wall switch in the "OFF" position. If the fixture to be replaced has a switch or pull
chain, place those in the "OFF" position.
• Do not touch hot LED.
• The LED light output is strong enough to injure human eyes. Precautions must be taken to prevent
looking directly at the LEDs with unaided eyes for more than a few seconds.
• WARNING: California Prop 65: This lighting fixture contains chemicals known to the state of
California to cause cancer, birth defects, and/or other reproductive harm. Wash hands after use.
3
Page 4
SAFETY INFORMATION
CAUTION
• Read and understand all instructions and illustrations completely before proceeding with
assembly and installation of this fixture.
• If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to operate
completely, please contact a qualified licensed electrical contractor.
• All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts, leave parts
out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this instruction could invalidate
the UL listing, C.S.A. certification, and/or ETL listing of this fixture.
• This fixture is intended for installation in accordance with the National Electric Code (NEC) and all
local code specifications.
• This lighting fixture is for indoor use only.
• Use ONLY the supplied LED driver to power fixture.
• Driver cable is not intended for use through or concealed behind walls, floors, or ceilings.
• Do NOT operate fixture if any lights are not operating or operating improperly or fixture could be
further damaged.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
1. The hanging length of the cable (B) for this
fixture is adjustable. Hold the fixture canopy
(A) up against the ceiling to determine the
desired length before the entire fixture is
assembled.
The cable (B) is held in place by a
compression fitting. Push up, and hold, the
fitting’s spring loaded tube (D) to release the
cable (B) for adjustment.
2. Temporarily raise mounting bracket (DD) to
ceiling. Mark location for anchor (CC). Use 9/32
size drill to drill holes for anchor (CC). Insert
anchor (CC) into hole.
1
2
B
D
Ceiling
A
D
B
1b1a
D
B
Hardware Used
CC
x 4Anchor
3. Connect the mounting bracket (DD) to the outlet
box with short machine screws (BB).
Hardware Used
Short Machine
BB
Screw
Mounting
DD
Bracket
GND
x 2
x 1
3
Outlet Box
(Not Included)
BB
CC
DD
DD
5
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4. Screw anchor screws (GG) through mounting
bracket (DD) and into anchors (CC).
Hardware Used
Anchor
GG
Screws
4
CC
DD
GG
x 4
5. Connect safety cable located in canopy (A) to
the safety cable loop located on mounting
bracket (DD).
5
DD
Safety
Cable
Loop
6
Safety
Cable
A
Page 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6. Wire connection guide:
Ground wire:
• For installation in the United States:
Wrap ground wire from outlet box around
ground screw (EE) on mounting bracket (DD),
no less than 2 in. from wire end. Tighten
ground screw (EE). Connect fixture and
driver’s ground wire to outlet ground wire with
a wire connector (AA).
6
DD
EE
AA
• For installation in Canada:
If fixture is supplied with ground wire, wrap
Driver Ground
ground wire around ground screw (EE) on
mounting bracket (DD). Tighten ground
screw (EE).
Hardware Used
AA
x 1Wire Connector
7. Supply wire connection guide: Make wire connections, securing with wire connectors (AA), following
the reference chart listed below.
CONNECT HOT, BLACK OR RED OUTLET SUPPLY WIRE TO: CONNECT NEUTRAL, WHITE OUTLET SUPPLY WIRE TO:
Black White
* Parallel Cord (round and smooth) * Parallel Cord (square and ridged)
Clear, Brown, Gold or Black without Tracer (colored stripes) Clear, Brown, Gold or Black with Tracer (colored stripes)
Insulated Wire (not green) with Copper Metal Conductor Insulated Wire (not green) with Silver Metal Conductor
*NOTE:
When parallel wire (SPT I & SPT II) is used,
the neutral wire is square shaped and ridged
and the hot wire will be round in shape and
smooth.
Hardware Used
AA
7
x 2Wire Connector
7
Page 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
8. Pass canopy (A) over machine screws
protruding from mounting bracket (DD) and
secure with canopy knobs (FF).
Hardware Used
FF
8
DD
A
x 4Canopy Knob
FF
CARE AND MAINTENANCE
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Fixture does
not light.
Fixture may be wired incorrectly.Check wiring.
8
Page 9
WARRANTY
Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and
workmanship for three (3) years following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or
finish on outdoor product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective,
such products will, at Distributor’s option, be replaced or repaired at Distributor’s cost. The parties
hereto expressly agree that Buyer’s sole and exclusive remedy against the Distributor shall be for the
repair or replacement of defective products as provided herein, or, at the Distributor’s sole option,
Distributor may refund the purchase price of the products. THE FOREGOING WARRANTY IS IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THOSE OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR INFRINGEMENT. No
affirmation of Distributor, by words or action, other than set forth in this paragraph shall constitute a
warranty. Goods which may be sold by Distributor but which are not manufactured by Distributor are
not warranted by Distributor, but are sold only with the warranties, if any, of the manufacturer thereof.
This warranty does not cover labor or other costs or expenses to remove or install any defective,
repaired or replaced product. Distributor’s warranty does not apply to any products that have been
subjected to misuse, mishandling, misapplication, neglect (including, but not limited to improper
maintenance), accident, improper installation, modification (including, but not limited to use of
unauthorized parts or attachments), or adjustment or repair.
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-855-226-7169, 8 a.m. - 4 p.m., EST,
Monday - Friday.
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre 8 h et 16 h (HNE),
du lundi au vendredi.
Date d’achat
10
Page 11
CONTENU DE L’EMBALLAGE
D
A
B
C
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
A Pavillon 1
Cordon 10
B
C
Abat-jour 10
D
Raccord à compression 10
11
Page 12
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
Capuchon
de connexion
Qté : 3
métaux
courtes
Qté : 2
FFGG
Bouton
couvert
Qté : 4
BB
Vis à
Vis à pièce
d’ancrage
CC
Pièce
d’ancrage
Qté : 4
DD
GND
Support de
EE
Vis de mise
à la terre
Qté : 1
Boucle du
câble de
sécurité
fixation
Qté : 1
Qté : 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant
d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
• IMPORTANT : Ne faites JAMAIS de travail sans couper l'électricité.
• Rendez-vous au coffre de fusibles principal ou au disjoncteur de votre demeure. Placez
l'interrupteur principal en position d'arrêt (« OFF ») et dévissez le(s) fusible(s), ou placez
en position d’arrêt (« OFF ») l'(les) interrupteur(s) des disjoncteurs qui alimentent le
luminaire ou la pièce dans laquelle vous travaillez.
• Placez l’interrupteur mural en position d’arrêt (« OFF »). Si le luminaire à remplacer est
doté d’un interrupteur ou à chaîne, placez-le en position d’arrêt « OFF ».
• Ne touchez pas de DEL chaude.
• Le rendement lumineux de la DEL est assez fort pour blesser les yeux. Il faut prendre des
précautions pour éviter de regarder directement les DEL sans protéger les yeux pendant
plus de quelques secondes.
• AVERTISSEMENT : En vertu de la proposition 65 de la Californie : Ce luminaire contient
des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant la cause de
cancers, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices.
Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé.
12
Page 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
• Prenez soin de lire et de comprendre toutes les instructions et illustrations avant de
commencer l’assemblage et l’installation de ce luminaire.
• Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
• Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont
usées ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation UL, la
certification CSA et/ou l'homologation ETL de ce luminaire.
• Ce luminaire est pour une installation conformément au Code national de l'électricité
(CNE) et toutes les spécifications locales du code.
• Ce luminaire est réservé à une utilisation intérieure.
• Utilisez SEULEMENT le pilote de DEL fourni pour alimenter le luminaire.
• Le câble du pilote ne doit pas être utilisé à travers ni caché derrière les murs, les
planchers ou les plafonds.
• N'utilisez PAS le plafonnier si des lumières ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent pas
correctement ou si le plafonnier pourrait être encore plus endommagé.
PREPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste du contenu. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées,
ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes
Outils requis pour l’assemblage (non fournis) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, pinces à
dénuder, ruban isolant, échelle, lunettes de sécurité, perceuse et foret de 9/32 po.
13
Page 14
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. La longueur du câble de suspension (B) de ce
luminaire est réglable. Maintenez le pavillon
(A) du luminaire contre le plafond pour
déterminer la longueur désirée avant
l'assemblage complet du luminaire.
Le câble (B) est maintenu en place par un
raccord à compression (D). Poussez vers le
haut et maintenez le tube à ressort du raccord
(D) pour libérer le câble (B) et permettre le
réglage.
2. Placez temporairement le support de fixation (DD)
au plafond. Marquez les emplacements des
ancrages (CC). Utilisez une perceuse équipée
d'un foret de 9/32 po afin de percer les trous pour
les ancrages (CC). Insérez les ancrages (CC)
dans les trous.
Quincaillerie utilisée
1
2
B
D
plafond
CC
A
D
B
1b1a
D
B
CC
3. Fixez le support de fixation (DD) à la boîte de
sortie à l’aide des vis à métaux courtes (BB).
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux
BB
courtes
DD
Support de
fixation
GND
x 4Pièce d’ancrage
x 2
x 1
3
Boîte de sortie
(non incluse)
BB
DD
DD
14
Page 15
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
4. Vissez les vis d'ancrage (GG) à travers le
support de fixation (DD) et dans les ancrages
(CC).
Quincaillerie utilisée
Vis à pièce
GG
d’ancrage
4
CC
DD
GG
x 4
5. Connectez le câble de sécurité situé dans le
pavillon (A) à la boucle du câble de sécurité
située sur le support de fixation (DD).
15
5
DD
Boucle du
câble de
sécurité
câble de sécurité
A
Page 16
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
6. Guide de raccordement électrique :
6
Fil de terre : (cuivre nu ou marquage GND)
• Pour une installation aux États-Unis :
enroulez le fil de mise à la terre provenant de
la boîte de sortie autour de la vis de mise à
la terre (EE) située sur le support de fixation
(DD), à au moins 5 cm (2 po) de l’extrémité
du fil. Serrez la vis de mise à la terre (EE). Si
le luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, raccordez-le au fil de mise à la terre de
la boîte de sortie à l’aide d’un connecteur de
fils (AA).
• Pour une installation au Canada : si le
luminaire est fourni avec un fil de mise à la
terre, enroulez-le autour de la vis de mise à
la terre (EE) située sur le support de fixation
(DD). Serrez la vis de mise à la terre (EE).
Quincaillerie utilisée
DD
EE
AA
Conducteur de
mise à la terre
AA
Capuchon
de connexion
x 1
7. Guide pour la connexion des fils du cordon d’alimentation : Effectuez le raccordement des fils
à l’aide des capuchons de connexion (AA), en respectant le tableau de référence ci-dessous.
RACCORDEZ LE FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
CHARGÉ DE COULEUR NOIR OU ROUGE DE LA BOÎTE DE
SORTIE AU FIL SUIVANT :
Noir
* Fil parallèle (rond et lisse)
Clair, brun, doré ou noir sans repère (rayures colorées)
Fil isolé (pas vert) avec âme en cuivre métallique
*REMARQUE :
RACCORDEZ LE FIL D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
NEUTRE DE COULEUR BLANCHE DE LA BOÎTE DE
SORTIE AU FIL SUIVANT :
Blanc
* Fil parallèle (carré et nervuré)
Clair, brun, doré ou noir avec repère (rayures colorées)
Fil isolé (pas vert) avec âme métallique argentée
7
Lorsqu’un fil parallèle (SPT I et SPT II) est utilisé,
le fil neutre est carré et nervuré, tandis que le fil
chargé est rond et lisse.
Quincaillerie utilisée
Capuchon
AA
de connexion
x 2
16
Page 17
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
8. Fixez le pavillon (A) au support de fixation
(DD) à l'aide des bouton couvert (FF).
Quincaillerie utilisée
Bouton
FF
couvert
x 4
8
DD
A
FF
ENTRETIEN
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Les abat-jour en verre peuvent être nettoyés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Vérifiez si le luminaire
est bien branché.
17
Page 18
GARANTIE
Le distributeur garantit les produits qu’il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication
pour une période de trois (3) an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les
ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l’un des produits garantis est déclaré défectueux par le
distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais. Les parties acceptent
expressément par la présente que le seul recours de l’acheteur contre le distributeur se limite à la
réparation ou au remplacement des produits défectueux, tel qu'il est stipulé aux présentes, ou, à sa
seule discrétion, le distributeur peut choisir de rembourser le prix d’achat des produits. LA
GARANTIE SUSMENTIONNÉE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-CONTREFAÇON. Aucune affirmation
de la part du distributeur, qu’elle se traduise en mots ou en action, ne constitue une garantie si elle
n’est pas stipulée dans ce paragraphe. Les articles qui sont vendus par le distributeur sans toutefois
avoir été fabriqués par le distributeur ne sont pas couverts par cette garantie. Ils sont vendus avec
les garanties fournies par le fabricant seulement, le cas échéant. Cette garantie ne couvre pas la
main-d’œuvre ni les coûts et dépenses associés au retrait ou à l'installation d’un produit défectueux,
réparé ou remplacé. La garantie du distributeur ne couvre pas les produits qui ont été soumis à un
usage inapproprié, à une manipulation inadéquate, à une négligence (y compris, sans toutefois s’y
limiter, à un entretien inadéquat), à un accident, à une installation inadéquate, à une modification (y
compris, sans toutefois s’y limiter, à l’utilisation de pièces et d’accessoires non autorisés), à un
réglage ou à une réparation.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 855 226-7169, entre
8 h et 16 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
AA
BB
CC
DD
FF
GG
Capuchon de connexion WC001
Vis à métaux courtes SCR832X050
Pièce d’ancrage A83424
Support de fixation XBAR83424
Bouton couvert CK83424
Vis à pièce d’ancrage AS83424
Nº DE PIÈCE
AA
BB
CC
DD
FFGG
GND
Rev. 01-23-14
18
Imprimé en Chine
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.