Eizo FLEXSCAN S1721-X, FLEXSCAN S1921-X, FLEXSCAN S1902, FLEXSCAN S1701-X User Manual

Important
Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual and Setup Guide (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage.
• Please read to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User’s Manual is available for download from our site:
 http://www.eizo.com
[Location of the Caution Statements]
Ex. Height adjustable Stand
As an ENERGY STAR® Partner, EIZO NANAO CORPORATION has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efciency.
This product has acquired TCO standard that relates to safety, ergonomics, environment and so forth of ofce equipment. For overview of the TCO, refer to our website.
http://www.eizo.com
Product specication may vary with sales areas. Conrm the specication in the manual written in language of the region of purchase.
Copyright© 2010 EIZO NANAO CORPORATION All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, or otherwise, without the prior written permission of EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION is under no obligation to hold any submitted material or information condential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO NANAO CORPORATION’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specications are subject to change without notice.
Mac OS is a registered trademark of Apple Inc. VGA is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. ENERGY STAR is a U.S. registered trademark of the United States Environmental Protection Agency. VESA is a registered trademark or a trademark of Video Electronics Standards Association in the United States and other countries. EIZO ScreenSlicer is a trademark of EIZO NANAO CORPORATION. EIZO, EIZO Logo, FlexScan and ScreenManager are registered trademarks of EIZO NANAO CORPORATION in Japan and other countries. All other trademarks are the properties of their respective owners.
2
Noticeforthismonitor
This product is suited to creating documents, viewing multimedia content, and other general purposes.
This product has been adjusted specically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is used outside the region, it may not operate as specied in the specications.
This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.
The specications noted in this manual are only applicable for power cords and signal cables specied by us.
Use optional products manufactured or specied by us with this product.
As it takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize, adjust the monitor 30 minutes or more after the monitor power has been turned on.
In order to suppress the luminosity change by long-term use and to maintain the stable luminosity, use of a monitor in lower brightness is recommended.
When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime. (Refer to “Cleaning” (page 4))
The LCD panel is manufactured using high-precision technology. However, missing pixels or lit pixels may appear on the LCD panel, this is not malfunction. Percentage of effective pixels : 99.9994% or higher.
The backlight of the LCD panel has a xed life span. When the screen becomes dark or begins to icker, please contact your dealer.
Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in the display malfunction, such as the interference patterns, etc. If pressure is continually applied to the LCD panel, it may deteriorate or damage your LCD panel. (If the pressure marks remain on the LCD panel, leave the monitor with a white or black screen. The symptom may disappear.)
Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, such as a pencil or pen as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the LCD panel.
When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may occur inside and outside the monitor. In that case, do not turn the monitor on and wait until dew condensation disappears, otherwise it may cause some damages to the monitor.
3
Cleaning
Attention
• Never use any solvents or chemicals, such as thinner, benzene, wax, alcohol, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or LCD panel.
NOTE
• Optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the panel surface.
[LCDPanel]
• Clean the LCD panel with a soft cloth such as cotton cloth or lens cleaning paper.
• Remove persistent stains gently with a cloth dampened with a little water, and then clean the LCD panel again with a dry cloth for better nishing.
[Cabinet]
Clean the cabinet with a soft cloth dampened with little mild detergent.
Tousethemonitorcomfortably
• An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to the environmental conditions.
• Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.
4

CONTENTS

Cover ............................................................. 1
Noticeforthismonitor.............................................. 3
CONTENTS............................................................. 5
Chapter1 FeaturesandOverview..................... 6
1-1Features............................................................... 6
1-2ButtonsandIndicators....................................... 7
1-3FunctionsandBasicOperation......................... 8
Chapter2 SettingsandAdjustments.............. 10
2-1SetaSync-on-GreenSignal............................. 10
2-2SettingScreenResolution................................ 10
CompatibleResolutions/Frequencies............... 10
SettingResolution................................................11
2-3UtilityDisk.......................................................... 12
Disk contents and software overview ................ 12
To use ScreenManager Pro for LCD/EIZO
ScreenSlicer ..................................................... 12
2-12Displayingthelevelofpowersavingby
EcoViewIndex................................................ 19
2-13LockingButtons.............................................. 19
To lock adjustments/settings in the Adjustment
menu ................................................................ 19
2-14Enabling/DisablingDDC/CI
communication.............................................. 20
2-15SettingEIZOlogodisplayON/OFF................ 20
2-16ResumingtheDefaultSetting[Reset]........... 20
To reset color adjustment values ....................... 20
To reset all adjustments to the factory default
settings ............................................................. 20
Chapter3 ConnectingCables.......................... 21
3-1ConnectingMultiplePCstotheMonitor........ 21
To switch the input signal .................................. 21
To set input signal selection [Input Signal] ........ 21
Chapter4 Troubleshooting............................... 22
Chapter5 Reference......................................... 24
2-4ScreenAdjustment............................................ 13
DigitalInput.......................................................... 13
AnalogInput........................................................ 13
2-5ColorAdjustment.............................................. 16
To select the display mode
(FineContrast mode) ........................................ 16
perform advanced adjustments .................... 16
To
justment items in each mode ........................ 16
Ad
To set/adjust color ............................................. 17
2-6Turningoffthemonitorautomatically
[OffTimer]...................................................... 18
2-7SettingAdjustmentMenuPosition
[MenuPosition].............................................. 18
2-8SettingPowerIndicatorON/OFF
[PowerIndicator]........................................... 18
2-9DisplayingMonitorInformation
[Information]................................................... 18
2-10SettingLanguage[Language]........................ 19
5-1HowtoAttachtheOptionalArm...................... 24
5-2PowerSavingMode.......................................... 25
5-3Specications.................................................... 26
5-4Glossary............................................................. 38
5-5PresetTiming..................................................... 40
FCCDeclarationofConformity.......................... 41
HinweisezurAuswahldesrichtigenSchwenkarms
fürIhrenMonitor.................................................. 42
LIMITEDWARRANTY.......................................... 43
2-11SettingOn/Offfortheautomaticbrightness
adjustmentfunction[AutoEcoView]........... 19
CONTENTS
5
Chapter1 FeaturesandOverview
Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.
1-1Features
• Applicable to the resolution of 1280 × 1024
• Stereo speakers
• Power saving function Suppressing the power consumption* reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with various power saving functions.
– Auto EcoView function
The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may lead a damage to the natural environment as well as to your eyes. Suppressing the excessively high brightness will be helpful to reduce the power consumption and the damage to your eyes.
“2-11 Setting On/Off for the automatic brightness adjustment function [Auto EcoView]” (page 19)
– EcoView Index function
This indicator shows the power saving ratio, power reduction and CO2 reduction as a result of the brightness of the monitor. You can realize the power consumption reduction by taking consideration in the ratio of power saving.
“2-12 Displaying the level of power saving by EcoView Index” (page 19)
• FineContrast function to allow the best mode for screen display – Features Paper mode showing a view when printed onto paper
“● To select the display mode (FineContrast mode)” (page 16)
* Reference values:
– S1701-X
Maximum power consumption : 35W (Luminance Max., at default settings) Standard power consumption: 19W (100VAC, Luminance 120cd/m default settings) Standard power consumption: 18W (200VAC, Luminance 120cd/m default settings)
– S1721-X
Maximum power consumption : 35W (Luminance Max., at default settings) Standard power consumption: 19W (100VAC, Luminance 120cd/m default settings) Standard power consumption: 19W (200VAC, Luminance 120cd/m default settings)
– S1902
Maximum power consumption : 27W (Luminance Max., at default settings) Standard power consumption: 15W (100VAC, Luminance 120cd/m default settings) Standard power consumption: 15W (200VAC, Luminance 120cd/m default settings)
– S1921-X
Maximum power consumption : 37W (Luminance Max., at default settings) Standard power consumption: 22W (100VAC, Luminance 120cd/m default settings) Standard power consumption: 22W (200VAC, Luminance 120cd/m default settings)
2
2
2
2
2
2
2
2
, at
, at
, at
, at
, at
, at
, at
, at
• Portrait/Landscape display available (For height adjustable stand and EZ-UP
stand only)
• The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen
using the mouse and keyboard is included
“2-3 Utility Disk” (page 12)

Chapter 1 Features and Overview

6
NOTE
• For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the manual of the graphics board for details.
1-2ButtonsandIndicators
Ex. Height adjustable Stand
1
Adjustment menu (ScreenManager*
)
14
9
10
1
1 Sensor The sensor detects ambient brightness. Auto EcoView function (page 19) 2 EcoViewbutton Displays the setting menu of Auto EcoView and EcoView Index (page 19). 3 Volumecontrolbutton Displays the volume adjustment menu (page 8).
4
InputSignalSelectionbutton
5 Controlbuttons(Left,Right) • Displays the brightness adjustment window (page 8).
6 Enterbutton Displays the Adjustment menu, determines an item on the menu screen, and
7 Powerbutton Turns the power on or off. 8 Powerindicator Indicates monitor’s operation status.
9 Securitylockslot Complies with Kensington’s MicroSaver security system.
10
Stand
11
Powerconnector
12
Inputsignalconnectors
13 Stereominijack Connects the stereo mini jack cable.
14
Cableholder
15
Speaker
16
Headphonejack
*1 ScreenManager is an EIZO’s nickname of the Adjustment menu. See page 9 for how to use.
2
*
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. (Refer to “5-1 How to Attach the Optional Arm” (page 24))
2
*
8765432
Switches input signals for display.
• Chooses an adjustment item or increases/decreases adjusted values for advanced adjustments using the Adjustment menu (page 9).
saves values adjusted.
Blue: Operating Orange: Power saving Off: Power off
Used to adjust the height and angle of the monitor screen. Connects the power cord. Left: DVI-D connector/Right: D-Sub mini 15-pin connector
Covers the monitor cables. Outputs audio source. Connects the headphones.
15
1211
13
16
Chapter 1 Features and Overview
7
1-3FunctionsandBasicOperation
Toadjustthescreenandcolor
Mainmenu(Refertopage9foroperation)
• The Adjustment menu and the EcoView menu cannot be displayed at the same time.
EcoViewmenu
Setting On/Off for the automatic brightness
adjustment function [Auto EcoView] ………………………… see page 19
1 Press 2 Change “On” and “Off” with
Displaying the level of power saving by EcoView
Index …………………………………… see page 19
Press to display the level of power saving mode.
.
or
.
(foranalogsignalinputonly)
 ScreenAdjustment
1
(AutomaticAdjustment)
To adjust flickering and position
[Screen] …………………………… see page 13
To adjust color gradation automatically
[Range] …………………………… see page 15
page13
page14
BrightnessAdjustment
Press or to adjust brightness.
VolumeAdjustment
 Press .
1
 Press or toadjustvolume.
2
Chapter 1 Features and Overview
8
ColorAdjustment
To select the display mode (FineContrast mode)
……………………………………… see page 16
“Brightness,” “Contrast,” “Temperature,” and
“Gain” can be set for each mode (Custom/ EyeCare/Paper/Text/sRGB). Settable functions vary with the display mode.
ResumptionofDefaultSetting
To reset color adjustment values
[Reset] ……………………………… see page 20
page16
Tomakeusefulsettings/adjustments
Adjustmentmenu(Refertobelowforoperation)
SettingInputSignalSelection
To set input signal selection
[Input Signal] ……………………… see page 21
OffTimerSetting
Turning off the monitor automatically
[Off Timer] …………………………… see page 18
SettingAdjustmentMenuPosition
Setting Adjustment Menu Position
[Menu Position] …………………… see page 18
PowerIndicatorSetting
Setting Power Indicator ON/OFF
[Power Indicator] …………………… see page 18
ResumptionofDefaultSetting
To reset all adjustments to the factory default
settings [Reset]
…………………… see page 20
Information
Displaying monitor information [Information]
Language
Setting Language [Language]
Set a Sync-on-Green Signal [SoG]
…………………………………… see page 10
Locking Buttons [Adjustment Lock]
…………………………………… see page 19
Enabling/Disabling DDC/CI communication
[DDC/CI] ………………………… see page 20
Setting EIZO logo display ON/OFF
…………………………………… see page 20
page18
page19
BasicoperationofAdjustmentmenu
[DisplayingAdjustmentmenuandselectingfunction]
(1) Press (2) Select a function with or , and press . The sub menu appears. (3) Select a function with or , and press . The adjustment/setting menu appears. (4) Adjust the selected item with or , and press . The setting is saved.
[ExitingAdjustmentmenu]
(1) Choose <Return> from the sub menu and press . (2) Choose <Exit> from the main menu and press .
NOTE
• The Adjustment menu can also be exited by pressing twice quickly.
. The main menu appears.
Chapter 1 Features and Overview
9
Chapter2 SettingsandAdjustments
2-1SetaSync-on-GreenSignal
When inputting a sync-on-green signal, the [SoG] setting for the monitor must be changed in advance according to the procedure below (for analog signal).
(1) Press (2) Press
to turn off the monitor. holding down to turn on the monitor.
(3) Select “On” with or , and press .
2-2SettingScreenResolution
CompatibleResolutions/Frequencies
The monitor supports the following resolutions.
AnalogInput
Resolution Frequency
640 × 480 (VGA, VESA) 720 × 400 (VGA TEXT) 800 × 600 (VESA)
1024 × 768 (VESA)
1152 × 864 (VESA)
1280 × 960 (VESA) 1280 × 1024 (VESA)
DigitalInput
Resolution Frequency
640 × 480 (VGA) 720 × 400 (VGA TEXT)
800 × 600 (VESA) 1024 × 768 (VESA) 1280 × 1024 (VESA)
*
*
~75 Hz
70 Hz ~75 Hz ~75 Hz
75 Hz
60 Hz ~75 Hz
60 Hz
70 Hz
60 Hz
60 Hz
60 Hz
DotClock
135 MHz (Max.)
DotClock
108 MHz (Max.)
A graphics board in conformance with VESA standard is required. * Recommended resolution (Set this resolution)

Chapter 2 Settings and Adjustments

10
SettingResolution
When you connect the monitor to the PC and nd that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below.
 Windows7
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Screen resolution”.
3. On the "Screen Resolution" dialog, select the monitor .
4. Click "Resolution" to select the desired resolution.
5. Click the [OK] button.
6. When a conrmation dialog is displayed, click [Keep changes].
 WindowsVista
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Personalize”.
3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.
4. On the “Display Settings” dialog, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the
“Resolution” eld.
5. Click the [OK] button.
6. When a conrmation dialog is displayed, click [Yes].
 WindowsXP
1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.
2. From the displayed menu, click “Properties”.
3. When the “Display Properties” dialog is displayed, click the “Settings” tab and select desired
resolution for “Screen resolution” under “Display”.
4. Click the [OK] button to close the dialog.
 MacOSX
1. Select “System Preferences” from the Apple menu.
2. When the “System Preferences” dialog is displayed, click “Displays” for “Hardware”.
3. On the displayed dialog, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions”
eld.
4. Your selection will be reected immediately. When you are satised with the selected resolution, close
the window.
Chapter 2 Settings and Adjustments
11
2-3UtilityDisk
An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with the monitor. The following table shows the disk contents and the overview of the application software programs.
●
Diskcontentsandsoftwareoverview
The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to “Readme.txt” le on the disk for software startup procedures or le access procedures.
Item Overview OS
A “Readme.txt” le
Screen adjustment pattern les Used when adjusting the image of the
ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)
EIZO ScreenSlicer A software that divides a screen and
User’s Manual of this monitor (PDF le)
●
TouseScreenManagerProforLCD/EIZOScreenSlicer
analog signal input manually. A software for adjusting the screen using
the mouse and keyboard.
lays out multiple windows efciently.
Windows XP/Vista/7
Windows XP/Vista/7
For the installation and use of ScreenManager Pro for LCD/EIZO SceenSlicer, refer to the respective User’s Manual on the disc.
Chapter 2 Settings and Adjustments
12
2-4ScreenAdjustment
DigitalInput
When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and/or lines appear blurred, go to step 6 “● To modify blurred characters/lines [Smoothing]” (page 15). When performing more advanced adjustment, see “2-5 Color Adjustment” (page 16) and subsequent pages.
AnalogInput
The monitor screen adjustment is used to suppress ickering of the screen or adjust screen position and screen size correctly according to the PC to be used. To use the monitor comfortably, adjust the screen when the monitor is set up for the rst time or when the settings of the PC in use are updated.
The Self Adjust function works when all of the following conditions are
satised.
• When a signal is input into the monitor for the rst time or when the
resolution or Vertical/Horizontal Frequency not displayed before is
set
• When signals with the vertical resolution over 480 are input
If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.
[AdjustmentProcedure]
 Performtheautoadjustment.
1
Toadjustickering,screenposition,andscreensize
automatically[Screen]
(1) Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press
.
The <Screen> menu appears.
(2) Select “Execute” with or , and press .
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto­adjustment function.
Attention
• Wait 30 minutes or more from monitor power on before starting adjustments. (Allow the monitor to warm up for at least 30 minutes before making adjustments.)
Attention
• This function works correctly when an image is fully displayed over the display area. It does not work properly when an image is displayed only on a part of the screen (DOS prompt window, for example) or when a black background (wallpaper, etc.) is in use.
• This function does not work correctly with some graphics boards.
If the screen is not displayed correctly even after adjusting in
step 1 above, perform the adjustments according to the
 Preparethedisplaypatternfortheanalogdisplayadjustment.
2
procedures on the following pages. When the screen is displayed correctly, go to step 5 “● To adjust color gradation
automatically [Range]” (page 15).
Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern les”.
NOTE
• For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern les”, refer to the “Readme.txt” le.
Chapter 2 Settings and Adjustments
13
 Performtheautoadjustmentagainwiththeanalogscreen
3
adjustmentpatterndisplayed.
Toadjustickering,screenposition,andscreensize
automatically[Screen]
(1) Display Pattern 1 of the “Screen adjustment pattern les” in full
screen on the monitor.
(2) Choose <Screen> from the <Auto Adjustment> menu, and press
.
The <Screen> menu appears.
(3) Select “Execute” with or , and press .
Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto­adjustment function.
If the screen is not displayed correctly even after adjusting in
step 3 above, perform the adjustments according to the
procedures on the following pages. When the screen is displayed correctly, go to step 5 “● To adjust color gradation
automatically [Range]” (page 15).
Performadvancedadjustmentsforthefollowingusingthe
4
<Screen>menuoftheAdjustmentmenu.
Adjust the clock, phase and position, in this order.
Toeliminateverticalbars[Clock]
(1) Choose <Clock> from the <Screen> menu, and press
The <Clock> menu appears.
(2) Adjust the clock with or , and press .
The adjustment is completed.
Toremoveickeringorblurring[Phase]
Adjustable range: 0 to 63
(1) Choose <Phase> from the <Screen> menu, and press
The <Phase> menu appears.
(2) Adjust the phase with or , and press .
The adjustment is completed.
NOTE
• Press the control button slowly so as not to miss the adjustment point.
• When blurring, ickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “● To remove ickering or
.
.
blurring [Phase]” (page 14) to remove
ickering or blurring.
Attention
• Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.
NOTE
• When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to
“● To eliminate vertical bars [Clock]” (page 14). (Clock → Phase → Position)
Chapter 2 Settings and Adjustments
14
Tocorrectscreenposition[Hor.Position],[Ver.Position]
(1) Choose <Hor. Position> and or <Ver. Position> from the <Screen>
menu, and press
The <Hor. Position> or <Ver. Position> menu appears.
(2) Adjust the position with or to display the image properly
in the display area of the monitor.
The adjustment is completed.
 Adjustthecolorgradation.
5
Toadjustcolorgradationautomatically[Range]
Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.
(1) Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen
adjustment pattern les”.
.
NOTE
• Since the number of pixels and the pixel positions are xed on the LCD monitor, only one position is provided to display images correctly. The position adjustment is made to shiftn an image to the correct position.
(2) Choose <Range> from the <Auto Adjustment> menu, and press
.
(3) Select “Execute” with
The output range is adjusted automatically.
(4) Close the Pattern 2.
 Modifyblurredcharactersorlines.
6
Tomodifyblurredcharacters/lines[Smoothing]
When a image is displayed with a resolution other than the recommendation, the characters or lines of the displayed image may be blurred.
Adjustable range: 1 to 5
(1) Choose <Smoothing> from the <Screen> menu, and press
The <Smoothing> menu appears.
(2) Adjust the characters/lines with or , and press .
The adjustment is completed.
or , and press .
.
Chapter 2 Settings and Adjustments
15
2-5ColorAdjustment
●
Toselectthedisplaymode(FineContrastmode)
This function allows you to select the best display mode for monitor brightness, etc.
FineContrast mode
Mode Purpose
Custom Available for making desired setting.
EyeCare
Paper
Text
sRGB
(1) Choose <Color> from the Adjustment menu, and press . (2) Choose <Color Mode> from the <Color> menu, and press .
The <Color Mode> menu appears.
(3) Select the mode with or , and press .
The setting completes.
Allows the brightness to be set lower than possible with other modes.
Reduce the contrast and color temperature to view the result when printed on paper.
Suitable for displaying texts for word processing or spreadsheets.
Suitable for color matching with sRGB compatible peripherals.
NOTE
• “ScreenManager Pro for LCD” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the application used. (Refer to “Chapter 3 Auto FineContrast” on the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD”.)
●Toperformadvancedadjustments
Independent setting and saving of color adjustment are available for each FineContrast mode.
●Adjustmentitemsineachmode
According to the FineContrast mode selected, the adjustable function differs.
: Adjustment available −: Invalid for adjustment
Icon Function
Brightness
Contrast
Temperature
Gain
Reset
Custom EyeCare
FineContrastmode
Paper Text sRGB
Attention
• Wait 30 minutes or more from monitor power on before starting adjustments.
• Perform the range adjustment rst when adjusting color for analog input signals. (Refer to “● To adjust color gradation
automatically [Range]” (page 15).)
• The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specic characteristics. Make ne color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.
Chapter 2 Settings and Adjustments
16
Menu Description Adjustmentrange
Brightness
Contrast
Temperature
Gain
Reset
To adjust the full screen brightness as desired
NOTE
• You can also adjust the brightness by pressing or button while the adjustment menu is not displayed. Press
after adjustment.
To adjust the contrast of the image
NOTE
• In the contrast of 50%, every color gradation is displayed.
• When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation characteristics, prior to the contrast adjustment. Perform the contrast adjustment in the following cases. – When you feel the image is dark even if the brightness is
set to 100%. (Set the contrast to higher than 50%).
– When you feel the image is bright even if the brightness is
set to 0%. (Set the contrast to lower than 50%).
To select a color temperature
NOTE
• Setting the value to “Off” presents the natural color of the panel.
• The values shown in the Kelvin (K) are available only as reference.
To adjust red, green, and blue to a desired color tone respectively
Attention
• This function does not enable to display every color gradation.
NOTE
• Values shown in percentage are available only as reference.
• When using the <Gain> setting, the <Temperature> setting is set to “Off”.
• The gain value may change depending on the value of the color temperature.
To reset the color settings of the selected FineContrast mode to the default settings
0 to 100%
0 to 100%
Off, 5000K, 6500K, 9300K
0 to 100% Adjust the respective brightness of red/green/blue to make a desired color tone. Display an image with white or gray background for adjustment.
NOTE
• Using the “ScreenManager Pro for LCD” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and keyboard of your PC. The adjusted status can be registered as a color data and restore the data later. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” on the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD”.)
●
Toset/adjustcolor
(1) Choose <Color> from the Adjustment menu, and press
.
(2) Select a desired function from the <Color> menu, and press .
The selected function menu appears.
(3) Adjust the selected item with or , and press .
The adjustment is completed.
Chapter 2 Settings and Adjustments
17
2-6Turningoffthemonitorautomatically
[OffTimer]
This function allows you to switch the setting to turn off the monitor automatically after a specied time has passed at the power saving mode. Adjustable range: Disable, Enable (0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min,
1-5h)
(1) Choose <Others> from the Adjustment menu, and press (2) Choose <Off Timer> from the <Others> menu, and press .
The <Off Timer> menu appears.
(3) Select “Enable” or “Disable” with or . When selecting “Enable”, set a monitor Off time with or . (4) Press .
The setting is completed.
.
2-7SettingAdjustmentMenuPosition
[MenuPosition]
Adjust the menu position using the following procedure. (1) Choose <Others> from the Adjustment menu, and press
(2) Choose <Menu Position> from the <Others> menu, and press .
The <Menu Position> menu appears.
(3) Select a menu position with or , and press .
The setting is completed.
.
2-8SettingPowerIndicatorON/OFF
[PowerIndicator]
This function allows you to set the power indicator (blue) ON/OFF in the monitor ON condition. (1) Choose <Others> from the Adjustment menu, and press (2) Choose <Power Indicator> from the <Others> menu, and press .
The <Power Indicator> menu appears.
(3) Select “Enable” or “Disable” with or , and press .
The setting is completed.
.
2-9DisplayingMonitorInformation
[Information]
This function allows you to display the input signal status, current resolution and model name.
Information 1/3 : Input signal status, resolution and H/V frequency Information 2/3 : Enable/Disable setting for DDC/CI, On/Off setting for
SoG (Sync-on-Green)
Information 3/3 : Model name, serial number and usage time
(1) Choose <Information> from the Adjustment menu, and press
The <Information> menu appears.
(2) Then, press to check settings, etc.
.
NOTE
• The usage time is not always “0” when you purchase the monitor due to factory inspection.
Chapter 2 Settings and Adjustments
18
2-10SettingLanguage[Language]
This function allows you to select a language for the adjustment menu or displaying message.
Selectablelanguages
English/German/French/Spanish/Italian/Swedish/Simplied Chinese/ Traditional Chinese/Japanese
(1) Choose <Language> menu from the Adjustment menu, and press
The <Language> menu appears.
(2) Choose a language with or , and press .
The setting is completed.
.
2-11SettingOn/Offfortheautomatic
brightnessadjustmentfunction [AutoEcoView]
The sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function. (1) Press .
The <Auto EcoView> menu appears.
(2) Select “On” or “Off” with or , and press .
The setting is completed.
2-12Displayingthelevelofpowersavingby
EcoViewIndex
This indicator shows the power saving ratio, power reduction and CO2 reduction as a result of the brightness of the monitor. (1) Press .
The EcoView Index menu appears. The power saving ratio comes to high as the indicator level meter lights towards right.
2-13LockingButtons
This function allows you to lock to prevent changing the adjusted/set status.
NOTE
• Be careful not to block the sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.
NOTE
Power reduction: the backlight’s reduction of electricity consumption as a result of the adjusted brightness value CO2 reduction: converted from the “Power reduction” value, this is an estimate of the quantity of CO2 emissions reduced when using the monitor for 1 hour. * The numeric value is a result of a
calculation based on a default value (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code article 3) and may differ depending on country and year.
●
Tolockadjustments/settingsintheAdjustmentmenu
(1) Press to turn off the monitor. (2) Press holding down to turn on the monitor.
The Lock/Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.
Chapter 2 Settings and Adjustments
19
2-14Enabling/DisablingDDC/CI
communication
This function allows you to enable/disable the DDC/CI communication. (1) Press (2) Press holding down to turn on the monitor.
The Enable/Disable setting is toggled by performing the operation in step 2.
to turn off the monitor.
2-15SettingEIZOlogodisplayON/OFF
The EIZO logo appears on the display when turning on the monitor. This function allows you to display, or not, the EIZO logo. (1) Press (2) Press
The EIZO logo display setting is toggled by performing the operation in step 2.
to turn off the monitor. holding down to turn on the monitor.
NOTE
• You can check the DDC/CI setting in the <Information> menu.
2-16ResumingtheDefaultSetting[Reset]
There are two types of Reset. One is to reset the color adjustment only to the default settings, and the other is to reset all the settings to the default settings.
●
Toresetcoloradjustmentvalues
Only the adjustment values in the current FineContrast mode will revert to the default settings (factory settings).
(1) Choose <Color> from the Adjustment menu, and press (2) Choose <Reset> from the <Color> menu and press . (3) Select “Reset” with or , and press .
The color adjustment values revert to the default settings.
●
Toresetalladjustmentstothefactorydefaultsettings
Reset all adjustments to the factory default settings. (1) Choose <Others> from the Adjustment menu, and press
(2) Choose <Reset> from the <Others> menu, and press . (3) Select “Reset” with or , and press .
All setting values revert to the default settings.
.
.
Attention
• After resetting, you cannot undo the operation.
NOTE
• For default settings, refer to “Main
default settings (factory settings)” (page 31).
Chapter 2 Settings and Adjustments
20
Chapter3 ConnectingCables
3-1ConnectingMultiplePCstotheMonitor
Multiple PCs can be connected to the DVI-D, D-Sub mini 15 pin connector on the back of the monitor to switch the display.
Connectionexamples
To PC 1
DVI connector
Signal cable (Digital) FD-C39 (supplied)
●
Toswitchtheinputsignal
Input Signal Selection button
DVI-D connector
D-sub mini 15-pin Connector
Signal cable (Analog) MD-C87 (supplied)
To PC 2
D-sub mini 15-pin
Connector
Switch the input signal with . Input signal switches each time is pressed. When the signal is switched, the active signal type (Analog or Digital) appears at the top right corner of the screen for three seconds.
●
Tosetinputsignalselection[InputSignal]
Setting Function
Auto When a PC is turned off or enters the powersaving
Manual The monitor detects only the PC’s signals currently
mode, the monitor automatically displays another signal.
displaying automatically. Select an active input signal with
.
[Procedure]
(1) Choose <Others> from the Adjustment menu, and press
.
(2) Choose <Input Signal> from the <Others> menu, and press .
The <Input Signal> menu appears.
(3) Select “Auto” or “Manual” with or , and press .
The setting is completed.
NOTE
• When “Auto” is selected for <Input Signal>, the monitor’s power-saving function works only when the two PCs are in the power-saving mode.

Chapter 3 Connecting Cables

21
Chapter4 Troubleshooting
If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local dealer.
• No-picture problems → See No.1 - No.2.
• Imaging problems (digital input) → See No.6 - No.11.
• Imaging problems (analog input) → See No.3 - No.11.
• Other problems → See No.12 - No.14.
Problems Possiblecauseandremedy
1. Nopicture
• Power indicator does not light.
• Power indicator is lighting blue. • Set each adjusting value in <Brightness>, <Contrast>
• Power indicator is lighting orange. • Switch the input signal with
2. Themessagebelowappears. This message appears when the signal is not input
• This message appears when no signal is input. Example:
• The message below shows that the input signal is out of the specied frequency range. (Such signal frequency is displayed in red.)
Example:
3. Displaypositionisincorrect.
• Check whether the power cord is connected correctly. If the problem persists, turn off the monitor, and then turn it on again a few minutes later.
• Press
and <Gain> to higher level. (page 17)
• Operate the mouse or keyboard.
• Turn on the PC.
correctly even when the monitor functions properly.
• The message shown left may appear, because some PCs do not output the signal soon after power-on.
• Check whether the PC is turned on.
• Check whether the signal cable is connected properly.
• Switch the input signal with
• When inputting a sync-on-green signal, the [SoG] setting for the monitor must be changed in advance (for analog signal). (page 10)
• Check whether the signal setting of your PC matches the resolution and the vertical frequency settings for the monitor. (page 10)
• Reboot the PC.
• Select an appropriate display mode using the graphics board’s utility software. Refer to the manual of the graphics board for details. fD : Dot Clock
fH : Horizontal Frequency fV : Vertical Frequency
• Adjust image position so that it is displayed properly within the display area using the <Hor.Position> and <Ver.Position> adjustment.
• If the problem persists, use the graphics board’s utility software if available to change the display position.
.
.
.
(Displayed only when the digital signal inputs)
4. Verticalbarsappearonthescreenorapartofthe imageisickering.
5. Wholescreenisickeringorblurring.

Chapter 4 Troubleshooting

22
• Adjust using <Clock>. (page 14)
• Adjust using <Phase>. (page 14)
Problems Possiblecauseandremedy
6. Charactersareblurred. • Check whether the signal setting of your PC matches
the resolution and the vertical frequency settings for the monitor. (page 10)
• Adjust using <Smoothing>. (page 15)
7. Thescreenistoobrightortoodark. • Adjust using <Brightness> or <Contrast>. (The LCD
monitor backlight has a xed life span. When the screen becomes dark or begins to icker, contact your local dealer.)
• Turn on the Auto EcoView function. (page 19) The monitor detects the environmental brightness to adjust the screen brightness automatically.
8. Afterimagesappear. • Afterimages are particular to LCD monitors. Avoid displaying the same image for a long time.
• Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.
9. Green/red/blue/whitedotsordefectivedotsremain onthescreen.
10. Interferencepatternsorpressuremarksremainon thescreen.
11. Thedisplayimageisappearedinlengthwise. • Check whether the kind of cables connected with the
12. Theadjustmentmenudoesnotappear. • Check whether the operation lock function works. (page 19)
13. Theauto-adjustmentfunctiondoesnotwork correctly.
14. Noaudiooutput • Check whether the mini jack cable is correctly.
• This is due to LCD panel characteristics and is not a failure.
• Leave the monitor with a white or black screen. The symptom may disappear.
monitor and the PC. (Re-connect the monitor and cables correctly by referring to the Setup Guide.)
• This function does not work when digital signal is input.
• This function works correctly when an image is fully displayed over the display area. It does not work properly when an image is displayed only on a part of the screen (DOS prompt window, for example) or when a black background (wallpaper, etc.) is in use. This function does not work correctly with some graphics boards.
• Check whether volume is set to “0”.
• Check the settings of the PC and the audio playback software.
Chapter 4 Troubleshooting
23
Chapter5 Reference
5-1HowtoAttachtheOptionalArm
An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site for the corresponding optional arm (or optional stand).
http://www.eizo.com
[Attaching]
 LaytheLCDmonitoronasoftclothspreadoveronastable
1
surfacewiththepanelsurfacefacingdown.
 Removethestand.(Prepareascrewdriver.)
2
Unscrew the four screws securing the unit and the stand with the screwdriver.
 Attachthemonitortothearmorstand.
3
Secure the monitor to the arm or stand using the screws specied in the user’s manual of the arm or stand.
Attention
• When attaching an arm or stand, follow the instructions of their user’s manual.
• When using another manufacturer’s arm or stand, conrm the following in advance and select one conforming to the VESA standard. Use M4 × 12 mm screws supplied with the monitor. – Clearance between the screw holes:
100 mm × 100 mm – Thickness of plate: 2.6 mm – Strong enough to support weight of
the monitor unit (except the stand)
and attachments such as cables.
• When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor. – Up 60 degrees, down 45 degrees
(horizontal display)
– Up 45 degrees, down 45 degrees
(vertical display, 90 degrees clockwise)
• Connect the cables after attaching an arm or a stand.
• If you need to remove the EZ-UP stand, turn the panel on the monitor to the left and right a little to appear the four screws positioned under the stand. Then unscrew the four screws.

Chapter 5 Reference

24
5-2PowerSavingMode
 Analoginput
This monitor complies with the VESA DPMS standard.
[PowerSavingSystem]
PC Monitor
Operating Operating Blue Power saving STAND-BY
SUSPENDED OFF
Power saving Orange
 Digitalinput
This monitor complies with the DVI DMPM standard.
[PowerSavingSystem]
The monitor enters the power saving mode in ve seconds in connection with the PC setting.
PC Monitor PowerIndicator
Operating Operating Blue Power saving Power saving Orange
Power
Indicator
Attention
• Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.
• Power consumption varies even when the stereo mini jack cable is connected.
Chapter 5 Reference
25
5-3Specications
S1701-X
LCD Panel 17-inch (43 cm) TFT color LCD with hard coating
Dot Pitch 0.264 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz
Vertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace)
Resolution 1280 dots × 1024 lines Max. Dot Clock Analog: 135 MHz
Max. Display Colors Approx. 16.77 million colors (1064.33 million colors/10bit LUT) Display Area (H × V) 337.9 mm × 270.3 mm Power Supply 100 - 120 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.65 A
Power Consumption
Input Signal Connectors DVI-D connector, D-sub mini 15-pin connector Analog Input Signal (Sync) Separate, TTL, Positive/Negative
Analog Input Signal (Video) Analog, Positive (0.7Vp-p/75Ω) Digital Signal Transmission System TMDS (Single Link) Video Signal Memory Analog Signal: 26 Audio output Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10% or less)
Line input Input impedance 47 kΩ (typ.)
Screen Display On 38W or less (Speaker working)
Power saving mode 0.6W or less (0.5W typ.)
Power button Off 0.5W or less (when stereo mini jack cable is not connected)
Viewing angle: Horizontal 160°, Vertical 160° (CR: 10 or more)
Digital: 31 - 64 kHz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA Text: 69 - 71 Hz) (Non-interlace)
Digital: 108 MHz
200 - 240 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.4 A
35W or less (Speaker not working)
(for single signal input, when stereo mini jack cable is not connected, [Input Signal] : “Auto”, [SoG] : “Off”)
Sync on Green, 0.3Vp-p, Negative
Headphone output: 2mW + 2mW (32 Ω, THD+N: 3% or less)
Input level: 1.0 Vrms (Max.)
Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1.3 Dimensions
(Width) × (Height) × (Depth)
Mass
Movable range Tilt Stand Tilt: 30° Up, 5° Down
Chapter 5 Reference
26
Main unit (including Tilt Stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (without stand)
Main unit (including Tilt Stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (without stand)
Height adjustable Stand
363 mm (14.3 inch) × 382 mm (15 inch) × 188 mm (7.4 inch)
363 mm (14.3 inch) × 389.5 - 489.5 mm (15.3 - 19.3 inch) × 205 mm (8.1 inch)
363mm (14.3 inch) × 300 mm (11.8 inch) × 59 mm (2.32 inch)
Approx. 4.7 kg (10.4 lbs)
Approx. 5.9 kg (13 lbs)
Approx. 3.9 kg (8.6 lbs)
Tilt: 30° Up, 0° Down Swivel: 35° Right, 35° Left Adjustable height: 100 mm (3.9 inch) Rotation: 90° (clockwise)
Environmental Conditions
Temperature Operating temperature: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Storage temperature: –20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Humidity Operating humidity: 20% - 80% R.H. (no condensation)
Storage humidity: 10% - 80% R.H. (no condensation)
Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa
Storage: 200 to 1,060 hPa
S1721-X
LCD Panel 17-inch (43 cm) TFT color LCD with hard coating
Dot Pitch 0.264 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz
Vertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace)
Resolution 1280 dots × 1024 lines Max. Dot Clock Analog: 135 MHz
Max. Display Colors Approx. 16.77 million colors (1064.33 million colors/10bit LUT) Display Area (H × V) 337.9 mm × 270.3 mm Power Supply 100 - 120 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.65 A
Power Consumption
Input Signal Connectors DVI-D connector, D-sub mini 15-pin connector Analog Input Signal (Sync) Separate, TTL, Positive/Negative
Analog Input Signal (Video) Analog, Positive (0.7Vp-p/75Ω) Digital Signal Transmission System TMDS (Single Link) Video Signal Memory Analog Signal: 26 Audio output Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10% or less)
Line input Input impedance 47 kΩ (typ.)
Screen Display On 38W or less (Speaker working)
Power saving mode 0.6W or less (0.5W typ.)
Power button Off 0.5W or less (when stereo mini jack cable is not connected)
Viewing angle: Horizontal 178°, Vertical 178° (CR: 10 or more)
Digital: 31 - 64 kHz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA Text: 69 - 71 Hz) (Non-interlace)
Digital: 108 MHz
200 - 240 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.4 A
35W or less (Speaker not working)
(for single signal input, when stereo mini jack cable is not connected, [Input Signal] : “Auto”, [SoG] : “Off”)
Sync on Green, 0.3Vp-p, Negative
Headphone output: 2mW + 2mW (32 Ω, THD+N: 3% or less)
Input level: 1.0 Vrms (Max.)
Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1.3 Dimensions
(Width) × (Height) × (Depth)
Mass
Movable range Height adjustable
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (without stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (without stand)
Stand
363 mm (14.3 inch) × 389.5 - 489.5 mm (15.3 - 19.3 inch) × 205 mm (8.1 inch)
363mm (14.3 inch) × 300 mm (11.8 inch) × 59 mm (2.32 inch)
Approx. 5.9 kg (13 lbs)
Approx. 3.9 kg (8.6 lbs)
Tilt: 30° Up, 0° Down Swivel: 35° Right, 35° Left Adjustable height: 100 mm (3.9 inch) Rotation: 90° (clockwise)
Chapter 5 Reference
27
Environmental Conditions
Temperature Operating temperature: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Storage temperature: –20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Humidity Operating humidity: 20% - 80% R.H. (no condensation)
Storage humidity: 10% - 80% R.H. (no condensation)
Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa
Storage: 200 to 1,060 hPa
S1902
LCD Panel 19-inch (48 cm) TFT color LCD with anti-glare hard coating
Dot Pitch 0.294 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz
Vertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace)
Resolution 1280 dots × 1024 lines Max. Dot Clock Analog: 135 MHz
Max. Display Colors Approx. 16.77 million colors (1064.33 million colors/10bit LUT) Display Area (H × V) 376.3 mm × 301.0 mm Power Supply 100 - 120 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.55 A
Power Consumption
Input Signal Connectors DVI-D connector, D-sub mini 15-pin connector Analog Input Signal (Sync) Separate, TTL, Positive/Negative
Analog Input Signal (Video) Analog, Positive (0.7Vp-p/75Ω) Digital Signal Transmission System TMDS (Single Link) Video Signal Memory Analog Signal: 26 Audio output Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10% or less)
Line input Input impedance 47 kΩ (typ.)
Screen Display On 30W or less (Speaker working)
Power saving mode 0.6W or less (0.5W typ.)
Power button Off 0.5W or less (when stereo mini jack cable is not connected)
Viewing angle: Horizontal 170°, Vertical 160° (CR: 10 or more)
Digital: 31 - 64 kHz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA Text: 69 - 71 Hz) (Non-interlace)
Digital: 108 MHz
200 - 240 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.35 A
27W or less (Speaker not working)
(for single signal input, when stereo mini jack cable is not connected, [Input Signal] : “Auto”, [SoG] : “Off”)
Sync on Green, 0.3Vp-p, Negative
Headphone output: 2mW + 2mW (32 Ω, THD+N: 3% or less)
Input level: 1.0 Vrms (Max.)
Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1.3 Dimensions
(Width) × (Height) × (Depth)
Chapter 5 Reference
28
Main unit (including Tilt Stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (including EZ-UP stand)
Main unit (without stand)
405 mm (15.9 inch) × 416 mm (16.4 inch) × 205 mm (8.1 inch)
405 mm (15.9 inch) × 406.5 - 506.5 mm (16 - 19.9 inch) × 205 mm (8.1 inch)
405 mm (15.9 inch) × 347.7 - 507 mm (13.7 - 20 inch) × 246.8 - 277.6 mm (9.7
- 10.9 inch)
405 mm (15.9 inch) × 334 mm (13.1 inch) × 61.5 mm (2.42 inch)
Mass
Movable range Tilt Stand Tilt: 30° Up, 5° Down
Main unit (including Tilt Stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (including EZ-UP stand)
Main unit (without stand)
Approx. 6.0 kg (13.2 lbs)
Approx. 7.2 kg (15.9 lbs)
Approx. 8.8 kg (19.4 lbs)
Approx. 5.2 kg (11.5 lbs)
Environmental Conditions
Height adjustable Stand
EZ-UP stand Tilt: 25° Up, 0° Down
Temperature Operating temperature: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Humidity Operating humidity: 20% - 80% R.H. (no condensation)
Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa
Tilt: 30° Up, 0° Down Swivel: 35° Right, 35° Left Adjustable height: 100 mm (3.9 inch) Rotation: 90° (clockwise)
Swivel: 172° Right, 172° Left Adjustable height: 154 mm (6.1 inch) (Tilt : 0°) Rotation: -10° - 92° (clockwise)
Storage temperature: –20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Storage humidity: 10% - 80% R.H. (no condensation)
Storage: 200 to 1,060 hPa
S1921-X
LCD Panel 19-inch (48 cm) TFT color LCD with hard coating
Dot Pitch 0.294 mm Horizontal Scan Frequency Analog: 31 - 80 kHz
Vertical Scan Frequency Analog: 50 - 75 Hz (Non-interlace)
Resolution 1280 dots × 1024 lines Max. Dot Clock Analog: 135 MHz
Max. Display Colors Approx. 16.77 million colors (1064.33 million colors/10bit LUT) Display Area (H × V) 376.3 mm × 301.0 mm Power Supply 100 - 120 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.7 A
Power Consumption
Input Signal Connectors DVI-D connector, D-sub mini 15-pin connector Analog Input Signal (Sync) Separate, TTL, Positive/Negative
Analog Input Signal (Video) Analog, Positive (0.7Vp-p/75Ω) Digital Signal Transmission System TMDS (Single Link) Video Signal Memory Analog Signal: 26
Screen Display On 40W or less (Speaker working)
Power saving mode 0.6W or less (0.5W typ.)
Power button Off 0.5W or less (when stereo mini jack cable is not connected)
Viewing angle: Horizontal 178°, Vertical 178° (CR: 10 or more)
Digital: 31 - 64 kHz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA Text: 69 - 71 Hz) (Non-interlace)
Digital: 108 MHz
200 - 240 VAC ±10% 50/60 Hz, 0.4 A
37W or less (Speaker not working)
(for single signal input, when stereo mini jack cable is not connected, [Input Signal] : “Auto”, [SoG] : “Off”)
Sync on Green, 0.3Vp-p, Negative
Chapter 5 Reference
29
Audio output Speaker output: 0.5 W + 0.5 W (8 Ω, THD+N: 10% or less)
Line input Input impedance 47 kΩ (typ.)
Plug & Play VESA DDC 2B/EDID structure 1.3 Dimensions
(Width) × (Height) × (Depth)
Mass
Movable range Height adjustable
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (including EZ-UP stand)
Main unit (without stand)
Main unit (including Height adjustable Stand)
Main unit (including EZ-UP stand)
Main unit (without stand)
Stand
Headphone output: 2mW + 2mW (32 Ω, THD+N: 3% or less)
Input level: 1.0 Vrms (Max.)
405 mm (15.9 inch) × 406.5 - 506.5 mm (16 - 19.9 inch) × 205 mm (8.1 inch)
405 mm (15.9 inch) × 347.7 - 507 mm (13.7 - 20 inch) × 246.8 - 277.6 mm (9.7
- 10.9 inch)
405 mm (15.9 inch) × 334 mm (13.1 inch) × 61.5 mm (2.42 inch)
Approx. 7.2 kg (15.9 lbs)
Approx. 8.8 kg (19.4 lbs)
Approx. 5.2 kg (11.5 lbs)
Tilt: 30° Up, 0° Down Swivel: 35° Right, 35° Left Adjustable height: 100 mm (3.9 inch) Rotation: 90° (clockwise)
Environmental Conditions
EZ-UP stand Tilt: 25° Up, 0° Down
Swivel: 172° Right, 172° Left Adjustable height: 154 mm (6.1 inch) (Tilt : 0°) Rotation: -10° - 92° (clockwise)
Temperature Operating temperature: 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Storage temperature: –20 °C - 60 °C (-4 °F - 140 °F)
Humidity Operating humidity: 20% - 80% R.H. (no condensation)
Storage humidity: 10% - 80% R.H. (no condensation)
Pressure Operating: 700 to 1,060 hPa
Storage: 200 to 1,060 hPa
Chapter 5 Reference
30
Maindefaultsettings(factorysettings)
Auto EcoView On Smoothing 3 FineContrast Mode Custom Input Signal Auto Off Timer Disable Language English
Chapter 5 Reference
31
OutsideDimensions
S1701-X
• Tilt Stand
11.6 (0.46)
363 (14.3)
339.8 (13.4)
13.9 (0.55)13.9 (0.55)
TILT
59 (2.32) 36 (1.42)
30°
100 (3.9)100 (3.9)
unit : mm (inch)
100 (3.9)
131.5 (5.2)131.5 (5.2)
(150 (5.9))
• Height adjustable Stand
334 (13.1) 172 (6.8)
35°
(239 (9.4)) (320 (12.6))
SWIVEL
35°
300 (11.8)
272.2 (10.7)
382 (15)
(94 (3.7))
82 (3.23)
59 (2.32)
36 (1.42)
(36.5 (1.44))
12.5 (0.49)
(188 (7.4))
(218 (8.6))
(216 (8.5))
TILT
30°
100 (3.9)
unit : mm (inch)
11.6 (0.46)
Chapter 5 Reference
32
363 (14.3)
339.8 (13.4)
300 (11.8)
272.2 (10.7)
421~521 (16.6~20.5)
389.5~489.5 (15.3~19.3)
(145 (5.7))
13.9 (0.55) 13.9 (0.55)
58 (2.28)
(50.5 (1.99))
89.5 (3.52)
7.8 (0.31)
(205 (8.1))
100 (3.9)
239.5 (9.4)
9.4 (0.37)
100 (3.9)
100 (3.9) 100 (3.9)
100 (3.9)
131.5 (5.2)131.5 (5.2)
S1721-X
• Height adjustable Stand
334 (13.1) 172 (6.8)
35°
(239 (9.4)) (320 (12.6))
11.6 (0.46)
339.8 (13.4)
SWIVEL
363 (14.3)
35°
59 (2.32)
36 (1.42)
300 (11.8)
272.2 (10.7)
(216 (8.5))
TILT
30°
100 (3.9)
100 (3.9)
unit : mm (inch)
100 (3.9)
131.5 (5.2)131.5 (5.2)
421~521 (16.6~20.5)
389.5~489.5 (15.3~19.3)
(145 (5.7))
13.9 (0.55) 13.9 (0.55)
58 (2.28)
(50.5 (1.99))
89.5 (3.52)
7.8 (0.31)
(205 (8.1))
239.5 (9.4)
9.4 (0.37)
100 (3.9) 100 (3.9)
Chapter 5 Reference
33
S1902
• Tilt Stand
13.3 (0.52)
378.4 (14.9)
• Height adjustable Stand
374 (14.7) 172 (6.8)
405 (15.9)
15.5 (0.61)
303 (11.9)
334 (13.1)
416 (16.4)
15.5 (0.61)
82 (3.23)
(42.5 (1.67))
(94 (3.7))
12.5 (0.49)
TILT
61.5 (2.42)
38.5 (1.52)
(205 (8.1))
30°
(241 (9.5))
unit : mm (inch)
152.5 (6)100 (3.9)152.5 (6)
117 (4.6)100 (3.9)117 (4.6)
unit : mm (inch)
13.3 (0.52)
35°
SWIVEL
(239 (9.4)) (320 (12.6))
405 (15.9)
378.4 (14.9)
35°
15.5 (0.61)
303 (11.9)
15.5 (0.61)
37 (1.46)
38.5 (1.52)
334 (13.1)
61.5 (2.42)
442~542 (17.4~21.3)
406.5~506.5 (16~19.9)
(130 (5.1))
(47.5 (1.87))
72.5 (2.85)
7.8 (0.31)
(226 (8.9))
30°
(205 (8.1))
TILT
100 (3.9)
239.5 (9.4)
9.4 (0.37)
152.5 (6) 100 (3.9) 152.5 (6)
117 (4.6) 100 (3.9) 117 (4.6)
Chapter 5 Reference
34
• EZ-UP stand
121.3 (4.8)
unit : mm (inch)
(170 (6.7))
340 (13.4)
173 (6.8)
137.5 (5.4)
172°
SWIVEL
405 (15.9)
376.3 (14.8)
φ240 (9.4)
172°
173 (6.8)
334 (13.1)
301.1 (11.9)
517 (20.4)
507 (20)
347.7 (13.7)
153.9 (6.1)
30.7 (1.21)
61.5 (2.42)
38.5 (1.52)
153.9 (6.1)
186.1 (7.3)
13.7 (0.54)
74.4 (2.93)
TILT
25°
60.5 (2.38)
246.8 (9.7)
152.5 (6) 152.5 (6)
131.8 (5.2)
100 (3.9)
374 (14.7)
117 (4.6)117 (4.6)
100 (3.9)
69.5°
284.2 (11.2)
Chapter 5 Reference
35
S1921-X
• Height adjustable Stand
374 (14.7) 172 (6.8)
unit : mm (inch)
61.5 (2.42)
13.3 (0.52)
• EZ-UP stand
35°
121.3 (4.8)
SWIVEL
(239 (9.4)) (320 (12.6))
405 (15.9)
378.4 (14.9)
35°
15.5 (0.61)
303 (11.9)
15.5 (0.61)
37 (1.46)
38.5 (1.52)
334 (13.1)
442~542 (17.4~21.3)
406.5~506.5 (16~19.9)
(130 (5.1))
(47.5 (1.87))
72.5 (2.85)
7.8 (0.31)
(226 (8.9))
30°
(205 (8.1))
TILT
100 (3.9)
239.5 (9.4)
9.4 (0.37)
152.5 (6) 100 (3.9) 152.5 (6)
117 (4.6) 100 (3.9) 117 (4.6)
unit : mm (inch)
172°
340 (13.4)
173 (6.8)
137.5 (5.4)
Chapter 5 Reference
36
SWIVEL
405 (15.9)
376.3 (14.8)
φ240 (9.4)
172°
173 (6.8)
334 (13.1)
301.1 (11.9)
517 (20.4)
507 (20)
347.7 (13.7)
153.9 (6.1)
30.7 (1.21)
61.5 (2.42)
38.5 (1.52)
153.9 (6.1)
186.1 (7.3)
13.7 (0.54)
74.4 (2.93)
TILT
25°
60.5 (2.38)
246.8 (9.7)
(170 (6.7))
152.5 (6) 152.5 (6)
131.8 (5.2)
100 (3.9)
374 (14.7)
117 (4.6)117 (4.6)
100 (3.9)
69.5°
284.2 (11.2)
ConnectorPinAssignment
• DVI-D connector
234
1
10
9
18 22 23
PinNo.
11 19
8
7
6
5
12
14 15
16
13
24
20
2117
Signal
PinNo.
Signal
PinNo.
1 TMDS Data 2- 9 TMDS Data1- 17 TMDS Data 0­2 TMDS Data 2+ 10 TMDS Data1+ 18 TMDS Data 0+ 3 TMDS Data2/4 Shield 11 TMDS Data1/3 Shield 19 TMDS Data 0/5 Shield 4 NC* 12 NC* 20 NC* 5 NC* 13 NC* 21 NC* 6 DDC Clock (SCL) 14 +5V Power 22 TMDS Clock shield 7 DDC Data (SDA) 15 Ground (return for +5V,
23 TMDS Clock+
Hsync and Vsync)
8 NC* 16 Hot Plug Detect 24 TMDS Clock-
(NC*: No Connection)
• D-sub mini 15-pin connector
3
1
2
4
5
10
8
9
7
15
PinNo.
1 Red video 6 Red video ground 11 Ground 2 Green video 7 Green video ground 12 Data (SDA) 3 Blue video 8 Blue video ground 13 H.Sync 4 Ground 9 NC* 14 V.Sync 5 NC* 10 Ground 15 Clock (SCL)
6
11
1314
12
Signal
PinNo.
Signal
PinNo.
(NC*: No Connection)
Signal
Signal
OptionList
Cleaning Kit EIZO ScreenCleaner
For the latest information about the accessories, refer to our web site.
http://www.eizo.com
Chapter 5 Reference
37
5-4Glossary
Clock
The analog input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog input signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.
DDC/CI(DisplayDataChannel/CommandInterface)
VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc. between a PC and the monitor.
DVI(DigitalVisualInterface)
DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss. This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors. One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and analog signal inputs.
DVIDMPM(DVIDigitalMonitorPowerManagement)
DVI DMPM is a digital interface power-saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active Off (power-saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.
Gain
This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by the light passing through the panel color lter. Red, green and blue are the three primary colors. All the colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s lter.
Phase
Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted correctly.
RangeAdjustment
Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that range adjustment be made before color adjustment.
Resolution
The LCD panel consists of numerous pixels of specied size, which are illuminated to form images. The display panel of this monitor consists of 1280 horizontal pixels and 1024 vertical pixels. At a resolution of 1280 x 1024, images are displayed as a full screen (1:1).
sRGB(StandardRGB)
International standard for “color reproduction and color space” among peripheral devices (such as monitors, printers, digital cameras, scanners). sRGB allows Internet users to closely match colors as a simple color matching means for the Internet use.
Sync-on-Green
A composite horizontal and vertical signal sync for the green signal in RGB. Typically, monitors use 5 signals, one for red, green and blue, and one for each horizontal and vertical sync. Sync-on-green monitors utilize three connections, one for red, one for blue and two synced horizontal and vertical signals that are counted as one green video signal.
Temperature
Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the ame temperature. 5000K: Slightly reddish white 6500K: Warm white like paper white 9300K: Slightly bluish white
Chapter 5 Reference
38
TMDS(TransitionMinimizedDifferentialSignaling)
A signal transmission system for digital interface.
VESADPMS(VideoElectronicsStandardsAssociation-DisplayPowerManagementSignaling)
VESA provides the standardization of signals from PC (graphics board) for power saving of PC monitors. DPMS denes the signal status between PC and monitor.
Chapter 5 Reference
39
5-5PresetTiming
The following table shows factory preset video timing (for analog signal only).
Frequency
Mode Dotclock
VGA 640×480@60Hz 25.2 MHz
VGA TEXT 720×400@70Hz 28.3 MHz
VESA 640×480@75Hz 31.5 MHz
VESA 800×600@60Hz 40.0 MHz
VESA 800×600@75Hz 49.5 MHz
VESA 1024×768@60Hz 65.0 MHz
VESA 1024×768@75Hz 78.8 MHz
VESA 1152×864@75Hz 108.0 MHz
VESA 1280×960@60Hz 108.0 MHz
VESA 1280×1024@60Hz 108.0 MHz
VESA 1280×1024@75Hz 135.0 MHz
Horizontal:kHz Vertical:Hz
Horizontal 31.47 Negative
Vertical 59.94 Negative
Horizontal 31.47 Negative
Vertical 70.09 Positive
Horizontal 37.50 Negative
Vertical 75.00 Negative
Horizontal 37.88 Positive
Vertical 60.32 Positive
Horizontal 46.88 Positive
Vertical 75.00 Positive
Horizontal 48.36 Negative
Vertical 60.00 Negative
Horizontal 60.02 Positive
Vertical 75.03 Positive
Horizontal 67.50 Positive
Vertical 75.00 Positive
Horizontal 60.00 Positive
Vertical 60.00 Positive
Horizontal 63.98 Positive
Vertical 60.02 Positive
Horizontal 79.98 Positive
Vertical 75.03 Positive
Polarity
Attention
• Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Adjustment menu.
• If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Adjustment menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
• When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Adjustment menu.
Chapter 5 Reference
40
For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

FCC Declaration of Conformity

We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan S1701/S1721/S1902/S1921
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specied cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
41

Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor

Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:
Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät
und des spezizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.
b) Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher
als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.
c) Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der
Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.
d) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach
hinten ≥ 5°).
e) Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale
Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen. f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde. g) Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt). h) Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position
kippsicher sein.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1280 × 1024, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann einen Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Equalizers auf Maximalwerte erhöht die Ausgangsspannung am Ohrhörer- bzw. Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel.
„Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“
[Begrenzung des maximalen Schalldruckpegels am Ohr] Bildschirmgeräte: Größte Ausgangsspannung 150 mV
42

LIMITED WARRANTY

EIZO NANAO CORPORATION (hereinafter referred to as “EIZO”) and distributors authorized by EIZO (hereinafter referred to as the “Distributors”) warrant, subject to and in accordance with the terms of this limited warranty (hereinafter referred to as the “Warranty”), to the original purchaser (hereinafter referred to as the “Original Purchaser”) who purchased the product specified in this document (hereinafter referred to as the “Product”) from EIZO or Distributors, that EIZO and Distributors shall, at their sole discretion, either repair or replace the Product at no charge if the Original Purchaser becomes aware within the Warranty Period (defined below) that the Product malfunctions or is damaged in the course of normal use of the Product in accordance with the description in the instruction manual attached to the Product (hereinafter referred to as the “User’s Manual”).
The period of this Warranty is limited to (i) five (5) years from the date of purchase of the Product; or, limited to the expiration of (ii) 30,000 hours of its use of the Product (hereinafter referred to as the “Warranty Period”); provided, however, that the Warranty Period for the LCD panel of the Product is limited to three (3) years from the date of purchase of the Product. EIZO and Distributors shall bear no liability or obligation with regard to the Product in relation to the Original Purchaser or any third parties other than as provided under this Warranty.
EIZO and Distributors will cease to hold or store any parts of the Product upon expiration of seven (7) years after the production of such parts is discontinued. In repairing the monitor, EIZO and Distributors will use renewal parts which comply with our QC standards.
The Warranty is valid only in the countries or territories where the Distributors are located. The Warranty does not restrict any legal rights of the Original Purchaser.
Notwithstanding any other provision of this Warranty, EIZO and Distributors shall have no obligation under this Warranty whatsoever in any of the cases as set forth below:
(a) Any defect of the Product caused by freight damage, modification, alteration, abuse, misuse, accident, incorrect
installation, disaster, faulty maintenance and/or improper repair by third party other than EIZO and Distributors; (b) Any incompatibility of the Product due to possible technical innovations and/or regulations; (c) Any deterioration of display performance caused by the deterioration of expendable parts such as the LCD panel
and/or backlight, etc. (e.g. changes in brightness, changes in brightness uniformity, changes in color, changes in
color uniformity, defects in pixels including burnt pixels, etc.); (d) Any defect of the Product caused by external equipment; (e) Any defect of the Product on which the original serial number has been altered or removed; (f) Any normal deterioration of the product, particularly that of consumables, accessories, and/or attachments (e.g.
buttons, rotating parts, cables, User’s Manual, etc.); and (g) Any deformation, discoloration, and/or warp of the exterior of the product including that of the surface of the LCD
panel.
To obtain service under the Warranty, the Original Purchaser must deliver the Product, freight prepaid, in its original package or other adequate package affording an equal degree of protection, assuming the risk of damage and/or loss in transit, to the local Distributor. The Original Purchaser must present proof of purchase of the Product and the date of such purchase when requesting services under the Warranty.
The Warranty Period for any replaced and/or repaired product under this Warranty shall expire at the end of the original Warranty Period.
EIZO OR DISTRIBUTORS ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATION STORED IN ANY MEDIA OR ANY PART OF ANY PRODUCT RETURNED TO EIZO OR DISTRIBUTORS FOR REPAIR.
EIZO AND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE PRODUCT AND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR USE. IN NO EVENT SHALL EIZO OR DISTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGE WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFIT, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR IN ANY CONNECTION WITH THE PRODUCT, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, EVEN IF EIZO OR DISTRIBUTORS HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THIS EXCLUSION ALSO INCLUDES ANY LIABILITY WHICH MAY ARISE OUT OF THIRD PARTY CLAIMS AGAINST THE ORIGINAL PURCHASER. THE ESSENCE OF THIS PROVISION IS TO LIMIT THE POTENTIAL LIABILITY OF EIZO AND DISTRIBUTORS ARISING OUT OF THIS LIMITEDWARRANTY AND/OR SALES.
43
BEGRENZTE GARANTIE
EIZO NANAO CORPORATION (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“ bezeichnet) garantieren dem ursprünglichen Käufer (im Weiteren als „Erstkäufer“ bezeichnet), der das in diesem Dokument vorgegebene Produkt (im Weiteren als „Produkt“ bezeichnet) von EIZO oder einem Vertrieb erworben hat, gemäß den Bedingungen dieser beschränkten Garantie (im Weiteren als „Garantie“ bezeichnet), dass EIZO und der Vertrieb nach eigenem Ermessen das Produkt entweder kostenlos reparieren oder austauschen, falls der Erstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß den Anweisungen des zum Lieferumfang des Produkts gehörenden Benutzerhandbuchs (im Weiteren als „Benutzerhandbuch“ bezeichnet) aufgetreten ist.
Die Dauer der Garantieleistung beträgt (i) fünf (5) Jahre ab dem Erstverkaufsdatum des Produkts oder (ii) 30.000 Betriebsstunden des Produkts (im Weiteren als „Garantiefrist“ bezeichnet); die Garantiefrist für das LCD-Panel des Produkts ist jedoch auf drei (3) Jahre ab dem Erstverkaufsdatum des Produkts beschränkt. EIZO und die Vertriebe übernehmen über den Rahmen dieser Garantie hinaus hinsichtlich des Produkts keinerlei Haftung oder Verpflichtung dem Erstkäufer oder Dritten gegenüber.
EIZO und die Vertriebe verpflichten sich, Ersatzteile für das Produkt über einen Zeitraum von sieben (7) Jahren nach Einstellung der Produktion der Ersatzteile zu lagern bzw. anzubieten. EIZO und seine Vertriebspartner verpflichten sich, bei einer etwaigen Reparatur des Monitors ausschließlich Produkte gemäß den EIZO-Qualitätssicherungsstandards zu verwenden.
Die se Garanti e gilt nu r in Länder n oder Gebie ten, in den en sich Ver triebe befinde n. Die gesetzlic hen Gewährleistungsrechte des Erstkäufers gegenüber dem Verkäufer werden durch diese Garantie nicht berührt.
EIZO und die Vertriebe besitzen im Rahmen dieser Garantie keinerlei Verpflichtung in den folgenden Fällen:
(a) Produktdefekte, die auf Frachtschäden, Modifikation, Nachgestaltung, Missbrauch, Fehlbedienung, Unfälle,
unsachgemäße Installation, Naturkatastrophen, fehlerhafte Wartung und/oder unsachgemäße Reparatur durch
eine andere Partei als EIZO und die Vertriebe zurückzuführen sind. (b) Eine Inkompatibilität des Produkts aufgrund von technischen Neuerungen und/oder neuen Bestimmungen, die
nach dem Kauf in Kraft treten. (c) Jegliche Verschlechterung der Bildschirmleistung, die durch Verschleißteile wie das LCD-Panel und/oder die
Hintergrundbeleuchtung usw. hervorgerufen werden (z.B. Veränderungen von Helligkeit oder Helligkeitsverteilung,
Veränderungen von Farbe oder Farbverteilung, Pixeldefekte einschließlich von durchgebrannten Pixeln usw.). (d) Produktdefekte, die durch externe Geräte verursacht werden. (e) Jeglicher Defekt eines Produkts, dessen ursprüngliche Seriennummer geändert oder entfernt wurde. (f) Normale Abnutzung des Produkts, insbesondere von Verbrauchsteilen, Zubehörteilen und/oder Beilagen (z.B.
Tasten, drehbare Teile, Kabel, Benutzerhandbuch usw.); sowie (g) Verformungen, Verfärbungen und/oder Verziehungen am Produktäußeren, einschließlich der Oberfläche des LCD-
Panels.
Bei Inanspruchnahme der Garantieleistung ist der Erstkäufer verpflichtet, das Produkt auf eigene Kosten und in der Originalverpackung bzw. einer anderen geeigneten Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz gegen Transportschäden bietet, an den örtlichen Vertrieb zu übersenden, wobei der Erstkäufer das Transportrisiko gegenüber Schäden und/oder Verlust trägt. Zum Zeitpunkt der Inanspruchnahme der Garantieleistung muss der Erstkäufer einen Verkaufsbeleg vorweisen, auf dem das Kaufdatum angegeben ist.
Die Garantiefrist für ein im Rahmen dieser Garantie ausgetauschtes und/oder repariertes Produkt erlischt nach Ablauf der ursprünglichen Garantiefrist.
EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE HAFTEN NICHT FÜR ZERSTÖRTE DATENBESTÄNDE ODER DIE KOSTEN DER WIEDERBESCHAFFUNG DIESER DATENBESTÄNDE AUF JEGLICHEN DATENTRÄGERN ODE R TEIL EN DE S PRO DUK T S, DI E IM RAH M EN DER GARA NTI E BE I EI Z O OD ER DE N EI Z O­VERTRAGSIMPORTEUREN ZUR REPARATUR EINGEREICHT WURDEN.
EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE GEBEN WEDER EXPLIZITE NOCH IMPLIZITE GARANTIEN IN BEZUG AUF DIESES PRODUKT UND SEINE QUALITÄT, LEISTUNG, VERKÄUFLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. AUF KEINEN FALL SIND EIZO ODER DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE VERANTWORTLICH FÜR JEGLICHE ZUFÄLLIGE, INDIREKTE, SPEZIELLE, FOLGE- ODER ANDERE SCHÄDEN JEGLICHER ART (EINSCHLIESSLICH OHNE JEDE BEGRENZUNG SCHÄDEN BEZÜGLICH PROFITVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATION ODER JEGLICHE ANDEREN FINANZIELLEN EINBUSSEN), DIE DURCH DIE VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER DIE UNFÄHIGKEIT ZUR VERWENDUNG DES PRODUKTES ODER IN JEGLICHER BEZIEHUNG MIT DEM PRODUKT, SEI ES BASIEREND AUF VERTRAG, SCHADENSERSATZ, NACHLAESSIGKEIT, STRIKTE HAFTPFLICHT ODER ANDEREN FORDERUNGEN ENTSTEHEN, AUCH WENN EIZO UND DIE EIZO-VERTRAGSIMPORTEURE IM VORAUS ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN. DIESER AUSSCHLUSS ENTHÄLT AUCH JEDE HAFTPFLICHT, DIE AUS FORDERUNGEN DRITTER GEGEN DEN ERSTKÄUFER ENTSTEHEN KANN. ZWECK DIESER KLAUSEL IST ES, DIE HAFTUNG VON EIZO UND DEN VERTRIEBEN GEGENÜBER FORDERUNGEN ZU BEGRENZEN, DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE UND/ODER DEM VERKAUF ENTSTEHEN KÖNNEN.
44
GARANTIE LIMITÉE
EIZO NANAO CORPORATION (ci-après dénommé « EIZO ») et les distributeurs autorisés par EIZO (ci-après dénommés « Distributeurs »), sous réserve et conformément aux termes de cette garantie limitée (ci-après dénommée « Garantie »), garantissent à l’acheteur initial (ci-après dénommé « Acheteur initial ») du produit spécifié dans la présente (ci-après dénommé « Produit ») acheté auprès d’EIZO ou de Distributeurs agréés EIZO, que EIZO et ses
Distributeurs auront pour option de réparer ou remplacer gratuitement le Produit si l’Acheteur initial constate, pendant la Période de garantie (définie ci-dessous), qu’il y a un dysfonctionnement ou que le Produit a subi un dommage dans le cadre d’une utilisation normale du Produit conformément à la description du mode d’emploi qui accompagne le Produit (ci-après dénommé « Manuel d’utilisation »).
La période de cette Garantie est limitée à (i) cinq (5) ans à partir de la date d’achat du Produit ou à (ii) 30 000 heures d’utilisation du Produit (ci-après dénommée « Période de Garantie »), sous réserve, toutefois, que la Période de Garantie du panneau LCD du Produit est limitée à trois (3) ans à partir de la date d’achat du Produit. EIZO et ses Distributeurs déclinent toute responsabilité ou obligation concernant ce Produit face à l’Acheteur initial ou à toute autre personne à l’exception de celles stipulées dans la présente Garantie.
EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses distributeurs utiliseront des pièces de rechange conformes à nos normes de contrôle qualité.
La Garantie est valable uniquement dans les pays ou les territoires où se trouvent les Distributeurs. La Garantie ne limite aucun des droits reconnus par la loi à l’Acheteur initial.
Nonobstant toute autre clause de cette Garantie, EIZO et ses Distributeurs n’auront d’obligation dans le cadre de cette Garantie pour aucun des cas énumérés ci-dessous :
(a) Tout défaut du Produit résultant de dommages occasionnés lors du transport, d’une modification, d’une altération,
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’un accident, d’une installation incorrecte, d’un désastre, d’un entretien et/
ou d’une réparation incorrects effectués par une personne autre que EIZO ou ses Distributeurs ; (b) Toute incompatibilité du Produit résultant d’améliorations techniques et/ou réglementations possibles ; (c) Toute détérioration des performances d’affichage causée par la détérioration des éléments consommables tels
que le panneau LCD et/ou le rétroéclairage, etc. (par exemple des changements de luminosité, des changements
de l’uniformité de la luminosité, des modifications de couleur, des changements de l’uniformité des couleurs, des
défectuosités de pixels y compris des pixels brûlés, etc.); (d) Tout défaut du Produit causé par un appareil externe ; (e) Tout défaut d’un Produit sur lequel le numéro de série original a été altéré ou supprimé ; (f) Toute détérioration normale du Produit, particulièrement celle des consommables, des accessoires et/ou des
pièces reliées au Produit (touches, éléments pivotants, câbles, Manuel d’utilisation etc.), et (g) Toute déformation, décoloration, et/ou gondolage de l’extérieur du Produit, y compris celle de la surface du
panneau LCD.
Pour bénéficier d’un service dans le cadre de cette Garantie, l’Acheteur initial doit renvoyer le Produit port payé, dans son emballage d’origine ou tout autre emballage approprié offrant un degré de protection équivalent, au Distributeur local, et assumera la responsabilité des dommages et/ou perte possibles lors du transport. L’Acheteur initial doit présenter une preuve d’achat du Produit comprenant sa date d’achat pour bénéficier de ce service dans le cadre de la Garantie.
La Période de garantie pour tout Produit remplacé et/ou réparé dans le cadre de cette Garantie expirera à la fin de la Période de garantie initiale.
EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES OU PERTES DE DONNÉES OU D’AUTRES INFORMATIONS STOCKÉES DANS UN MÉDIA QUELCONQUE OU UNE AUTRE PARTIE DU PRODUIT RENVOYÉ À EIZO OU AUX DISTRIBUTEURS POUR RÉPARATION.
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU TACITE, N’EST OFFERTE PAR EIZO ET SES DISTRIBUTEURS CONCERNANT LE PRODUIT ET SES QUALITÉS, PERFORMANCES, QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS, EIZO OU SES DISTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDUITS, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE QUEL QU’IL SOIT (Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE PERTE DE PROFIT, D’UNE INTERRUPTION D’ACTIVITÉS, D’UNE PERTE DE DONNÉES COMMERCIALES, OU DE TOUT AUTRE MANQUE À GAGNER) RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU AYANT UN RAPPORT QUELCONQUE AVEC LE PRODUIT, QUE CE SOIT SUR LA BASE D’UN CONTRAT, D’UN TORT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU AUTRE, MÊME SI EIZO OU SES DISTRIBUTEURS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CETTE LIMITATION INCLUT AUSSI TOUTE RESPONSABILITÉ QUI POURRAIT ÊTRE SOULEVÉE LORS DES RÉCLAMATIONS D’UN TIERS CONTRE L’ACHETEUR INITIAL. L’ESSENCE DE CETTE CLAUSE EST DE LIMITER LA RESPONSABILITÉ POTENTIELLE DE EIZO ET DE SES DISTRIBUTEURS RÉSULTANT DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ET/OU DES VENTES.
45
GARANTÍA LIMITADA
EIZO NANAO CORPORATION (en lo sucesivo “EIZO”) y sus distribuidores autorizados (en lo sucesivo los “Distribuidores”), con arreglo y de conformidad con los términos de esta garantía limitada (en lo sucesivo la “Garantía”), garantizan al comprador original (en lo sucesivo el “Comprador original”) que compró el producto especificado en este documento (en lo sucesivo el “Producto”) a EIZO o a sus Distribuidores, que EIZO y sus Distribuidores, a su propio criterio, repararán o sustituirán el Producto de forma gratuita si el Comprador original detecta dentro del periodo de la Garantía (indicado posteriormente) que el Producto no funciona correctamente o que se ha averiado durante el uso normal del mismo de acuerdo con las indicaciones del manual de instrucciones suministrado con el Producto (en lo sucesivo el “Manual del usuario”).
El período de validez de esta Garantía está limitado a (i) cinco (5) años a partir de la fecha de compra del Producto o (ii) a 30.000 horas de uso del Producto (en adelante designado como el “Periodo de Garantía”); con la exclusión, no obstante, de que el período de garantía del panel LCD del Producto está limitado a tres (3) años a partir de la fecha de compra del Producto. EIZO y sus Distribuidores no tendrán ninguna responsabilidad ni obligación con respecto al Producto para con el Comprador original ni para con terceros que no sean las estipuladas en la presente Garantía.
EIZO y sus Distribuidores no estarán obligados a suministrar cualquier recambio del Producto una vez pasados siete (7) años desde que se deje de fabricar el mismo. Para la reparación del monitor, EIZO y los distribuidores utilizarán repuestos que cumplan con nuestros estándares de control de calidad.
La Garantía es válida sólo en los países y territorios donde están ubicados los Distribuidores. La Garantía no restringe ningún derecho legal del Comprador original.
A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantía en ninguno de los casos expuestos a continuación:
(a) Cualquier defecto del Producto causado por daños en el transporte, modificación, alteración, abuso, uso
incorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada
por un tercero que no sea EIZO o sus Distribuidores. (b) Cualquier incompatibilidad del Producto debida a posibles innovaciones técnicas y/o reglamentaciones. (c) Cualquier deterioro en el rendimiento de la visualización causado por fallos en las piezas consumibles como el
panel LCD y/o la "Backlight", etc. (p. ej. cambios de brillo, cambios de uniformidad del brillo, cambios de color,
cambios de uniformidad del color, defectos de píxeles, incluyendo píxeles muertos, etc.). (d) Cualquier defecto del Producto causado por un equipo externo. (e) Cualquier defecto del Producto en el que haya sido alterado o borrado el número de serie original. (f) Cualquier deterioro normal del Producto, y en particular de las piezas consumibles, accesorios y demás (p. ej.
botones, piezas giratorias, cables, Manual del usuario, etc.). (g) Cualquier deformación, decoloración y/o alabeo del exterior del Producto incluida la superficie del panel LCD.
Para obtener servicio en los términos de esta Garantía, el Producto deberá ser enviado por el Comprador original, a su Distribuidor local, con el transporte previamente pagado, en el embalaje original u otro embalaje adecuado que ofrezca el mismo grado de protección, asumiendo el riesgo de daños y/o pérdida del Producto durante el transporte. El Comprador original deberá presentar un comprobante de compra del Producto en el que se refleje la fecha de compra del mismo cuando lo solicite el servicio de Garantía.
El Periodo de garantía para cualquier Producto reemplazado y/o reparado en los términos de esta Garantía expirará al vencer el Periodo de garantía original.
EIZO O LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO SE RESPONSABILIZAN DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA QUE PUEDAN SUFRIR LOS DATOS U OTRA INFORMACIÓN ALMACENADA EN CUALQUIER MEDIO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO DEVUELTO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO PARA SU REPARACIÓN.
EIZO Y LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, CON RESPECTO AL PRODUCTO Y A SU CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA CUALQUIER USO EN PARTICULAR. EN NINGÚN CASO SERÁN EIZO O LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS DE EIZO RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO EMERGENTE, INDIRECTO, ESPECIAL, INHERENTE O CUALQUIERA QUE SEA (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA) QUE SE DERIVE DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO, YA SEA BASADO EN CONTRATO, POR AGRAVIO, NEGLIGENCIA, ESTRICTA RESPONSABILIDAD O CUALQUIERA QUE SEA, AUN CUANDO SE HAYA ADVERTIDO A EIZO O A LOS DISTRIBUIDORES DE EIZO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTA EXCLUSIÓN TAMBIÉN ABARCA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE PUEDA DERIVARSE DE RECLAMACIONES HECHAS POR UN TERCERO CONTRA EL COMPRADOR ORIGINAL. LA ESENCIA DE ESTA ESTIPULACIÓN ES LIMITAR LA RESPONSABILIDAD POTENCIAL DE EIZO Y LOS DISTRIBUIDORES QUE PUDIERA DERIVARSE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA Y/O VENTAS.
46
GARANZIA LIMITATA
EIZO NANAO CORPORATION (a cui si farà riferimento da qui in poi con “EIZO”) ed i Distributori autorizzati da EIZO (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Distributori”) garantiscono, secondo i termini di questa garanzia limitata (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Garanzia”) all’acquirente originale (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Acquirente originale”) che ha acquistato il prodotto specificato in questo documento (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Prodotto”) da EIZO o dai suoi Distributori, che EIZO e i distributori, a loro discrezione, ripareranno o sostituiranno il Prodotto senza addebito se l’Acquirente originale trova, entro il periodo della Garanzia (definito sotto), che il Prodotto malfunziona e si è danneggiato nel corso del suo normale utilizzo osservando le indicazioni del manuale di istruzioni allegato al Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Manuale utente”).
La presente Garanzia è limitato a (i) cinque (5) anni a partire dalla data d'acquisto del Prodotto; o, limitato (ii) allo scadere di 30.000 ore d'utilizzo del Prodotto (a cui si farà riferimento da qui in poi con “Periodo di Garanzia”); tenendo però presente che il Periodo di garanzia del pannello LCD del Prodotto è limitato a tre (3) anni dalla data d'acquisto del Prodotto. EIZO e i suoi Distributori non si assumono alcuna responsabilità e non hanno alcun obbligo riguardo al Prodotto verso l'Acquirente originale o terzi diversi da quelli relativi a questa Garanzia.
EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Per la riparazione del monitor, EIZO e i Distributori utilizzeranno parti di ricambio conformi ai nostri standard di controllo della qualità.
La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirente originale.
Indipendentemente da qualsiasi altra condizione di questa Garanzia, EIZO e i suoi Distributori non avranno alcun obbligo derivante da questa Garanzia in ognuno dei casi elencati di seguito:
(a) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da danni di trasporto, modifiche, alterazioni, abusi, usi impropri, incidenti,
installazione errata, calamità, manutenzione errata e/o riparazioni improprie eseguite da terze parti che non siano
EIZO o i suoi Distributori. (b) Qualsiasi incompatibilità del Prodotto dovuta a possibili innovazioni tecniche e/o normative. (c) Qualsiasi deterioramento delle prestazioni dello schermo causato dal deterioramento delle parti consumabili,
come il pannello LCD e/o la retroilluminazione, ecc. (per esempio: i cambiamenti di luminosità, cambiamenti di
uniformità della luminosità, i cambiamenti di colore, i cambiamenti di uniformità del colore, i difetti dei pixel, inclusi
i pixel bruciati, ecc.). (d) Qualsiasi difetto del Prodotto causato da apparecchiature esterne. (e) Qualsiasi difetto del Prodotto in cui il numero di serie originale sia stato alterato o rimosso. (f) Qualsiasi normale deterioramento del Prodotto, in particolar modo nelle sue parti di consumo, accessori, e/o
attacchi (per esempio: tasti, parti rotanti, cavi, Manuale dell’utente, ecc.). (g) Qualsiasi tipo di deformazione, scolorimento, e/o di involucro esterno del Prodotto inclusa la superficie del
pannello LCD.
Per ricevere assistenza tecnica con questa Garanzia, l’Acquirente originale deve inviare il Prodotto, con trasporto pre-pagato, nella sua confezione originale o altra confezione adeguata che fornisce un livello analogo di protezione, assumendosi il rischio di danni e/o perdita in transito, al Distributore locale. L’Acquirente originale deve presentare la prova di acquisto che stabilisce la data di acquisto del Prodotto quando richiede servizio sotto Garanzia.
Il Periodo di garanzia per qualsiasi Prodotto sostituito e/o riparato sotto questa Garanzia scade alla fine del Periodo di garanzia originale.
EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI NON SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO O PERDITA DI DATI O ALTRE INFORMAZIONI MEMORIZZATI SU QUALSIASI SUPPORTO O QUALSIASI PARTE DI QUALSIASI PRODOTTO INVIATO A EIZO O I SUOI DISTRIBUTORI PER RIPARAZIONI.
EIZO E I SUOI DISTRIBUTORI NON OFFRONO ALCUNA GARANZIA ADDIZIONALE, IMPLICITA O ESPLICITA, RIGUARDO IL PRODOTTO E LA SUA QUALITÀ, PRESTAZIONI, VENDIBILITÀ O APPROPRIATEZZA PER QUALSIASI USO PARTICOLARE. IN NESSUN CASO EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO ACCIDENTALE, INDIRETTO, SPECIALE, CONSEGUENTE O DI QUALSIASI ALTRA NATURA (INCLUSI, SENZA LIMITI, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI, INTERRUZIONE DELLE ATTIVITÀ, PERDITA DI INFORMAZIONI D’AFFARI O QUALSIASI ALTRA PERDITA PECUNIARIA) DERIVANTI DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITÀ DI USARE IL PRODOTTO O IN QUALSIASI RELAZIONE AL PRODOTTO, SIA SU BASE DI CONTRATTO, TORTO, NEGLIGENZA, STRETTA RESPONSABILITÀ O ALTRIMENTI, ANCHE SE EIZO O I DISTRIBUTORI EIZO AUTORIZZATI SONO STATI AVVERTITI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. QUESTA ESCLUSIONE INCLUDE ANCHE QUALSIASI RESPONSABILITÀ CHE POSSA INSORGERE DA RECLAMI DI TERZI CONTRO L’ACQUIRENTE ORIGINALE. L’ESSENZA DI QUESTO PROVVEDIMENTO È LIMITARE LA RESPONSABILITÀ POTENZIALE DI EIZO E DEI DISTRIBUTORI DERIVANTE DA QUESTA GARANZIA LIMITATA E/O DALLE VENDITE.
47
BEGRÄNSAD GARANTI
EIZO NANAO CORPORATION (nedan kallat “EIZO”) och EIZOs auktoriserade distributörer (nedan kallade “Distributörer”) garanterar i enlighet med villkoren i denna begränsade garanti (nedan kallad “Garantin”) den ursprunglige köparen (nedan kallad den “Ursprunglige köparen”) som köpte den i dokumentet specificerade produkten (nedan kallad “Produkten”) från EIZO eller Distributörer, att EIZO eller Distributörer enligt eget gottfinnande kostnadsfritt antingen reparera eller byta ut den defekta Produkten om den Ursprunglige köparen inom Garantiperioden (definieras nedan) upptäcker att Produkten fungerar felaktigt eller skadas under normal användning av Produkten i enlighet med beskrivningen i bruksanvisningen (nedan kallad “Bruksanvisning”).
Giltighetsperioden för denna garanti är begränsad till (i) fem (5) år från datumet för Produktens inköp eller, om detta inträffar tidigare, begränsat till utlöpandet av (ii) 30 000 timmars användning av Produkten (häri kallad “Garantiperioden”). Garantiperioden för Produktens LCD-panel är dock begränsad till tre (3) år från datumet för Produktens inköp. EIZO och Distributörer ska inte under några villkor ha något annat ansvar än vad som anges i denna garanti gällande Produkten i relation till den Ursprunglige köparen eller tredje part.
EIZO och Distributörer kommer att upphöra med lagerhållning av Produktens delar efter sju (7) år efter att produktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder.
Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparens lagstadgade rättigheter.
Oavsett andra villkor i denna garanti ska inte EIZO Distributörer under några villkor ha något ansvar i något av de fall som beskrivs nedan:
(a) När någon bristfällighet hos Produkten kan härledas till att ha uppstått vid frakt, modifiering, ändring, felaktigt
handhavande, olycka, felaktig installation, katastrof, felaktigt underhåll och/eller felaktig reparation utförd av tredje
part annan än EIZO och Distributörer. (b) Alla former av inkompatibilitet hos Produkten på grund av möjliga tekniska innovationer och/eller bestämmelser. (c) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbr ukningsdelar så som LCD-panel och/eller
bakgrundsbelysning etc. (t.ex. ändringar i ljusstyrka, jämnhet i ljusstyrka, färg, färgjämnhet, defekta pixlar och/eller
fast lysande pixlar etc.). (d) Alla defekter hos Produkten som orsakats av extern utrustning. (e) Alla defekter hos Produkten på vilken det ursprungliga serienumret har ändrats eller avlägsnats. (f) All normal försämring av Produkten, speciellt förbrukningsartiklar, tillbehör och/eller yttre delar (t.ex. knappar,
roterande delar, kablar, Bruksanvisningen etc.). (g) Varje deformation, missfärgning och/eller skevhet av Produktens yttre inklusive ytan på LCD-panelen.
För att erhålla service under denna garanti måste den Ursprunglige köparen (med hänseende till risken för skada och/eller förlust under transport) leverera Produkten till närmaste Distributör med förebetald frakt, i dess ursprungliga förpackning eller annan fullgod förpackning som ger likvärdigt skydd. Den Ursprunglige köparen måste kunna visa inköpsbevis för Produkten som klargör Produktens inköpsdatum vid begäran av garantiservice.
Garantiperioden för alla utbytta och/eller reparerade produkter under denna garanti skall upphöra vid utgången av den ursprungliga Garantiperioden.
EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER ÄR INTE ANSVARIGA FÖR NÅGON FORM AV SKADA ELLER FÖRLUST AV DATA ELLER ANNAN INFORMATION SOM HAR LAGRATS I NÅGON FORM AV MEDIA ELLER ANNAN DEL AV NÅGON PRODUKT SOM HAR RETURNERATS TILL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRER FÖR REPARATION.
EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA GARANTERAR INGET, UTTRYCKLIGEN ELLER UNDERFÖRSTÅTT, VAD BETRÄFFAR PRODUKTEN OCH DESS KVALITET, PRESTANDA, SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR NÅGON FORM AV SPECIELL ANVÄNDNING. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA SOM HELST UNDERORDNADE, INDIREKTA, SPECIELLA, DÄRAV FÖLJANDE ELLER ÖVRIGA SKADOR (INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING TILL, SKADOR FÖR FÖRLUST AV INKOMST, AVBRUTEN AFFÄRSRÖRELSE, FÖRLUST AV AFFÄRSINFORMATION ELLER ANNAN SÄRSKILD FÖRLUST) SOM UPPSTÅTT SOM ETT RESULTAT AV ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PRODUKTEN ELLER I NÅGON FORM AV ANSLUTNING TILL PRODUKTERNA, VARE SIG DETTA GRUNDAS PÅ KONTRAKT, ÅTALBAR HANDLING, FÖRSUMLIGHET, ANSVARSSKYLDIGHET ELLER ANNAT, ÄVEN OM EIZO ELLER DISTRIBUTÖRERNA HAR INFORMERATS BETRÄFFANDE MÖJLIGHET ATT SÅDANA SKADOR FÖRELIGGER. DETTA UNDANTAG OMFATTAR ÄVEN ALL FORM AV ANSVARSSKYLDIGHET SOM KAN UPPSTÅ GENOM EN TREDJE PARTS ANSPRÅK GENTEMOT DEN URSPRUNGLIGE KÖPAREN. GRUNDBESTÅNDSDELEN I BESTÄMMELSEN ÄR ATT BEGRÄNSA DET EVENTUELLA ANSVARSTAGANDET FÖR EIZO OCH DISTRIBUTÖRERNA SOM KAN UPPSTÅ GENOM DENNA BEGRÄNSADE GARANTI OCH/ELLER FÖRSÄLJNING.
48
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ
Η EIZO NANAO CORPORATION (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»), στον αρχικό αγοραστή (στο εξής «ΑρχικόςΑγοραστής») ο οποίος αγόρασε το προϊόν που καθορίζεται στο παρόν έγγραφο (στο εξής «Προϊόν») από την EIZO ή τους Διανομείς, η οποία εξασφαλίζει ότι η EIZO και οι Διανομείς, σύμφωνα με τη διακριτή ευχέρειά τους, είτε θα επισκευάσουν είτε θα αντικαταστήσουν το Προϊόν χωρίς χρέωση εάν ο Αρχικός Αγοραστής αντιληφθεί εντός της Περιόδου Εγγύησης (ορίζεται κατωτέρω) ότι το Προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει υποστεί βλάβη κατά τη διάρκεια κανονικής χρήσης του Προϊόντος σύμφωνα με την περιγραφή στο εγχειρίδιο χρήσης που συνοδεύει το Προϊόν (στο εξής «ΕγχειρίδιοΧρήστη»).
Η περίοδος της παρούσας Εγγύησης είναι (i) πέντε (5) έτη από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος, ή, στη λήξη των (ii)
30.000 ωρών χρήσης του Προϊόντος(στο εξής «ΠερίοδοςΕγγύησης»), με την προϋπόθεση, ωστόσο, ότι η Περίοδος Εγγύησης για την οθόνη LCD του Προϊόντος περιορίζεται σε τρία (3) έτη από την ημερομηνία αγοράς του Προϊόντος. Η EIZO και οι Διανομείς δεν φέρουν καμία ευθύνη ή υποχρέωση όσον αφορά το Προϊόν σε σχέση με τον Αρχικό Αγοραστή ή οποιοδήποτε τρίτο μέρος, ούτε άλλη ευθύνη διαφορετική από αυτήν που παρέχεται στην παρούσα Εγγύηση.
Η EIZO και οι Διανομείς θα παύσουν να διατηρούν ή να αποθηκεύουν τυχόν εξαρτήματα του Προϊόντος κατόπιν της λήξης των επτά (7) ετών μετά τη διακοπή της παραγωγής τέτοιων εξαρτημάτων. Κατά την επισκευή της οθόνης, η EIZO και οι Διανομείς θα χρησιμοποιήσουν ανταλλακτικά επισκευής που συμμορφώνονται με τα πρότυπά μας για τη Διασφάλιση Ποιότητας.
Η Εγγύηση ισχύει μόνο σε χώρες ή περιοχές όπου βρίσκονται οι Διανομείς. Η Εγγύηση δεν περιορίζει οποιαδήποτε νόμιμα δικαιώματα του Αρχικού Αγοραστή.
Λαμβανομένης υπόψη κάθε διάταξης της παρούσας Εγγύησης, η EIZO και οι Διανομείς δεν θα έχουν καμία απολύτως υποχρέωση σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση σε οποιαδήποτε από τις περιπτώσεις που διατυπώνονται κατωτέρω:
(α) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από ζημιά κατά τη μεταφορά, τροποποίηση, αλλαγή, κατάχρηση,
λανθασμένη χρήση, ατύχημα, λανθασμένη εγκατάσταση, καταστροφή, εσφαλμένη συντήρηση ή/και λανθασμένη
επισκευή από τρίτο μέρος εκτός της EIZO και των Διανομέων, (β) Τυχόν ασυμβατότητα του Προϊόντος λόγω πιθανών τεχνικών καινοτομιών ή/και κανονισμών, (γ) Τυχόν επιδείνωση της απόδοσης οθόνης που προκαλείται από τη φθορά αναλώσιμων εξαρτημάτων όπως
της οθόνης LCD ή/και του φωτός υποβάθρου, κτλ. (π.χ. αλλαγές στη φωτεινότητα, αλλαγές στην ομοιομορφία
φωτεινότητας, αλλαγές στο χρώμα, αλλαγές στην ομοιομορφία χρώματος, ελαττώματα σε pixel περιλαμβανομένων
των καμένων pixel, κτλ.), (δ) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος που προκαλείται από εξωτερικό εξοπλισμό, (ε) Τυχόν ελάττωμα του Προϊόντος στο οποίο έχει τροποποιηθεί ή αφαιρεθεί ο γνήσιος αριθμός σειράς, (στ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των
προσαρτηµάτων (π.χ. κουµπιά, περιστρεφόµενα µέρη, καλώδια, Εγχειρίδιο Χρήστη, κτλ.), και (ζ) Τυχόν παραμό ρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,
περιλαμβανομένης της επιφάνειας της οθόνης LCD.
Ο Αρχικός Αγοραστής για να δικαιούται υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να παραδώσει το Προϊόν, με πληρωμένα τα μεταφορικά έξοδα, στην αρχική του συσκευασία ή σε άλλη επαρκή συσκευασία με ισότιμο βαθμό προστασίας, αναλαμβάνοντας τον κίνδυνο βλάβης ή/και απώλειας κατά τη μεταφορά, στον τοπικό Διανομέα. Ο Αρχικός Αγοραστής όταν ζητά υπηρεσίες επισκευής σύμφωνα με την Εγγύηση, θα πρέπει να προσκομίζει την απόδειξη αγοράς του Προϊόντος και την ημερομηνία της αγοράς.
Η Περίοδος Εγγύησης για οποιοδήποτε αντικατεστημένο ή/και επισκευασμένο προϊόν σύμφωνα με την παρούσα Εγγύηση λήγει στο τέλος της αρχικής Περιόδου Εγγύησης.
Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΒΛΑΒΗ Ή ΑΠΩΛΕΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥ ΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΜΕΣΟ Ή ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ ΜΕΡΟΣ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙ ΣΤΗΝ EIZO Ή ΣΕ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ.
Η EIZO ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ, ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΤΥΧΑΙΑ, ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ Ή ΑΛΛΗ ΒΛΑΒΗ (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΒΛΑΒΩΝ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΚΕΡΔΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ) ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ή ΤΥΧΟΝ ΑΛΛΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΕΙΤΕ ΒΑΣΙΖΕΤΑΙ ΣΕ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ, ΒΛΑΒΗ, ΑΜΕΛΕΙΑ, ΑΥΣΤΗΡΗ ΕΥΘΥΝΗ Ή ΕΙΔΑΛΛΩΣ, ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΕΑΝ Η EIZO Ή ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Η ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΑΥΤΗ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΠΡΟΚΥΨΕΙ ΑΠΟ ΑΞΙΩΣΕΙΣ ΤΡΙΤΟΥ ΜΕΡΟΥΣ ΚΑΤΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΚΟΥ ΑΓΟΡΑΣΤΗ. Η ΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΟΡΟΥ ΑΥΤΟΥ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΗ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ EIZO ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΑΝΟΜΕΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή/ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΩΛΗΣΕΙΣ.
49
ОГРАНИЧЕННАЯГАРАНТИЯ
EIZO NANAO CORPORATION (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем “Дистрибуторы”) гарантируют, в соответствии с условиями и пунктами этой ограниченной гарантии (называемой в дальнейшем “Гарантия”), первичному покупателю (называемому в дальнейшем “Первоначальный покупатель”), который приобрел у EIZO или Дистрибуторов продукт, указанный в этом документе (называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенного ниже), что Продукт неисправен или он поврежден процессе нормального использования продукта в соответствии с описанием в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Продукту (называемой в дальнейшем “Руководствопользователя”).
Гарантийный период ограничен сроком (i) пять (5) лет от даты приобретения Продукта, или ограничен сроком (ii) 30 000 часов использования Продукта (называемый в дальнейшем “Гарантийный период”), при условии, что Гарантийный период для панели ЖКД ограничен сроком три (3) года от даты приобретения Продукта. EIZO и Дистрибуторы не несут никакой ответственности и не берут обязательств относительно Продукта по отношению к Первоначальному покупателю или по отношению к любым третьим сторонам, кроме обязательств, оговоренных в этой Гарантии.
EIZO и Дистрибуторы прекратят хранение или складирование любых деталей Продукта по истечении семи (7) лет после прекращения производства таких деталей. В случае ремонта монитора EIZO и Дистрибьюторы будут использовать запчасти, которые соответствуют нашим стандартам QC (контроль качества).
Гарантия действительна только в странах или регионах, где расположены Дистрибуторы. Гарантия не ограничивает никакие законные права Первоначального покупателя.
Несмотря на другие условия этой Гарантии EIZO и Дистрибуторы не несут никаких обязательств согласно этой Гарантии в любом из перечисленных ниже случаев:
(а) Любые дефекты Продукта, вызванные повреждениями при перевозке, модификацией, изменением,
неправильным обращением, неправильным использованием, авариями, неправильной установкой,
стихийными бедствиями, неправильным уходом и/или неправильным ремонтом третьей стороной,
отличной от EIZO или Дистрибуторов; (б) Любые несовместимости Продукта из-за технических усовершенствований и/или изменения технических
норм; (в) Любые ухудшения работы дисплея, вызванные изнашиванием невосстановимых частей, таких как
панель ЖКД и/или подсветка и т.д. (например, изменение в яркости, изменение в равномерности
яркости, изменение в цветности, изменение в равномерности цветности, изменение в пикселах, включая
выгоревшие пикселы и т.д.); (г) Любые дефекты Продукта, вызванные внешним оборудованием; (д) Любые дефекты Продукта, при которых оригинальный серийный номер был изменен или удален; (е) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,
принадлежностей и/или приспособлений (например, кнопок, вращающихся частей, кабелей, Руководства
пользователя и т.д.); и (ж) Любые деформации, изменения цвета и/или коробления внешней поверхности продукта, включая
поверхность панели ЖКД.
Чтобы получить техническое обслуживание в рамках Гарантии, Первоначальный покупатель должен доставить Продукт местному Дистрибутору, оплатив перевозку, в его оригинальной упаковке или в другой соответствующей упаковке, обеспечивающей равноценную степень защиты, принимая во внимание риск повреждения и/или утерю при транспортировке. При запросе технического обслуживания в рамках Гарантии Первоначальный покупатель должен предоставить свидетельство покупки продукта и даты покупки.
Гарантийный период для любого замененного и/или отремонтированного продукта в рамках Гарантии истекает в конце завершения срока действия оригинального Гарантийного периода.
EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ УТЕРЮ ДАННЫХ ИЛИ ДРУГОЙ ИНФОРМАЦИИ, ХРАНЯЩИХСЯ НА КАКИХ-ЛИБО НОСИТЕЛЯХ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ НА ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЧАСТЯХ ПРОДУКТА, КОТОРЫЙ ВОЗВРАЩЕН EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРАМ ДЛЯ РЕМОНТА.
EIZ O И ДИ СТ РИБУТОР Ы НЕ ДАЮТ НИ К АКОЙ ДА Л ЬНЕ Й ШЕЙ ГАРАНТ И И, ВЫ РАЖ ЕННО Й ИЛ И ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ДЛЯ КАКОГО-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПОБОЧНЫЙ ИЛИ ИНОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, УЩЕРБ ИЗ­ЗА НЕПОЛУЧЕННОЙ ПРИБЫЛИ, ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ ПОТЕРИ), ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТ ИЛИ В ЛЮБОЙ ДРУГОЙ СВЯЗИ С ПРОДУКТОМ, ЛИБО ОСНОВАННЫЙ НА КОНТРАКТНЫХ ОТНОШЕНИЯХ, ГРАЖДАНСКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ, НЕБРЕЖНОСТИ, ПРИЧИНЕНИЯ УЩЕРБА ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЕ ИЛИ ЧЕМ-ЛИБО ЕЩЕ, ДАЖЕ ЕСЛИ EIZO ИЛИ ДИСТРИБУТОРЫ БЫЛИ УВЕДОМЛЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ЭТО ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКЖЕ ВКЛЮЧАЕТ ЛЮБЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, КОТОРЫЕ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ В РЕЗУЛЬТАТЕ ТРЕБОВАНИЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ В ОТНОШЕНИИ ПЕРВОНАЧАЛЬНОГО ПОКУПАТЕЛЯ. СУЩЕСТВОМ ЭТОГО ПОЛОЖЕНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ОГРАНИЧЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ EIZO И ДИСТРИБУТОРОВ, ВОЗНИКАЮЩЕЙ ИЗ-ЗА ЭТОЙ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ И/ИЛИ ПРОДАЖ.
50
有限责任保证书
EIZO NANAO 有限公司(以下简称“EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称“经销商 下简称 提供保证:在保证期内(规定如下),如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品
本保证期限定为 (i) 自本产品购买之日起的五 (5) 年期间或限定为到达(ii)使用本产品 3 万小时的期限(以下简称 期限 买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务
本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使 用符合我方质量控制标准的替换零件
本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效。本保证书并不限定原买方的任何法律权利
无论本保证书的任何其他条款如何规定,对于任何下列情况之一,EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任
保证书”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称“产品”)的原买方(以下称“原买方
但本产品的液晶显示屏(LCD)的保证期限定为自本产品购买之日起的三 (3) 年期间。EIZO 和经销商将不向原
”),
(a) 由于运输损害、改装、改动、滥用、误用、意外事故、错误安装、灾害、维护不善和 / 或由除 EIZO 和经销商以外
的第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障
(b) 由于可能发生的技术变更和 / 或调整造成本产品的任何不兼容性 (c) 由于诸如液晶显示屏(LCD)和 / 或背灯等消耗品部件的老化
色彩变化、色彩均一性变化、如烧伤像素等像素缺陷
(d) 因外部设备造成本产品的任何故障 (e) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障 (f) 本产品的任何正常老化,尤其是消耗品、附件和 / 或附加装置(如按钮、旋转部件、电缆、用户手册等)、以及 (g) 本产品表面包括液晶显示屏(LCD)表面的任何变形、变色和 / 翘曲
造成的任何显示性能低劣(如亮度变化、亮度均一性变化
)。
接受并依照本有限责任保证书(以
”),
用户手册”)所述方式正常使
保证
”)
为了获得本保证书规定的服务,原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销 商,并且预付运费,承担运输中的损坏和 / 或损失的风险。要求提供本保证书规定的服务时,原买方必须提交购买本产品 和标明此购买日期的证明
按本保证书规定进行了更换和 / 或修理的任何产品的保证期限,将在原保证期限结束时终止
在返回给 EIZO 和经销商进行修理后,任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 此 EIZO 和经销商将不承担责任
对于本产品及其质量、性能、可销售性以及对于特殊用途的适合性,EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证 因使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系(无论是否根据合同)而造成 : 任何附带的、间接的、特殊的 随之发生的或其他的损害(包括但不仅限于:利润损失、业务中断、业务信息丢失或其他任何金钱损失)以及侵权行为 过失、严格赔偿责任或其他责任,即使已经向 EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性,对此 EIZO 和经销商概不承 担责任。本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任。 本条款的本质是限定由于本有限责任保 证书和 / 或销售本产品所发生的 EIZO 和经销商的潜在责任
、 、
51
关于电子信息产品污染控制标识
本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。
有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称 有毒有害物质或元素
(Pb) 印刷电路板 × ○ 机箱 ○ 液晶显示器 × × ○ 其他 ×
○ :表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求以下。 × :表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的限量要求。
( 企业可在此处 , 根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明 )
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
52
Loading...