![](/html/c4/c44f/c44fd5bffcf210ae71b605ee397422c8fe5086cb0723b98a55f1519fa4b0325c/bg1.png)
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN · NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNDNIS · Specifications subject to change without notice · Copyright ELAFLEX
September 2012
Schieben Sie die Sortentülle (oder den Splashguard
EK 652) über den Schutzüberzug.
Während des Aufschiebens die Sortenhülle drehen,
bis sie in den Schutzüberzug einrastet.
Achten Sie auf den korrekten Einbau der
Sortenhülle:
1)
Richtige Position des Schutzüberzugs,
das
Zapfventilgehäuse muss sichtbar sein.
2) Die Sortenhülle muss in den Schutzüberzug einrasten: es darf keine Lücke zwischen den beiden
Teilen geben.
3) Die Trennnaht der Sortenhülle muss genau eine
Linie mit der Trennnaht des Schutzüberzugs
bilden.
Montage der Sortenhülle EK 043
( English Translation see overleaf )
Schutzüberzug
EK 044
Sortentülle
EK 043
Montage der Sortentülle EK 043
3
2
1
![](/html/c4/c44f/c44fd5bffcf210ae71b605ee397422c8fe5086cb0723b98a55f1519fa4b0325c/bg2.png)
3
2
1
Scuffguard
EK 044
Product Sleeve
EK 043
Push Product Sleeve (or Splashguard EK 652) over
the Scuffguard.
While pushing the Product Sleeve, turn it until it
snaps in properly onto the Scuffguard.
Pay attention to the correct fit of the
Product Sleeve:
1) Correct position of the Scuffguard, the nozzle
body has to be visible.
2) The Product Sleeve has to snap into the Scuffguard: no gap between these two parts allowed.
3)
The parting line on the Product Sleeve
has to be
in line with the parting line of the Scuffguard.
September 2012
Assembly of Product Sleeve EK 043
Assembly of Product Sleeve EK 043