EKEY home User guide [ml]

Page 1
ekey home
de
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page 2
Zu dieser Bedienungsanleitung de1
Deutsch
Originalbetriebsanleitung - ID171/635
Zu dieser Bedienungsanleitung ..................................................... 3
Lesehinweis ............................................................................... 3
Konformitätserklärung ................................................................ 3
Gewährleistung und Herstellergarantie .......................................... 3
Urherberschutz .......................................................................... 3
Zielgruppe ................................................................................ 3
Erklärung der Symbole, Abkürzungen und Begriffe .......................... 4
Sicherheitshinweise ...................................................................... 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Einsatzgebiet ......................... 5
Produkthaftung und Haftungsbeschränkung .................................... 5
Klassifizierung der Hinweise ......................................................... 6
Hinweise ................................................................................... 6
Einführung ins System .................................................................. 7
Systemübersicht ........................................................................ 7
Lieferumfang ............................................................................. 7
Fingerscanner ............................................................................ 8
Codetastatur ........................................................................... 12
Steuereinheiten ....................................................................... 14
Technische Daten ..................................................................... 16
Installation ..................................................................................18
Inbetriebnahme ...........................................................................19
System in Betrieb nehmen ......................................................... 19
Testmodus ausführen ................................................................ 21
Bedienkonzept .............................................................................24
Anwendung des Fingerscanners mit App .....................................25
App herunterladen .................................................................... 25
Erstmalige Koppelung eines mobilen Gerätes durchführen .............. 26
Sicherheitscodes ändern ............................................................ 27
Finger einspeichern .................................................................. 28
Bluetooth deaktivieren .............................................................. 29
Weitere mobile Geräte koppeln ................................................... 29
Mehrere Bluetooth-Fingerscanner verwalten ................................. 30
Benutzerkoppelungscode einspeichern ......................................... 31
App-Sicherheits-code zurücksetzen ............................................. 31
System vor Verlust des mobilen Gerätes schützen ......................... 31
Tür öffnen ............................................................................... 33
Page 3
2de Zu dieser Bedienungsanleitung
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü ........... 35
Sicherheitscode eingeben .......................................................... 35
Sicherheitscode ändern ............................................................. 37
Fingerscanner-LED-Helligkeit einstellen ........................................ 38
Relaisschaltdauer einstellen ....................................................... 39
Digitalen Eingang einstellen ....................................................... 40
Identifikationsmittel einspeichern ................................................ 42
Tür öffnen ............................................................................... 48
Nutzer löschen ......................................................................... 50
Identifikationsmittel löschen ....................................................... 50
Demomodus ausführen .............................................................. 51
Messemodus ausführen ............................................................. 52
Serien- und Firmwareversionsnummer abrufen ............................. 54
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen ............. 55
Admincode eingeben ................................................................. 55
Admincode ändern .................................................................... 57
Automatische Hintergrundbeleuchtung einstellen ........................... 59
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen ........................... 60
Signalisierung des Tastendrucks einstellen ................................... 61
Akustisches Signal beim Öffnen einstellen .................................... 62
Nutzercode einspeichern ............................................................ 63
Tür öffnen ............................................................................... 65
Nutzercode löschen ................................................................... 66
Demomodus ausführen .............................................................. 67
Messemodus ausführen ............................................................. 68
System auf Werkseinstellung zurücksetzen ................................ 69
Über die App ............................................................................ 70
Über die Steuereinheit ............................................................... 71
Über die Codetastatur ............................................................... 72
Software updaten ........................................................................ 73
Fehleranzeigen und –behebung ................................................... 73
Steuereinheit ........................................................................... 73
Fingerscanner .......................................................................... 74
Codetastatur ............................................................................ 75
Instandhaltung ............................................................................ 76
Entsorgung .................................................................................. 76
Page 4
Zu dieser Bedienungsanleitung de3
Zu dieser Bedienungsanleitung
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung ist ein Teil des Produktes. Bewahren Sie sie sorgfältig auf. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Informationen zum Produkt, insbesondere zum bestimmungsgemäßen Gebrauch, zur Sicherheit, Installation, Inbetriebnahme, Anwendung, Instandhaltung und Entsorgung.
Für weitere Informationen zum Produkt, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Diese Bedienungsanleitung ist mit größerer Schrift unter
http://www.ekey.net verfügbar.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt keinem Änderungsdienst. Optische und technische Änderungen, Irrtümer, Satz- und Druckfehler bleiben vorbehalten.
Hiermit erklärt ekey biometric systems GmbH, dass das Produkt den einschlägigen Richtlinien der Europäischen Union entspricht.
Generell gelten unsere allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen in der Fassung des Kaufdatums. Siehe http://www.ekey.net.
Copyright © 2016 ekey biometric systems GmbH.
Inhalte, Artwork und alle enthaltenen Ideen dieser Bedienungsanleitung unterliegen den geltenden Urheberrechtsgesetzen. Eine Übermittlung, Überlassung oder Weitergabe dieses Inhalts oder Teilen daraus an Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von ekey biometric systems GmbH. Original-Dokumentation.
Diese Anleitung richtet sich an Personen, die das ekey-System in Betrieb nehmen und warten, sowie Nutzer anlegen und Nutzer in der Bedienung unterweisen.
Lesehinweis
Konformitäts­erklärung
Gewähr­leistung und Hersteller­garantie
Urherber­schutz
Zielgruppe
Page 5
4de Zu dieser Bedienungsanleitung
Symbole:
1.
Schritt-für-Schritt Handlungsanweisungen
Verweise auf Abschnitte dieser Bedienungsanleitung
Verweise auf die Montageanleitung
Verweise auf den Verkabelungsplan
Auflistungen ohne festgelegte Reihenfolge, 1. Ebene
Anzeigewert
Anzeigewerte
ekey home FS UP
Produktnamen
MENÜPUNKT
Menüpunkte
Taste
Tasten
Abkürzungen und Begriffe:
AP
Aufputz
FAR
False Acceptance Rate
FRR
False Rejection Rate
FS
Fingerscanner
IN
integra
RFID
Radio-Frequency-Identification
SE
Steuereinheit
Snr.
Seriennummer
UP
Unterputz
Vnr.
Firmwareversionsnummer
Erfassungseinheit
Fingerscanner oder Codetastatur
Fingerbild
Die aus dem Fingerbild gewonnenen biometrischen Informationen
Identifikationsmittel
Mittel, das zur Personen-Identifikation bei einer Erfassungseinheit verwendet wird. Z. B. Finger, RFID-Transponder, Nutzercode.
Matching
Vergleich zwischen der gespeicherten Referenz und dem Identifikationsmerkmal. Bei Übereinstimmung meldet das Gerät die Erkennung des Nutzers.
Normalbetrieb
Betriebsstatus, in dem das System standardmäßig betrieben wird.
Erklärung der Symbole, Abkürzungen und Begriffe
Page 6
Sicherheitshinweise de5
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt ist ein Zutrittssystem mit biometrischem oder geistigem Identifikationsmerkmal (Fingerscan oder Pincode). Das System besteht aus Erfassungseinheit und Steuereinheit. Es ist in unterschiedlichen Modellen und Komponentenkombinationen erhältlich.
Das biometrische Zutrittssystem erfasst die Merkmale (Minutien) der Fingerlinien, vergleicht sie mit den aus dem Referenz-Fingerbild gespeicherten biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Eine Modellvariante erlaubt die Identifikation des Nutzers und die Öffnung der Tür mittels eines RFID-Transponders.
Das geistige Zutrittssystem erfasst eingetippte Pincodes, vergleicht sie mit den gespeicherten Referenz-Pincodes und öffnet bei Übereinstimmung die Tür.
Das System dient primär der Öffnung von Haustüren, Wohnungstüren und Garagentoren im Heim- und Gewerbebereich.
Für den bestimmungsgemäßen Gebrauch muss das ekey-System entsprechend der Montageanleitung und des Verkabelungsplanes installiert sein. Die Installation muss vollständig und fachgerecht ausgeführt sein. Der montierende Elektrotechniker muss das ekey-System mit allem montierten Zubehör für die Verwendung freigegeben haben.
Das ekey-System ist für die Nutzung entsprechend dieser Bedienungsanleitung geeignet. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
In den folgenden Fällen können der sichere Betrieb und die Funktion der Geräte beeinträchtigt sein. Die Haftung aufgrund von Fehlfunktionen geht in diesem Fall an den Betreiber/Nutzer über:
Die Systemgeräte werden nicht entsprechend der Anleitungen
installiert, benutzt, gewartet und gereinigt;
Die Systemgeräte werden außerhalb des bestimmungsgemäßen
Gebrauches eingesetzt;
An den Systemgeräten werden vom Betreiber unautorisierte
Modifikationen vorgenommen.
Bestimmungs­gemäßer Gebrauch und Einsatzgebiet
Produkt­haftung und Haftungs­beschränkung
Page 7
6de Sicherheitshinweise
GEFAHR
Sicherheitshinweis: Bezeichnet eine unmittelbare drohende Gefahr, die
zum Tod oder schwersten Verletzungen führt.
ACHTUNG
Hinweis: Bezeichnet einen möglichen Sachschaden, in deren Folge keine
Personenschäden auftreten können.
HINWEIS
Hinweis: Bezeichnet weiterführende Informationen und nützliche
Hinweise.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Strom: Alle ekey home-Geräte sind mit
Schutzkleinspannung zu betreiben. Versorgen Sie sie ausschließlich mit Netzteilen der Schutzklasse 2 lt. VDE 0140-1. Bei Missachtung besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Nur Elektrofachkräfte dürfen den elektrischen Anschluss durchführen!
ACHTUNG
Sicherheit gegen Manipulation: Sie dürfen die Steuereinheit nicht im
Außenbereich montieren. Falls Sie sie im Außenbereich montieren, kann sie manipuliert werden. Montieren Sie die Steuereinheit im sicheren Innenbereich.
Klassifizierung der Hinweise
Hinweise
Page 8
Einführung ins System de7
Einführung ins System
Abb. 1: Übersicht des Systems
1 Verbindungskabel Erfassungseinheit-Steuereinheit 2 Netzteil 3 ekey-Erfassungseinheit 4 ekey-Steuereinheit 5 Verteilerkasten 6 Motorschloss 7 Kabelübergang 8 Verbindungskabel Steuereinheit-Motorschloss
Das System besteht aus Erfassungseinheit und Steuereinheit.
Das biometrische Zutrittssystem erfasst die Merkmale (Minutien) der Fingerlinien, vergleicht sie mit den aus dem Referenz-Fingerbild gespeicherten biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Eine Modellvariante erlaubt die Identifikation des Nutzers und die Öffnung der Tür mittels eines RFID-Transponders.
Das geistige Zutrittssystem erfasst eingetippte Pincodes, vergleicht sie mit den gespeicherten Referenz-Pincodes und öffnet bei Übereinstimmung die Tür.
Eine Erfassungseinheit; RFID-Transponder bei Fingerscanner mit RFID-Funktionalität; Eine Steuereinheit; Bedienungs- und Montageanleitung, Verkabelungsplan; Optional: Passendes Zubehör (Kabelübergang, Netzteil,
Verbindungskabel, Abdeckungen usw.).
System­übersicht
Lieferumfang
Page 9
8de Einführung ins System
Produktname
ekey home FS AP
ekey home FS IN
ekey home FS UP
Abbildung
Tabelle 1: Fingerscanner
Funktion des Fingerscanners
1 Vorderes Fingerglied 2 Fingerbild
Abb. 2: Fingerbild
Der Fingerscanner erfasst das Fingerbild durch einen Zeilensensor und wertet es aus. Er vergleicht das Ergebnis mit den aus dem Referenz­Fingerbild gewonnenen biometrischen Informationen und öffnet bei Übereinstimmung die Tür. Der Fingerscanner arbeitet nur korrekt und zuverlässig mit den Papillarrillen des vorderen Fingergliedes. Ziehen Sie den Finger ruhig, gleichmäßig und in der richtigen Position über den Sensor.
Die Modelle mit RFID-Funktionalität erfassen und identifizieren RFID­Transponder.
Fingerscanner
Page 10
Einführung ins System de9
Bedienelemente des Fingerscanners
Bedienelement
Funktion
Fingerführung
Einspeichern der Finger durch „Finger ziehen“, eine gleichmäßige Bewegung des Fingers nach unten über den Sensor. Identifikation durch „RFID-Transponder vorhalten“, das Vorhalten eines RFID-Transponders über die Fingerführung des Fingerscanners.
Sensor
Programmieren des Systems durch „Finger Touch“, eine kurze, schnelle Berührung des Sensors mit dem Finger.
Tabelle 2: Bedienelemente des Fingerscanners
1 Rechte Führungskante 2 Sensor 3 Linke Führungskante
Abb. 3: Fingerführung und Sensor
Page 11
10de Einführung ins System
Richtige Bedienung des Fingerscanners
Fehlbedienungen schränken die Funktion des Fingerscanners ein.
„Finger ziehen“
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Halten Sie den Finger gerade, legen Sie ihn mittig zwischen die Führungskanten auf. Verdrehen Sie ihn nicht.
2.
Legen Sie das Gelenk des vorderen Fingergliedes direkt auf den Sensor. Legen Sie den Finger flach auf die Fingerführung auf.
3.
Strecken Sie die benachbarten Finger aus.
4.
Bewegen Sie den Finger gleichmäßig nach unten über den Sensor. Bewegen Sie die ganze Hand mit. Ziehen Sie das vordere Fingerglied vollständig über den Sensor, um optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Bewegung dauert ca. 1 s.
Allgemeine Tipps für eine gute Qualität des Fingerbildes:
Empfohlene Fingernummerierung: . Zeige-, Mittel- und Ringfinger funktionieren am besten. Daumen
und kleiner Finger liefern schlecht auswertbare Fingerbilder.
Bei oft feuchten Fingern speichern Sie diese im feuchten
Zustand ein.
Kinderfinger funktionieren ab ca. 5 Jahren.
Page 12
Einführung ins System de11
„Finger Touch“
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Berühren Sie den Sensor kurz und schnell mit dem Finger.
RFID-Transponder vorhalten
HINWEIS
Nur bei RFID-Funktionalität: Die Bedienungsart „RFID-Transponder
vorhalten“ ist nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität möglich.
Schritt
Abbildung
Beschreibung
1.
Platzieren Sie die Fläche des RFID-Transponders in einem Abstand von 1-5 cm parallel zur Fingerführung des Fingerscanners.
Optische Signale am Fingerscanner
Es gibt 2 Arten von LEDs:
Status-LED für den Betriebsstatus; Funktions-LED für die Funktion des Gesamtsystems.
1 Status-LED 2 Funktions-LEDs
Abb. 4: Optische Signale am Fingerscanner
Page 13
12de Einführung ins System
Funktion der Codetastatur
Die Codetastatur erfasst den Pincode durch das kapazitive Tastenfeld. Die Codetastatur vergleicht die Eingabe mit den gespeicherten Referenzcodes. Die Codetastatur verarbeitet 4- bis 8-stellige Pincodes. Der Pincode muss mindestens eine unterschiedliche Ziffer beinhalten. Es gibt 2 Arten von Pincodes: den Admincode für die Konfiguration des Systems und den Nutzercode für die Öffnung der Tür.
Bedienelemente, optische und akustische Signale an der Codetastatur
Die Codetastatur besitzt 2 Abschnitte mit Bedienelementen.
Bedienelement
Funktion
Eingabetasten
Pincode eingeben; Menüpunkt auswählen.
Bestätigungstasten
Pincode-Eingabe positiv oder negativ abschließen; Menü starten.
Tabelle 3: Bedienelemente der Codetastatur
2 Status-LEDs signalisieren die Betriebszustände (Pincode korrekt,
Pincode falsch, Menüpunkt…). Ein akustischer Signalgeber signalisiert den
Tastendruck und die Zutrittsfreigabe.
1 Linke Status-LED 2 Rechte Status-LED 3 Eingabetasten 4 Bestätigungstasten
Abb. 5: Übersicht der Codetastatur
Die Hintergrundbeleuchtung des Tastenfeldes ist blau, dimmbar und schaltet sich abhängig von den Lichtverhältnissen ein oder aus.
Codetastatur
Page 14
Einführung ins System de13
Adminmenü der Codetastatur
Für die Programmierung stehen verschiedene Menüpunkte im Adminmenü zur Verfügung. Diese Menüpunkte können über Tasten aufgerufen werden.
Taste
Menüpunkt
Admincode ändern
System auf Werkseinstellung zurücksetzen
Codetastatur einstellen (Hintergrundbeleuchtung, akustisches und optisches Signal bei Tastendruck, akustisches Signal beim Öffnen)
Tabelle 4: Adminmenü der Codetastatur
Page 15
14de Einführung ins System
Die Steuereinheiten gibt es in 2 Modellen mit jeweils 2 Relaisvarianten. Sie können nur eine Erfassungseinheit pro Steuereinheit betreiben. Jede Erfassungseinheit arbeitet mit jeder Steuereinheit.
Produkt­name
ekey home SE AP 1
ekey home SE AP 3
ekey home SE IN 1
ekey home SE IN 2
Abbildung
Montage­art
Aufputz­montage, 1 Relais
Aufputz­montage, 3 Relais
Integrierbar, 1 Relais, 1 digitaler Eingang
Integrierbar, 2 Relais, 1 digitaler Eingang
Tabelle 5: Steuereinheitmodelle und -varianten
Funktion der Steuereinheit
Die Steuereinheit ist die Aktoreinheit des Systems. Die Steuereinheit schaltet ein oder mehrere Relais. Die ekey home Steuereinheit integra stellt einen bzw. zwei digitale Eingänge zur Verfügung.
Bedienelemente der Steuereinheit
Bedienelemente
Funktion
Siebensegmentanzeige und 4 Tasten
Programmierung und Parametrierung, Relaissteuerung.
Tabelle 6: Bedienelemente der Steuereinheit
1 Siebensegmentanzeige 2 Tastenfeld
Abb. 6: Übersicht der
ekey home Steuereinheit Aufputz
und der
ekey home Steuereinheit integra
Steuer­einheiten
Page 16
Einführung ins System de15
Taste
Bezeichnung
OK
Pfeil nach links
Pfeil nach rechts
ESC
Funktion
Wertüber­nahme, Sprung in die nächste Menüebene.
Navigation im Menü, Einstellung von Werten.
Navigation im Menü, Einstellung von Werten.
Verlassen einer Menüebene, Abbruch von Eingaben.
Tabelle 7: Tasten der Steuereinheit
Menüpunkte
Die Steuereinheit bietet verschiedene Menüpunkte an:
Enroll user
Nutzer und Identifikationsmittel einspeichern.
Delete user
Alle Daten eines Nutzers löschen.
Security code
Sicherheitscode einstellen.
Information
Serien- oder Firmwareversionsnummer abrufen.
Reset
System auf Werkseinstellung zurücksetzen.
Relay time
Relaisschaltdauer einstellen.
Input
Digitalen Eingang einstellen (nur bei der
ekey home Steuereinheit
integra
)
LED-Helligkeit
Fingerscanner-LED-Helligkeit einstellen
Testmodus
Testmodus ausführen
Demomodus
Demomodus ausführen
Messemodus
Messemodus ausführen
Page 17
16de Einführung ins System
Bezeichnung
Einheit
Werte
Versorgungs­spannung
VDC
8-24
Leistung
W
Minimal (Heizung ausgeschaltet): 1
Maximal (Heizung eingeschaltet): 4 (AP, UP), 3 (IN)
Betriebstemperatur
°C
-25 bis +70
Speicher
Finger
99
RFID­Transponder
99 (nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität)
Sicherheit
FAR
1:10.000.000
FRR
1:100
Schutzart
IP
AP
: 44 IN: 54 (frontseitig)
UP
: 44 (mit
ekey Rahmen FS UP)
Typische Matching­Dauer
s
1
RFID-Reichweite bei RFID­Fingerscannern
mm
30
RFID-Standard bei RFID­Fingerscannern
-
ISO14443A
RFID­Transpondertype bei RFID­Fingerscannern
-
MIFARE DESFire EV1 mit mindestens 1 kByte Speicher
Tabelle 8: Technische Daten: ekey home Fingerscanner
Technische Daten
Page 18
Einführung ins System de17
Bezeichnung
Einheit
Werte
Versorgungs­spannung
VDC
8-24
Leistung im Nennbetrieb
W
1
Betriebstemperatur
°C
-25 bis +70
Speicher
Pincodes
99
Pincodelänge
Anzahl
4-8-stellig
Schutzart
IP
54 (frontseitig)
Tabelle 9: Technische Daten: ekey home keypad integra 2.0
Bezeichnung
Einheit
Werte
ekey home SE AP
ekey home SE IN
Versorgungsspannung
VDC
8-12
8-24
Leistung im Nennbetrieb
W 1 1
Relais
Anzahl
1 (3)
1 (2)
Schaltspannung Relais
VDC
42
42
Schaltstrom Relais
A 2 2
Betriebstemperatur
°C
-20 bis +70
-20 bis +70
Schutzart
IP
20
20
Digitale Eingänge
Anzahl
-
1 (potentialfrei)
Tabelle 10: Technische Daten: ekey home Steuereinheit Aufputz/integra
Page 19
18de Installation
Installation
ACHTUNG
Sachschäden bei falscher Montage und Verkabelung: Die Geräte des
Systems werden mit elektrischem Strom betrieben. Bei falscher Montage und Verkabelung können die Geräte des Systems zerstört werden! Montieren und verkabeln Sie die Geräte des Systems richtig, bevor Sie sie mit Strom versorgen!
Montieren Sie das System laut mitgelieferter Montageanleitung.
Verkabeln Sie das System laut mitgeliefertem Verkabelungsplan.
Schritt
Handlung
1.
Stellen Sie den Montagezustand der Geräte sicher. Schließen Sie die Abdeckungen.
Page 20
Inbetriebnahme de19
Inbetriebnahme
Sie müssen die Geräte in Betrieb nehmen, um Ihr System zu bedienen. Die Bedienung des Systems erfolgt durch die ekey home App, das Steuereinheitsmenü oder Admincodes.
Die Inbetriebnahme des Systems koppelt die Steuereinheit mit der Erfassungseinheit.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Verbinden Sie das Netzteil mit der Netzspannung.
Die Steuereinheit zählt rückwärts.
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Werkseinstellung.
Die Status­LED des Fingerscanners blinkt orange bzw. die Status-LEDs der Codetastatur blinken abwechselnd gelb.
3.
Keine
Handlung
notwendig.
Werkseinstellung.
2 Punkte leuchten.
4.
Drücken Sie OK.
1 Punkt leuchtet rechts.
5.
Drücken Sie ESC. Die Steuereinheit ist bereit für das Einspeichern eines Identifikationsmittels.
Bei einem Fingerscanner.
Bei einer Codetastatur.
System in Betrieb nehmen
Page 21
20de Inbetriebnahme
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Variante a
Bei Neuinstallation:
Drücken Sie ESC.
-
Variante b
ODER
Bei Installation nach Tausch der Steuereinheit:
Ziehen Sie einen bereits eingespeicherten Finger über den Fingerscanner;
Bzw. geben Sie einen bereits eingespeicherten Nutzercode auf dem Tastenfeld ein;
Bzw. halten Sie einen eingespeicherten RFID­Transponder vor die Fingerführung des Fingerscanners.
Die Identifikationsmittel werden nicht gelöscht.
ODER drücken sie ESC: Alle bestehenden Identifikationsmittel werden gelöscht.
7.
Keine
Handlung
notwendig.
-
1 Punkt blinkt links.
Die Geräte wurden in Betrieb genommen. Sie befinden sich im Normalbetrieb.
Der Fingerscanner ist bereit für die Koppelung zwischen Fingerscanner und mobilem Gerät, falls Sie einen Bluetooth-Fingerscanner verwenden.
HINWEIS
Automatische Erkennung eines Bluetooth-Fingerscanners: Die
Steuereinheit erkennt automatisch, ob der mit ihr verbundene Fingerscanner ein Bluetooth-Fingerscanner ist. Die Steuereinheit zeigt Ihnen an, ob Ihr Fingerscanner ein Bluetooth-Fingerscanner ist, wenn Sie den Sicherheitscode eingeben.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Page 22
Inbetriebnahme de21
Der Testmodus testet das Gesamtsystem (tG ) und das Schloss nach dem Einbau in der Tür (tS). Er schaltet das bzw. die Relais ein oder aus und überprüft die elektrischen Verbindungen zum Motorschloss hin.
HINWEIS
Durchführung des Testmodus: Sie können den Testmodus nur unter
folgenden Bedingungen durchführen:
Sie haben das System in Betrieb genommen; Sie haben noch kein mobiles Gerät gekoppelt.
Siehe System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Gesamtsystem testen
Der Test des gesamten Systems wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Mit einem Fingerscanner
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder > , bis tE angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie OK.
4.
Ziehen Sie einen beliebigen Finger über den Sensor. Alle Relais schalten der Reihe nach jeweils für die eingestellte Relaisschaltdauer (Werkseinstellung: 3 s).
Der Fingerscanner leuchtet rot.
5.
Drücken Sie 2-mal ESC.
1 Punkt blinkt links.
Das gesamte System wurde getestet. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Testmodus ausführen
Page 23
22de Inbetriebnahme
HINWEIS
Alternative Beendigung des Testmodus: Der Testmodus wird auch in
folgenden Fällen beendet:
Wenn der Fingerscanner circa 1 Minute lang nicht mehr bedient
wurde;
Wenn das System spannungslos geschaltet wird.
Mit einer Codetastatur
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder > , bis tE angezeigt wird
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie OK.
4.
Drücken Sie zwei beliebigen Tasten.
-
5.
Drücken Sie . Alle Relais schalten der Reihe nach jeweils für die eingestellte Relaisschaltdauer (Werkseinstellung: 3 s).
Die Status­LEDs leuchten rot.
6.
Drücken Sie 2-mal ESC.
1 Punkt blinkt links.
Das gesamte System wurde getestet. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Alternative Beendigung des Testmodus: Der Testmodus wird auch in
folgenden Fällen beendet:
Wenn die Codetastatur circa 1 Minute lang nicht mehr bedient
wurde;
Wenn das System spannungslos geschaltet wird.
Page 24
Inbetriebnahme de23
Schloss testen
Sie können die Relais einzeln schalten. Der Test des Schlosses wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis tE angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, bis tS angezeigt wird.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie OK. Relais 1 schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer (Werkseinstellung: 3 s).
6.
Drücken Sie < oder >, bis o2 angezeigt wird.
7.
Drücken Sie OK. Relais 2 schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer (Werkseinstellung: 3 s).
8.
(Nur bei der
ekey home Steuereinheit
AP 3
) Drücken Sie < oder >, bis o3
angezeigt wird.
9.
Drücken Sie OK. Relais 3 schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer (Werkseinstellung: 3 s).
10.
Drücken Sie 3-mal ESC.
1 Punkt blinkt links.
Die Relais wurden getestet. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Page 25
24de Bedienkonzept
HINWEIS
Alternative Beendigung des Testmodus: Der Testmodus wird auch in
folgenden Fällen beendet:
Wenn die Erfassungseinheit circa 1 Minute lang nicht mehr
bedient wurde;
Wenn das System spannungslos geschaltet wird.
Bedienkonzept
Je nach Erfassungseinheit stehen unterschiedliche Bedienkonzepte zur Verfügung:
ekey home App – Administration des Bluetooth-Fingerscanners
mittels mobilen Gerätes;
ekey-Steuereinheitsmenü – Administration des Fingerscanners
mittels Steuereinheit;
ekey-Admincode – Administration der Codetastatur mittels
Tastenkombinationen.
Blättern Sie zum Bedienkonzept Ihrer erworbenen Erfassungseinheit.
Siehe Anwendung des Fingerscanners mit App, Seite 25.
Siehe Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü, Seite 35.
Siehe Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen, Seite 55.
Page 26
Anwendung des Fingerscanners mit App de25
Anwendung des Fingerscanners mit App
HINWEIS
ekey home App nur mit dem Bluetooth-Fingerscanner: Die ekey home App kann nur in Verbindung mit dem Bluetooth-Fingerscanner
verwendet werden.
Sie müssen das System in Betrieb genommen haben, bevor Sie mit der Administration Ihres Systems starten.
Siehe System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Der Bluetooth-Fingerscanner ist bereit für die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät. Die ekey home App dient der Programmierung des Systems. Zusätzlich können Türen mittels der App geöffnet werden.
Die App ist für Apple iOS und Google Android erhältlich. Laden Sie die
ekey home App
vom App Store oder Google Play herunter. Geben Sie
dazu den Suchbegriff ekey home App ein.
App herunterladen
Page 27
26de Anwendung des Fingerscanners mit App
Für die erstmalige Koppelung benötigen Sie den Gerätekoppelungscode und den App-Sicherheitscode. Beide Codes lauten werkseitig 9999 .
Schritt
Handlungsanweisung
Anzeige
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Berühren Sie die Eingabefläche (Android) oder drücken Sie Suchen (iOS). Die App sucht nach verfügbaren Bluetooth-Geräten.
-
3.
Wählen Sie Ihren ekey-Bluetooth­Fingerscanner aus.
-
4.
Nur Android: Drücken Sie Anmelden.
-
5.
Geben Sie den werkseitigen Gerätekoppelungscode 9999 ein.
Die Status­LED leuchtet blau, die Funktions­LED links leuchtet orange.
6.
Drücken Sie Weiter. Das mobile Gerät wird mit dem Bluetooth-Fingerscanner gekoppelt.
7.
Geben Sie einen neuen 6-stelligen Gerätekoppelungscode ein. Sie müssen den werkseitigen Gerätekoppelungscode aus Sicherheitsgründen bei der ersten Koppelung des Systems ändern. Merken Sie sich diesen, da er zum Koppeln von weiteren mobilen Geräten benötigt wird.
-
8.
Schreiben Sie hier Ihren neuen Gerätekoppelungscode auf: ____________________________________.
9.
Drücken Sie Ändern (Android) oder Weiter (iOS).
10.
Geben Sie den werkseitigen App­Sicherheitscode 9999 ein.
11.
Drücken Sie Weiter.
Die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät wurde durchgeführt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Sie können nun das Fingerscan-Zutrittssystem mit der ekey home App programmieren und verwalten.
Erstmalige Koppelung eines mobilen Gerätes durchführen
Page 28
Anwendung des Fingerscanners mit App de27
HINWEIS
Administration des Fingerscanners mit der ekey home App: Zur
Administration Ihres Bluetooth-Fingerscanners ist nun lediglich die intuitive ekey home App notwendig. Tippen Sie auf die gewünschten Funktionen in der App und folgen Sie den Anweisungen am Display.
Sie können jederzeit sämtliche Sicherheitscodes ändern:
den App-Sicherheitscode, den Adminkoppelungscode, den Benutzerkoppelungscode, den Steuereinheitsicherheitscode.
HINWEIS
App-Sicherheitscode: Der 4- bis 6-stellige App-Sicherheitscode wird zur
Sicherheitsabfrage für die App benötigt. Sie können die Abfrage des App­Sicherheitscodes unter ADMINISTRATION deaktivieren, falls Ihr mobiles Gerät über gesicherte Sperrmechanismen (Fingerprint, Code usw.) verfügt.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
2.
Wählen Sie SICHERHEITSCODES ÄNDERN aus.
3.
Ändern Sie den gewünschten Code.
4.
Drücken Sie Ändern (Android) oder Fertig (iOS).
Der ausgewählte Sicherheitscode wurde geändert.
Sicherheits­codes ändern
Page 29
28de Anwendung des Fingerscanners mit App
Sie können Benutzerfinger mit der ekey home App einspeichern.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
2.
Wählen Sie BENUTZERVERWALTUNG aus.
3.
Drücken Sie (Android) oder + (iOS).
4.
Geben Sie den Benutzernamen ein.
5.
Drücken Sie Neue Zugangsberechtigung.
6.
Wählen Sie das zu schaltende Relais aus.
7.
Wählen Sie einen Finger aus.
8.
Drücken Sie Einspeichern.
9.
Lesen Sie den Hinweis und drücken Sie Start.
10.
Sobald Ihr Finger erfolgreich registriert wurde, drücken Sie
OK.
11.
Drücken Sie Fertig.
HINWEIS
2 Finger pro Zugang: Speichern Sie mindestens einen Finger von jeder
Hand pro Zugang ein.
Die Benutzerfinger wurden eingespeichert.
Finger einspeichern
Page 30
Anwendung des Fingerscanners mit App de29
Sie können die Bluetooth-Funktionalität deaktivieren. In der Werkseinstellung ist die Bluetooth-Funktionalität aktiv.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
3.
Wählen Sie SYSTEMSTATUS aus.
4.
Aktivieren Sie unter BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN
Bluetooth nach 15 Minuten deaktivieren.
Mit dieser Einstellung wird Bluetooth am Fingerscanner nach 15 Minuten in einem der folgenden Fällen deaktiviert:
Kein mobiles Gerät wurde verbunden; Mindestens ein Finger wurde eingespeichert.
Sie können Bluetooth durch die Eingabe des Sicherheitscodes auf der Steuereinheit wieder aktivieren.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Sie können weitere mobile Geräte mit dem selbstgewählten 6-stelligen Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode mit dem Bluetooth-Fingerscanner koppeln.
Siehe Benutzerkoppelungscode einspeichern, Seite 31.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
-
2.
Laut
Anweisungen
am Display
Koppeln Sie das mobile Gerät mit dem Bluetooth-Fingerscanner und verwenden Sie den selbstgewählten 6-stelligen Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode.
Die Status­LED leuchtet blau, die Funktions­LED links leuchtet orange.
Die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät wurde durchgeführt.
Sie können nun das Fingerscan-Zutrittssystem mit der ekey home App programmieren und verwalten.
Bluetooth deaktivieren
Weitere mobile Geräte koppeln
Page 31
30de Anwendung des Fingerscanners mit App
Die ekey home App ermöglicht das Verwalten von mehreren Bluetooth­Fingerscannern. Um zwischen zwei Bluetooth-Fingerscannern zu wechseln, müssen Sie die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät zurücksetzen.
HINWEIS
Relaisname und Nutzerbilder werden gelöscht: Beim Zurücksetzen
der Koppelung werden die gespeicherten Relaisnamen und Nutzerbilder gelöscht. Die Nutzernamen und Berechtigungen bleiben am Bluetooth­Fingerscanner gespeichert.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
3.
Wählen Sie KOPPELUNG ZURÜCKSETZEN aus.
4.
Bestätigen Sie das Zurücksetzen mit Fortfahren.
Die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät wurde zurückgesetzt.
Sie können nun einen anderen Bluetooth-Fingerscanner koppeln.
Siehe Weitere mobile Geräte koppeln, Seite 29.
Mehrere Bluetooth­Fingerscanner verwalten
Page 32
Anwendung des Fingerscanners mit App de31
Sie können einen Benutzerkoppelungscode einspeichern. Sie können diesen Benutzerkoppelungscode an einer Person Ihrer Wahl weitergeben. Diese ausgewählte Person kann mit diesem Benutzerkoppelungscode mit ihrem mobilen Gerät folgende Aktionen durchführen:
Eine Tür öffnen; Den App-Sicherheitscode aktivieren oder deaktivieren; Den App-Sicherheitscode ändern; Die Koppelung zwischen dem Fingerscanner und ihrem mobilen
Gerät zurücksetzen.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
3.
Wählen Sie SICHERHEITSCODES ÄNDERN aus.
4.
Geben Sie den gewünschten Benutzerkoppelungscode im entsprechenden Feld ein.
5.
Bestätigen Sie die Eingaben mit Ändern (Android) oder Fertig (iOS).
Der Benutzerkoppelungscode wurde eingespeichert.
Sie können die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät über die App zurücksetzen, wenn Sie den App-Sicherheitscode vergessen haben. Auch der App-Sicherheitscode wird beim Zurücksetzen auf den werkseitigen Wert 9999 zurückgesetzt.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Tippen Sie einen falschen App-Sicherheitscode ein.
3.
Bestätigen Sie die Eingabe mit Weiter.
4.
Wählen Sie KOPPELUNG ZURÜCKSETZEN aus.
5.
Bestätigen Sie das Zurücksetzen mit Fortfahren.
Die Koppelung zwischen Bluetooth-Fingerscanner und mobilem Gerät wurde zurückgesetzt und der App-Sicherheitscode auf 9999 gesetzt.
Sie können nun den Bluetooth-Fingerscanner wieder koppeln.
Siehe Weitere mobile Geräte koppeln, Seite 29.
Wenn Sie Ihr mobiles Gerät verloren haben, können Sie mit Hilfe eines zweiten mobilen Gerätes den Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode ändern. Durch den neuen Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode unterbinden Sie den Verbindungsaufbau des verlorenen mobilen Gerätes.
Benutzer­koppelungs­code einspeichern
App­Sicherheits­code zurücksetzen
System vor Verlust des mobilen Gerätes schützen
Page 33
32de Anwendung des Fingerscanners mit App
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
am zweiten mobilen Gerät.
2.
Koppeln Sie das zweite mobile Gerät mit dem Bluetooth­Fingerscanner.
3.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
4.
Wählen Sie SICHERHEITSCODES ÄNDERN aus.
5.
Geben Sie einen neuen 6-stelligen Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode ein.
6.
Bestätigen Sie die Eingabe mit Ändern (Android) oder Fertig (iOS).
Der Admin- bzw. Benutzerkoppelungscode im System wurde geändert.
Das verlorene mobile Gerät kann nun keine Verbindung mehr mit dem Bluetooth-Fingerscanner aufbauen. Ihr System ist wieder sicher vor Zugriffen unberechtigter Personen.
Page 34
Anwendung des Fingerscanners mit App de33
Der Hauptanwendungszweck des Produktes ist die Türöffnung. Diese kann mit der App, dem Fingerscanner, einem RFID-Transponder oder dem digitalen Eingang erfolgen.
Mit der App
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
. Das mobile Gerät verbindet
sich mit dem Bluetooth-Fingerscanner.
2.
Wählen Sie ZUGÄNGE aus.
3.
Schieben Sie den Schieber des zu öffnenden Zuganges nach rechts.
4.
Die Tür geht auf.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit dem Fingerscanner
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Ziehen Sie einen eingespeicherten Finger über den Sensor.
Die Status-LED leuchtet grün.
Die Status-LED leuchtet rot.
Der Finger wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1.
-
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Die Status-LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Tür öffnen
Page 35
34de Anwendung des Fingerscanners mit App
Mit einem RFID-Transponder
HINWEIS
Nur bei RFID-Fingerscannern: Das Öffnen mit einem RFID-
Transponder ist nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität möglich.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Halten Sie einen eingespeicherten RFID­Transponder vor die Fingerführung des Fingerscanners.
Die Status­LED leuchtet grün. Kurzer Ton.
Die Status­LED leuchtet rot. Langer Ton.
Der RFID-Transponder wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1 mit einem gültigen RFID­Transponder.
-
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Die Status­LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit dem digitalen Eingang (Türtasterfunktion)
Sie können die Tür auch über die Türtasterfunktion des digitalen Eingangs der ekey home Steuereinheit integra öffnen. Das Relais schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer. Wird der digitale Eingang länger als die eingestellte Relaisschaltdauer aktiviert, dann schaltet das Relais für die Dauer, solange der digitale Eingang aktiv ist.
Page 36
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de35
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Sie müssen die Geräte in Betrieb genommen haben, bevor Sie mit der Administration Ihres Systems starten.
Siehe System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Das System befindet sich im Normalbetrieb. Das Steuereinheitsmenü dient der Programmierung des Systems.
Die Eingabe des Sicherheitscodes gewährt Ihnen Zugang zum Hauptmenü. Das Hauptmenü dient zur Konfiguration des Systems. Der werkseitige Sicherheitscode ist 99.
Sie können auch durch die Eingabe des Sicherheitscodes feststellen, ob Ihr Fingerscanner ein Bluetooth-Fingerscanner ist.
ACHTUNG
Werkseitigen Sicherheitscode sofort ändern: Der Sicherheitscode
ermöglicht Zugang zum Hauptmenü. Wenn Sie den Sicherheitscode nicht ändern, ermöglichen Sie unbefugten Personen Zugang zu Ihrem Hauptmenü und folglich Zutritt zu Ihrem Haus. Ändern Sie sofort nach der Inbetriebnahme den werkseitigen Sicherheitscode! Wählen Sie einen neuen Sicherheitscode und halten Sie diesen geheim.
Siehe Sicherheitscode , Seite 37.
HINWEIS
30-minutige Systemsperre bei 3-maliger Falscheingabe: Das
System bleibt für 30 Minuten gesperrt, wenn Sie 3-mal hintereinander einen falschen Sicherheitscode eingeben.
Sicherheits­code eingeben
Page 37
36de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie OK.
2.
Drücken Sie < oder >, um Stelle 1 des Sicherheitscodes auszuwählen.
3.
Drücken Sie OK.
4.
Drücken Sie < oder >, um Stelle 2 des Sicherheitscodes auszuwählen.
5.
Drücken Sie OK.
bt wird nur angezeigt, wenn Ihr
Fingerscanner ein Bluetooth­Fingerscanner ist.
Sie haben den richtigen Sicherheitscode eingegeben. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Das System wechselt automatisch zurück in den Normalbetrieb, wenn Sie keine Taste innerhalb von 90 s betätigen.
HINWEIS
Bedienkonzept auswählen: Falls Ihr Fingerscanner ein Bluetooth-
Fingerscanner ist, können Sie sich nun für ein bestimmtes Bedienkonzept entscheiden.
Siehe Bedienkonzept, Seite 24.
Page 38
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de37
Die Änderung des Sicherheitscodes wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis Sc angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um Stelle 1 des neuen Sicherheitscodes auszuwählen. Z. B. 2.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie < oder >, um Stelle 2 des neuen Sicherheitscodes auszuwählen. Z. B. 5.
6.
Drücken Sie OK.
Der neue Sicherheitscode ist gespeichert. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Sicherheits­code ändern
Page 39
38de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Die Helligkeit der Status-LED des Fingerscanners im Ruhezustand ist einstellbar.
Das Einstellen der Fingerscanner-LED-Helligkeit wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis LE angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die gewünschte Fingerscanner-LED­Helligkeit auszuwählen. Z. B. 2.
0 = LED aus 1 = LED gedimmt
(Werkseinstellung)
2 = LED ein
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie ESC, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
1 Punkt blinkt links.
Die Fingerscanner-LED-Helligkeit wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Fingerscanner­LED-Helligkeit einstellen
Page 40
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de39
Die Schaltdauer jedes einzelnen Relais ist von 1 bis 99 s einstellbar. Werkseitig ist die Schaltdauer auf 3 s eingestellt. Bei 0 s arbeitet das Relais als Schalter: Das Relais wechselt seinen Schaltzustand bei Matching eines Identifikationsmittels und verbleibt dort, bis ein neuerliches Matching erfolgt.
HINWEIS
Relaisschaltdauer = 0: Bei der Steuerung einer Einbruchmeldeanlage
mit Relaisschaltdauer = 0 deaktiviert ein Spannungsausfall oder Reset die Einbruchmeldeanlage! Sie verursachen einen Reset, wenn Sie bei einer
Erfassungseinheit 10-mal hintereinander ein ihr unbekanntes Identifikationsmittel verwenden.
Das Einstellen der Relaisschaltdauer wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis rt angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Relaisnummer auszuwählen. Die Relaisauswahl gibt es bei Steuereinheiten mit mehr als einem Relais.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie < oder >, um die Relaisschaltdauer einzustellen. Z. B. 10.
6.
Drücken Sie OK.
Die Relaisschaltdauer wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Relaisschalt­dauer einstellen
Page 41
40de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
HINWEIS
Nur bei der ekey home Steuereinheit integra: Diese Funktion ist nur
bei der ekey home Steuereinheit integra verfügbar.
Sie können die Funktionsweise des digitalen Einganges wie folgt einstellen.
Türtaster
Der digitale Eingang funktioniert standardmäßig als Türtaster für das Relais 1. Das Relais schaltet dabei für die eingestellte Relaisschaltdauer, bzw. solange der digitale Eingang aktiv ist (z. B. Türtaster, Daueröffnung).
Rückmeldung
Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. So können Sie z. B. sehen, dass die Einbruchmeldeanlage noch scharf ist.
Sperre Relais 1
Das Relais 1 kann bei aktiviertem digitalem Eingang 1 nicht mehr geschaltet werden. Die LEDs an der Erfassungseinheit melden 30 Sekunden lang den Status des digitalen Eingangs 1, wenn ein berechtigter Finger über den Sensor gezogen wird bzw. wenn ein berechtigter Nutzercode auf dem Tastenfeld eingegeben wird. Wenn der digitale Eingang 1 aktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur rot. Wenn der digitale Eingang 1 inaktiv ist, dann leuchten die Funktions-LEDs am Fingerscanner bzw. die Status-LEDs an der Codetastatur grün. Sollte sich der Zustand des digitalen Eingangs 1 innerhalb dieser 30 Sekunden ändern, wird der Wechsel genauso signalisiert. Das Relais schaltet aber bei einem Wechsel von aktivem zu inaktivem digitalem Eingang 1 nicht automatisch.
Digitalen Eingang einstellen
Page 42
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de41
Die Rückmeldung einer noch aktivierten Einbruchmeldeanlage kann durch diese Funktion erfolgen. Der Zutritt über Relais 1 ist erst möglich, wenn die Einbruchmeldeanlage deaktiviert wurde. Da Relais 2 und 3 (Relais 3 gibt es nur bei der ekey home Steuereinheit Aufputz 3) bedienbar sind, könnten durch die Einbruchmeldeanlage nicht überwachte Bereiche betretbar sein. Eines der Relais kann auch zur Deaktivierung/Aktivierung der Einbruchmeldeanlage verwendet werden.
Das Einstellen des digitalen Einganges wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis IP angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die gewünschte Funktion auszuwählen:
Fr = Türtaster für Relais 1; A = Rückmeldung von Relais 1; Ar = Sperre von Relais 1.
Z. B. A.
4.
Drücken Sie OK.
Der digitale Eingang wurde eingestellt. Das System befindet sich im Hauptmenü.
Page 43
42de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Das System erlaubt das Einspeichern von maximal 198 Identifikationsmitteln, davon 99 Fingern und 99 RFID-Transpondern für maximal 99 Nutzer.
Finger einspeichern
Das Einspeichern der Finger ermöglicht Folgendes:
Einem Nutzer einen Speicherplatz zuzuweisen; Dem Finger eine Nummer zuzuweisen (F1, F2, …, F9 , F0 ); Dem Finger bei der ekey home Steuereinheit Aufputz 3 und bei
der ekey home Steuereinheit integra 2 ein Relais zuzuweisen.
HINWEIS
Wichtig beim Einspeichern der Finger:
Speichern Sie mindestens einen Finger von jeder Hand pro Tür. Legen Sie eine Nutzerliste an.
Das Einspeichern der Finger wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Identifika­tionsmittel einspeichern
Page 44
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de43
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis
Eu angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Nutzernummer auszuwählen. Wenn der Nutzer bereits einen Finger eingespeichert hat, leuchtet ein Punkt rechts.
4.
Nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität:
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie OK.
6.
Drücken Sie < oder >, um die Fingernummer auszuwählen. Wenn ein Finger bereits unter dieser Fingernummer eingespeichert ist, leuchtet ein Punkt rechts. Der Finger kann überschrieben werden.
7.
Drücken Sie OK.
8.
Drücken Sie < oder >, um das Relais auszuwählen.
od = Doppelrelais (Relais 1 +
2). Die Relaisauswahl gibt es bei Steuereinheiten mit mehr als einem Relais.
9.
Drücken Sie OK. Die Steuereinheit ist bereit für das Einspeichern der Finger.
Die Status­LED leuchtet orange
Page 45
44de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
10.
Ziehen Sie den Finger über den Sensor.
Siehe „Finger ziehen“ in
„Richtige Bedienung des Fingerscanners“, Seite 10.
Wiederholen Sie diesen Schritt mindestens 2-mal. Zwischen jedem einzelnen Fingerziehen leuchtet der Fingerscanner orange, solange das Einspeichern der Finger nicht abgeschlossen ist.
/
Die Status­LED leuchtet grün/Alle LEDs leuchten grün.
Die Status­LED und die Funktions­LED links leuchten grün.
/
Die Status­LED leuchtet rot/Alle LEDs leuchten rot.
Die Status­LED leuchtet grün, die Funktions­LEDs leuchten rot.
Die Status­LED leuchtet grün, die Funktions­LED links leuchtet rot.
oder
Die Qualität des Fingerbildes reicht aus. Sie kann aber eventuell durch weiteres Fingerziehen verbessert werden. Drücken Sie OK, wenn Sie das Einspeichern der Finger beenden wollen.
-
Das Fingerbild ist schlecht oder der Finger wurde nicht erkannt. Ziehen Sie den Finger nochmals über den Sensor.
-
11.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LED leuchtet blau.
Page 46
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de45
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
12.
Keine
Handlung
notwendig.
Um weitere Finger bzw. Nutzer einzuspeichern, fangen Sie bei Schritt 1 wieder an.
-
Die Finger sind eingespeichert. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Finger testen: Testen Sie neu eingespeicherte Finger auf dem
Fingerscannern umgehend.
RFID-Transponder einspeichern
HINWEIS
RFID-Funktionalität: Sie können einen RFID-Transponder nur bei
Fingerscannern mit RFID-Funktionalität einspeichern.
Ein RFID-Transponder kann eine Aktion auf der Steuereinheit auslösen, z. B. das Öffnen einer Tür. Sie benötigen für jedes Relais einen eigenen RFID-Transponder. Für die Doppelrelaisfunktion benötigen Sie einen eigenen RFID-Transponder.
Das Einspeichern eines RFID-Transponders wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Page 47
46de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis
Eu angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Nutzernummer auszuwählen. Wenn der Nutzer bereits einen Finger oder einen RFID-Transponder eingespeichert hat, leuchtet ein Punkt rechts.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie < oder >, bis
EC angezeigt wird.
6.
Drücken Sie OK.
7.
Drücken Sie < oder >, um das Relais auszuwählen.
o1 = Relais 1 o2 = Relais 2 o3 = Relais 3 od = Doppelrelais (Relais 1 +
2). Z. B. o2. Die Relaisauswahl gibt es bei Steuereinheiten mit mehr als einem Relais. Wenn ein RFID­Transponder bereits unter
diesem Relais eingespeichert ist, leuchtet ein Punkt rechts. Das Relais kann überschrieben werden.
8.
Drücken Sie OK. Die Steuereinheit ist bereit für das Einspeichern des RFID­Transponders.
Die Status­LED leuchtet orange
Page 48
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de47
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
9.
Halten Sie den RFID­Transponder in einem Abstand von 1-5 cm über die Fingerführung des Fingerscanners.
Siehe „RFID-Transponder vorhalten“ in „Richtige Bedienung des Fingerscanners“, Seite 11.
Alle LEDs leuchten grün. Kurzer Ton.
Die Status­LED leuchtet orange. Die Funktions­LEDs leuchten grün. Langer Ton.
Die Status­LED leuchtet rot. Langer Ton.
Der RFID-Transponder wurde nicht eingespeichert. Entweder haben Sie den RFID-Transponder zu wenig lang oder nicht nah genug vor den Fingerscanner gehalten oder dieser RFID-Transponder wurde bereits eingespeichert. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
-
10.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LED leuchtet blau.
Der RFID-Transponder ist eingespeichert. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Tausch der Steuereinheit: Bei Tausch der Steuereinheit können die
eingespeicherten RFID-Transponder nur weiter verwendet werden, wenn die neue Steuereinheit dieselbe Seriennummer hat wie die Alte. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
HINWEIS
RFID-Transponder testen: Testen Sie den neu eingespeicherten RFID-
Transponder auf dem Fingerscanner umgehend.
Page 49
48de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Der Hauptanwendungszweck des Produktes ist die Türöffnung. Diese kann mit dem Fingerscanner, mit einem RFID-Transponder oder mit dem digitalen Eingang erfolgen. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit dem Fingerscanner
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Ziehen Sie einen eingespeicherten Finger über den Sensor.
Die Status­LED leuchtet grün.
Die Status­LED leuchtet rot.
Der Finger wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1.
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Die Status­LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Tür öffnen
Page 50
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de49
Mit einem RFID-Transponder
HINWEIS
Nur bei RFID-Funktionalität: Das Öffnen mit einem RFID-Transponder
ist nur bei Fingerscannern mit RFID-Funktionalität möglich.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Halten Sie einen eingespeicherten RFID­Transponder vor die Fingerführung des Fingerscanners.
Die Status­LED leuchtet grün. Kurzer Ton.
Die Status­LED leuchtet rot. Langer Ton.
Der RFID-Transponder wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie Schritt 1 mit einem gültigen RFID-Transponder oder halten Sie den RFID­Transponder länger bzw. näher vor den Fingerscanner.
-
-
2.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Die Status­LED leuchtet blau.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit dem digitalen Eingang (Türtasterfunktion)
HINWEIS
Nur bei der ekey home Steuereinheit integra: Das Öffnen mit dem
digitalen Eingang ist nur bei der ekey home Steuereinheit integra möglich.
Sie können die Tür auch über die Türtasterfunktion des digitalen Einganges der ekey home Steuereinheit integra öffnen. Das Relais schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer. Wird der digitale Eingang länger als die eingestellte Relaisschaltdauer aktiviert, dann schaltet das Relais für die Dauer, solange der digitale Eingang aktiv ist.
Page 51
50de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Das Löschen eines Nutzers betrifft alle Identifikationsmittel einer Nutzernummer. Das Löschen einzelner Identifikationsmittel eines Nutzers ist nicht möglich.
Das Löschen eines Nutzers wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis du angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Nutzernummer auszuwählen. Z. B. 3 .
4.
Drücken Sie OK.
Der Nutzer wurde gelöscht. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Sie können keine einzelnen Identifikationsmittel löschen. Sie können nur Nutzer löschen. Beim Löschen eines Nutzers werden auch die Identifikationsmittel gelöscht.
Siehe Nutzer löschen, Seite 50.
Nutzer löschen
Identifika­tionsmittel löschen
Page 52
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de51
Der Demomodus erlaubt es, die Aufmerksamkeit der Besucher auf Messen und in Ausstellungsräumen zu wecken: Die Fingerscanner-LEDs leuchten und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend und die Relais schalten.
Der Demomodus wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis dE angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die gewünschte Demovariante auszuwählen:
dL = Demo LEDs – Die LEDs leuchten
und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend;
dr = Demo Relais - Die LEDs leuchten
und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend und die Relais schalten. Z. B. dr.
4.
Drücken Sie OK. Die ausgewählte Demovariante läuft an.
5.
Drücken Sie ESC 2-mal, um den Demomodus zu beenden und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Der Demomodus wurde ausgeführt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Demomodus ausführen
Page 53
52de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Der Messemodus erlaubt es, Nutzer zu Demozwecken vereinfacht einzuspeichern.
HINWEIS
Besonderheiten des Messemodus:
Keine Bedienung ist möglich, sobald der Messemodus aktiviert
wurde;
Das System befindet sich nach einem Spannungsausfall
automatisch wieder im Messemodus;
Der Messemodus schaltet ausschließlich Relais 1.
Der Messemodus wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis
MM angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die gewünschte Variante auszuwählen:
M1 = Die Finger werden
nach Erkennung oder 10 min gelöscht;
M2 = Die Finger bleiben
10 min eingespeichert. Z. B. M2.
4.
Drücken Sie OK.
/
5.
Führen Sie einen Finger Touch am Sensor durch.
Die Status­LED leuchtet orange.
6.
Keine
Handlung
notwendig.
Der ausgewählte Messemodus wurde aktiviert.
-
Messemodus ausführen
Page 54
Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü de53
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
7.
Ziehen Sie den Finger über den Sensor.
Die Status­LED leuchtet grün.
Die Status­LED leuchtet rot.
Das Fingerbild ist schlecht oder der Finger wurde nicht erkannt. Ziehen Sie den Finger nochmals über den Sensor.
-
8.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LED blinkt blau.
9e
Drücken Sie ESC 2-mal, um den Messemodus zu beenden und zum Hauptmenü zurückzukehren.
1 Punkt blinkt links.
Der Messemodus wurde ausgeführt. Die im Messemodus eingespeicherten Finger wurden wieder gelöscht. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Page 55
54de Anwendung des Fingerscanners mit Steuereinheitsmenü
Das Abrufen der Serien- (Sn) und Firmwareversionsnummern (US ) der Steuereinheit (CU) und des Fingerscanners (FS ) wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis In angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
Snr.:
Keine
Handlung
notwendig.
Gehen Sie zu Schritt 3.
-
Vnr.:
Drücken Sie >.
3.
Drücken Sie OK.
4.
Drücken Sie OK. Die Serien- bzw. Firmwareversionsnummer der Steuereinheit wird angezeigt.
/
5.
Drücken Sie > 6- bzw. 3-mal, bis Sie die komplette Serien- bzw. Firmwareversionsnummer abgelesen haben.
-
6.
Drücken Sie ESC, um zur Auswahl der Serien- bzw. Firmwareversionsnummer zurückzukehren.
7.
Drücken Sie >.
8.
Drücken Sie OK. Die Serien- bzw. Firmwareversionsnummer des Fingerscanners wird angezeigt.
/
9.
Drücken Sie > 6- bzw. 3-mal, bis Sie die komplette Serien- bzw. Firmwareversionsnummer abgelesen haben.
-
10.
Drücken Sie ESC 3-mal, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Die Serien- bzw. Firmwareversionsnummer wurde angezeigt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Serien- und Firmwarever­sionsnummer abrufen
Page 56
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de55
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Sie müssen die Geräte in Betrieb genommen haben, bevor Sie mit der Administration Ihres Systems starten.
Siehe System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Das System befindet sich im Normalbetrieb. Das Tastenfeld dient der Programmierung des Systems.
Die Eingabe des Admincodes gewährt Ihnen Zugang zum Adminmenü. Das Adminmenü dient zur Konfiguration des Systems. Der werkseitige Admincode ist 9999.
ACHTUNG
Werkseitigen Admincode sofort ändern: Der Admincode ermöglicht
Zugang zum Hauptmenü. Wenn Sie den Admincode nicht ändern, ermöglichen Sie unbefugten Personen Zugang zu Ihrem Adminmenü und folglich Zutritt zu Ihrem Haus. Ändern Sie sofort nach der Inbetriebnahme den werkseitigen Admincode! Wählen Sie einen neuen Admincode und halten Sie diesen geheim.
Siehe Admincode ändern, Seite 57.
Admincode eingeben
Page 57
56de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie , um die Eingabe des Admincodes zu starten.
Die Status­LED leuchtet links gelb.
2.
Geben Sie den Admincode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
3.
Drücken Sie .
Die Status­LED leuchtet links grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der Admincode wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
-
-
Das System befindet sich im Adminmenü.
Das System wechselt automatisch zurück in den Normalbetrieb, wenn Sie keine Taste innerhalb von 10 s betätigen.
Page 58
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de57
Diese Funktion ermöglicht das Ändern des bestehenden Admincodes.
HINWEIS
Admincodelänge: Der Admincode kann 4- bis 8-stellig sein und muss
mindestens eine unterschiedliche Ziffer beinhalten.
Die Änderung des Admincodes wird über das Adminmenü durchgeführt.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 3.
Die Status­LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten links grün, rechts gelb.
3.
Geben Sie den alten Admincode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
4.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten gelb.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der alte Admincode wurde nicht erkannt. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
5.
Geben Sie den neuen Admincode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
Admincode ändern
Page 59
58de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten links gelb, rechts grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der gewünschte Admincode ist bereits als Nutzercode vergeben. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
7.
Wiederholen Sie die Eingabe des neuen Admincodes auf dem Tastenfeld.
-
-
8.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Die beiden Eingaben stimmen nicht überein. Der neue Admincode wurde nicht gespeichert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
Die beiden Eingaben stimmen nicht überein. Der neue Admincode wurde nicht gespeichert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
9.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LEDs sind aus.
Der neue Admincode ist gespeichert. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Page 60
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de59
Die Helligkeitsschwelle für das Einschalten der automatischen Hintergrundbeleuchtung kann mittels Prozentwerten eingestellt werden. Werkseitig ist die Helligkeitsschwelle auf 10 % eingestellt. Geben Sie den gewünschten Prozentwert ein:
0 = automatische Hintergrundbeleuchtung aus; 1 bis 100 = Helligkeitsschwelle von sehr träge bis sehr sensibel.
Das Einstellen der automatischen Hintergrundbeleuchtung wird über das Adminmenü durchgeführt.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 5, 1 und den Wert der gewünschten
Helligkeitsschwelle. Z.B. 7 und 0 für 70 %.
Die Status­LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Sie haben eine falsche Eingabe getätigt. Die Helligkeitsschwelle wurde nicht verändert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LEDs sind aus.
Die automatische Hintergrundbeleuchtung wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Langsam herantasten: Tasten Sie sich langsam an die gewünschte
Helligkeitsschwelle heran. Das System reagiert sehr sensibel.
Automatische Hintergrund­beleuchtung einstellen
Page 61
60de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung kann mittels 4 vordefinierten Modi eingestellt werden. Werkseitig ist die Hintergrundbeleuchtung zu 100 % an. Geben Sie die Zahl der gewünschten Beleuchtungsstärke ein:
0 = Hintergrundbeleuchtung aus; 1 = Hintergrundbeleuchtung zu 33 % an; 2 = Hintergrundbeleuchtung zu 66 % an; 3 = Hintergrundbeleuchtung zu 100 % an.
Das Einstellen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung wird über das Adminmenü durchgeführt.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 5, 2 und die Zahl des gewünschten Modus. Z.B. 1 für 33 %.
Die Status-LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs leuchten grün.
Die Status-LEDs leuchten rot.
Sie haben eine falsche Eingabe getätigt. Die Helligkeit wurde nicht verändert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status-LEDs sind aus.
Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Helligkeit der Hintergrund­beleuchtung einstellen
Page 62
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de61
Die akustische und optische Signalisierung des Tastendrucks kann mittels 4 vordefinierte Modi eingestellt werden. Werkseitig sind die akustischen und optischen Signale für den Tastendruck aktiv. Geben Sie die Zahl des gewünschten Modus ein:
0 = akustische und optische Signale inaktiv; 1 = akustische Signale ein und optische Signale inaktiv; 2 = akustische Signale aus und optische Signale aktiv; 3 = akustische und optische Signale aktiv.
Das Einstellen der Signalisierung des Tastendrucks wird über das Adminmenü durchgeführt.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 5, 4 und die Zahl des gewünschten Modus. Z.B. 0 für akustische und optische Signale
inaktiv.
Die Status-LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs leuchten grün.
Die Status-LEDs leuchten rot.
Sie haben eine falsche Eingabe getätigt. Die Signalisierung wurde nicht verändert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status-LEDs sind aus.
Die optische und akustische Signalisierung des Tastendrucks wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Signalisierung des Tastendrucks einstellen
Page 63
62de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Das akustische Signal beim Öffnen der Tür kann aktiv oder inaktiv sein. Werkseitig ist das akustische Signal aktiv. Geben Sie die Zahl des gewünschten Zustandes ein:
0 für inaktiv; 1 für aktiv.
Das Einstellen des akustischen Signals beim Öffnen der Tür wird über das Adminmenü durchgeführt.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 5, 5 und die Zahl des gewünschten
Zustandes.
Die Status-LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs leuchten grün.
Die Status-LEDs leuchten rot.
Sie haben eine falsche Eingabe getätigt. Die Signalisierung wurde nicht verändert. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status-LEDs sind aus.
Das akustische Signal beim Öffnen der Tür wurde eingestellt. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Akustisches Signal beim Öffnen einstellen
Page 64
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de63
Das System erlaubt das Einspeichern von maximal 99 Nutzercodes.
Ein Nutzercode ist ein Pincode, mit dem eine Aktion auf der Steuereinheit ausgelöst wird, z. B. das Öffnen einer Tür. Der Nutzercode kann 4- bis 8­stellig sein und muss mindestens eine unterschiedliche Ziffer beinhalten.
HINWEIS
Nutzercodewahl: Für ein sicheres Verwenden des Zutrittssystems
beachten Sie Folgendes bei der Nutzercodewahl:
Verwenden Sie lange Nutzercodes. Verwenden Sie möglichst alle Ziffern. Verwenden Sie keine Trivialcodes.
Das Einspeichern der Nutzercodes wird über das Hauptmenü der Steuereinheit durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis Eu angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Nutzernummer auszuwählen. Wenn der Nutzer bereits einen Nutzercode eingespeichert hat, leuchtet ein Punkt rechts.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken Sie < oder >, um das Relais auszuwählen.
od = Doppelrelais
(Relais 1 + 2). Die Relaisauswahl gibt es bei Steuereinheiten mit mehr als einem Relais.
Nutzercode einspeichern
Page 65
64de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
6.
Drücken Sie OK.
Die Status­LEDs leuchten grün.
7.
Geben Sie den gewünschten Nutzercode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
8.
Drücken Sie .
Die Status-LED leuchtet rechts grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der Nutzercode ist bereits vorhanden. Beginnen Sie von vorne bei Schritt 1.
-
-
9.
Wiederholen Sie die Eingabe des gewünschten Nutzercodes auf dem Tastenfeld.
-
-
10.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Die beiden Eingaben stimmen nicht überein. Der Nutzercode wurde nicht eingespeichert. Beginnen Sie von vorne bei Schritt 1.
-
-
11.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LEDs sind aus.
Der Nutzercode ist eingespeichert. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Nutzercode testen: Testen Sie den neu eingespeicherten Nutzercode auf
der Codetastatur umgehend.
Page 66
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de65
Der Hauptanwendungszweck des Produktes ist die Türöffnung. Diese kann mit der Codetastatur oder bei der ekey home Steuereinheit integra auch mit dem digitalen Eingang erfolgen. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Mit der Codetastatur
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Geben Sie einen eingespeicherten Nutzercode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
2.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs leuchten grün.
Die Status-LEDs leuchten rot.
Der Nutzercode wurde nicht erkannt. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
-
-
3.
Keine
Handlung
notwendig.
Die Tür geht auf.
Die Status-LEDs sind aus.
Das System befindet sich im Normalbetrieb.
HINWEIS
Folgen mehrmaliger Falscheingaben des Nutzercodes: Eine 1-
minütige Sperre erfolgt bei 3-maliger Falscheingabe. Eine 15-minütige Sperre erfolgt bei darauffolgender 3-maliger Falscheingabe. Eine 15­minütige Sperre erfolgt bei jeder weiteren Falscheingabe. Sie können durch eine 2-malige Eingabe des Admincodes statt des Nutzercodes die Codetastatur wieder entsperren.
Mit dem digitalen Eingang (Türtasterfunktion)
Sie können die Tür auch über die Türtasterfunktion des digitalen Eingangs der ekey home Steuereinheit integra öffnen. Das Relais schaltet für die eingestellte Relaisschaltdauer. Wird der digitale Eingang länger als die eingestellte Relaisschaltdauer aktiviert, dann schaltet das Relais für die Dauer, solange der digitale Eingang aktiv ist.
Tür öffnen
Page 67
66de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Sie können nur einzelne Nutzer löschen. Sobald Sie einen Nutzer gelöscht haben, ist der bei diesem Nutzer gespeicherte Nutzercode auch gelöscht.
Das Löschen eines Nutzers wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis du angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die Nutzernummer auszuwählen. Z. B. 3.
4.
Drücken Sie OK.
Der Nutzer wurde gelöscht. Das System befindet sich im Normalbetrieb.
Nutzercode löschen
Page 68
Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen de67
Der Demomodus erlaubt es, die Aufmerksamkeit der Besucher auf Messen und in Ausstellungsräumen zu wecken: Die Codetastatur-LEDs leuchten und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend und die Relais schalten.
Der Demomodus wird über das Hauptmenü der Steuereinheit durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis dE angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie < oder >, um die gewünschte Demovariante auszuwählen:
dL = Demo LEDs – Die LEDs leuchten
und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend;
dr = Demo Relais - Die LEDs leuchten
und blinken, die Anzeige auf der Steuereinheit wechselt laufend und die Relais schalten. Z. B. dr.
4.
Drücken Sie OK. Die ausgewählte Demovariante läuft an.
5.
Drücken Sie ESC 2-mal, um den Demomodus zu beenden und zum Hauptmenü zurückzukehren.
1 Punkt blinkt links.
Der Demomodus wurde durchgeführt. Das System zeigt das Hauptmenü an.
Demomodus ausführen
Page 69
68de Anwendung der Codetastatur mit Tastenkombinationen
Der Messemodus erlaubt es, Nutzer zu Demozwecken vereinfacht einzuspeichern.
HINWEIS
Besonderheiten des Messemodus:
Keine Bedienung ist möglich, sobald der Messemodus aktiviert
wurde;
Das System befindet sich nach einem Spannungsausfall
automatisch wieder im Messemodus;
Der Messemodus schaltet ausschließlich Relais 1
Der Messemodus wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis MM angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken Sie OK.
4.
Keine
Handlung
notwendig.
Der Messemodus wurde aktiviert.
Die Status­LEDs leuchten gelb.
5.
Geben Sie einen 4­zähligen Nutzercode auf dem Tastenfeld ein.
6.
Drücken Sie .
Die Status­LEDs leuchten grün.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Sie haben den Nutzercode falsch eingegeben. Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
-
-
7.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status­LEDs sind aus.
Messemodus ausführen
Page 70
System auf Werkseinstellung zurücksetzen de69
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
8.
Drücken Sie ESC, um den Messemodus zu beenden und zum Hauptmenü zurückzukehren.
Der Messemodus wurde ausgeführt. Die im Messemodus eingespeicherten Nutzercodes wurden wieder gelöscht. Das System zeigt das Hauptmenü an.
System auf Werkseinstellung zurücksetzen
Alle Berechtigungen werden unwiederbringlich gelöscht und die Einstellungen des Systems auf die werkseitigen zurückgesetzt. Dadurch ist Ihr System wieder im Auslieferungszustand.
HINWEIS
Wirkung des Zurücksetzens auf Werkseinstellung:
Alle Identifikationsmittel werden unwiederbringlich gelöscht. Bei
der Codetastatur wird der Admincode auf Werkseinstellung 9999 zurückgesetzt.
Der Sicherheitscode wird auf 99 gesetzt. Steuereinheit und Erfassungseinheit verlieren ihre Koppelung. Die Relaisschaltdauer wird auf 3 s gesetzt. Die Fingerscanner-LED-Helligkeit wird auf 1 (LED gedimmt)
zurückgesetzt.
Beim Bluetooth-Fingerscanner wird der Adminkoppelungscode
auf Werkseinstellung 9999 zurückgesetzt.
Bei der Codetastatur werden die Helligkeitsschwelle der
automatischen Hintergrundbeleuchtung auf 10 % und die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung auf 100 % an zurückgesetzt.
Bei der Codetastatur werden die akustische und optische
Signalisierung für den Tastendruck und das akustische Signal für die Türöffnung wieder aktiv.
Sie können das System entweder über die App (nur für Bluetooth­Fingerscanner), die Steuereinheit oder die Codetastatur auf Werkseinstellung zurücksetzen. Suchen Sie das Gerät aus, welches am leichtesten zugänglich ist.
Page 71
70de System auf Werkseinstellung zurücksetzen
Das Zurücksetzen auf Werkseinstellung wird über die App ausgelöst.
HINWEIS
Nur bei Bluetooth-Fingerscannern: Das Zurücksetzen über die App ist
nur bei Bluetooth-Fingerscannern möglich.
Schritt
Handlungsanweisung
1.
Starten Sie die
ekey home App
.
2.
Verbinden Sie sich mit dem Bluetooth-Fingerscanner.
3.
Wählen Sie ADMINISTRATION aus.
4.
Wählen Sie SYSTEM ZURÜCKSETZEN aus.
5.
Bestätigen Sie das Zurücksetzen mit Fortfahren.
Das System wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Sie können nun das System wieder in Betrieb nehmen.
Siehe Schritt 3 von System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Über die App
Page 72
System auf Werkseinstellung zurücksetzen de71
Das Zurücksetzen auf Werkseinstellung wird über das Hauptmenü durchgeführt.
Geben Sie den Sicherheitscode ein, um ins Hauptmenü einzusteigen.
Siehe Sicherheitscode eingeben, Seite 35.
Das System zeigt das Hauptmenü an.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie < oder >, bis rr angezeigt wird.
2.
Drücken Sie OK.
3.
Drücken sie < oder >, um Stelle 1 Ihres Sicherheitscodes auszuwählen. Z. B. 9.
4.
Drücken Sie OK.
5.
Drücken sie < oder >, um Stelle 2 Ihres Sicherheitscodes auszuwählen. Z. B. 9.
6.
Drücken Sie OK.
2 Punkte leuchten.
Das System wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Sie können nun das System wieder in Betrieb nehmen.
Siehe Schritt 3 von System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Über die Steuereinheit
Page 73
72de System auf Werkseinstellung zurücksetzen
Das Zurücksetzen auf Werkseinstellung wird über das Adminmenü der Codetastatur ausgelöst.
Geben Sie den Admincode ein, um ins Adminmenü einzusteigen.
Siehe Admincode eingeben, Seite 55.
Das System befindet sich im Adminmenü.
Schritt
Handlung
Beschreibung
Anzeige
1.
Drücken Sie 4.
Die Status-LED leuchtet links grün.
2.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs leuchten rot.
3.
Geben Sie den Admincode auf dem Tastenfeld ein.
-
-
4.
Drücken Sie .
Die Status-LEDs sind aus.
Die Status-LEDs leuchten rot.
Der Admincode wurde nicht erkannt. Das System wurde nicht zurückgesetzt. Beginnen Sie von vorne bei der Admincodeeingabe.
-
-
5.
Keine
Handlung
notwendig.
-
Die Status-LEDs blinken abwechselnd gelb.
Das System wurde auf Werkseinstellung zurückgesetzt. Sie können nun das System wieder in Betrieb nehmen.
Siehe Schritt 3 von System in Betrieb nehmen, Seite 19.
Über die Codetastatur
Page 74
Software updaten de73
Software updaten
Wir verbessern unsere Produkte ständig und statten sie mit neuen Funktionen aus. Sie können ein Softwareupdate auf der Erfassungseinheit und auf der Steuereinheit entsprechend durchführen. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
Fehleranzeigen und –behebung
Anzeige
Bedeutung
Abhilfe
Keine Datenverbindung zur Erfassungseinheit.
Prüfen Sie die Verkabelung und die Stromversorgung.
99 Finger, RFID­Transponder oder Nutzercodes wurden bereits eingespeichert. Der Speicher ist voll.
Löschen Sie Finger, RFID­Transponder oder Nutzercodes
3-malige Eingabe eines falschen Sicherheitscodes. Systemsperre für 30 min.
Geben Sie nach 30 min den richtigen Sicherheitscode ein. Die 30-minütige Sperre läuft nur bei durchgehender Stromversorgung und Datenverbindung ab.
Falsche Gerätekoppelung
Führen Sie die Koppelung erneut durch. An einem der Geräte wurde manipuliert.
Need Update
Die Steuereinheit benötigt ein Firmware-Update.
Falls diese Abhilfen das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Händler. Falls das System zu ekey biometric systems GmbH eingeschickt werden muss, achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung. Eine unsachgemäße Verpackung kann Gewährleistungsansprüche gefährden.
Steuereinheit
Page 75
74de Fehleranzeigen und –behebung
Anzeige
Bedeutung
Abhilfe
Die Status­LED leuchtet rot.
Der Finger oder der RFID­Transponder wurde nicht erkannt.
Ziehen Sie den Finger nochmals über den Sensor. Prüfen Sie, ob Ihr RFID­Transponder der gültige ist.
Alle LEDs leuchten 1 Minute rot.
Systemsperre. Sie haben 10-mal hintereinander ein unbekanntes Identifikationsmittel verwendet.
Warten Sie 1 Minute ab. Das System befindet sich dann im Normalbetrieb.
Die Status­LED leuchtet sofort rot.
Keine Finger oder RFID­Transponder sind gespeichert.
Speichern Sie mindestens einen Finger oder einen RFID-Transponder ein.
Die Status­LED blinkt orange.
Keine Busverbindung zur Steuereinheit.
Prüfen Sie die Verkabelung oder nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
Die Status­LED blinkt rot/grün.
Der Sensor des Fingerscanners ohne RFID-Funktionalität ist verschmutzt bzw. kaputt.
Reinigen Sie den Sensor oder trocknen Sie ihn ab.
Die Status­LED leuchtet blau, die linke Funktions­LED blinkt rot/grün.
Der Sensor des Fingerscanners mit RFID­Funktionalität ist verschmutzt bzw. kaputt, aber die RFID­Funktionalität funktioniert noch.
Reinigen Sie den Sensor oder trocknen Sie ihn ab.
Falls diese Abhilfen das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Händler. Falls das System zu ekey biometric systems GmbH eingeschickt werden muss, achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung. Eine unsachgemäße Verpackung kann Gewährleistungsansprüche gefährden.
Fingerscanner
Page 76
Fehleranzeigen und –behebung de75
Anzeige
Bedeutung
Abhilfe
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der Nutzercode wurde nicht erkannt.
Geben Sie den Nutzercode nochmals auf dem Tastenfeld ein.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der gewünschte Nutzercode besteht ausschließlich aus gleichen Ziffern. Z.B. 1111, 3333.
Geben Sie einen neuen Nutzercode mit mindestens einer unterschiedlichen Ziffer ein. Z.B. 1115, 3733.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Der gewünschte Nutzercode ist zu kurz oder zu lang. Z.B: 321,
987654321.
Geben Sie einen neuen Nutzercode mit mindesten 4 bzw. maximal 8 Stellen ein. Z.B. 4321, 87654321.
Die Status­LEDs leuchten rot.
Bei der Eingabe von Menüpunkten bzw. Werten ist ein Fehler aufgetreten.
Lesen Sie die Beschreibung der gewünschten Funktion nochmals sorgfältig durch.
Die Status­LED leuchtet rechts rot.
3-malige Eingabe eines falschen Nutzercodes. Systemsperre für 1 bzw. 15 Minuten.
Geben Sie nach 1- bzw. 15-minütiger Sperre einen richtigen Nutzercode ein. Die 1­bzw. 15-minütige Sperre läuft nur bei durchgehender Stromversorgung und Datenverbindung ab.
Die Status­LEDs blinken abwechselnd gelb.
Keine Busverbindung zur Steuereinheit.
Prüfen Sie die Verkabelung oder nehmen Sie das Gerät in Betrieb.
Falls diese Abhilfen das Problem nicht lösen, kontaktieren Sie Ihren Händler. Falls das System zu ekey biometric systems GmbH eingeschickt werden muss, achten Sie auf eine sachgemäße Verpackung. Eine unsachgemäße Verpackung kann Gewährleistungsansprüche gefährden.
Codetastatur
Page 77
76de Instandhaltung
Instandhaltung
Das System ist grundsätzlich wartungsfrei.
Die Sensorfläche des Fingerscanners ist aufgrund der immer wiederkehrenden Verwendung (Finger ziehen) praktisch selbstreinigend. Falls der Fingerscanner trotzdem verschmutzt, reinigen Sie ihn mit einem feuchten (nicht nassen), nicht kratzenden Tuch. Geeignet sind Wattestäbchen, Mikrofaser- und Brillentücher. Nicht geeignet sind sämtliche baumwollenthaltende Stoffe, Papierhandtücher und Papiertaschentücher, Küchenschwämme, befeuchtete Geschirrtücher und Küchenrollen. Verwenden Sie reines Wasser ohne Reinigungsmittelzusätze. Gehen Sie behutsam im Sensorflächenbereich vor.
Reinigen Sie zur Sicherheit die Codetastatur von Zeit zu Zeit von Fingerabdrücken und Verschmutzungen mit einem feuchten (nicht nassen), nicht kratzenden Tuch. Verwenden Sie reines Wasser ohne Reinigungsmittelzusätze.
Entsorgung
Gem. Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Geräte sind nach dem
13.08.2005 gelieferten Elektro- und Elektronik-Altgeräte der Wiederverwertung zuzuführen. Sie dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Da die Entsorgungsvorschriften innerhalb der EU von Land zu Land unterschiedlich sein können, sprechen Sie Ihren Fachhändler im Bedarfsfall an.
Page 78
Österreich
ekey biometric systems GmbH Lunzerstraße 89, A-4030 Linz Tel.: +43 732 890 500 0
oce@ekey.net
Schweiz & Liechtenstein
ekey biometric systems Est. Landstrasse 79, FL-9490 Vaduz Tel.: +41 71 560 54 80
oce@ekey.ch
Deutschland
ekey biometric systems Deutschland GmbH
Industriestraße 10, D-61118 Bad Vilbel Tel.: +49 6187 906 96 0
oce@ekey.net
Region Adria Ost
ekey biometric systems d.o.o. Vodovodna cesta 99, SI-1000 Ljubljana Tel.: +386 1 530 94 89
info@ekey.si
Italien
ekey biometric systems Srl. Kopernikusstraße, 13/A, I-39100 Bozen Tel.: +39 0471 922 712
italia@ekey.net
www.ekey.net
ekey biometric systems GmbH betreibt ein Qualitätsmanagementsystem nach EN ISO 9001:2015 und ist zertiziert.
ID171/635: Version 4, Media-Center-ID: 3001
2017-09-18
Made in Austria
Loading...