Eizo FLEXSCAN S1501 Setup manual [cz]

Page 1
Instalační příručka
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Barevný monitor LCD
Symboly týkající se bezpečnosti
V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
VAROVÁNÍ
Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit, může dojít k vážnému poranění, včetně poranění smrtelného.
Označuje zakázanou činnost. Označuje povinnou akci, kterou je nutno provést.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Pokud ze zařízení začne vycházet kouř, zápach (jako když se něco pálí) či neobvyklé zvuky, ihned odpojte veškeré napájecí kabely a kontaktujte prodejce.
Pokud se pokusíte vadné zařízení dále používat, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Nedopusťte, aby do zařízení pronikly malé předměty nebo tekutiny.
Pokud se větracími otvory do skříně zařízení dostanou malé předměty nebo tekutina, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Pokud se tak stane, zařízení ihned odpojte. Než začnete zařízení znovu používat, nechejte je zkontrolovat kvalifi kovaným servisním technikem.
Zařízení musí být připojeno k uzemněné napájecí zásuvce.
Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud se informacemi obsaženými v UPOZORNĚNÍ nebudete řídit, může dojít k lehkému poranění nebo k poškození majetku či produktu.
Použijte dodaný napájecí kabel, který připojíte k napájecí zásuvce odpovídající předpisům dané země.
Je nutno zachovat jmenovité napětí napájecí šňůry. Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zdroj napájení: 100-120/200-240 Vac 50/60 Hz
Umístěte zařízení na vhodné místo.
Jinak by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
• Neumísťujte zařízení do venkovního prostředí.
• Neumísťujte je do dopravních prostředků (lodí, letadel, vlaků, automobilů apod.).
• Neumísťujte je do prašného nebo vlhkého prostředí.
• Neumísťujte je do prostředí, v němž by mohlo být přímo vystaveno páře.
• Neumísťujte je do blízkosti zařízení generujících teplo nebo zvlhčovačů.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte větrací otvory na skříni.
• Nepokládejte na větrací otvory žádné předměty.
• Neinstalujte zařízení do uzavřeného prostoru.
• Nepoužívejte zařízení v pozici naplocho či dolní stranou nahoru.
Zablokování větracích otvorů zabrání výměně vzduchu, což může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Použijte snadno dostupnou napájecí zásuvku.
Je to důležité, abyste zařízení v případě problémů mohli rychle odpojit od zdroje napájení.
Informace o příručce Instalační příručka a Uživatelské příručce
Instalační příručka
(tato příručka)
Uživatelská příručka
(Soubor PDF na disku
CD-ROM*)
* Je vyžadována instalace aplikace Adobe Reader.
• Technické údaje výrobku se liší podle prodejních oblastí. Potvrďte, že příručka je napsána v jazyce oblasti prodeje.
Obsahuje základní informace – od připojení monitoru k počítači až po jeho použití.
Popisuje úpravu obrazovky, nastavení a technické údaje.
1
Page 2
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Obsah balení
Ověřte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud nějaké položky chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte místního prodejce.
POZNÁMKA
• Krabici a balicí materiál si uschovejte pro případ, že budete chtít monitor později přemístit nebo přepravit. Monitor
Napájecí kabel
Digitální signálový kabel: FD-C39
Analogový signálový kabel: MD-C87
Ovládací prvky a funkce
Nabídka Adjustment (*ScreenManager ®)
Kabel stereo mini jack
EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Uživatelská příručka Instalační příručka (tato příručka) Omezená záruka Informace o recyklaci Šroubky pro montáž (M4 x 12, 4 ks)
1 Senzor 2 Tlačítka ovládání hlasitosti 3
Tlačítko výběru vstupního signálu
4 Tlačítko volby režimu Zobrazí režim FineContrast (strana 4). 5 Ovládací tlačítka (vlevo,
vpravo)
6 Tlačítko Enter Zobrazí nabídku Adjustment, určí položku nabídky na obrazovce a uloží
7 Vypínač Vypne a zapne napájení. 8 Indikátor napájení Označuje provozní stav monitoru.
9
Zásuvka bezpečnostního zámku Stojan
10 11
Napájecí konektor Konektory vstupního signálu
12 13 Stereo mini jack Slouží k připojení kabelu stereo mini jack.
Držák kabelu
14
Konektor sluchátek
15
Reproduktor
16
®
* ScreenManager
Uživatelské příručce na disku CD-ROM.)
je další označení společnosti EIZO pro nabídku Adjustment. (Pokyny k použití položky ScreenManager najdete v
Senzor sleduje jas okolí. Funkce BrightRegulator (strana 5). Zobrazí nabídku nastavení hlasitosti (strana 4). Přepne vstupní signály pro zobrazení, jsou-li k monitoru připojeny dva počítače.
• Aktivuje okno pro nastavení jasu (strana 5).
• Zvolí položku pro úpravy nebo zvýší/sníží upravované hodnoty pro pokročilou úpravu pomocí nabídky Adjustment (strana 5).
upravené hodnoty.
Modrá: V provozu Oranžová: Úspora energie Nesvítí: Napájení vypnuto Je v souladu se systémem zabezpečení MicroSaver společnosti Kensington. Používá se k nastavení výšky a úhlu obrazovky monitoru. Slouží k připojení napájecího konektoru. Vlevo: Konektor DVI-D/Vpravo: 15kolíkový miniaturní konektor D-sub.
Zakrývá kabely monitoru. Slouží k připojení sluchátek. Výstup zdroje zvuku.
2
Page 3
Připojení kabelů
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Pozor
• Při výměně stávajícího monitoru za monitor S1501 nezapomeňte před připojením k počítači změnit nastavení rozlišení a vertikálního kmitočtu v počítači tak, aby odpovídaly tabulce rozlišení pro monitor S1501 (na poslední straně).
POZNÁMKA
• Při připojování dvou počítačů k monitoru se řiďte podle pokynů v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Ověřte, zda je monitor a počítač vypnutý.
1
Připojte monitor k počítači signálovým kabelem, který odpovídá konektorům.
2
Po připojení konektorů kabelu zajistěte připojení utažením šroubků na konektorech.
Přehrávač disků
CD atd.
Konektory na počítači
Konektor zvukového
výstupu
Kabel stereo mini jack (součást dodávky)
Konektory na monitoru
Konektor zvukového
vstupu
Česky
Konektor DVI-D
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
Připojte napájecí kabel k zásuvce napájení a zdířce napájení na monitoru.
3
Signálový kabel FD-C39 (součást dodávky)
Digitální připojení
Signálový kabel MD-C87 (součást dodávky)
Analogové připojení
Konektor DVI-D
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
Úprava výšky a úhlu obrazovky
Upravte výšku obrazovky a úhel natočení v obou rovinách podle svých požadavků.
3
Page 4
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Aktivace obrazovky
Chcete-li zapnout monitor, stiskněte tlačítko .
1
Indikátor napájení monitoru bude svítit modře.
Zapněte počítač.
2
Objeví se obraz na obrazovce. Zapínáte-li monitor a osobní počítač poprvé s analogovým signálem, funkce Automatické nastavení automaticky upraví kmitočet, fázi a polohu obrazovky.
Pozor
• Pokud monitor a počítač nepoužíváte, vypněte je. Při odpojení napájecího kabelu se monitor zcela oddělí od zdroje napájení.
Nastavení hlasitosti reproduktoru
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se obrazovka nastavení hlasitosti reproduktorů.
Nastavte hlasitost reproduktoru pomocí tlačítek
2
nebo .
Obrazovka nastavení
hlasitosti reproduktorů
Volba režimu zobrazení
Funkce FineContrast umožňuje snadno vybrat nejvhodnější režim podle aktuálního způsobu použití monitoru. Podrobnosti o funkci FineContrast najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Režim FineContrast
Custom (Uživatelský) Umožňuje provést vlastní nastavení. sRGB Je vhodné pro shodu barev při použití periferních zařízení s podporou signálu sRGB. Text Vhodné pro práci s textovými a tabulkovými procesory.
Stiskněte tlačítko .
1
Objeví se režim FineContrast.
Název režimu FineContrast
Stiskněte znovu tlačítko během zobrazení
2
režimu FineContrast.
Při každém stisknutí tlačítka se aktivuje další režim zobrazení. (Viz tabulku režimů FineContrast.)
Stiskněte tlačítko v požadovaném režimu.
3
Vybraný režim je nastaven.
4
Zobrazí aktuální režim.
Page 5
Úprava jasu
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Stiskněte tlačítko nebo .
1
Zobrazí se okno pro nastavení jasu.
Upravte jas tlačítkem nebo .
2
Chcete-li zvýšit jas obrazovky, stiskněte tlačítko , nebo tlačítko , chcete-li jas snížit.
POZNÁMKA
• Senzor na přední straně monitoru sleduje jas okolí, aby automaticky a pohodlně nastavoval jas obrazovky pomocí funkce BrightRegulator. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Okno nastavení jasu
Název režimu FineContrast
Provedení pokročilých úprav nastavení
Pokročilé úpravy barev obrazovky a různých nastavení jsou k dispozici v nabídce Úpravy. Podrobnosti o jednotlivých funkcích umožňujících úpravy najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Nabídka Adjustment
Česky
Pri vstupu analogového signálu
Tím jsou základní nastavení a úpravy dokončeny. Podrobnosti o pokročilých nastaveních najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Pri vstupu digitálního signálu
5
Page 6
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Žádný obraz
Pokud se na monitoru neobjeví obraz ani poté, co jste se problém pokusili odstranit podle doporučených pokynů, kontaktujte místního prodejce.
1. Zkontrolujte indikátor napájení.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Žádný obraz Indikátor napájení nesvítí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně
připojen. Stiskněte tlačítko
Indikátor napájení svítí modře. Zkontrolujte nastavení <Gain> (Přírůstek)*. Indikátor napájení svítí
oranžově.
Přepněte vstupní signál tlačítkem Stiskněte klávesu na klávesnici nebo klepněte
myší. Zapněte počítač.
* Podrobnosti o nastavení přírůstku naleznete v uživatelské příručce na disku CD-ROM.
2. Zkontrolujte chybovou zprávu na obrazovce.
Tyto zprávy se zobrazí, pokud je vstupní signál nesprávný, i když monitor funguje.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Vstupní signál není přijímán. Ověřte, zda je počítač zapnutý.
Ověřte, zda je signálový kabel správně připojen k počítači.
Přepněte vstupní signál tlačítkem
Kmitočet signálu je mimo podporovaný rozsah. Nesprávný kmitočet signálu se zobrazí červeně.
Pomocí nástroje pro nastavení grafi cké karty nastavte správný režim. Postupujte podle pokynů v příručce ke grafi cké kartě.
.
.
.
6
Page 7
Podporovaná rozlišení a kmitočty
Monitor podporuje následující rozlišení:
Analogový vstup
Resolution Frequency Remarks
640 × 400 56 Hz NEC PC-9801 640 × 400 70 Hz NEC PC-9821 640 × 480 ~75 Hz VGA, VESA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600 ~75 Hz VESA
*1024 × 768 ~75 Hz VESA
Digitální vstup
Resolution Frequency Remarks
640 × 480 60 Hz VGA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600 60 Hz VESA
*1024 × 768 60 Hz VESA
*
Doporučené rozlišení (nastavit toto rozlišení)
Dot Clock
Dot Clock ~ 65 MHz
~ 80
MHz
Loading...