Eizo FLEXSCAN S1911, FLEXSCAN S1731, FLEXSCAN S1701, FLEXSCAN S1921, FLEXSCAN S1721 User Manual [de]

...
VORSICHTSMASSNAHMEN Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD 2-2 Bildjustage 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellungen für die Abschaltfunktion
Betriebsanzeige/EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
2-5 2-6 Sperren von Tasten 2-7 Anzeige zum Einstellen des Justierungsmenüs
Anzeigen von Informationen/Einstellen der Sprache
2-8 2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierung 2-10 Wiederherstellen von Standardeinstellungen
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Wichtig
Lesen Sie das Benutzerhandbuch, das Handbuch zur Einrichtung (separater Band) und das Datenblatt aufmerksam durch, um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option) 5-2 Energiesparmodus 5-3 Reinigung 5-4 Glossar 5-5 Voreingestellte Taktraten
Einrichtung
Bitte lesen Sie das Installationshandbuch (separater Band)
Technische Daten
Lesen Sie das Datenblatt auf der CD-ROM.
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.
VORSICHT
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.
Weist auf eine zwingend zu befolgende Vorgehensweise hin.
Copyright© 2006 EIZO NANAO CORPORATION. Alle Rechte vorbehalten.
Ohne vorherige ausdrückliche Genehmigung von EIZO NANAO CORPORATION in schriftlicher Form darf diese Bedienungsanleitung weder ganz noch teilweise auf elektronische, mechanische oder sonstige Weise reproduziert, übertragen oder in einem Datenabfragesystem gespeichert werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpfl ichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifi kationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere Verletzungen und/ oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
ENERGY STAR ist eine in den USA eingetragene Marke. Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc. VGA ist eine eingetragene Marke von International Business Machines Corporation. DPMS ist eine Marke und VESA ist eine eingetragene Marke von Video Electronics Standards Association. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. PowerManager ist eine Marke der EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager and EIZO sind eingetragene Marken EIZO NANAO CORPORATION.
Als Partner von ENERGY STAR® erfüllt die EIZO NANAO CORPORATION für dieses Produkt die Richtlinien für Energieeffi zienz von ENERGY STAR.
Die Produktspezifi kationen variieren möglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Überprüfen Sie, ob die Spezifi kationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wichtig
• Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich.
• Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten.
[Anbringung der Vorsichtshinweise]
(Beispiel für höhenverstellbaren Fuß)
VORSICHT
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht.
Überlassen Sie die Wartung qualifi ziertem Servicepersonal.
Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.
Halten Sie Flüssigkeiten und kleine Gegenstände vom Gerät fern.
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifi zierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
1
VORSICHT
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.).
• Installieren Sie das Gerät nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
• Stellen Sie es nicht an einem Ort auf, an dem Dampf direkt mit dem Bildschirm in Berührung kommt.
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststoffverpacku ngstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
Verwenden Sie zum Anschließen an die landesspezifi sche Standard- Netzspannung das beiliegende Netzkabel.
Stellen Sie sicher, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird. Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Zum Abziehen des Netzkabels fassen Sie den Stecker fest an, und ziehen Sie ihn ab.
Ziehen am Kabel kann Schäden verursachen, die zu Brand- und Stromschlaggefahr führen.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Andernfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit einer bestimmten Spannung konfi guriert. Bei Anschluss an eine andere als die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Spannung besteht die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Geräteschäden.
• Überlasten Sie den Stromkreis nicht, da dies Feuer oder einen Stromschlag verursachen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
2
VORSICHT
Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um.
• Stellen Sie weder das Gerät noch andere schwere Gegenstände auf das Kabel.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht.
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag.
Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig.
Andernfalls kann es herunterfallen und dabei Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät. Die Verwendung eines beschädigten Geräts kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie die gleichen Schrauben, und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen.
Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen. Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle gründlich ab. Treten gesundheitliche Beschwerden auf, wenden Sie sich an einen Arzt.
Befolgen Sie die Verordnungen zur Müllentsorgung in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays enthält Quecksilber.
VORSICHTSMASSNAHMEN
3
ACHTUNG
Tragen Sie das Gerät vorsichtig.
Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen.
Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie beim Anheben darauf, dass das Display nach vorne zeigt.
Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
• Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
• Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum.
• Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein.
Das Blockieren der Lüftungsschlitze führt dazu, dass die Luft nicht mehr zirkuliert und somit Feuer, ein Stromschlag oder eine Beschädigung des Geräts verursacht werden kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Dies führt zu einem Stromschlag.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker erhöht die Brandgefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen Stromschlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach Ausschalten des Geräts aus der Steckdose.
VORSICHTSMASSNAHMEN
4
LCD-Display
Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen.
Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Beachten Sie jedoch, dass fehlende oder leuchtende Pixel keine Beschädigung des LCD-Monitors bedeuten müssen. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994%.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da der Bildschirm dadurch beschädigt werden kann. Auf dem Bildschirm bleiben Fingerabdrücke zurück, wenn die Anzeige dunkel oder schwarz ist und Sie das Display berühren. Durch wiederholtes Berühren des Displays verschlechtert sich die Bildschirmanzeige oder entstehen Schäden am LCD-Display. Lassen Sie die Bildschirmanzeige weiß, damit nur schwache Fingerabdrücke zurückbleiben.
Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen (Bleistifte u. ä.), da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte.
Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsfl üssigkeit innerhalb und außerhalb des Monitors. Warten Sie in diesem Fall mit dem Einschalten des Monitors, bis die Kondensationsfl üssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen.
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor
Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein.
Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 Minuten Pause.
VORSICHTSMASSNAHMEN
5
INHALT
VORSICHTSMASSNAHMEN .................................1
LCD-Display ............................................................... 5
So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor ................ 5
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht .....7
1-1 Leistungsmerkmale ......................................... 7
1-2 Tasten und Anzeigen ....................................... 7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen ............. 8
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen ........10
2-1 Dienstprogramm-CD ...................................... 10
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software ...... 10
So verwenden Sie ScreenManager
Pro for LCD (USB-Modell von S1721/S1731/
S1921/S1931) .................................................. 10
2-2 Bildjustage ......................................................11
Digitaleingang .......................................................11
Analogeingang .....................................................11
2-6 Sperren von Tasten ....................................... 17
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre] ...... 17
2-7 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs ......................................... 17
So aktualisieren Sie Menüeinstellungen
[Menü-Position] ................................................ 17
2-8 Anzeigen von Informationen/Einstellen der
Sprache ........................................................... 18
So überprüfen Sie Einstellungen,
Nutzungsdauer usw. ........................................ 18
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein
[Sprache] .......................................................... 18
2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierung .......... 18
[Helligkeitsregulierung] zum Festlegen von „Ein“
oder „Aus“ für die Helligkeitsregulierung. ......... 18
2-10 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen .................................. 18
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 18
So setzen Sie alle Einstellungen zurück
[Zurücksetzen] .................................................. 18
2-3 Farbeinstellung .............................................. 14
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus] ..... 14
FineContrast-Modus ......................................... 14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü] ... 15
So wählen Sie einen geeigneten
Modus für Bilder aus ........................................ 15
So wird die Farbe eingestellt bzw. justiert ........ 15
2-4 Einstellungen für die Abschaltfunktion ....... 16
So stellen Sie die Abschaltfunktion des
Monitors ein [Abschaltfunktion] ........................ 16
2-5 Betriebsanzeige/EIZO-Logo –
Anzeigeeinstellungen .................................... 16
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei
der Anzeige eines Bildschirms [Einstellung der
Betriebsanzeige] ............................................... 16
So zeigen Sie das EIZO-Logo an
[Anzeigefunktion des EIZO-Logos] ................... 16
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln ..................... 19
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor ............................................................ 19
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung................................20
Kapitel 5 Referenz ...............................................22
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option) .... 22
5-2 Energiesparmodus ........................................ 23
5-3 Reinigung ....................................................... 23
5-4 Glossar ........................................................... 24
5-5 Voreingestellte Taktraten .............................. 25
INHALT
6
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben.
1-1 Leistungsmerkmale
• Kompatibel mit zwei Eingangstypen (DVI-D- und 15-poliger Mini-D-Sub­Anschluss)
• Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (TMDS)
• Horizontale Abtastfrequenz: Analog: 24,8 - 80 kHz, Digital: 31 - 64 kHz
• Vertikale Abtastfrequenz: Analog: 50 - 75 Hz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 - 71 Hz)
Aufl ösung: 1.280 Punkte × 1.024 Zeilen
• Stereolautsprecher*
1
• Integrierte Helligkeitsregulierungsfunktion
• FineContrast-Modus zur Auswahl des besten Modus für die Bildschirmanzeige
• Schmale Einfassung
1-2 Tasten und Anzeigen
Justierungsmenü (*ScreenManager
®
)
HINWEIS
• Der Fuß des Geräts kann durch einen Schwenkarm oder einen anderen Fuß ersetzt werden. (Siehe „5-1 Anbringen eines Schwenkarms“ auf Seite 22.)
Tasten
1
*
2
*
1. Sensor (Helligkeitsregulierung) 2a. Steuertaste für Lautstärke [leiser]* 2b. Steuertaste für Helligkeit [dunkler]* 3a. Steuertaste für Lautstärke [lauter]* 3b. Steuertaste für Helligkeit [heller]*
1
2
1
2
4. Taste zur Auswahl des Eingangssignals
5. Steuertasten (Links, Rechts)
6. Eingabetaste
7. Netzschalter
8. Betriebsanzeige
Anzeigenstatus Betriebsstatus
Blau Bildschirmanzeige Orange Energiesparmodus Aus Hauptstromversorgung getrennt
* ScreenManager ® ist der Name des Justierungsmenüs von EIZO.
HINWEIS
• Details zum Betriebsanzeigenstatus bei aktivierter „Abschaltfunktion“ nden Sie unter „So stellen Sie die Abschaltfunktion des Monitors ein“ auf Seite 16.
*1 Modell mit Lautsprechern
2
Modell ohne Lautsprecher
*
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
7
1-3 Funktionen und Grundeinstellungen
So stellen Sie den Bildschirm und die Farbe ein
Justierungsmenü (siehe Seite 9)
(nur bei analogem Signaleingang)
Justierungsmenü (siehe Seite 9)
Farbeinstellung
Seite 14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Für jeden Modus (Benutzerdefiniert/sRGB/Text)
können „Helligkeit“, „Temperatur“ und „Gain­Einstellung“ eingestellt werden. Die einstellbaren Funktionen sind vom Anzeigemodus abhängig.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Zurücksetzen der Farbeinstellung [Zurücksetzen]
…………………………………… siehe Seite 18
Bedienung mit Schnelltasten
Bildjustage
1
(automatische Einstellung)
[Bildparameter] Vermeiden von Flackern und
Einstellen der Position ………… siehe Seite 11
[Bereich] zur automatischen Einstellung der
Farbabstufung …………………… siehe Seite 13
Justierungsmenü (siehe Seite 9)
(nur bei analogem Signaleingang)
Bildjustage
2
(erweiterte Einstellungen) [Justierungsmenü]
[Takt] zum Entfernen vertikaler
Balken …………………………… siehe Seite 12
[Phase] zum Entfernen von horizontalem
Flackern und Unschärfen/ Verzerrungen …………………… siehe Seite 12
[Position] zur Korrektur der Bildposition
[Hor. Position] …………………… siehe Seite 12 [Ver. Position] …………………… siehe Seite 12
Seite 11
Seite 11
Helligkeitseinstellung*
Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit oder .
Helligkeitseinstellung*
Drücken Sie zum Einstellen der Helligkeit oder .
Lautstärkeeinstellung*
Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke oder .
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
8
1
2
1
Seite 15
Seite 15
*1 Modell mit Lautsprechern
2
Modell ohne Lautsprecher
*
So nehmen Sie nützliche Einstellungen/Justierungen vor
Justierungsmenü (weitere Informationen zur
Bedienung finden Sie unten)
Informationen
[Informationen] zum Überprüfen der angezeigten
Justierungsmenü (weitere Informationen zur Bedienung finden Sie unten)
Sprache
[Informationen] zum Überprüfen der
Einstellungen, Nutzungsdauer, usw.
[Sprache] zum Auswählen der Sprache
im Justierungsmenü.
EIZO-Logo – Anzeigeeinstellungen
[Anzeigefunktion des EIZO-Logos] zum Anzeigen
oder Ausblenden des EIZO-Logos
Sperren der Justierung
[Justiersperre] zum Sperren des Monitorbetriebs
Anschließen von Kabeln
Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Seite 18
Seite 16
Seite 17
Seite 19
Einstellen der Abschaltfunktion
[Abschaltfunktion] zum Einstellen der
Abschaltfunktion ………………… siehe Seite 16
Einstellungen im Justierungsmenü
[Menü-Position] zum Ändern der Justierungsmenü
einstellungen …………………… siehe Seite 17
Einstellung der Betriebsanzeige
[Einstellung der Betriebsanzeige] zum
Deaktivieren der Betriebsanzeige während der Anzeige des Bildschirms ……… siehe Seite 18
Einstellung für die Helligkeitsregulierung
[Helligkeitsregulierung] zum Aktivieren/
Deaktivieren der Helligkeitsregulierung …………… siehe Seite 18
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen
[Zurücksetzen] zum Zurücksetzen aller
Einstellungen …………………… siehe Seite 18
Seite 18
Eingangssignale, Monitorinformationen, Nutzungsdauer usw.
Grundeinstellungen des Justierungsmenüs
[Anzeigen des Justierungsmenüs und Auswählen von Funktionen]
(1) Drücken Sie (2) Wählen Sie mit (3) Wählen Sie mit
Justierung“ wird angezeigt.
(4) Passen Sie das gewählte Element mit
gespeichert.
[Beenden des Justierungsmenüs]
(1) Wählen Sie im Untermenü <Zurück> aus, und drücken Sie anschließend . (2) Wählen Sie im Hauptmenü
HINWEIS
• Durch zweimaliges schnelles Drücken von können Sie das Justierungsmenü ebenfalls beenden.
. Das Hauptmenü wird angezeigt.
oder
eine Funktion aus, und drücken Sie anschließend . Das Untermenü wird angezeigt.
oder eine Funktion aus, und drücken Sie anschließend . Das Menü „Einstellungen/
oder an, und drücken Sie anschließend . Damit wird die Einstellung
<Beeden> aus, und drücken Sie anschließend .
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
9
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD
Eine EIZO LCD-Dienstprogramm-CD (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD-Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware.
Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software
Die CD beinhaltet eine Informationsdatei zum Monitor, Anwendungssoftware zur Justierung und eine
Bedienungsanleitung. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Infodatei „readme.txt“ auf der CD.
Element Übersicht Für Windows Für Macintosh
Infodatei (readme.txt) Informationsdatei zum Monitor (INF-
Datei)
Farbprofi le (ICC-Profi le) Farbprofi le Bildjustage-Programm Zur einfachen Justierung
Anwendungssoftware ScreenManager Pro for LCD (für Windows) (USB-Modell von S1721/S1731/ S1921/S1931)
Bedienungsanleitung zu diesem Monitor (PDF-Datei), Datenblatt (PDF-Datei)
Zum Einstellen der höchsten Aufl ösung und Aktualisierungsrate für den Monitor.
des Bildschirms anhand Justierungsmustern und -prozeduren auf dem Bildschirm.
Ein Dienstprogramm zum Steuern der Bildschirmjustierung über einen PC mit Maus und Tastatur. (Der PC muss mit dem mitgelieferten USB-Kabel am Monitor angeschlossen sein.) Siehe nachfolgende Beschreibung.
○○
○−
○○
○○
○−
So verwenden Sie ScreenManager Pro for LCD (USB-Modell von S1721/S1731/S1921/ S1931)
Informationen zur Installation und Verwendung von ScreenManager Pro for LCD fi nden Sie in der entsprechenden Bedienungsanleitung auf der CD-ROM. Schließen Sie zum Einstellen des Monitors mit ScreenManager Pro for LCD einen PC mit dem mitgelieferten USB­Kabel am Monitor an.
[Verbindung]
(1) Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den nachgeschalteten USB-Anschluss eines USB-
kompatiblen PCs oder eines USB-Hub mit dem vorgeschalteten USB-Anschluss des Monitors.
(2) Die USB-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt.
Vorgeschaltet
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
10
2-2 Bildjustage
Digitaleingang
Wenn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt.
Analogeingang
Mit Justagemaßnahmen für den Monitor soll ein Flackern des Bildschirms unterdrückt und die Bildposition und -größe sollen gemäß dem zu verwendenden PC korrigiert werden. Justieren Sie bei erstmaliger Installation des Monitors oder bei einer Aktualisierung der Einstellungen des verwendeten PCs den Bildschirm, um den Monitor optimal zu verwenden.
Die automatische Einstellung funktioniert in den folgenden Fälle:
• Wenn zum ersten Mal ein Signal in den Monitor eingegeben wird
• Wenn in den Monitor zum ersten Mal nach der Änderung der Aufl ösungs- oder Aktualisierungsrate für Eingabesignale ein Signal eingegeben wird
[Vorgehensweise]
Automatische Einstellung
Automatisches Einstellen des Bildschirms [Bildparameter]
1
(1) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich>
aus, und drücken Sie anschließend .
(2) Wählen Sie <Ausführen> aus, und drücken Sie anschließend (3) Flackern, Bildposition und Bildgröße werden mithilfe der
automatischen Einstellung korrigiert.
Kann das Bild mit der automatischen Einstellung nicht wunschgemäß justiert werden, befolgen Sie zur Justierung die nachstehenden Anweisungen. Wird das Bild korrekt angezeigt, fahren Sie mit Schritt 4 „Bereich“ fort.
<Bildparameter>
.
Hinweis
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 20 Minuten, ehe Sie mit der Justierung beginnen.
HINWEIS
• Verwenden Sie das „Bildjustage­Programm“ auf der mitgelieferten CD-ROM mit EIZO LCD­Dienstprogramm.
Hinweis
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild größtmöglich auf einem Macintosh­oder Windows-PC-Bildschirm angezeigt wird. Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop­Hintergrundfarbe gewählt haben.
• Die Funktion wird mit bestimmten Grafi kkarten möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
• „Automatik aktiv“ wird während der automatischen Einstellung auf dem Bildschirm angezeigt.
Erweiterte Einstellungen
Führen Sie das Bildjustage-Programm aus.
2
Legen Sie die CD-ROM mit dem EIZO LCD-Dienstprogramm in den PC ein, und starten Sie das mit dem PC kompatible Bildjustage-Programm. Führen Sie nach dem Programmstart die in Schritt 3 beschriebene Justage aus, und folgen Sie dabei den Anweisungen des Programms.
HINWEIS
• Informationen zum Starten des Bildjustage-Programms fi nden Sie in der Infodatei „readme.txt“. Starten Sie das Programm bei Verwendung eines Windows-PCs direkt vom Startmenü der CD.
• Ist für Ihren PC kein Bildjustage­Programm verfügbar, zeigen Sie auf dem Bildschirm ein Schachbrettmuster an (siehe unten), und führen Sie folgende Schritte aus.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
11
Führen Sie für folgende Vorgänge erweiterte Justierungen mit
3
dem Menü <Bildparameter> im Justierungsmenü durch.
So vermeiden Sie vertikale Balken [Takt]
(1) Wählen
Sie im Menü <Bildparameter> die Option <Clock>,
und drücken Sie .
Das Menü <Clock> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Uhr mit oder an, und drücken Sie
anschließend
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
.
So vermeiden Sie Flackern oder Unschärfe [Phase]
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option
<Phase>,
und drücken Sie .
Das Menü <Phase> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Phase mit oder an, und drücken Sie
anschließend
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
.
HINWEIS
• Drücken Sie die Steuertaste in langsamen Abständen, um den Justierungspunkt nicht zu verpassen.
• Treten nach der Justierung Unschärfe, Flackern oder Balken auf dem Bildschirm auf, wechseln Sie zu [Phase], um Flackern und Unschärfen zu vermeiden.
Hinweis
• Möglicherweise kann Flackern oder Unschärfe bei bestimmten PCs oder Grafi kkarten nicht verhindert werden.
HINWEIS
• Erscheinen nach dem Anpassen vertikale Balken, navigieren Sie zurück zu „So vermeiden Sie vertikale Balken [Takt].“ (Takt Phase Bildposition)
So korrigieren Sie die Bildposition
[Horizontale Position], [Vertikale Position]
Da die Pixelanzahl und -positionen auf dem LCD-Monitor feststehen, steht nur eine Position zum korrekten Anzeigen von Bildern zur Verfügung. Die Justierung der Bildposition dient zum Verschieben des Bildes an die korrekte Position.
(1) Wählen Sie im Menü <Bildparameter> die Option
<Hor.
Position> und/oder <Ver. Position>, und drücken Sie .
Das Menü <Hor. Position> oder <Ver. Position> wird angezeigt.
(2) Passen Sie die Position mit oder an, um das Bild
ordnungsgemäß auf dem Displaybereich des Monitors anzuzeigen.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
12
Stellen Sie den Signalausgangsbereich ein.
4
So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [Bereich]
Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz angezeigt.
(1) Wählen Sie im Menü für die <Autom. Abgleich>
aus, und drücken Sie anschließend .
(2) Wählen Sie <Ausführen> aus, und drücken Sie anschließend (3) Die Farbabstufungen werden mithilfe der automatischen
Einstellung korrekt angepasst.
Der Ausgangsbereich wird automatisch justiert, um Bilder mit maximaler Farbabstufung anzuzeigen.
Alle Justierungen mit dem Programm „Bildjustage“ werden ausgeführt.
<Bereich>
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
13
2-3 Farbeinstellung
Einfache Einstellung [FineContrast-Modus]
Mit dieser Funktion können Sie z. B. den optimalen Anzeigemodus für die Bildschirmhelligkeit wählen.
(1) Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option (2) Wählen Sie [Benutzerdefi niert], [sRGB] oder [Text] mit oder aus,
und drücken Sie anschließend
FineContrast-Modus
Wählen Sie aus drei Modi einen geeigneten Anzeigemodus.
Modus Zweck
Benutzerdefi niert Vornehmen der gewünschten Einstellung. sRGB
Text
Einstellung für Farbabgleich mit Peripheriegeräten, die sRGB unterstützen.
Einstellung für Textverarbeitungen und Tabellenkalkulationen.
.
<Farbmodus> aus.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
14
Erweiterte Einstellungen [Justierungsmenü]
Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem FineContrast-Modus möglich.
So wählen Sie einen geeigneten Modus für Bilder aus
: Verfügbare Justierung/Einstellung : Werkseitige Einstellungen
9
Symbol Funktion
Helligkeit Temperatur Gain-Einstellung Zurücksetzen
Menü Beschreibung Bereich
Helligkeit
Temperatur
Gain-
Einstellung
Zurücksetzen
Zum Einstellen der wunschgemäßen Bildschirmhelligkeit
HINWEIS
• Die Helligkeit kann auch durch Drücken von oder eingestellt werden*
• Die Helligkeit kann auch durch Drücken von eingestellt werden*
Zum Wählen einer Farbtemperatur
HINWEIS
• Die Kelvin (K)-Werte dienen lediglich als Referenz.
• Während die Farbtemperatur eingestellt wird, wird <Gain> automatisch an die Farbtemperatur angepasst.
• Ist <Gain> eingestellt, wird die Farbtemperatureinstellung deaktiviert und auf „Aus“ eingestellt.
Zum Einstellen eines wunschgemäßen Farbtons mithilfe der Farben Rot, Grün und Blau
HINWEIS
• Die Prozentwerte dienen nur als Referenzwerte.
• Die Einstellung <Temperatur> setzt diese Einstellung außer Kraft. Die <Gain>-Einstelllung variiert abhängig von der Farbtemperatur.
Zum Zurücksetzen der Farbeinstellungen des gewählten FineContrast-Modus auf die Standardeinstellungen
Benutzerdefi niert
1
.
2
.
FineContrast-Modus
sRGB Text
999
9
9
9
0 - 100%
„Aus“, „5.000 K“, „6.500 K“ oder „9.300 K“
0 - 100% Stellen Sie zum Erzeugen eines wunschgemäßen Farbtons jeweils die Helligkeit von Rot, Grün und Blau ein. Zeigen Sie ein Bild mit weißem oder grauem Hintergrund für die Einstellung an.
9
−−
9
oder
Hinweis
• Verwenden Sie vor dem Einstellen von Farben für einen analogen Signaleingang die Funktion [Bereich]. Weitere Informationen fi nden Sie auf Seite 13 unter „So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein“.
• Der FineContrast-Modus lässt sich bei der Farbeinstellung nicht ändern. Stellen Sie vorher den FineContrast­Modus im Fenster „Farbmodus“ ein.
• Warten Sie nach dem Einschalten des Monitors mindestens 20 Minuten, ehe Sie mit der Farbeinstellung beginnen.
• Wählen Sie im Farbmenü [Zurücksetzen], um zur Standardeinstellung (Werkseinstellung) des Farbtons für den gewählten FineContrast-Modus zurückzukehren.
• Dasselbe Bild wird aufgrund der jeweiligen Monitorcharakteristika auf unterschiedlichen Monitoren möglicherweise in verschiedenen Farben angezeigt. Führen Sie zum Einstellen von Farben auf mehreren Monitoren eine visuelle feine Farbeinstellung durch.
• Einstellbare Funktionen sind je nach Typ des FineContrast-Modus unterschiedlich.
So wird die Farbe eingestellt bzw. justiert
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe> aus, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Farbe> eine gewünschte Funktion aus, und drücken
.
Sie
Das Menü der gewählten Funktion wird angezeigt.
(3) Passen Sie das gewählte Element mit oder an, und drücken Sie
anschließend
Damit wird die Einstellung ausgeführt.
.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
*1 Modell mit Lautsprechern
2
Modell ohne Lautsprecher
*
15
2-4 Einstellungen für die Abschaltfunktion
So stellen Sie die Abschaltfunktion des Monitors ein [Abschaltfunktion]
Mit dieser Funktion wird der Monitor nach Ablauf einer festgelegten Zeit automatisch abgeschaltet. Die Funktion dient zur Reduzierung von Nachbildern, wenn der Bildschirm über einen langen Zeitraum eingeschaltet bleibt aber nicht verwendet wird. Verwenden Sie diese Funktion, wenn den ganzen Tag ein Bild angezeigt wird.
[Abschaltsystem]
Timer Monitor Betriebsanzeige
Einschaltzeit (1 - 23 Stunden) Letzte 15 Min. der
„Einschaltzeit“ „Einschaltzeit“ abgelaufen Ausgeschaltet Aus
*1 Wird während der letzten 15 Min. der Einschaltzeit gedrückt, bleibt der Monitor für
weitere 90 Minuten aktiv. Die Betriebszeit kann jederzeit beliebig verlängert werden.
[Vorgehensweise]
(1)
Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion> aus, und drücken Sie .
(2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option
<Abschaltfunktion>, und drücken Sie .
Das Menü <Abschaltfunktion> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Ein“ mit oder aus, und drücken Sie . (4) Stellen Sie für den Monitor mit der Taste
bis 23 Stunden) ein, und drücken Sie
Die Einstellung der Abschaltfunktion ist abgeschlossen.
In Betrieb Blau Vorwarnung*
1
Blau blinkend
oder eine Einschaltzeit (1
.
Hinweis
• Die Abschaltfunktion funktioniert auch im Energiesparmodus, die Vorwarnzeit ist allerdings deaktiviert. Der Monitor wird ohne Vorwarnung abgeschaltet.
[Vorgehensweise]
Drücken Sie
.
2-5 Betriebsanzeige/EIZO-Logo
Anzeigeeinstellungen
So deaktivieren Sie die Betriebsanzeige bei der Anzeige eines Bildschirms [Einstellung der Betriebsanzeige]
Diese Funktion ermöglicht das Deaktivieren der Betriebsanzeige (blau), während ein Bildschirm angezeigt wird.
(1)
Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion> aus, und drücken Sie .
(2) Wählen Sie <Netkonroll-LED> im Menü <Andere Funktion>, und
drücken Sie anschließend .
Das Menü <Netkonroll-LED> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie „Aus“ mit oder aus, und drücken Sie anschließend .
Die Einstellung der Betriebsanzeige ist abgeschlossen.
So zeigen Sie das EIZO-Logo an [Anzeigefunktion des EIZO-Logos]
Bei Aktivierung dieser Funktion wird das EIZO-Logo in der Mitte des Bildschirms angezeigt. Mit dieser Funktion kann das Logo entweder angezeigt oder ausgeblendet werden.
[Vorgehensweise]
(1) Drücken Sie (2) Drücken Sie
Das EIZO-Logo erscheint nicht auf dem Bildschirm.
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
HINWEIS
• Die Betriebsanzeige leuchtet nach dem Einschalten standardmäßig auf.
HINWEIS
• Das Logo wird standardmäßig angezeigt.
[Zurücksetzen]
(1) Drücken Sie , um das Gerät auszuschalten. (2) Drücken Sie
Das Logo wird wieder angezeigt.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
16
erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
2-6 Sperren von Tasten
So sperren Sie den Betrieb [Justiersperre]
Mit dieser Funktion werden die Tasten zum Beibehalten des justierten oder eingestellten Status gesperrt.
Tasten, die gesperrt werden können
Tasten, die nicht gesperrt werden können
[Vorgehensweise]
(1) Drücken Sie (2) Drücken Sie
Das Bild wird mit der Justiersperre angezeigt.
[Zum Entsperren]
(1) Drücken Sie (2) Drücken Sie
Das Bild wird mit der deaktivierten Justiersperre angezeigt.
(Eingabetaste) für Justierung/Einstellungen mit
dem Justierungsmenü
(Netzschalter) (Taste zur Auswahl des Eingangssignals)
• (Steuertaste für Helligkeit)*
(Steuertaste für Lautstärke) oder
1
(Steuertaste für Helligkeit)*
2
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
, um das Gerät auszuschalten. erneut, und halten Sie dabei gedrückt.
2-7 Anzeige zum Einstellen des
Justierungsmenüs
So aktualisieren Sie Menüeinstellungen [Menü-Position]
Menü-Position
Stellen Sie die Menü-Position wie folgt ein: (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie
(2) Wählen Sie <Menü-Position> im Menü <Andere Funktion>, und
drücken Sie anschließend .
Das Menü <Menü-Position> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie mit oder eine Menü-Position aus, und drücken Sie
anschließend
Die Menü-Position wurde eingestellt.
.
HINWEIS
• Fünf Positionen (zentral/oben rechts/ unten rechts/oben links/unten links) stehen zur Auswahl.
.
*1 Modell mit Lautsprechern
2
Modell ohne Lautsprecher
*
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
17
2-8 Anzeigen von Informationen/Einstellen
der Sprache
So überprüfen Sie Einstellungen, Nutzungsdauer usw.
[Informationen]
Mit dieser Funktion überprüfen Sie das Anzeigen von Informationen, die Modellbezeichnung, Seriennummer und Nutzungsdauer des Monitors.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü
Das Menü <Informationen> wird angezeigt.
(2) Drücken Sie anschließend , um das Anzeigen von Informationen zu
überprüfen.
So stellen Sie eine anzuzeigende Sprache ein [Sprache]
Wählen Sie eine Sprache für das Justierungsmenü.
Mögliche Sprachen
Englisch/Deutsch/Französisch/Spanisch/Italienisch/Schwedisch/Mandarin/ Kantonesisch/Japanisch
<Informationen>, und drücken Sie .
HINWEIS
• Die Nutzungsdauer liegt beim Kauf des Monitors aufgrund von werkseitigen Inspektionen nicht immer bei „0“.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü
Das Menü <Sprache> wird angezeigt.
(2)
Wählen Sie mit oder eine Sprache aus, und drücken Sie anschließend .
Die Sprache wurde eingestellt.
<Sprache>, und drücken Sie .
2-9 Einstellen der Helligkeitsregulierung
[Helligkeitsregulierung] zum Festlegen von „Ein“ oder „Aus“ für die Helligkeitsregulierung.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie . (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option
<BrightRegulator>, und drücken Sie .
Das Fenster zur Einstellung von BrightRegulator erscheint.
(3) Wählen Sie mit oder „Ein“ oder „Aus“, und drücken Sie
anschließend
Die Einstellung von BrightRegulator ist abgeschlossen.
.
2-10 Wiederherstellen von
Standardeinstellungen
So setzen Sie die Farbeinstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für die Farbeinstellungen wieder her. (1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Farbe>, und drücken Sie .
(2) Wählen Sie im Menü <Farbe> die Option <Zurücksetzen>, und
drücken Sie .
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie <Zurücksetzen> mit oder aus, und drücken Sie
anschließend
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
.
HINWEIS
• Achten Sie darauf, dass der Sensor unten am Bildschirm bei Verwendung der BrightRegulator-Funktion nicht verdeckt wird.
So setzen Sie alle Einstellungen zurück [Zurücksetzen]
Stellen Sie die werkseitigen Standardeinstellungen für alle Einstellungen/ Justierungen wieder her.
(1) Wählen Sie im Justierungsmenü <Andere Funktion>, und drücken Sie (2) Wählen Sie im Menü <Andere Funktion> die Option <Zurücksetzen>,
und drücken Sie .
Das Menü <Zurücksetzen> wird angezeigt.
(3) Wählen Sie <Zurücksetzen> mit oder aus, und drücken Sie
anschließend
Die Standardeinstellungen wurden wiederhergestellt.
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
18
.
HINWEIS
• Weitere Informationen zu den Standardeinstellungen fi nden
.
Sie unter „Standardeinstellungen (Werkseinstellungen)" auf dem Datenblatt.
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den
Monitor
Zwei PCs lassen sich über den 15-poligen DVI-D- und Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen.
Beispiele
15-poliger Mini-D­Sub-Anschluss
Signalkabel MD-C87
Zu PC 2
15-poliger Mini-D-
Sub-Anschluss
DVI-D-Anschluss
Zu PC 1
Signalkabel (Digital) FD-C39
DVI-D-Anschluss
Wählen des Eingangssignals
Taste zur Auswahl des Eingangssignals
Wechseln Sie mit der Taste das Eingangssignal. Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken der Taste
. Wird das Eingangssignal gewechselt,
erscheint für 2 Sekunden der aktive Signaltyp (Analog oder Digital) oben rechts im Bildschirm.
HINWEIS
• Der Monitor erkennt den Anschluss, über den PC-Signale empfangen werden. Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch den Eingang des anderen PCs an.
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
19
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe.
• Problem: Kein Bild Siehe Nr. 1 - Nr. 2.
• Bildprobleme → Siehe Nr. 3 - Nr. 11.
• Andere Probleme → Siehe Nr. 12 .
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
1. Kein Bild
• Anzeigenstatus: Aus.
• Anzeigenstatus leuchtet blau.
• Anzeigenstatus leuchtet orange.
2. Die folgende Meldung wird angezeigt.
• Diese Meldung erscheint, wenn kein Signal übertragen wird.
• Prüfen Sie, ob das Netzkabel richtig eingesteckt ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie den Monitor aus und nach wenigen Minuten wieder ein.
• Prüfen Sie die „Gain“-Einstellung. (siehe Seite 15)
• Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn das Eingangssignal nicht korrekt übertragen wird, der Monitor jedoch ordnungsgemäß funktioniert.
• Die links stehende Meldung wird angezeigt, wenn PCs das Signal nicht gleich nach dem Einschalten übertragen.
• Prüfen Sie, ob der Computer eingeschaltet ist.
• Prüfen Sie, ob das Signalkabel richtig eingesteckt ist.
• Die nachstehende Meldung zeigt an, dass sich das Eingangssignal außerhalb des angegebenen Frequenzbereichs befi ndet. (Diese Signalfrequenz wird rot angezeigt.)
Beispiel:
3. Anzeigeposition ist falsch.
4. Vertikale Balken erscheinen auf dem Bildschirm oder ein Teil des Bilds fl ackert.
5. Das gesamte Bild fl ackert oder ist unscharf.
• Wählen Sie mithilfe des zur Grafi kkarte gehörenden Dienstprogramms einen geeigneten Anzeigemodus. Weitere Informationen hierzu entnehmen Sie dem Handbuch der Grafi kkarte.
• Stellen Sie die Bildposition ein, um das Bild korrekt im Anzeigebereich anzuzeigen. Verwenden Sie dazu die
Optionen
• Bleibt das Problem bestehen, verwenden Sie zum Ändern der Anzeigeposition das zur Grafi kkarte gehörende Dienstprogramm (falls vorhanden).
• Führen Sie die Einstellung über das Justierungsmenü im Menü <Bildparameter> mithilfe der Option
durch.
• Führen Sie die Einstellung mit <Phase> aus.
<Hor.Position> und <Ver.Position>.
<Clock>
6. Der Bildschirm ist zu hell oder zu dunkel eingestellt.
7. Nachbilder treten auf. • Verwenden Sie für eine lang andauernde Bildanzeige
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
20
• Stellen Sie die Helligkeit über (Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat
eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder fl ackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.)
einen Bildschirmschoner oder eine Abschaltfunktion.
• Nachbilder treten vor allem bei LCD-Monitoren auf. Vermeiden Sie langes Anzeigen desselben Bildes.
<Helligkeit> ein.
Probleme Mögl. Ursache und Lösung
8. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehlerhafte Punkte bleiben auf dem Bildschirm.
9. Störende Muster oder Fingerabdrücke bleiben auf dem Bildschirm.
10. Das Hauptmenü des Justierungsmenüs wird nicht angezeigt.
11. Die automatische Einstellung funktioniert nicht ordnungsgemäß.
12. Kein Audioausgang*
*1 Modell mit Lautsprechern
1
• Dies liegt an der Charakteristik des LCD-Displays und ist kein Fehler.
• Lassen Sie den Bildschirm des Monitors weiß. Diese Erscheinung sollte anschließend nicht mehr auftreten.
• Überprüfen Sie, ob die Funktion zur Justiersperre aktiviert ist.
• Diese Funktion wird nicht ausgeführt, wenn ein digitales Signal übertragen wird.
• Diese Funktion wird korrekt ausgeführt, wenn das Bild größtmöglich auf einem Macintosh- oder Windows-PC­Bildschirm angezeigt wird. Die Einstellung funktioniert möglicherweise nicht korrekt, wenn das Bild nur auf einem Teilbereich des Bildschirms angezeigt wird, z. B. wenn Sie ein DOS-Befehlsfenster verwenden oder falls Sie Schwarz als Desktop­Hintergrundfarbe gewählt haben. Die Funktion wird mit bestimmten Grafi kkarten möglicherweise nicht korrekt ausgeführt.
• Prüfen Sie, ob <Lautstärke> auf „0“ eingestellt ist.
• Prüfen Sie die Einstellungen des PCs und die Audiowiedergabesoftware.
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
21
Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms (Option)
Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder
-Standfuß.
[Anbringen]
Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf
1
einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen.
Entfernen Sie den Standfuß. (Sie benötigen dafür einen
2
Schraubenzieher.)
Lösen Sie mit dem Schraubenzieher die vier Schrauben, die das Gerät und den Standfuß verbinden.
Bringen Sie den Monitor an den Schwenkarm oder Standfuß an.
3
Befestigen Sie den Monitor mithilfe der im Benutzerhandbuch des Arms oder Fußes angegebenen Schrauben am Schwenkarm oder Standfuß.
Fixierschrauben: M4 × 12mm (4 Stck.)
Hinweis
• Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen im jeweiligen Benutzerhandbuch.
• Wenn Sie den Schwenkarm oder Standfuß eines anderen Herstellers benutzen wollen, achten Sie darauf, dass Arm oder Fuß dem VESA-Standard entspricht und die folgenden Spezifi kationen erfüllt: Verwenden Sie die im Lieferumfang des Monitors enthaltenen Schrauben (M4 × 12). – Lochabstand für die Schrauben:
100 mm × 100 mm – Stärke der Platte: 2,6 mm – Ausreichende Stabilität, um das
Gewicht des Monitors (außer dem
Standfuß) und Zubehör wie Kabel
zu tragen.
Bringen Sie den Schwenkarm oder
Standfuß so an, dass der Monitor in den folgenden Winkeln geneigt werden kann: – 60 Grad nach oben, 45 Grad nach
unten – 45 Grad nach oben, 45 Grad nach
unten (vertikales Display, 90 Grad
im Uhrzeigersinn)
• Schließen Sie die Kabel nach dem Anbringen des Arms an.
• Wenn Sie den EZ-UP-Fuß entfernen möchten, drehen Sie den Monitor etwas nach links und rechts, um die vier Schrauben unter dem Fuß besser erreichen zu können. Entfernen Sie anschließend die vier Schrauben.
Kapitel 5 Referenz
22
5-2 Energiesparmodus
Analogeingang
Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard.
[Energiespareinstellungen]
PC Monitor
In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus
STAND-BY SUSPEND AUS
Energiesparmodus Orange
[Vorgehensweise]
(1) Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus
oder eine Taste.
Digitaleingang
Dieser Monitor entspricht dem DVI DMPM-Standard.
[Energiespareinstellungen]
Der Monitor wechselt abhängig von den Computereinstellungen nach fünf Sekunden in den Energiesparmodus.
PC Monitor Betriebsanzeige
In Betrieb In Betrieb Blau Energiesparmodus Energiesparmodus Orange
Betriebsanzeige
[Vorgehensweise]
• Betätigen Sie zum Wechseln vom Energiesparmodus des PCs zur normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste.
5-3 Reinigung
Reinigen Sie den Monitor regelmäßig, um ihn sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen in mildes Reinigungsmittel eingetauchten Tuch.
LCD-Display
• Säubern Sie das LCD-Display mit einem weichen Tuch aus Baumwolle oder einem Brillenputztuch.
• Hartnäckige Flecken lassen sich mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie anschließend für ein besseres Resultat mit einem trockenen Tuch nach.
Hinweis
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Chemikalien wie Verdünnungsmittel, Benzol, Wachs, Alkohol oder Poliermittel. Dadurch könnte das Gehäuse oder das LCD­Display beschädigt werden.
HINWEIS
• „ScreenCleaner“ wird zur Reinigung der Displayoberfl äche empfohlen.
Kapitel 5 Referenz
23
5-4 Glossar
Aufl ösung
Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufl euchten den Bildschirminhalt darstellen. Der Monitor setzt sich aus 1.280 horizontalen und 1.024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Aufl ösung von 1.280 × 1.024 Pixel werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1).
DVI (Digital Visual Interface)
Bei DVI handelt es sich um einen digitalen Schnittstellenstandard. DVI ermöglicht die direkte und verlustfreie Übertragung digitaler PC-Daten. Verwendet werden hierbei das TMDS-Signalübertragungsverfahren sowie DVI-Anschlüsse. Man unterscheidet zwei Arten von DVI-Anschlüssen: Der DVI-D-Anschluss eignet sich nur für den digitalen Signaleingang. Der DVI-I­Anschluss eignet sich sowohl für den digitalen als auch für analogen Signaleingang.
DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)
DVI DMPM ist ein Energiesparsystem für eine digitale Schnittstelle. Der Status „Monitor EIN (Betriebsmodus)“ und „Aktiv Aus (Energiesparmodus)“ sind Voraussetzung für die Verwendung von DVI DMPM als Energiesparfunktion.
Gain-Einstellung
Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfi lter des LCD-Displays durchdringt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfi lter durchdringt, verändert werden.
Phase
„Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses Parameters wird der Takt angepasst. Es empfi ehlt sich, Phaseneinstellungen erst dann vorzunehmen, wenn der Takt korrekt angepasst wurde.
sRGB (Standard RGB)
Internationaler Standard für den „Farbraum Rot, Grün und Blau“ bei Peripheriegeräten, wie z. B. Monitore, Drucker, Digitalkameras oder Scanner. Mit sRGB haben Internet-Nutzer die Möglichkeit, auf einfache Weise eine präzise Farbabstimmung vorzunehmen.
Clock (Takt)
Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendeten Grafi kkarte abgestimmt ist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen.
Temperatur
Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons (üblicherweise angegeben in Grad Kelvin). Bei niedrigen Temperaturen bekommt das Bild einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5000K: leicht rötlicher Weißton 6500K: warmer Weißton („Papierweiß“) 9300K: leicht bläulicher Weißton
TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)
Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle.
VESA DPMS (Video Electronics Standards Association - Display Power Management Signaling)
Bei VESA handelt es sich um einen Signalstandard für PCs (Grafi kkarte), der die Nutzung der Energiesparfunktion von Monitoren ermöglicht. DPMS bezeichnet den Signalstatus zwischen PC und Monitor.
Kapitel 5 Referenz
24
5-5 Voreingestellte Taktraten
Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten:
Frequenz
Modus
VGA 640×480 bei 60 Hz 25,2 MHz VGA 720×400 bei 70 Hz 28,3 MHz Macintosh 640×480 bei 67 Hz
Macintosh 832×624 bei 75 Hz
Macintosh 1152×870 bei 75 Hz Macintosh 1.280×960 bei 75 Hz PC-9801 640×400 bei 56 Hz
PC-9821 640×400 bei 70 Hz VESA 640×480 bei 72 Hz 31,5 MHz VESA 640×480 bei 75 Hz 31,5 MHz VESA 800×600 bei 56 Hz 36,0 MHz VESA 800×600 bei 60 Hz 40,0 MHz VESA 800×600 bei 72 Hz 50,0 MHz VESA 800×600 bei 75 Hz 49,5 MHz VESA 1.024×768 bei 60 Hz VESA 1.024×768 bei 70 Hz VESA 1.024×768 bei 75 Hz VESA 1.152×864 bei 75 Hz VESA 1.280×960 bei 60 Hz VESA 1.280×1.024 bei 60 Hz VESA 1.280×1.024 bei 75 Hz
Punktfrequenz
30,2 MHz
57,3 MHz
100,0 MHz 126,2 MHz
21,0MHz
25,2 MHz
65,0 MHz 75,0 MHz
78,8 MHz 108,0 MHz 108,0 MHz 108,0 MHz 135,0 MHz
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 59,94 Negativ
Horizontal 31,47 Negativ
Vertikal 70,09 Positiv
Horizontal 35 Negativ
Vertikal 66,67 Negativ
Horizontal 49,73 Negativ
Vertikal 74,55 Negativ
Horizontal 68,68 Negativ
Vertikal 75,06 Negativ
Horizontal 74,76 Positiv
Vertikal 74,76 Positiv
Horizontal 24,83 Negativ
Vertikal 56,42 Negativ
Horizontal 31,5 Negativ
Vertikal 70,15 Negativ
Horizontal 37,86 Negativ
Vertikal 72,81 Negativ
Horizontal 37,5 Negativ
Vertikal 75 Negativ
Horizontal 35,16 Positiv
Vertikal 56,25 Positiv
Horizontal 37,88 Positiv
Vertikal 60,32 Positiv
Horizontal 48,08 Positiv
Vertikal 72,19 Positiv
Horizontal 46,88 Positiv
Vertikal 75 Positiv
Horizontal 48,36 Negativ
Vertikal 60 Negativ
Horizontal 56,48 Negativ
Vertikal 70,07 Negativ
Horizontal 60,02 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal 67,5 Positiv
Vertikal 75 Positiv
Horizontal 60 Positiv
Vertikal 60 Positiv
Horizontal 63,98 Positiv
Vertikal 60,02 Positiv
Horizontal 79,98 Positiv
Vertikal 75,03 Positiv
Horizontal: kHz Vertikal: Hz
Polarität
Hinweis
• Je nach angeschlossenem PC kann die Anzeigeposition variieren, sodass Justierungen mithilfe des Justierungsmenüs erforderlich sein können.
• Wird ein Eingangssignal verwendet, das in der Tabelle nicht aufgeführt ist, passen Sie den Bildschirm mithilfe des Justierungsmenüs an. In manchen Fällen kann es jedoch vorkommen, dass das Bild auch nach den vorgenommen Justierungen nicht korrekt angezeigt wird.
• Bei Verwendung von Interlace­Signalen kann das Bild auch nach den vorgenommenen Justierungen im Justierungsmenü nicht korrekt dargestellt werden.
Kapitel 5 Referenz
25
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, refl ectance, colour rendition and image stability.
Energy
Energy-saving mode after a certain time - bene cial both for the user and environment
Electrical safety
Emissions
Electromagnetic elds
Noise emissions
Ecology
The products must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certifi ed environmental management system such as EMAS or ISO 14000
Restrictions on
chlorinated and brominated ame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements includes in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in infl uencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Kapitel 5 Referenz
26
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only
FCC Declaration of Conformity
We, the Responsible Party
declare that the product
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
Trade name: EIZO Model: FlexScan S1701, S1721, S1731, S1901, S1911, S1921, S1931
Changes or modifi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specifi ed cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (D-SUB mini 15 pin - D-SUB mini 15 pin, the enclosed signal cable)
- Stereo mini-jack cable (Modell mit Lautsprechern)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
27
Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor
Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezifi zierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1280 × 1024 RGB analog, 0,7 Vp-p und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
28
Recycle Auskunft
Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner eds-r gmbh rucknahmesysteme. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kosten zu erfahren, benutzen Sie bitte folgende Rufnummer: 02153-73 35 00. Weitere Informationen fi nden Sie auch unter der Internet-Adresse: http://www.eizo.de.
Recycling Information for customers in Switzerland:
All recycling information is placed in the SWICO’s website. http://www.swico.ch
Recycling-Information für Kunden in der Schweiz:
Alle Informationen zum Thema Recycling finden Sie auf der Homepage des Brancheverbandes SWICO. http://www.swico.ch
Renseignements de recyclage pour les clients en Suisse:
Vous trouvez tous les renseignements pour le sujet de recyclage sur la page WEB de I’UNION DE BRAN CHE SWICO. http://www.swico.ch
Recycling Information for customers in USA:
All recycling information is placed in the EIZO Nanao Technologies, Inc’s website. http://www.eizo.com
Återvinnings information för kunder i Sverige:
All information om återvinning finns på Eizo Europe AB:s hemsida: http://www.eizo.se
29
Loading...