EKEY multi User guide [ml]

ekey multi
de
BEDIENUNGSANLEITUNG
Deutsch
Originalbetriebsanleitung – ID190/519
Zu dieser Anleitung ....................................................................................... 3
Lesehinweis .............................................................................................. 3
Konformitätserklärung ................................................................................ 3
Gewährleistung und Herstellergarantie .......................................................... 3
Urheberschutz ........................................................................................... 3
Zielgruppe ................................................................................................ 3
Erklärung der Symbole, Abkürzungen und Begriffe .......................................... 4
Sicherheitshinweise ...................................................................................... 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Einsatzgebiet ......................................... 6
Produkthaftung und Haftungsbeschränkung ................................................... 6
Klassifizierung der Hinweise ........................................................................ 7
Hinweise .................................................................................................. 7
Einführung ins System .................................................................................. 8
Systemübersicht ........................................................................................ 8
Lieferumfang ............................................................................................ 9
Fingerscanner ........................................................................................... 9
Codetastatur ........................................................................................... 13
Steuereinheit .......................................................................................... 14
Technische Daten .................................................................................... 18
Installation ................................................................................................. 20
Inbetriebnahme .......................................................................................... 21
System in Betrieb nehmen ........................................................................ 21
Testmodus ausführen ............................................................................... 27
Sicherheitscode eingeben .......................................................................... 29
Sicherheitscode ändern............................................................................. 31
Zeitdaten einstellen ................................................................................. 33
Schließplan einstellen ............................................................................... 42
Relaisschaltdauer einstellen ....................................................................... 49
Digitalen Eingang 1 einstellen .................................................................... 54
Erfassungseinheiten einstellen ................................................................... 57
Nutzer und Identifikationsmittel einspeichern ............................................... 70
Sonderbetrieb einstellen ........................................................................... 83
Anwendung ................................................................................................. 85
Tür öffnen .............................................................................................. 85
Einzelne Schlüssel eines Nutzers löschen ..................................................... 88
2de Zu dieser Anleitung
Nutzer löschen ........................................................................................ 90
Aufzeichnung abrufen............................................................................... 92
Firmwareversionen und Anzahl der Identifikationsmerkmale abrufen ............... 94
Erfassungseinheiten hinzufügen ................................................................. 96
Erfassungseinheiten entfernen .................................................................. 106
System auf Werkseinstellung zurücksetzen ................................................. 108
Software updaten ................................................................................... 110
Fehleranzeigen und –behebung ................................................................ 111
Steuereinheit ......................................................................................... 111
Fingerscanner ........................................................................................ 113
Codetastatur .......................................................................................... 113
Instandhaltung ......................................................................................... 115
Entsorgung ............................................................................................... 115
Zu dieser Anleitung de3
Zu dieser Anleitung
Lesehinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung sorgfältig durch. Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes. Bewahren Sie sie sorgfältig auf. Diese Anleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Installation, Inbetriebnahme, Anwendung, Instandhaltung und Entsorgung.
Für weitere Informationen zum Produkt, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Diese Anleitung ist mit größerer Schrift unter http://www.ekey.net verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt keinem Änderungsdienst. Optische und technische Änderungen, Irrtümer, Satz- und Druckfehler bleiben vorbehalten.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt ekey biometric systems GmbH, dass das Produkt den einschlägigen Richtlinien der Europäischen Union entspricht.
Gewährleistung und Herstellergarantie
Generell gelten unsere allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen in der Fassung des Kaufdatums. Siehe http://www.ekey.net.
Urheberschutz
Copyright © 2016 ekey biometric systems GmbH.
Inhalte, Artwork und alle enthaltenen Ideen dieser Bedienungsanleitung unterliegen den geltenden Urheberrechtsgesetzen. Eine Übermittlung, Überlassung oder Weitergabe dieses Inhalts oder Teilen daraus an Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von ekey biometric systems GmbH. Original­Dokumentation.
Zielgruppe
Diese Anleitung richtet sich an Personen, die das ekey-System in Betrieb nehmen und warten, sowie Nutzer anlegen und Nutzer in der Bedienung unterweisen.
4de Zu dieser Anleitung
Erklärung der Symbole, Abkürzungen und Begriffe
Symbole:
1.
Schritt-für-Schritt Handlungsanweisungen
Verweise auf Abschnitte dieser Anleitung
Verweise auf die Montageanleitung
Verweise auf den Verkabelungsplan
Auflistungen ohne festgelegte Reihenfolge, 1. Ebene
Voraussetzungen für die Durchführung von Handlungsanweisungen
Ergebnisse von Handlungsanweisungen
Anzeigewert
Anzeigewerte
ekey home FS UP
Produktnamen
MENÜPUNKT
Menüpunkte
Taste
Tasten
Zu dieser Anleitung de5
Abkürzungen und Begriffe:
AP
Aufputz
EE
Erfassungseinheit (Fingerscanner oder Codetastatur)
FAR
False Acceptance Rate: Falschakzeptanzrate. Die Falschakzeptanzrate beschreibt die Wahrscheinlichkeit oder relative Häufigkeit, mit der ein biometrisches Sicherheitssystem den Zugang gewährt, obwohl die Person keine Zugangsberechtigung hat.
FRR
False Rejection Rate: Falschrückweisungsrate. Die Falschrückweisungsrate beschreibt die Häufigkeit, mit der Personen irrtümlich durch ein biometrisches System zurückgewiesen werden, obwohl sie ein Zugriffsrecht oder eine Zugangsberechtigung haben.
FS
Fingerscanner
IN
integra
KP
keypad
MESZ
Mitteleuropäische Sommerzeit. Die MESZ beginnt jeweils am letzten Sonntag im März um 02:00 Uhr mitteleuropäischer Zeit (MEZ), indem die Stundenzählung um eine Stunde von 02:00 Uhr auf 03:00 Uhr vorgestellt wird. Die MESZ endet jeweils am letzten Sonntag im Oktober um 03:00 Uhr MESZ, indem die Stundenzählung um eine Stunde von 03:00 Uhr auf 02:00 Uhr zurückgestellt wird.
REG
Reiheneinbaugerät
RFID
Radio-Frequency-Identification
SE
Steuereinheit
UP
Unterputz
ZnR
Zustand nach Reset
Identifikationsmittel
Mittel, das zur Personen-Identifikation bei einer Erfassungseinheit verwendet wird. Z. B. Finger, RFID­Transponder, Nutzercode.
Kanal
Übertragungskanal: Einrichtung (z. B. Leitung) oder Medium (z. B. Atmosphäre), womit Signale von einem Sender zu einem Empfänger transportiert werden.
Matching
Vergleich zwischen der gespeicherten Referenz und dem Identifikationsmerkmal. Bei Übereinstimmung meldet das Gerät die Erkennung des Nutzers.
Normalbetrieb
Betriebsstatus, in dem das System standardmäßig betrieben wird.
6de Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Einsatzgebiet
Dieses Produkt ist ein Zutrittssystem mit biometrischem oder geistigem Identifikationsmerkmal (Fingerscan oder Nutzercode). Das System besteht aus einer bis vier Erfassungseinheiten und einer Steuereinheit. Es ist in unterschiedlichen Modellen und Komponentenkombinationen erhältlich.
Das biometrische Zutrittssystem erfasst die Merkmale (Minutien) der Fingerlinien, vergleicht sie mit den aus dem Referenz-Fingerbild gespeicherten biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Eine Modellvariante erlaubt die Identifikation des Nutzers und die Öffnung der Tür mittels eines RFID­Transponders.
Das geistige Zutrittssystem erfasst eingetippte Nutzercodes, vergleicht sie mit den gespeicherten Referenz-Nutzercodes und öffnet bei Übereinstimmung die Tür.
Das System dient primär der Öffnung von Haustüren, Wohnungstüren und Garagentoren im Heim- und Gewerbebereich.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch muss das ekey-System entsprechend der Montageanleitung und des Verkabelungsplanes installiert sein. Die Installation muss vollständig und fachgerecht ausgeführt sein. Der montierende Elektrotechniker muss das ekey-System mit allem montierten Zubehör für die Verwendung freigegeben haben.
Das ekey-System ist für die Nutzung entsprechend dieser Anleitung geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Produkthaftung und Haftungsbeschränkung
In den folgenden Fällen können der sichere Betrieb und die Funktion der Geräte beeinträchtigt sein. Die Haftung aufgrund von Fehlfunktionen geht in diesem Fall auf den Betreiber/Nutzer über:
Die Systemgeräte werden nicht entsprechend der Anleitungen installiert,
benutzt, gewartet und gereinigt;
Die Systemgeräte werden außerhalb des bestimmungsgemäßen
Gebrauches eingesetzt;
An den Systemgeräten werden vom Betreiber unautorisierte Modifikationen
vorgenommen.
Sicherheitshinweise de7
Klassifizierung der Hinweise
GEFAHR
Sicherheitshinweis: Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr, die zum Tod
oder schwersten Verletzungen führt.
ACHTUNG
Hinweis: Bezeichnet einen möglichen Sachschaden, infolge dessen keine
Personenschäden auftreten können.
HINWEIS
Hinweis: Bezeichnet weiterführende Informationen und nützliche Hinweise.
Hinweise
GEFAHR
Lebensgefahr durch Strom: Alle ekey-home-Geräte sind mit Schutzkleinspannung
zu betreiben. Versorgen Sie sie ausschließlich mit Netzteilen der Schutzklasse 2 lt. VDE 0140-1. Bei Missachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Nur Elektrofachkräfte dürfen den elektrischen Anschluss durchführen!
ACHTUNG
Sicherheit gegen Manipulation: Sie dürfen die Steuereinheit nicht im
Außenbereich montieren. Falls Sie sie im Außenbereich montieren, kann sie manipuliert werden. Montieren Sie die Steuereinheit im sicheren Innenbereich.
8de Einführung ins System
Einführung ins System
Systemübersicht
Abb. 1: Übersicht des Systems
1 Netzteil 2 ekey Steuereinheit 3 Verteilerkasten 4 ekey Erfassungseinheit 5 Motorschloss 6 Kabelübergang 7 Verbindungskabel Erfassungseinheit-Steuereinheit 8 Verbindungskabel Steuereinheit-Motorschloss
Das System besteht aus einer bis vier Erfassungseinheiten und einer Steuereinheit.
Das biometrische Zutrittssystem erfasst die Merkmale (Minutien) der Fingerlinien, vergleicht sie mit den aus dem Referenz-Fingerbild gespeicherten biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Eine Modellvariante erlaubt die Identifikation des Nutzers und die Öffnung der Tür mittels eines RFID­Transponders.
Das geistige Zutrittssystem erfasst eingetippte Nutzercodes, vergleicht sie mit den gespeicherten Referenz-Nutzercodes und öffnet bei Übereinstimmung die Tür.
Einführung ins System de9
Lieferumfang
Eine bis vier Erfassungseinheiten; RFID-Transponder bei Fingerscannern mit RFID-Funktion; Eine Steuereinheit; Bedienungs- und Montageanleitung, Verkabelungsplan; Optional: Passendes Zubehör (Kabelübergang, Netzteil, Verbindungskabel,
Abdeckungen usw.).
Fingerscanner
Produktname
ekey FS AP
ekey FS IN
ekey FS UP
Abbildung
Tabelle 1: Fingerscanner
Funktion des Fingerscanners
1 Vorderes Fingerglied 2 Fingerbild
Abb. 2: Fingerbild
Der Fingerscanner erfasst das Fingerbild durch einen Zeilensensor und wertet es aus. Er vergleicht das Ergebnis mit den aus dem Referenz-Fingerbild gewonnenen biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Der Fingerscanner arbeitet nur korrekt und zuverlässig mit den Papillarrillen des vorderen Fingergliedes. Ziehen Sie den Finger ruhig, gleichmäßig und in der richtigen Position über den Sensor.
Die Modelle mit RFID-Funktion erfassen und identifizieren RFID-Transponder.
10de Einführung ins System
Bedienelemente des Fingerscanners
Bedienelement
Funktion
Fingerführung
Einspeichern der Finger durch „Finger ziehen“, eine gleichmäßige Bewegung des Fingers nach unten über den Sensor. Identifikation durch „RFID-Transponder vorhalten“, das Vorhalten eines RFID-Transponders über die Fingerführung des Fingerscanners.
Sensor
Programmieren des Systems durch „Finger Touch“, eine kurze, schnelle Berührung des Sensors mit dem Finger.
Tabelle 2: Bedienelemente des Fingerscanners
1 Rechte Führungskante 2 Sensor 3 Linke Führungskante
Abb. 3: Fingerführung und Sensor
Einführung ins System de11
Richtige Bedienung des Fingerscanners
Fehlbedienungen schränken die Funktion des Fingerscanners ein.
„Finger ziehen“:
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Halten Sie den Finger gerade, legen Sie ihn mittig zwischen die Führungskanten auf. Verdrehen Sie ihn nicht.
2.
Legen Sie das Gelenk des vorderen Fingergliedes direkt auf den Sensor. Legen Sie den Finger flach auf die Fingerführung auf.
3.
Strecken Sie die benachbarten Finger aus.
4.
Bewegen Sie den Finger gleichmäßig nach unten über den Sensor. Bewegen Sie die ganze Hand mit. Ziehen Sie das vordere Fingerglied vollständig über den Sensor, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Bewegung dauert ca. 1 s.
Allgemeine Tipps für eine gute Qualität des Fingerbildes
Zeige-, Mittel- und Ringfinger funktionieren am besten. Daumen und kleiner
Finger liefern schlecht auswertbare Fingerbilder.
Bei oft feuchten Fingern speichern Sie diese im feuchten Zustand ein. Kinderfinger funktionieren ab ca. 5 Jahren.
„Finger Touch“
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Berühren Sie den Sensor kurz und schnell mit dem Finger.
12de Einführung ins System
„RFID-Transponder vorhalten“
HINWEIS
Nur bei RFID-Funktionalität: Die Bedienungsart „RFID-Transponder vorhalten“ ist
nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität möglich.
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Platzieren Sie die Fläche des RFID­Transponders in einem Abstand von 1­5 cm parallel zur Fingerführung des Fingerscanners.
Optische Signale am Fingerscanner
Es gibt 2 Arten von LEDs:
Status-LED für den Betriebsstatus; Funktions-LED für die Funktion des Gesamtsystems.
1 Status-LED 2 Funktions-LEDs
Abb. 4: Optische Signale am Fingerscanner
Einführung ins System de13
Codetastatur
Funktion der Codetastatur
Die Codetastatur erfasst den Nutzercode durch das kapazitive Tastenfeld. Der Nutzercode dient der Öffnung der Tür. Die Codetastatur vergleicht die Eingabe mit den gespeicherten Referenzcodes. Die Codetastatur verarbeitet 4- bis 8-stellige Nutzercodes. Der Nutzercode muss mindestens eine unterschiedliche Ziffer beinhalten.
Bedienelemente, optische und akustische Signale an der Codetastatur
Die Codetastatur besitzt 2 Abschnitte mit Bedienelementen.
Bedienelement
Funktion
Eingabetasten
Nutzercode eingeben.
Bestätigungstasten
Eingabe des Nutzercodes positiv oder negativ abschließen.
Tabelle 3: Bedienelemente der Codetastatur
2 Status-LEDs signalisieren die Betriebszustände (Nutzercode korrekt, Nutzercode
falsch…). Ein akustischer Signalgeber signalisiert den Tastendruck und die
Zutrittsfreigabe.
1 Linke Status-LED 2 Rechte Status-LED 3 Eingabetasten 4 Bestätigungstasten
Abb. 5: Übersicht der Codetastatur
Die Hintergrundbeleuchtung des Tastenfeldes ist blau, dimmbar und schaltet sich abhängig von den Lichtverhältnissen ein oder aus.
14de Einführung ins System
Steuereinheit
Die Steuereinheit arbeitet mit jeder ekey-home-Erfassungseinheit. Sie können bis zu 4 Erfassungseinheiten pro Steuereinheit betreiben.
Produktname
ekey multi SE REG 4
Abbildung
Montageart
Montage im Verteilerkasten, Reiheneinbaugerät, 4TE, 4 Relais, 4 digitale Eingänge
Tabelle 4: Steuereinheit
HINWEIS
Netzwerk: Wenn Sie mehr als eine Erfassungseinheit an die ekey multi SE REG 4
anschließen, ergibt sich ein Netzwerk. Beachten Sie die Netzwerktopologie und die Terminierungen.
Siehe Installation, Seite 20.
Funktion der Steuereinheit
Die Steuereinheit ist die Aktoreinheit des Systems. Diese Steuereinheit schaltet bis zu 4 Relais und stellt 4 digitale Eingänge zur Verfügung.
Einführung ins System de15
Bedienelemente und optische Signale an der Steuereinheit
Bedienelemente
Funktion
LCD-Anzeige und 4 Tasten
Programmierung und Parametrierung, Relaissteuerung.
Tabelle 5: Bedienelemente der Steuereinheit
1 LCD-Anzeige,
hintergrundbeleuchtet
2 Status-LEDs für digitale
Eingänge (leuchten rot)
3 Tastenfeld 4 Kippschalter für
Terminierung
5 Status-LEDs für Relais
(leuchten grün)
Abb. 6: Übersicht der
ekey multi SE REG 4
Taste
,
Bezeichnung
ESC
Pfeil nach oben, links, unten, rechts
OK
Funktion
Verlassen einer Menüebene, Abbruch von Eingaben.
Navigation im Menü, Einstellung von Werten.
Wertübernahme, Sprung in die nächste Menüebene.
Tabelle 6: Tasten der Steuereinheit
Die Status-LEDs signalisieren folgende Zustände:
den Zustand des Relais. Die Status-LED leuchtet grün, wenn das
zugehörige Relais aktiv ist;
den Zustand des digitalen Einganges. Die Status-LED leuchtet rot, wenn der
zugehörige digitale Eingang aktiv ist (z.B. Türtaster).
16de Einführung ins System
Menüpunkte
Das Hauptmenü der Steuereinheit umfasst verschiedene Menüpunkte.
NUTZER EINSPEICHERN
Nutzer, Finger, RFID-Transponder und Nutzercodes einspeichern, Zuordnung von Schlüsseln zu Fingern, RFID-Transpondern oder Nutzercodes.
NUTZER LÖSCHEN
Einzelne Schlüssel eines Nutzers oder Nutzer löschen.
AUFZEICHNUNG
Zutrittsaktionen aufzeichnen.
SONDERBETRIEB
Sonderbetriebsmodi einstellen.
EINSTELLUNGEN
Diverse Einstellungen durchführen.
RESET
System auf Werkseinstellung zurücksetzen.
Einführung ins System de17
Untermenüpunkte des Menüpunktes EINSTELLUNGEN
Der Menüpunkt EINSTELLUNGEN im Hauptmenü der Steuereinheit umfasst verschiedene Untermenüpunkte:
ZEITDATEN
Zeitzonen definieren, Datum, Uhrzeit, Zeitformat und Aktivierung der automatischen Sommerzeit einstellen.
SCHLIEßPLAN
Schließplan einstellen.
RELAISSCHALTDAUER
Relaisschaltdauer ändern, zeitverzögerte Öffnung einstellen, Zustand nach Reset aktivieren.
DIGITALER EINGANG
Digitalen Eingang 1 einstellen.
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
Erfassungseinheit und
ekey home converter KNX
RS-485
einstellen:
Bei einem Fingerscanner, LED-Helligkeit;
Bei einer Codetastatur, akustisches Signal beim Öffnen, Signalisierung des Tastendrucks, automatische Hintergrundbeleuchtung, Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung;
Bei installiertem KNX-Konverter:
ekey home
converter KNX RS-485
einstellen.
ZUORDNUNG FS/KP
Der Steuereinheit neue Erfassungseinheiten bekannt geben, Erfassungseinheiten löschen, Identifikationsmerkmale synchronisieren.
TESTMODUS
Testmodus ausführen.
SICHERHEITSCODE
Sicherheitscode einstellen.
SPRACHE
Menüsprache einstellen.
VERSIONEN
Firmwareversionen und Anzahl der gespeicherten Identifikationsmerkmale auf jedem Gerät des Systems anzeigen.
HINWEIS
Automatische Abschaltung der Anzeige: Die Steuereinheit ist auf ihren
Stromverbrauch hin optimiert. Die LCD-Anzeige schaltet vollständig ab, wenn Sie für ca. 3 min keine Taste betätigen. Die Anzeige schaltet wieder ein, sobald Sie eine Taste betätigen.
18de Einführung ins System
Technische Daten
Bezeichnung
Einheit
Werte
Versorgungsspannung
VDC
8-24
Leistung
W
Minimal (Heizung ausgeschaltet): 1
Maximal (Heizung eingeschaltet): 4 (AP, UP), 3 (IN)
Betriebstemperatur
°C
-25 bis +70
Speicher
Finger
99
RFID­Transponder
99 (nur bei Fingerscanner mit RFID-Funktion)
Sicherheit
FAR
1:10.000.000
FRR
1:100
Schutzart
IP
AP
: 44 IN: 54 (frontseitig)
UP
: 44 (mit
ekey Rahmen UP)
Typische Matching-Dauer
s 1 RFID-Reichweite bei RFID-FS
mm
30
RFID-Standard bei RFID-FS
-
ISO14443A
RFID-Transpondertype bei RFID-Fingerscanner
-
MIFARE DESFire EV1 mit mindestens 1 kbyte Speicher
Tabelle 7: Technische Daten: ekey home Fingerscanner
Bezeichnung
Einheit
Werte
Versorgungsspannung
VDC
8-24
Leistung im Nennbetrieb
W 1 Betriebstemperatur
°C
-25 bis +70
Speicher
Nutzercodes
99
Nutzercodelänge
Anzahl
4-8-stellig
Schutzart
IP
54 (frontseitig)
Tabelle 8: Technische Daten: ekey home keypad integra 2.0
Einführung ins System de19
Bezeichnung
Einheit
Werte
Versorgungsspannung
VDC
8-24
Leistung im Nennbetrieb
W 1 Relais
Anzahl
4
Schaltspannung Relais
VDC
42
Schaltstrom Relais
A 2 Betriebstemperatur
°C
-20 bis +70
Schutzart
IP
20
Digitale Eingänge
Anzahl
4 (potentialfrei)
Eingebaute Echtzeituhr
Einstellbar
-
Über Menüführung einstellbar
Genauigkeit
s/Monat
ca. 265
Laufzeit bei Spannungsausfall
h
96
Tabelle 9: Technische Daten: ekey multi Steuereinheit REG 4
20de Installation
Installation
ACHTUNG
Sachschäden bei falscher Montage und Verkabelung: Die Geräte des Systems
werden mit elektrischem Strom betrieben. Bei falscher Montage und Verkabelung können die Geräte des Systems zerstört werden! Montieren und verkabeln Sie die Geräte des Systems richtig, bevor Sie sie mit Strom versorgen!
Montieren Sie das System laut mitgelieferter Montageanleitung.
Verkabeln Sie das System laut mitgeliefertem Verkabelungsplan.
HINWEIS
Bussystem und Terminierung: Die ekey multi SE REG 4 verwendet zur
Kommunikation mit den Erfassungseinheiten eine RS-485-Datenverbindung. Damit die Datenübertragung im ekey-multi-System zuverlässig funktioniert, müssen Sie das Bussystem richtig verkabeln und die Terminierung richtig schalten.
Schritt
Handlung
Anzeige
1.
Stellen Sie den Montagezustand der Geräte sicher. Schließen Sie die Abdeckungen.
-
2.
Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzspannung.
4REL 2.01.79.18
Deutsch
English
Italiano
Français
Slovenščina
Čeština
Die Steuereinheit zeigt die Sprachauswahl an: Werkseinstellung.
3.
Keine Handlung notwendig.
Status-LED des Fingerscanners blinkt orange: Werkseinstellung.
Status-LEDs der Codetastatur blinken abwechselnd gelb: Werkseinstellung.
Inbetriebnahme de21
Inbetriebnahme
System in Betrieb nehmen
Sie müssen die Geräte in Betrieb nehmen, um Ihr System zu bedienen. Die Bedienung des Systems erfolgt durch das Steuereinheitsmenü.
Die Inbetriebnahme des Systems legt die Menüsprache fest und koppelt die Steuereinheit mit den Erfassungseinheiten. Diese Einstellungen sind später nicht mehr änderbar, außer durch das Zurücksetzen auf Werkseinstellung.
Die Geräte des Systems müssen installiert sein, damit Sie das System in Betrieb nehmen können.
Siehe Installation“, Seite 20.
Sprache wählen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , um die gewünschte Sprache auszuwählen.
4REL 2.01.79.18
Deutsch
English Français
Italiano Slovenščina
Čeština
2.
Drücken Sie OK. Die Steuereinheit ist bereit für die Zuordnung der Erfassungseinheiten. Bei jeder gefundenen Erfassungseinheit scheint ein Punkt auf: .. In unserem Beispiel wurden die Erfassungseinheiten 1 und 2 gefunden.
Zuordnung FS/KP
EE01 -. EE02 -.
EE03 -
EE04 - - FS/KP suchen
Fingerscanner:
Status-LED des Fingerscanners blinkt blau.
Codetastatur:
Status-LEDs der Codetastatur sind ausgeschaltet.
22de Inbetriebnahme
Name der Erfassungseinheit definieren
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
Drücken Sie OK.
Zuordnung FS/KP
EE01 -. EE02 -. EE03 - EE04 - - FS/KP suchen
4.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Stelle 1 des Namens der Erfassungseinheit auszuwählen. Z. B. H .
Zuordnung FS/KP
HE01 -. EE02 -. EE03 - EE04 - - FS/KP suchen
5.
Drücken Sie OK.
Zuordnung FS/KP
HE01 -. EE02 -. EE03 - EE04 - - FS/KP suchen
Inbetriebnahme de23
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
/
Wiederholen Sie Schritte 4 und 5 noch 3-mal, bis der Name der Erfassungseinheit vollständig ist. Z. B. HT für Haustür.
Leerstellen sind möglich.
Nur Fingerscanner im System:
Finger ziehen
bei: HT oder [ESC] drücken
Nur Codetastaturen im System:
Nutzercode eingeben
bei: HT
oder [ESC] drücken
Fingerscanner und Codetastatur gemischt im System:
Finger ziehen
oder Nutzercode eingeben
bei: HT oder [ESC] drücken
24de Inbetriebnahme
Erfassungseinheit in Betrieb nehmen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
7.
Fingerscanner:
Ziehen Sie einen beliebigen Finger über den Fingerscanner. Siehe “Richtige Bedienung des Fingerscanners“, Seite 11.
Zuordnung FS/KP
HT - 80222405160326
EE02 -.
EE03 - EE04 -
- FS/KP suchen
Status-LED des Fingerscanners blinkt orange.
Codetastatur:
Geben Sie einen beliebigen Code auf dem Tastenfeld ein und drücken Sie .
Zuordnung FS/KP
HT - 80212126161413
EE02 -.
EE03 - EE04 -
- FS/KP suchen
Status-LEDs der Codetastatur blinken abwechselnd gelb.
Inbetriebnahme de25
Weitere Erfassungseinheiten in Betrieb nehmen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
8.
Drücken Sie V, um den Cursor bei der nächsten gefundenen Erfassungseinheit zu positionieren und ihre Zuordnung durchzuführen. In unserem Beispiel EE02.
Zuordnung FS/KP
HT - 80222405160326
EE02 -. EE03 - EE04 - - FS/KP suchen
9.
Drücken Sie OK.
Zuordnung FS/KP
HT - 80222405160326
EE02 -. EE03 - EE04 - - FS/KP suchen
10.
/
Wiederholen Sie Schritte 4 bis 7 für jede weitere Erfassungseinheit. Es ist nicht möglich, einer Erfassungseinheit zwei Positionen zuzuweisen.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
EE02 -.80212126161413
EE03 -
EE04 - - FS/KP suchen
Fingerscanner:
Status-LED des Fingerscanners blinkt orange.
Codetastatur:
Status-LEDs der Codetastatur blinken abwechselnd gelb.
11.
Drücken Sie ESC.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code:
Status-LED des Fingerscanners leuchtet blau.
Status-LEDs der Codetastatur sind ausgeschaltet.
Die Geräte wurden in Betrieb genommen. Sie befinden sich im Normalbetrieb:
26de Inbetriebnahme
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code:
System ok
System arbeitet einwandfrei.
297
Anzahl der noch speicherbaren Finger, RFID-Transponder und Nutzercodes. Sie können maximal 99 Finger, 99 RFID­Transponder und 99 Nutzercodes für maximal 99 Nutzer einspeichern.
80132445110622
Seriennummer der Steuereinheit.
Inbetriebnahme de27
Testmodus ausführen
Der Testmodus testet das Schloss nach dem Einbau in der Tür. Er schaltet die Relais einzeln ein oder aus und überprüft die elektrischen Verbindungen zum Motorschloss hin.
HINWEIS
Durchführung des Testmodus: Sie können den Testmodus nur durchführen, wenn
Sie das System in Betrieb genommen haben.
Siehe System in Betrieb nehmen“, Seite 21.
Der Testmodus wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
TESTMODUS ausgewählt ist.
Einstellungen
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
Testmodus
4.
Drücken Sie OK.
Testmodus
Relais1: Inaktiv
Relais2: Inaktiv
Relais3: Inaktiv
Relais4: Inaktiv
28de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um das gewünschte Relais auszuwählen. Die Relais sind inaktiv (Inaktiv ).
Testmodus
Relais1: Inaktiv
Relais2: Inaktiv
Relais3: Inaktiv
Relais4: Inaktiv
6.
Drücken Sie OK. Das ausgewählte Relais wird aktiv (Aktiv ).
Testmodus
Relais1: Inaktiv
Relais2: Inaktiv
Relais3: Inaktiv
Relais4: Aktiv
7.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 und 6, um andere Relais zu testen.
Testmodus
Relais1: Inaktiv
Relais2: Inaktiv
Relais3: Aktiv
Relais4: Inaktiv
8.
Drücken Sie 2-mal ESC. Die Relais sind nun wieder inaktiv.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Relais wurden getestet. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Alternative Beendigung des Testmodus: Der Testmodus wird auch beendet,
wenn das System spannungslos geschaltet wird.
Inbetriebnahme de29
Sicherheitscode eingeben
Die Eingabe des Sicherheitscodes gewährt Ihnen Zugang zum Hauptmenü. Das Hauptmenü dient zur Bedienung des Systems. Der werkseitige Sicherheitscode ist
99.
ACHTUNG
Werkseitigen Sicherheitscode sofort ändern: Der Sicherheitscode ermöglicht
Zugang zum Hauptmenü. Wenn Sie den Sicherheitscode nicht ändern, ermöglichen Sie unbefugten Personen Zugang zu Ihrem Hauptmenü und folglich Zutritt zu Ihrem Haus. Ändern Sie sofort nach der Inbetriebnahme den werkseitigen Sicherheitscode! Wählen Sie einen neuen Sicherheitscode und halten Sie diesen geheim.
Siehe Sicherheitscode ändern, Seite 31.
HINWEIS
30-minutige Systemsperre bei 3-maliger Falscheingabe: Das System bleibt für
30 Minuten gesperrt, wenn Sie 3-mal hintereinander einen falschen Sicherheitscode eingeben.
Das System muss sich im Normalbetrieb befinden, damit Sie den Sicherheitscode eingeben können.
Siehe System in Betrieb nehmen, Seite 21.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie OK.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 9
2.
/
Drücken Sie < oder >, um Stelle 1 des Sicherheitscodes auszuwählen.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 9
30de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
Drücken Sie OK.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 99
4.
/
Drücken Sie < oder >, um Stelle 2 des Sicherheitscodes auszuwählen.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 99
5.
Drücken Sie OK.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 99_
6.
/
Wiederholen Sie Schritte 4 und 5, bis Sie alle Stellen des Sicherheitscodes ausgewählt haben. Der Sicherheitscode kann aus maximal 6 Stellen bestehen.
System ok 297
Fr 01.07.2016
17:37:15
80132445110622
Code: 99_
7.
Drücken Sie OK.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Sie haben den richtigen Sicherheitscode eingegeben. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Es wechselt automatisch zurück in den Normalbetrieb, wenn Sie keine Taste innerhalb von 3 min betätigen.
Inbetriebnahme de31
Sicherheitscode ändern
Die Änderung des Sicherheitscodes wird über das Hauptmenü durchgeführt.
HINWEIS
Sicherheitscodelänge: Der Sicherheitscode muss mindestens 2- und darf maximal
6-stellig sein.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
SICHERHEITSCODE
ausgewählt ist.
Einstellungen
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
Testmodus
Sicherheitscode
4.
Drücken Sie OK.
Sicherheitscode
Stellen: 2
Code: - -
Code: - -
32de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie < oder >, um die Anzahl der Stellen des neuen Sicherheitscodes auszuwählen. Z.B. 6 . Es erscheinen unten bei
Code automatisch genauso
viele Stellenzeichen wie die ausgewählte Stellenanzahl.
Sicherheitscode
Stellen: 6
Code: - - - - - -
Code: - - - - - -
6.
Drücken Sie OK.
Sicherheitscode
Stellen: 6
Code: 0 - - - - -
Code: - - - - - -
7.
/
Drücken Sie < oder >, um Stelle 1 des neuen Sicherheitscodes auszuwählen. Z.B. 1 .
Sicherheitscode
Stellen: 6
Code: 1 - - - - -
Code: - - - - - -
8.
Drücken Sie OK.
Sicherheitscode
Stellen: 6
Code: 10- - - - -
Code: - - - - - -
9.
/
Wiederholen Sie Schritte 7 und 8, bis alle Stellen des Sicherheitscodes eingestellt wurden.
Sicherheitscode
Stellen: 6
Code: 123456
Code: 0 - - - - -
10.
/
Sie müssen den Code ein zweites Mal eingeben, um ihn zu bestätigen. Wiederholen Sie Schritte 7 und 8, bis alle Stellen des Sicherheitscodes eingegeben wurden. Decken sich beide Codes nicht, drücken Sie ESC, bis der Cursor sich auf der fehlerhaften Stelle befindet. Drücken Sie < oder >, um die richtige Zahl auszuwählen.
Einstellungen
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
Testmodus
Sicherheitscode
Inbetriebnahme de33
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
11.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Der neue Sicherheitscode ist gespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Zeitdaten einstellen
Zeitzonen einstellen
Sie können zwei wochentagabhängige Zeitzonen definieren. Diese Zeitzonen müssen Sie Nutzern zuweisen. Jeder Nutzer hat nur in der ihm zugewiesenen Zeitzone Zutritt. Die Zeitzonen wirken auf allen im System vorhandenen Erfassungseinheiten.
HINWEIS
Besonderheiten der Zeitzonen:
Sie können nicht unterschiedliche Zutrittszeiten für unterschiedliche
Erfassungseinheiten einstellen.
Sie müssen mindestens ein Zeitfenster definieren, um eine Zeitzone
verwenden zu können. Ansonsten erhält der Nutzer, dem Sie diese Zeitzone zugewiesen haben, keinen Zutritt.
Sie können innerhalb eines Zeitfensters keine Zeiten über Mitternacht
einstellen.
Das Einstellen der Zeitzonen wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
34de Inbetriebnahme
Zeitzone auswählen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
Drücken Sie OK.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
4.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Zeitzone A oder Zeitzone B auszuwählen.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
5.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
Inbetriebnahme de35
Start- und Endzeit eines Zeitfensters einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , um die zwei Stundenzahlen der Startzeit auszuwählen.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
8.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
9.
/
Wiederholen Sie Schritte 7 und 8 noch 3-mal, bis das erste Zeitfenster mit Start- und Endzeit definiert ist.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
36de Inbetriebnahme
Wochentag definieren
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
10.
/
Drücken Sie Λ oder V , um das Zeitfenster für diesen Wochentag gültig zu machen. Durch Druck auf Λ oder V können Sie zwischen gültig
(Π ) und nicht gültig ( -) wechseln.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 Π- - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
11.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
12.
/
Wiederholen Sie Schritte 10 und 11 noch 6-mal, bis Sie die Einstellungen für diese Zeile abschlossen haben.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 - -- -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
Weitere Zeitfenster einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
13.
/
Wiederholen Sie Schritte 6 bis 12, bis Sie die Einstellungen für die restlichen drei Zeilen abschlossen haben.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 - -- -
05:00 -06:00 - -- -
08:00 -09:00 - - - - - ██
00:00 -00:00 - - - - - - -
14.
Keine
Handlung
notwendig.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
15.
Drücken Sie ESC 2-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Zeitzonen wurden eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Inbetriebnahme de37
Zeitzone auf Werkseinstellung zurücksetzen
Sie können die Einträge einer Zeitzone auf Werkseinstellung zurücksetzen.
Das Zurücksetzen der Einträge einer Zeitzone wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
Drücken Sie OK.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
4.
/
Drücken Sie Λ oder V , um
Zeitzone A oder Zeitzone B
auszuwählen.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
5.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
07:00 -19:00 - -- -
05:00 -06:00 - -- -
08:00 -09:00 - - - - - ██
00:00 -00:00 - - - - - - -
38de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
/
Drücken Sie Λ oder V .
Zeitzone B
Löschen? [OK]
7.
Drücken Sie OK.
Zeitzone B
Reset MDMDFSS
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
00:00 -00:00 - - - - - - -
8.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Zeitzone wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Inbetriebnahme de39
Andere Zeitdaten einstellen
Das Einstellen von Datum, Uhrzeit und Uhrzeitformat sowie die Aktivierung und Deaktivierung der automatischen Umschaltung der mitteleuropäischen Sommerzeit werden über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Datum einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
Drücken Sie OK.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
4.
/
Drücken Sie Λ oder V , um
Andere Zeitdaten auszuwählen.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
5.
Drücken Sie OK.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
04.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
40de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
/
Drücken Sie Λ oder V , um den Tag auszuwählen.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
7.
Drücken Sie OK.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
8.
/
Wiederholen Sie Schritte 6 und 7 noch 2-mal, um Monat und Jahr einzustellen.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
Uhrzeit einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
9.
/
Drücken Sie Λ oder V , um die automatische Umschaltung der mitteleuropäischen Sommerzeit (MESZ) zu aktivieren (SZ) oder
zu deaktivieren (-- ). Durch Druck auf Λ oder V können Sie zwischen SZ und -- wechseln.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
10.
Drücken Sie OK.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
11.
/
Wiederholen Sie Schritte 6 und 7 noch 2-mal, um Stunden und Minuten einzustellen. Sie können die Sekunden nicht einstellen.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 24
Inbetriebnahme de41
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
12.
/
Drücken Sie Λ oder V , um das Uhrzeitformat zu definieren. Sie haben die Wahl zwischen dem 24- und dem 12-Stunden Format (24 oder 12 AM). Durch Druck auf Λ oder V können Sie zwischen 24 und 12 AM wechseln.
Andere Zeitdaten
Tag Mon Jahr
08.07.2016 SZ
Std Min Sek 12/24
13:50:00 12
AM
13.
Drücken Sie OK.
Zeitdaten
Zeitzone A
Zeitzone B
Andere Zeitdaten
14.
Drücken Sie ESC 2-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Datum und Uhrzeit wurden eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Abweichungen der Uhrzeit: Das eingebaute Uhrenmodul ist keine Präzisionsuhr.
Das Modul wird auch nicht über eine Referenzuhr korrigiert. Sie müssen somit mit Abweichungen der Uhrzeit in der Größenordnung von ca. 265 s pro Monat rechnen. Überprüfen Sie die Uhrzeit von Zeit zu Zeit und stellen Sie sie nach.
42de Inbetriebnahme
Schließplan einstellen
Der Schließplan ordnet Aktoren (Türen, Toren, Einbruchmeldeanlage) und Erfassungseinheiten virtuelle Schlüssel zu.
Abb. 7: Schließplanbeispiel mit 2 Schlüsseln und 2 Erfassungseinheiten für 4
Aktoren:
1 Haustür 2 Garagentor 3 Einfahrtstor 4 Einbruchmeldeanlage
Im ekey-multi-System ist es möglich, bis zu 11 Schlüssel zu definieren. Diese 11 virtuellen Schlüssel werden beim Einspeichern der Nutzer einzelnen Fingern, RFID­Transpondern oder Nutzercodes zugeordnet. Jeder Nutzer erhält damit einen oder mehrere Schlüssel.
Inbetriebnahme de43
Bezeichnungen im Schließplan
Bezeichnung
Beschreibung und Funktion
S1, S2, S3, S4, G
S1-4 (Schlüssel 1-4) und G (Generalschlüssel) sind Einzelschlüssel. Ein einem Einzelschlüssel zugewiesenes Relais schaltet, wenn ein Identifikationsmittel mit diesem Schlüssel an der Erfassungseinheit erkannt wird.
G1, G2, G3, G4
G1-4 sind Kombischlüssel. Jeder Kombischlüssel besteht aus dem Generalschlüssel und einem der vier Schlüssel. Z. B.: G1 = G + S1. Ein einem Kombischlüssel zugewiesenes Relais schaltet, wenn ein Identifikationsmittel mit dem Generalschlüssel (G) oder einem Einzelschlüssel (S1-4) an der Erfassungseinheit erkannt wird.
A
A ist ein Ablehnungsschlüssel. Ein einem Ablehnungsschlüssel zugewiesenes Relais schaltet, wenn ein Identifikationsmittel an der Erfassungseinheit nicht erkannt wird. So löst z. B. das Relais eine Fotokamera aus, um den Eingangsbereich zu fotografieren. Ein einem Ablehnungsschlüssel zugewiesenes Relais schaltet nicht, wenn eine 3-malige Falscheingabe an einer Codetastatur gemacht wurde und das System dadurch gesperrt ist.
Sx
Sx ist ein „Joker“-Schlüssel. Dieser „Joker“-Schlüssel wird für jeden anderen einsetzbaren Schlüssel verwendet. Ein einem „Joker“-Schlüssel zugewiesenes Relais schaltet, immer wenn ein Identifikationsmittel mit einem beliebigen Schlüssel an der Erfassungseinheit erkannt wird.
44de Inbetriebnahme
Der Schließplan wird in tabellarischer Form dargestellt:
1 Erfassungseinheit 2 Relaisnummer 3 Schlüssel
Abb. 8: Struktur des Schließplans (Beispiel)
In diesem Beispiel geschieht Folgendes:
Ein Nutzer öffnet die Haustür (R1) mit seinem S1 -Finger an der Haustür-
Erfassungseinheit (EE01).
Ein Nutzer schaltet die Einbruchmeldeanlage (R4) mit seinem S4 -Finger an
der Haustür-Erfassungseinheit (EE01) scharf.
Ein Nutzer öffnet das Garagentor (R2 ) mit seinem S1-Finger an der
Garagentor-Erfassungseinheit (EE02). Zusätzlich deaktiviert dieser Nutzer die Einbruchmeldeanlage (R4 ) mit seinem S2 -Finger an der Garagentor­Erfassungseinheit (EE02). Im Schließplan werden G1 für G + S1 und G2 für G + S2 bei EE02 angezeigt. Ein anderer Nutzer kann mit einem einzigen Finger, seinem G -Finger,
dasselbe wie der vorige Nutzer bewirken, nur gleichzeitig. Im Schließplan werden G1 für G + S1 und G2 für G + S2 bei EE02 angezeigt.
Ein Fremder zieht seinen Finger an der Garagentor-Erfassungseinheit
(EE02 ). Dieser Finger wird nicht erkannt. Da hier A (Ablehnungsschlüssel) eingestellt ist, macht die Fotokamera (R3 ), ein Foto des Bereiches vorm Garagentor.
Ein Nutzer öffnet die Haustür (R1) mit einem seiner für Erfassungseinheit
EE01 eingespeicherten Finger (S1 ) an der Erfassungseinheit EE03 .
Die Schlüssel-Identifikationsmittel-Zuordnung erfolgt beim Einspeichern der Nutzer.
Siehe Nutzer und Identifikationsmittel einspeichern“, Seite 70.
Inbetriebnahme de45
Vordefinierte Schließpläne
Die Steuereinheit arbeitet nach der Initialisierung mit einem der vier vordefinierten Schließpläne, die sich aus der Anzahl der erkannten Erfassungseinheiten ergeben:
1 Erfassungseinheit
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S1 S2 S3 S4
EE02 -- -- -- --
EE03 -- -- -- --
EE04 -- -- -- --
R1 schaltet die Haustür R2 schaltet das Garagentor R3 schaltet das Einfahrtstor R4 schaltet die Einbruchmeldeanlage HT: Erfassungseinheit an der Haustür
Abb. 9: Vordefinierter Schließplan: 1 Erfassungseinheit
Eine Erfassungseinheit steuert mit 4 verschiedenen Schlüsseln, d. h. mit 4 verschiedenen Identifikationsmitteln, jeweils 4 verschiedene Geräte an.
2 Erfassungseinheiten
2 Erfassungseinheiten steuern mit 2 verschiedenen Schlüsseln, d. h. mit 2 verschiedenen Identifikationsmitteln, jeweils 2 verschiedene Geräte an.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S1 S2 -- --
ET -- -- S1 S2
EE03 -- -- -- --
EE04 -- -- -- --
R1 schaltet die Haustür R2 schaltet das Garagentor R3 schaltet das Einfahrtstor R4 schaltet die Einbruchmeldeanlage HT: Erfassungseinheit an der Haustür ET: Erfassungseinheit am Einfahrtstor
Abb. 10: Vordefinierter Schließplan: 2 Erfassungseinheiten
Jeder der 2 Schlüssel, d. h. der 2 Identifikationsmittel, wirkt unterschiedlich, je nachdem, welche Erfassungseinheit Sie verwenden.
46de Inbetriebnahme
3 Erfassungseinheiten
3 Erfassungseinheiten steuern mit 2 verschiedenen Schlüsseln, d. h. mit 2 verschiedenen Identifikationsmitteln, jeweils 1 Gerät und die Einbruchmeldeanlage an.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S1 -- -- S2
GT -- S1 -- S2
ET -- -- S1 S2
EE04 -- -- -- S2
R1 schaltet die Haustür R2 schaltet das Garagentor R3 schaltet das Einfahrtstor R4 schaltet die Einbruchmeldeanlage HT: Erfassungseinheit an der Haustür GT: Erfassungseinheit am Garagentor ET: Erfassungseinheit am Einfahrtstor
Abb. 11: Vordefinierter Schließplan: 3 Erfassungseinheiten
Der Vorteil dieses Schließplans ist, dass Sie zu jeder Tür eine Erfassungseinheit montieren können. Außerdem können Sie die Türen oder Tore immer mit dem S1 ­Identifikationsmittel öffnen. Sie können die Einbruchmeldeanlage von jeder Erfassungseinheit mit dem S2-Identifikationsmittel aktivieren oder deaktivieren.
4 Erfassungseinheiten
4 Erfassungseinheiten steuern mit einem Schlüssel, d. h. mit einem Identifikationsmittel, jeweils ein Gerät an.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S1 -- -- --
GT -- S2 -- --
ET -- -- S3 --
EMA -- -- -- S4
R1 schaltet die Haustür R2 schaltet das Garagentor R3 schaltet das Einfahrtstor R4 schaltet die Einbruchmeldeanlage HT: Haustür GT: Garagentor ET: Einfahrtstor EMA: Einbruchmeldeanlage
Abb. 12: Vordefinierter Schließplan: 4 Erfassungseinheiten
Jeweils ein Identifikationsmittel öffnet Türe und Tore und aktiviert oder deaktiviert die Einbruchmeldeanlage.
4 Erfassungseinheiten steuern mit 4 verschiedenen Schlüsseln, d. h. mit 4 verschiedenen Identifikationsmitteln, jeweils 1 Gerät und die Einbruchmeldeanlage an.
Inbetriebnahme de47
Vordefinierten Schließplan ändern
Sie können den Schließplan nach Ihrem Bedarf anpassen.
Die Änderung des vordefinierten Schließplans wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
SCHLIEßPLAN ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK. Der aktuelle Schließplan wird angezeigt. Z. B. mit 2 Erfassungseinheiten.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S1 S2 -- --
GT -- -- S1 S2
-- -- -- --
-- -- -- --
5.
/
Drücken Sie < oder >, um einen anderen Schlüssel an der ersten Position auszuwählen.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S3 S2 -- --
GT -- -- S1 S2
-- -- -- --
-- -- -- --
48de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK. Die erste Position wurde eingestellt.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S3 S2 -- --
GT -- -- S1 S2
-- -- -- --
-- -- -- --
7.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 und 6, bis Sie alle Positionen des Schließplans eingestellt haben.
Schließplan
R1 R2 R3 R4
HT S3 S2 -- --
GT -- -- S1 S2
-- -- -- --
-- -- -- --
8.
Drücken Sie OK, bis das Untermenü Einstellungen angezeigt wird.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
9.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Der neue Schließplan ist gespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Inbetriebnahme de49
Relaisschaltdauer einstellen
Die Schaltdauer jedes einzelnen Relais ist von 0,5 bis 99 s einstellbar. Werkseitig ist die Schaltdauer auf 3,0 s eingestellt. Bei 0 s arbeitet das Relais als Schalter: Das Relais wechselt seinen Schaltzustand bei Matching eines Identifikationsmittels und verbleibt dort, bis ein neuerliches Matching erfolgt.
Sie können auch definieren, ob die Öffnung zeitverzögert stattfinden soll und ob das System nach einem Spannungsausfall oder Reset den gleichen Zustand wie davor einnimmt (ZnR - Zustand nach Reset).
HINWEIS
Relaisschaltdauer = 00,0 und ZnR = - (inaktiv): Bei der Steuerung einer
Einbruchmeldeanlage mit Relaisschaltdauer = 00,0 und ZnR = - (inaktiv) deaktiviert ein Spannungsausfall oder Reset die Einbruchmeldeanlage! Sie
verursachen einen Reset, wenn Sie bei einer Erfassungseinheit 10-mal hintereinander ein ihr unbekanntes Identifikationsmittel verwenden. Aktivieren Sie die ZnR-Funktion (Π ), um dies zu verhindern.
Das Einstellen der Relaisschaltdauer wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
50de Inbetriebnahme
Variante a: Relaisschaltdauer von 00,5 bis 99,0 s
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
RELAISSCHALTDAUER
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 03,0 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Relaisschaltdauer 1 einzustellen. Z.B. 05,5 .
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 05,5 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
6.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 05,5 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
Inbetriebnahme de51
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , um die Dauer einer verzögerten Öffnung auszuwählen. Z.B.
10,0.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 05,5 10,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
8.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 05,5 10,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
9.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 bis 8 von Variante a oder Variante b, um die Relaisschaltdauer der restlichen drei Relais einzustellen.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
10.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
52de Inbetriebnahme
Variante b: Relaisschaltdauer von 00,0 s
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
RELAISSCHALTDAUER
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 03,0 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Relaisschaltdauer 1 auf
00,0.einzustellen.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 00,0 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
6.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 00,0 00,0 s -
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
Inbetriebnahme de53
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , um
ZnR zu aktivieren.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 00,0 00,0 s Π
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
8.
Drücken Sie OK.
Relaisschaltdauer
Dauer Verzö ZnR
R1 00,0 00,0 s
R2 03,0 00,0 s -
R3 03,0 00,0 s -
R4 03,0 00,0 s -
9.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 bis 8 von Variante a oder Variante b, um die Relaisschaltdauer der restlichen drei Relais einzustellen.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
10.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Relaisschaltdauer von jedem Relais ist gespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
54de Inbetriebnahme
Digitalen Eingang 1 einstellen
Sie können durch DIGITALER EINGANG die Funktionsweise des digitalen Einganges 1 einstellen.
HINWEIS
Digitale Eingänge 2, 3 und 4 im Türtastermodus: Die digitalen Eingänge 2, 3
und 4 sind nicht konfigurierbar. Sie arbeiten immer im Türtastermodus.
Türtaster
Der digitale Eingang 1 funktioniert standardmäßig als Türtaster für das Relais 1. Das Relais schaltet dabei für die eingestellte Relaisschaltdauer bzw. solange der digitale Eingang aktiv ist (z. B. Türtaster, Daueröffnung).
Rückmeldung
Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs 1, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang 1 aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang 1 inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs 1 innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. So können Sie z. B. sehen, dass die Einbruchmeldeanlage noch scharf ist.
Sperre R1
Das Relais 1 kann bei aktiviertem digitalem Eingang 1 nicht mehr geschaltet werden. Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs 1, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang 1 aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang 1 inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs 1 innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. Das Relais schaltet aber bei einem Wechsel von aktivem zu inaktivem digitalem Eingang 1 nicht automatisch.
Die Rückmeldung einer noch aktivierten Einbruchmeldeanlage kann durch diese Funktion erfolgen. Der Zutritt über Relais 1 ist erst möglich, wenn die Einbruchmeldeanlage deaktiviert wurde. Da Relais 2, 3 und 4 bedienbar sind, könnten durch die Einbruchmeldeanlage nicht überwachte Bereiche betretbar sein. Eines der Relais kann auch zur Deaktivierung/Aktivierung der Einbruchmeldeanlage verwendet werden.
Inbetriebnahme de55
Sperre R1+R2
Die Relais 1 und 2 können bei aktiviertem digitalem Eingang 1 nicht mehr geschaltet werden. Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs 1, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang 1 aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang 1 inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs 1 innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. Das Relais schaltet aber bei einem Wechsel von aktivem zu inaktivem digitalem Eingang 1 nicht automatisch.
Die Rückmeldung einer noch aktivierten Einbruchmeldeanlage kann durch diese Funktion erfolgen. Der Zutritt über Relais 1 und 2 ist erst möglich, wenn die Einbruchmeldeanlage deaktiviert wurde. Da Relais 3 und 4 bedienbar sind, könnten durch die Einbruchmeldeanlage nicht überwachte Bereiche betretbar sein. Eines der Relais kann auch zur Deaktivierung/Aktivierung der Einbruchmeldeanlage verwendet werden.
Sperre R1+R2+R3
Die Relais 1, 2 und 3 können bei aktiviertem digitalem Eingang 1 nicht mehr geschaltet werden. Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs 1, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang 1 aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang 1 inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs 1 innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. Das Relais schaltet aber bei einem Wechsel von aktivem zu inaktivem digitalem Eingang 1 nicht automatisch.
Die Rückmeldung einer noch aktivierten Einbruchmeldeanlage kann durch diese Funktion erfolgen. Der Zutritt über Relais 1, 2 und 3 ist erst möglich, wenn die Einbruchmeldeanlage deaktiviert wurde. Da Relais 4 bedienbar ist, könnten durch die Einbruchmeldeanlage nicht überwachte Bereiche betretbar sein. Das Relais 4 kann auch zur Deaktivierung/Aktivierung der Einbruchmeldeanlage verwendet werden.
Das Einstellen des digitalen Einganges 1 wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29
56de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
DIGITALER EINGANG
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Digitaler Eingang
Türtaster
Rückmeldung
Sperre R1
Sperre R1+R2
Sperre R1+R2+R3
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um die gewünschte Funktion auszuwählen.
Digitaler Eingang
Türtaster
Rückmeldung
Sperre R1
Sperre R1+R2
Sperre R1+R2+R3
6.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
7.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Inbetriebnahme de57
Der digitale Eingang wurde eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Erfassungseinheiten einstellen
Fingerscanner
LED-Helligkeit einstellen
Die Helligkeit der Status-LEDs des Fingerscanners im Ruhezustand ist einstellbar.
Das Einstellen der LED-Helligkeit wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
LED-Helligkeit eines Fingerscanners einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
58de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auszuwählen, welche ein Fingerscanner ist. Hier z. B. HT .
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
6.
Drücken Sie OK.
LED-Helligkeit HT
LED eingeschaltet
LED gedimmt
LED ausgeschaltet
7.
/
Drücken Sie Λ oder V, um die gewünschte LED-Helligkeit auszuwählen.
LED-Helligkeit HT
LED eingeschaltet
LED gedimmt
LED ausgeschaltet
8.
Drücken Sie OK.
LED-Helligkeit HT
LED eingeschaltet
LED gedimmt
LED ausgeschaltet
9.
Drücken Sie ESC.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
KNX - converter
Inbetriebnahme de59
LED-Helligkeit weiterer Fingerscanner einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
10.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 bis 9, um die LED-Helligkeit von anderen Fingerscannern einzustellen.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 - EE04 -
KNX - converter
11.
Drücken Sie ESC 2-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die LED-Helligkeit wurde eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
60de Inbetriebnahme
Codetastatur
Signal beim Öffnen aktivieren oder deaktivieren
Das akustische Signal beim Öffnen der Tür kann aktiviert oder deaktiviert werden.
Das Einstellen des akustischen Signals beim Öffnen der Tür wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR 80212126161413
EE03 -
EE04 -
KNX - converter
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auszuwählen, welche eine Codetastatur ist. Hier z. B.
GAR.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
KNX - converter
Inbetriebnahme de61
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
7.
/
Drücken Sie OK, bis die gewünschte Einstellung ausgewählt ist:
J = aktiv, N = inaktiv.
Codetastatur
Öffnungssignal : N
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
8.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Das akustische Signal beim Öffnen der Tür ist aktiviert oder deaktiviert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
62de Inbetriebnahme
Signalisierung des Tastendrucks einstellen
Die Signalisierung des Tastendrucks ist akustisch und optisch einstellbar.
Das Einstellen der Signalisierung des Tastendrucks wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auszuwählen, welche eine Codetastatur ist. Hier z. B.
GAR.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
Inbetriebnahme de63
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
AKUSTISCHE TASTEN
ausgewählt ist.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : N
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
8.
/
Drücken Sie OK, bis die gewünschte Einstellung des akustischen Signals ausgewählt ist:
J = aktiv, N = inaktiv.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : N
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
9.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
LEUCHTENDE TASTEN
ausgewählt ist.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : N
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
10.
/
Drücken Sie OK, bis die gewünschte Einstellung des optischen Signals ausgewählt ist:
J = aktiv, N = inaktiv.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : N
Leuchtende Tasten : N
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
11.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Signalisierung des Tastendrucks ist eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
64de Inbetriebnahme
Hintergrundbeleuchtung aktivieren oder deaktivieren
Die Hintergrundbeleuchtung der Codetastatur kann aktiviert oder deaktiviert werden.
HINWEIS
Bedeutung der Aktivierung der Hintergrundbeleuchtung: Sie müssen die
Hintergrundbeleuchtung aktivieren, wenn Sie die Helligkeitsschwelle und die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen wollen.
Das Aktivieren oder Deaktivieren der Hintergrundbeleuchtung wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 - EE04 -
KNX - converter
Inbetriebnahme de65
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auszuwählen, welche eine Codetastatur ist. Hier z. B.
GAR.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
6.
Drücken Sie OK.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
BELEUCHTUNG ausgewählt
ist.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
8.
/
Drücken Sie OK, bis die gewünschte Einstellung ausgewählt ist:
J = aktiv, N = inaktiv.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
9.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Hintergrundbeleuchtung der Codetastatur ist aktiviert oder deaktiviert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
66de Inbetriebnahme
Helligkeitsschwelle der Hintergrundbeleuchtung einstellen
Die Helligkeitsschwelle für das Einschalten der automatischen Hintergrundbeleuchtung ist einstellbar.
HINWEIS
Voraussetzung für die Helligkeitsschwelle: Sie können die Helligkeitsschwelle
der Hintergrundbeleuchtung nur einstellen, wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung der Codetastatur aktiviert haben.
Siehe Hintergrundbeleuchtung aktivieren oder deaktivieren“, Seite 64.
Das Einstellen der Helligkeitsschwelle wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
KNX - converter
Inbetriebnahme de67
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auswählen, welche eine Codetastatur ist. Hier z. B. GAR .
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
6.
Drücken Sie OK.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
HELLIGKEITSSCHW
ausgewählt ist.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
8.
/
Drücken Sie OK, bis der gewünschte Prozentwert angezeigt wird:
10% = sehr träge, 100% = sehr sensibel, 50% = Werkseinstellung.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 80%
Helligkeit : 33%
9.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Helligkeitsschwelle der Hintergrundbeleuchtung ist eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Langsam herantasten: Tasten Sie sich langsam an die gewünschte
Helligkeitsschwelle heran. Das System reagiert sehr sensibel.
68de Inbetriebnahme
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ist einstellbar.
HINWEIS
Voraussetzung für die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung: Sie können die
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung nur einstellen, wenn Sie die Hintergrundbeleuchtung der Codetastatur aktiviert haben.
Siehe Hintergrundbeleuchtung aktivieren oder deaktivieren“, Seite 64.
Das Einstellen der Helligkeit wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ERFASSUNGSEINHEIT/KNX
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
KNX - converter
Inbetriebnahme de69
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine Erfassungseinheit auszuwählen, welche eine Codetastatur ist. Hier z. B.
GAR.
Erfassungseinheit/KNX
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 - KNX - converter
6.
Drücken Sie OK.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
HELLIGKEIT ausgewählt ist.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 33%
8.
/
Drücken Sie OK, bis der gewünschte Prozentwert angezeigt wird:
00% = ausgeschaltet, 33% = zu 33 % an
(Werkseinstellung),
66% = zu 66 % an, 100% = zu 100 % an.
Codetastatur
Öffnungssignal : J
Akustische Tasten : J
Leuchtende Tasten : J
Beleuchtung : J
Helligkeitsschw: 50%
Helligkeit : 100%
9.
Drücken Sie ESC 3-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung ist eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
KNX-Konverter
Sie können 10 KNX-Events für Ihren ekey home converter KNX RS-485 einstellen.
Siehe Bedienungsanleitung ekey converter KNX RS-485 ID224, Kapitel „Anwendung/Mit ekey multi Steuereinheit REG verwenden“.
70de Inbetriebnahme
Nutzer und Identifikationsmittel einspeichern
Das System erlaubt das Einspeichern von maximal 297 Identifikationsmitteln, davon 99 Fingern, 99 RFID-Transpondern und 99 Nutzercodes, für maximal 99 Nutzer.
Das Einspeichern der Identifikationsmittel ermöglicht Folgendes:
Ein Identifikationsmittel für einen Nutzer einzuspeichern; Diesem Identifikationsmittel einen Schlüssel zuzuweisen.
HINWEIS
2 Finger pro Schlüssel: Speichern Sie mindestens 2 Finger pro Schlüssel ein, von
jeder Hand einen.
Grundeinstellungen des Nutzers einstellen
Zuerst müssen die Grundeinstellungen des Nutzers eingestellt werden, unabhängig von den im System eingebauten Erfassungseinheiten.
Das Einstellen der Grundeinstellungen des Nutzers wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Nutzername definieren
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
NUTZER EINSPEICHERN
ausgewählt ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Nutzer einspeichern
Name S____
01N - - - - -
02N - - - - -
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
Inbetriebnahme de71
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , um den Nutzernamen auszuwählen.
Nutzer einspeichern
Name S____
01N - - - - -
02N - - - - -
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
4.
Drücken Sie OK.
03N Aktiv Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
5.
Drücken Sie Λ, bis der Nutzername ausgewählt ist.
03N
Aktiv Immer
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
6.
Drücken Sie OK.
03N Aktiv Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Stelle 1 auszuwählen.
P3N Aktiv
Immer
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
8.
Drücken Sie OK.
MAN Aktiv Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
9.
/
Wiederholen Sie Schritte 7 und 8 noch 8-mal, bis der Nutzername vollständig ist. Leerstellen sind möglich.
PAULA
Aktiv
Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
72de Inbetriebnahme
Nutzerstatus einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
10.
Drücken Sie V, um zum Nutzerstatus zu gelangen.
PAULA Aktiv Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
11.
Drücken Sie OK. Sie können zwischen Aktiv und Inaktiv auswählen. So definieren Sie,
ob der Nutzer aktiv oder inaktiv ist. Die Identifikationsmittel eines inaktiven Nutzers sind deaktiviert, aber noch im System gespeichert. Durch Druck auf OK können Sie
zwischen Aktiv und Inaktiv wechseln.
PAULA Aktiv Immer S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
Zutrittsberechtigungen des Nutzers einstellen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
12.
Drücken Sie V, um zur Auswahl der Zeitzone zu gelangen.
PAULA
Aktiv Immer
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
13.
Drücken Sie OK. Sie können zwischen Immer , Zeitzone A und Zeitzone B auswählen. Durch Druck auf OK können Sie zwischen diesen drei Zeitzonen wechseln. Bei Immer hat der Nutzer zeitlich
uneingeschränkten Zutritt.
Immer ist die standardmäßige
Einstellung. Zeitzone A und
Zeitzone B werden in
ZEITDATEN eingestellt.
PAULA Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
Inbetriebnahme de73
Schlüssel auswählen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
14.
/
Drücken Sie Λ oder V , um den Schlüssel auszuwählen, für den Sie Identifikationsmittel abspeichern möchten.
PAULA Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
15.
Drücken Sie OK. Die Auswahl der möglichen Identifikationsmittel wird angezeigt.
Einspeichern PAULA
Finger RFID Nutzercode
Finger steht nur zur Auswahl,
wenn das System mindestens einen Fingerscanner beinhaltet.
RFID steht nur zur Auswahl,
wenn das System mindestens einen RFID-Fingerscanner beinhaltet.
Nutzercode steht nur zur
Auswahl, wenn das System mindestens eine Codetastatur beinhaltet.
74de Inbetriebnahme
Identifikationsmittel auswählen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
16.
/
Drücken Sie Λ oder V , um ein Identifikationsmittel auszuwählen.
Einspeichern PAULA
Finger RFID Nutzercode
17.
Drücken Sie OK. Die Anzeige variiert, abhängig vom ausgewählten Identifikationsmittel.
Finger:
PAULA
li Mittelfinger
li Zeigefinger
li Daumen
re Daumen
re Zeigefinger
re Mittelfinger
RFID-Transponder:
RFID-Transponder
vorhalten
oder [ESC] drücken
Status-LED leuchtet orange.
Nutzercode:
Nutzercode
eingeben
oder [ESC] drücken
Status-LEDs leuchten grün.
Die Grundeinstellungen des Nutzers wurden eingestellt. Sie müssen nun das Identifikationsmittel einspeichern.
Inbetriebnahme de75
Identifikationsmittel einspeichern
Das einzuspeichernde Identifikationsmittel hängt von den im System eingebauten Erfassungseinheiten ab.
Das Einspeichern des Identifikationsmittels wird von Schritt 17 der vorherigen Tabelle weg durchgeführt. Die Vorgangsweise ist unterschiedlich, je nach ausgewähltem Identifikationsmittel:
Siehe Finger“, Seite 75.
Siehe RFID-Transponder“, Seite 78.
Siehe Nutzercode“, Seite 81.
Finger
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , um einen Finger in der Fingerliste auszuwählen.
PAULA li Mittelfinger
li zeigefinger
li Daumen
re Daumen
re Zeigefinger
re Mittelfinger
2.
Drücken Sie OK. Die Steuereinheit ist bereit für das Einspeichern des Identifikationsmittels. Sie haben 60 s Zeit, um die Aktion durchzuführen, die auf der Anzeige angezeigt wird. Andernfalls wechselt die Anzeige automatisch zum
NUTZER EINSPEICHERN-
Fenster.
Finger ziehen
oder
[ESC] drücken
Status-LED leuchtet orange.
76de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
Ziehen Sie den Finger über einen beliebigen Sensor, um ihn einzuspeichern. Siehe Richtige Bedienung des Fingerscanners“, Seite 11. Wiederholen Sie diesen Schritt mindestens 2-mal. Zwischen jedem einzelnen Fingerziehen leuchtet der Fingerscanner orange, solange das Einspeichern der Finger nicht abgeschlossen ist. Nachdem der erste Finger einmal über den Sensor gezogen wurde, dürfen zwischen jedem weiteren Mal maximal 60 s vergehen. Das Einspeichern des Fingers wird sonst abgebrochen.
/
Status-LED leuchtet grün/Alle LEDs leuchten grün.
Status-LED und Funktions-LED links leuchten grün.
/
Status-LED leuchtet rot/Alle LEDs leuchten rot.
Status-LED leuchtet grün, Funktions-LEDs leuchten rot.
Status-LED leuchtet grün, Funktions-LED links leuchtet rot.
oder
Die Qualität des Fingerbildes reicht aus. Sie kann aber eventuell durch weiteres Fingerziehen verbessert werden. Drücken Sie OK, wenn Sie das Einspeichern beenden wollen.
-
Das Fingerbild ist schlecht oder der Finger wurde nicht erkannt. Ziehen Sie den Finger nochmals über den Sensor.
-
4.
Keine
Handlung
notwendig
-
PAULA Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - X - - - - - - - -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
Status-LED leuchtet blau.
Inbetriebnahme de77
Weitere Finger desselben Nutzers einspeichern
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
/ .
Um weitere Finger einzuspeichern, siehe ab Schritt 14 von Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70. Wenn Sie einen Finger auswählen, der bereits für einen anderen Schlüssel eingespeichert wurde, können Sie diesen Finger für den neugewählten Schlüssel mit OK übernehmen. Dieser Finger gilt dann nicht mehr für den alten Schlüssel.
PAULA Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - X - - - - - - - -
S2 - - X - - - - - - - - -
S3 - - - - - - X - - - - -
Status-LED leuchtet blau.
6.
Drücken Sie ESC. Nach Abschluss des Einspeicherns von Nutzern sind die eingespeicherten Schlüssel ablesbar.
Nutzer einspeichern
Name S____
PAULA 123 - -
SIMON 1 - - -G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
7.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Finger sind eingespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Finger testen: Testen Sie neu eingespeicherte Finger auf allen Fingerscannern
umgehend.
78de Inbetriebnahme
RFID-Transponder
HINWEIS
RFID-Funktionalität: Sie können einen RFID-Transponder nur bei Fingerscannern
mit RFID-Funktionalität einspeichern.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Halten Sie den RFID­Transponder in einem Abstand von 1-5 cm über die Fingerführung des Fingerscanners. Sie haben 60 s Zeit, um die Aktion durchzuführen. Andernfalls wechselt die Anzeige automatisch zum NUTZER
EINSPEICHERN-Fenster. Sie
können keinen RFID­Transponder einspeichern, den Sie schon bei einem anderen Nutzer eingespeichert haben.
Alle LEDs leuchten grün. Kurzer Ton.
Status-LED leuchtet orange. Funktions­LEDs leuchten grün. Langer Ton.
Status-LED leuchtet rot. Langer Ton.
Der RFID-Transponder wurde nicht eingespeichert. Entweder haben Sie den RFID-Transponder zu wenig lang oder nicht nah genug vor den Fingerscanner gehalten oder dieser RFID­Transponder wurde bereits eingespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 14 von Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70.
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
-
PAULA
Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - X -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
Status-LED leuchtet blau.
Inbetriebnahme de79
Weitere RFID-Transponder desselben Nutzers einspeichern
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
/ .
Um weitere RFID-Transponder einzuspeichern, siehe ab Schritt 14 von „Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70. Wenn Sie einen RFID­Transponder auswählen, der bereits für einen anderen Schlüssel eingespeichert wurde, können Sie diesen RFID­Transponder für den neugewählten Schlüssel mit OK übernehmen. Dieser RFID­Transponder gilt dann nicht mehr für den alten Schlüssel.
PAULA Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - X -
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - X -
Status-LED leuchtet blau.
4.
Drücken Sie ESC. Nach Abschluss des Einspeicherns von Nutzern sind die eingespeicherten Schlüssel ablesbar.
Nutzer einspeichern
Name S____
PAULA 1- 3 - -
SIMON 1- - - G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
5.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die RFID-Transponder sind eingespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Fingerscanner-Tausch:
Wenn es nur einen Fingerscanner im System gibt, müssen bei Tausch eines
Fingerscanners die RFID-Transponder neu eingespeichert werden.
Wenn es mindestens 2 Fingerscanner im System gibt, müssen die RFID-
Transponder nicht neu eingespeichert werden. Damit die RFID-Transponder weiter verwendet werden können, müssen Sie die Identifikationsmerkmale synchronisieren.
Siehe Identifikationsmerkmale synchronisieren“, Seite 102.
80de Inbetriebnahme
HINWEIS
Steuereinheit-Tausch: Bei Tausch der Steuereinheit können die eingespeicherten
RFID-Transponder nur weiter verwendet werden, wenn die neue Steuereinheit dieselbe Seriennummer hat wie die Alte. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
HINWEIS
RFID-Transponder testen: Testen Sie neu eingespeicherte RFID-Transponder auf
allen Fingerscannern umgehend.
Inbetriebnahme de81
Nutzercode
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Geben Sie den gewünschten 4- bis 8-stelligen Nutzercode auf dem Tastenfeld ein. Der Nutzercode muss mindestens eine unterschiedliche Ziffer beinhalten. Sie haben 60 s Zeit, um die Aktion durchzuführen. Andernfalls wechselt die Anzeige automatisch zum NUTZER EINSPEICHERN­Fenster. Sie können keinen Nutzercode einspeichern, den Sie schon bei einem anderen Nutzer eingespeichert haben.
-
2.
Drücken Sie .
Status-LED leuchtet rechts grün.
Status-LEDs leuchten rot.
Der Nutzercode ist bereits vorhanden. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 14 von Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70.
-
3.
Wiederholen Sie die Eingabe des gewünschten Nutzercodes auf dem Tastenfeld.
-
-
4.
Drücken Sie .
Status-LEDs leuchten grün.
Status-LEDs leuchten rot.
Die beiden Eingaben stimmen nicht überein. Der Nutzercode wurde nicht eingespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 14 von Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70.
-
-
82de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
5.
Keine
Handlung
notwendig
-
PAULA
Aktiv
Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
Status-LEDs sind aus.
Weitere Nutzercodes desselben Nutzers einspeichern
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
/ .
Um weitere Nutzercodes einzuspeichern, siehe ab Schritt 14 von „Grundeinstellungen des Nutzers einstellen“, Seite 70. Wenn Sie einen Nutzercode auswählen, der bereits für einen anderen Schlüssel eingespeichert wurde, können Sie diesen Nutzercode für den neugewählten Schlüssel mit OK übernehmen. Dieser Nutzercode gilt dann nicht mehr für den alten Schlüssel.
PAULA
Aktiv Zeitzone B
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - X
S3 - - - - - - - - - - - -
Status-LEDs sind aus.
7.
Drücken Sie ESC. Nach Abschluss des Einspeicherns von Nutzern sind die eingespeicherten Schlüssel ablesbar.
Nutzer einspeichern
Name S____
PAULA 12 - - -
SIMON 1- - - G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
8.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Nutzercodes sind eingespeichert. Das System zeigt das Hauptmenü an.
HINWEIS
Nutzercodes testen: Testen Sie neu eingespeicherte Nutzercodes auf allen
Codetastaturen umgehend.
Inbetriebnahme de83
Sonderbetrieb einstellen
Sie können die Zeitzonen für einen begrenzten Datumsbereich deaktivieren. Dazu haben sie die Wahl zwischen zwei Sonderbetriebsmodi:
Sonderbetriebsmodus
Beschreibung
Nur Immer Nutzer
Alle Nutzer, denen Sie Zeitzone A oder Zeitzone B zugeordnet haben, haben keinen Zutritt mehr. Die Nutzer denen Sie Immer zugeordnet haben, haben weiterhin uneingeschränkte Rechte.
Alle Nutzer Immer
Alle Nutzer im System haben uneingeschränkte Rechte. Unabhängig von der zugewiesenen Zeitzone hat jeder zu jedem Zeitpunkt Zutritt.
Standardmäßig ist das System auf Normalbetrieb eingestellt. Der Normalbetrieb wird auf unbegrenzte Zeit aktiviert. Sie müssen für den Normalbetrieb keine
Datumseinstellungen durchführen.
Das Einstellen der Sonderbetriebsmodi wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
SONDERBETRIEB ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Normalbetrieb
Tag Mon Jahr
18.07.2016
-
18.07.2016
3.
/
Durch Druck auf Λ oder V , können Sie zwischen
Normalbetrieb, Alle Nutzer
Immer und Nur Immer Nutzer
wechseln.
Nur Immer Nutzer
Tag Mon Jahr
18.07.2016
-
18.07.2016
84de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
4.
Drücken Sie OK.
Nur Immer Nutzer
Tag Mon Jahr
18.07.2016
-
18.07.2016
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um den Start-Tag auszuwählen.
Nur Immer Nutzer
Tag Mon Jahr
20.07.2016
-
18.07.2016
6.
Drücken Sie OK.
Nur Immer Nutzer
Tag Mon Jahr
20.07.2016
-
18.07.2016
7.
/
Wiederholen Sie Schritte 5 und 6 noch 5-mal, um Tag, Monat und Jahr für Start- und Enddatum des Sonderbetriebs einzustellen.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Der gewünschte Sonderbetrieb wurde eingestellt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Anwendung de85
Anwendung
Tür öffnen
Der Hauptanwendungszweck des Produktes ist die Türöffnung. Diese kann mit einem Fingerscanner, mit einem RFID-Transponder, mit einer Codetastatur oder mit einem digitalen Eingang erfolgen. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit einem Fingerscanner
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Ziehen Sie einen eingespeicherten Finger über den Sensor. Siehe „Richtige Bedienung des Fingerscanners“, Seite 11.
Status-LED leuchtet grün.
Status-LED leuchtet rot.
Der Finger wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1.
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Status-LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
86de Anwendung
Mit einem RFID-Transponder
HINWEIS
Nur bei RFID-Funktionalität: Das Öffnen mit einem RFID-Transponder ist nur bei
Fingerscannern mit RFID-Funktion möglich.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Halten Sie einen eingespeicherten RFID­Transponder vor die Fingerführung des Fingerscanners.
Status-LED leuchtet grün. Kurzer Ton.
Status-LED leuchtet rot. Langer Ton.
Der RFID-Transponder wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1 mit einem gültigen RFID-Transponder oder halten Sie den RFID-Transponder länger oder näher vor den Fingerscanner.
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Status-LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Anwendung de87
Mit einer Codetastatur
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Geben Sie einen eingespeicherten Nutzercode auf dem Tastenfeld ein.
2.
Drücken Sie .
Status-LEDs leuchten grün.
Status-LEDs leuchten rot.
Der Nutzercode wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Status-LEDs sind aus.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Sperre bei Falscheingabe: Eine 1-minütige Sperre erfolgt bei 3-maliger
Falscheingabe. Eine 15-minütige Sperre erfolgt bei darauffolgender 3-maliger Falscheingabe. Eine 15-minütige Sperre erfolgt bei jeder weiteren Falscheingabe. Sie können durch die Eingabe des Sicherheitscodes auf der Steuereinheit die Codetastatur wieder entsperren.
Mit einem digitalen Eingang (Türtasterfunktion)
Sie können die Tür auch über die Türtasterfunktion eines digitalen Eingangs der Steuereinheit öffnen. Das Relais schaltet für die eingestellte Relaisschaltzeit. Wird der digitale Eingang länger als die eingestellte Relaisschaltzeit aktiviert, dann schaltet das Relais für die Dauer, solange der digitale Eingang aktiv ist.
88de Anwendung
Einzelne Schlüssel eines Nutzers löschen
Sie können einzelne Schlüssel eines Nutzers löschen.
Das Löschen einzelner Schlüssel eines Nutzers wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben“, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
NUTZER LÖSCHEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Nutzer löschen
Name S____
PAULA 1 -3 - -
SIMON 1 - - 4G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
3.
Drücken Sie V, bis der gewünschte Nutzer ausgewählt ist.
Nutzer löschen
Name S____
PAULA 1 -3 - -
SIMON 1 - -4G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
4.
Drücken Sie OK.
SIMON löschen
Alles KNX
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
S4 - - - - - - X- - - - -
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , um den Schlüssel auszuwählen, den Sie löschen wollen.
SIMON löschen
Alles KNX
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
S4 - - - - - - X- - - - -
Anwendung de89
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
SIMON
Schlüssel 4
Löschen? [OK]
7.
Drücken Sie OK.
Nutzer löschen
Name S_____
PAULA 1-3 - -
SIMON 1 - - - G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
8.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Der einzelne Schlüssel wurde gelöscht. Das System zeigt das Hauptmenü an.
90de Anwendung
Nutzer löschen
Das Löschen eines Nutzers bezieht sich immer auf den Nutzernamen und alle Identifikationsmittel des Nutzers.
Das Löschen einzelner Schlüssel eines Nutzers ist auch möglich.
Siehe Einzelne Schlüssel eines Nutzers löschen, Seite 88.
Das Löschen eines Nutzers wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
NUTZER LÖSCHEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Nutzer löschen
Name S____
PAULA 1 -3 - -
SIMON 1 - - 4G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
3.
Drücken Sie V, bis der gewünschte Nutzer ausgewählt ist.
Nutzer löschen
Name S____
PAULA 1 -3 - -
SIMON 1 - -4G
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
4.
Drücken Sie OK.
SIMON löschen
Alles KNX
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
S4 - - - - - - X- - - - -
5.
Drücken Sie Λ, bis Alles ausgewählt ist.
SIMON löschen
Alles KNX
S Finger______R_C
S1 - - - - - - - - - - - X
S2 - - - - - - - - - - - -
S3 - - - - - - - - - - - -
S4 - - - - - - X- - - - -
Anwendung de91
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
SIMON
Löschen? [OK]
7.
Drücken Sie OK. Der Löschvorgang wird durchgeführt.
Nutzer löschen
Name S____
PAULA 1 -3 - -
02N - - - - -
03N - - - - -
04N - - - - -
05N - - - - -
8.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Der Nutzer wurde gelöscht. Das System zeigt das Hauptmenü an.
92de Anwendung
Aufzeichnung abrufen
Sie können die letzten 50 Zutrittsaktionen mit AUFZEICHNUNG abrufen. Die Zutrittsaktionen werden durch Codes gekennzeichnet:
Aktionscode
Zutrittsaktion
0
Zutritt per Identifikationsmittel gewährt.
1
Zutritt per Türtaster gewährt.
2
Zutritt verweigert, weil der Nutzer eine Zeitzoneneinschränkung hat.
3
Zutritt verweigert, weil der Nutzer deaktiviert ist.
4
Zutritt verweigert, weil der Identifikationsmittel nicht erkannt wurde.
6
Neustart der Steuereinheit.
8
Zutritt verweigert, weil der Identifikationsmittel abgewiesen wurde. Das Ablehnungsrelais hat geschaltet. Ein Identifikationsmittel kann aus vier verschiedenen Gründen abgewiesen werden:
Der Identifikationsmittel ist unbekannt;
Dem Identifikationsmittel wird in diesem Zeitfenster kein Zutritt gewährt;
Der Identifikationsmittel oder der Nutzer ist deaktiviert;
Der Identifikationsmittel kann keine Aktion auf dieser Erfassungseinheit durchführen.
9
Zutritt per Identifikationsmittel gewährt. Beim digitalen Eingang 1 ist nicht der Türtastermodus eingestellt, sondern einer der anderen drei verfügbaren Modi (Rückmeldung, Sperre R1 ,
Sperre R1+R2, Sperre R1+R2+R3 ).
A
Zutritt über Relais 1 verweigert. Der digitale Eingang 1 war aktiv.
B
Zutritt über Relais 2 verweigert. Der digitale Eingang 1 war aktiv.
C
Zutritt über Relais 3 verweigert. Der digitale Eingang 1 war aktiv.
D
Zutritt über Türtaster mit dem digitalen Eingang 2 oder 3 gewährt. Der digitale Eingang 1 war aktiv.
Die Aufzeichnung zeigt, wann, wem und bei welcher Erfassungseinheit Zutritt gewährt wurde oder nicht. Wenn Zutritt gewährt wurde, wird auch angezeigt, welches Relais geschaltet hat.
Anwendung de93
HINWEIS
Sicherung der Aufzeichnungsdaten: Sie können die Aufzeichnungsdaten mittels
dem
ekey home/multi servicekit
auch am Computer zur Weiterverarbeitung sichern.
Siehe Kapitel 10 des Dokumentes „Bedienungsanleitung ekey multi ID19 (die anderen Kapitel dieses Dokumentes sind nicht mehr gültig). Sie finden dieses Dokument auf der DVD des ekey home/multi servicekit.
Das Abrufen der Aufzeichnung wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
AUFZEICHNUNG ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK. Die Liste ist zeitlich sortiert. Der jüngste Eintrag steht immer oben. Sie können sich innerhalb der Liste mit den Tasten Λ und V bewegen.
Datum Nutzer EA Rel
MMTThhmm EK1234
05071034 PAULA 22
05070930 - - - 24
05061745 SIMON 10
05061432 SIMON 11
Nutzer : Nur die ersten 5
Zeichen
MM : Monat
TT : Tag
hh : Stunden
mm : Minuten
EE : Erfassungseinheit 1-4
(senkrecht lesen)
AK : Aktionscode 0-9, A-D
(senkrecht lesen)
Rel: geschaltetes Relais (1-
4)
94de Anwendung
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
3.
Drücken Sie ESC.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Aufzeichnung wurde angezeigt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Firmwareversionen und Anzahl der Identifikationsmerkmale abrufen
Sie können die Firmwareversionsnummer und die Anzahl der gespeicherten Identifikationsmerkmale von jedem einzelnen Gerät im System abrufen.
Das Abrufen dieser Daten wird über das Hauptmenü durchgeführt. Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Anwendung de95
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
VERSIONEN ausgewählt ist.
Einstellungen
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
Testmodus
Sicherheitscode
Sprache
Versionen
4.
Drücken Sie OK.
Versionen
4REL 2.01.79.18 005
EE01 6.14.06.29 001
EE02 3.00.06.22 004
2.01.79.18 :
Softwareversionsnummer
005 : Anzahl gespeicherter
Identifikationsmittel
5.
/
Drücken Sie OK 1-mal oder ESC 2-mal.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
Die Firmwareversionen und die Anzahl der Identifikationsmittel wurden angezeigt.
96de Anwendung
Erfassungseinheiten hinzufügen
Sie können dem System durch ZUORDNUNG FS/KP neue Erfassungseinheiten hinzufügen. Sie können bis zu vier Erfassungseinheiten ins System einbinden.
Neue Erfassungseinheiten installieren
ACHTUNG
Sachschäden bei falscher Montage und Verkabelung: Die Geräte des Systems
werden mit elektrischem Strom betrieben. Bei falscher Montage und Verkabelung können die Geräte des Systems zerstört werden! Montieren und verkabeln Sie die Geräte des Systems richtig, bevor Sie sie mit Strom versorgen!
Montieren Sie das System laut mitgelieferter Montageanleitung.
Verkabeln Sie das System laut mitgeliefertem Verkabelungsplan.
HINWEIS
Bussystem und Terminierung: Die ekey multi SE REG 4 verwendet zur
Kommunikation mit den Erfassungseinheiten eine RS-485-Datenverbindung. Damit die Datenübertragung im ekey-multi-System zuverlässig funktioniert, müssen Sie das Bussystem richtig verkabeln und die Terminierung richtig schalten.
Schritt
Handlung
Anzeige
1.
Stellen Sie den Montagezustand der Geräte sicher. Schließen Sie die Abdeckungen.
Status-LED des Fingerscanners blinkt orange: Werkseinstellung.
Status-LEDs der Codetastatur blinken abwechselnd gelb: Werkseinstellung.
Anwendung de97
Neue Erfassungseinheiten in Betrieb nehmen
Die Inbetriebnahme koppelt die Steuereinheit mit den neuen Erfassungseinheiten.
Die Inbetriebnahme der neuen Erfassungseinheiten wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 29.
Neue Erfassungseinheiten suchen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
EINSTELLUNGEN ausgewählt
ist.
Nutzer einspeichern
Nutzer löschen
Aufzeichnung
Sonderbetrieb
Einstellungen
Reset
2.
Drücken Sie OK.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
3.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
ZUORDNUNG FS/KP
ausgewählt ist.
Einstellungen
Zeitdaten
Schließplan
Relaisschaltdauer
Digitaler Eingang
Erfassungseinheit/KNX
Zuordnung FS/KP
4.
Drücken Sie OK. Die schon installierten Erfassungseinheiten werden angezeigt.
Zuordnung FS/KP
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
- FS/KP suchen
5.
/
Drücken Sie Λ oder V , bis
FS/KP suchen ausgewählt ist.
Zuordnung FS/KP
HT - 80222405160326
GAR - 80212126161413
EE03 -
EE04 -
- FS/KP suchen
98de Anwendung
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK. Bei jeder neu gefundenen Erfassungseinheit scheint ein Punkt auf: .. Z. B. EE03 und EE04 wurden gefunden.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
GAR -.80212126161413
EE03 -.
EE04 -. - FS/KP suchen
Status-LED der schon installierten Fingerscanner blinkt orange.
Status-LEDs der schon installierten Codetastaturen blinken abwechselnd gelb.
Neue Erfassungseinheit auswählen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
7.
/
Drücken Sie Λ oder V , um eine der neuen Erfassungseinheiten auszuwählen.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
GAR -.80212126161413
EE03 -.
EE04 -.
- FS/KP suchen
8.
Drücken Sie OK.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
GAR -.80212126161413
EE03 -.
EE04 - - FS/KP suchen
Anwendung de99
Name der neuen Erfassungseinheit definieren
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
9.
/
Drücken Sie Λ oder V , um Stelle 1 des Namens der neuen Erfassungseinheit auszuwählen. Z. B. N.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
GAR -.80212126161413
NE03 -. EE04 -.
- FS/KP suchen
10.
Drücken Sie OK.
Zuordnung FS/KP
HT -.80222405160326
GAR -.80212126161413
NE03 -.
EE04 -.
- FS/KP suchen
11.
/
Wiederholen Sie Schritte 9 und 10 noch 3-mal, bis der Name der neuen Erfassungseinheit vollständig ist. Z. B. NE für
Nebeneingang. Leerstellen sind möglich.
Neuer Fingerscanner:
Finger ziehen
bei: NE oder [ESC] drücken
Neue Codetastatur:
Nutzercode eingeben
bei: NE oder [ESC] drücken
Loading...