Eizo FLEXSCAN M1900, FLEXSCAN M1700 Setup manual [cz]

Page 1
Instalační příručka
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Barevný monitor LCD
Symboly týkající se bezpečnosti
V této příručce se používají následující symboly. Označují důležité informace. Pečlivě si je přečtěte.
VAROVÁNÍ
Pokud se informacemi obsaženými ve VAROVÁNÍ nebudete řídit, může dojít k vážnému poranění, včetně poranění smrtelného.
Označuje zakázanou činnost. Týká se bezpečného uzemnění.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Pokud ze zařízení začne vycházet kouř, zápach (jako když se něco pálí) či neobvyklé zvuky, ihned odpojte veškeré napájecí kabely a kontaktujte prodejce.
Pokud se pokusíte vadné zařízení dále používat, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Nedopusťte, aby do zařízení pronikly malé předměty nebo tekutiny.
Pokud se větracími otvory do skříně zařízení dostanou malé předměty nebo tekutina, může dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení. Pokud se tak stane, zařízení ihned odpojte. Než začnete zařízení znovu používat, nechejte je zkontrolovat kvalifi kovaným servisním technikem.
Zařízení musí být připojeno k uzemněné napájecí zásuvce.
Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud se informacemi obsaženými v UPOZORNĚNÍ nebudete řídit, může dojít k lehkému poranění nebo k poškození majetku či produktu.
Použijte dodaný napájecí kabel, který připojíte k napájecí zásuvce odpovídající předpisům dané země.
Je nutno zachovat jmenovité napětí napájecí šňůry. Jinak by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Umístěte zařízení na vhodné místo.
Jinak by mohlo dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
• Neumísťujte zařízení do venkovního prostředí.
• Neumísťujte je do dopravních prostředků (lodí, letadel, vlaků, automobilů apod.).
• Neumísťujte je do prašného nebo vlhkého prostředí.
• Neumísťujte je do prostředí, v němž by mohlo být přímo vystaveno páře.
• Neumísťujte je do blízkosti zařízení generujících teplo nebo zvlhčovačů.
Česky
UPOZORNĚNÍ
Nezakrývejte větrací otvory na skříni.
• Nepokládejte na větrací otvory žádné předměty.
• Neinstalujte zařízení do uzavřeného prostoru.
• Nepoužívejte zařízení v pozici naplocho či dolní stranou nahoru.
Zablokování větracích otvorů zabrání výměně vzduchu, což může způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození zařízení.
Použijte snadno dostupnou napájecí zásuvku.
Je to důležité, abyste zařízení v případě problémů mohli rychle odpojit od zdroje napájení.
Informace o příručce Instalační příručka a Uživatelské příručce
Instalační příručka
(tato příručka)
Uživatelská příručka
(• Soubor PDF na disku
CD-ROM*)
* Je vyžadována instalace aplikace Adobe Reader.
K dispozici jsou soubory PDF v anglické, německé, francouzské a čínské verzi.
Obsahuje základní informace – od připojení monitoru k počítači až po jeho použití.
Popisuje úpravu obrazovky, nastavení a technické údaje.
1
Page 2
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Obsah balení
Ověřte, zda balení obsahuje všechny následující položky. Pokud nějaké položky chybí nebo jsou poškozené, kontaktujte místního prodejce.
POZNÁMKA
• Krabici a balicí materiál si uschovejte pro případ, že budete chtít monitor později přemístit nebo přepravit. Monitor
Napájecí kabel Digitální signálový kabel (FD-C39)
Analogový signálový kabel (MD-C87)
Kabel s miniaturním stereofonním konektorem typu
jack
EIZO LCD Utility Disk (CD-ROM)
• Uživatelská příručka
Instalační příručka (tato příručka) Omezená záruka Šroubky: M4 × 12 mm 4 ks
Ovládací prvky a funkce
*ScreenManager
®
Otevřete složený kryt.
Reproduktory
Napájecí konektor
1 Sluchátka (miniaturní
stereofonní konektor jack)
2
Tlačítko výběru vstupního signálu
3 Tlačítko automatického
seřízení
4 Ovládací tlačítka (vlevo, dolů,
nahoru, vpravo)
5 Tlačítko Enter Zobrazí nabídku Adjustment, určí položku nabídky na obrazovce a uloží
6 Tlačítko FineContrast Přepne režim zobrazení režimu FineContrast v nabídce FineContrast
7 Vypínač Vypne a zapne napájení. 8 Indikátor napájení Označuje provozní stav monitoru.
9 Externí linkový vstup
(miniaturní stereofonní konektor jack)
10 Konektory vstupního signálu Vlevo: konektor DVI-D /vpravo: 15kolíkový miniaturní konektor D-sub. 11 4 Otvory pro montáž ramena
nebo podstavce
12
Zásuvka bezpečnostního zámku Výškově nastavitelný podstavec
13
* ScreenManager
Uživatelské příručce na disku CD-ROM.)
®
je další označení společnosti EIZO pro nabídku Adjustment. (Pokyny k použití položky ScreenManager najdete v
K připojení sluchátek.
Přepne vstupní signály pro zobrazení, jsou-li k monitoru připojeny dva počítače. Aktivuje funkci pro automatickou úpravu obrazovky. (jen analogový vstup)
• Tlačítko nebo : Zobrazí okno nastavení hlasitosti (strana 5).
• Tlačítko
• Zvolí položku pro úpravy nebo zvýší/sníží upravované hodnoty pro pokročilou úpravu pomocí nabídky Adjustment (strana 5).
upravené hodnoty.
(strana 5).
Modrá : V provozu Nesvítí : Napájení vypnuto Žlutá : Úspora energie
Slouží k připojení kabelu s miniaturním stereofonním konektorem typu jack.
Podstavec lze nahradit jiným ramenem nebo jiným podstavcem. Podrobnosti o výměně najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Je v souladu se systémem zabezpečení MicroSaver společnosti Kensington. Umožňuje upravit výšku a úhel obrazovky monitoru.
nebo : Aktivuje okno pro nastavení jasu (strana 5).
2
Page 3
Připojení kabelů
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Pozor
• Při nahrazování aktuálního zobrazovacího zařízení monitorem M1700/M1900 je nutno před připojením monitoru změnit nastavení rozlišení a svislého kmitočtu v počítači na hodnoty podporované monitorem M1700/M1900 (viz tabulku rozlišení na poslední straně).
POZNÁMKA
• Používáte-li reproduktory, připojte kabel se stereofonním konektorem mini-jack k audio výstupu na počítači PC,
přehrávači CD atd.
• Při připojování dvou počítačů k monitoru se řiďte podle pokynů v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Ověřte, zda je monitor a počítač vypnutý.
1
Připojte monitor k počítači signálovým kabelem, který odpovídá konektorům.
2
Po připojení konektorů kabelu zajistěte připojení utažením šroubků na konektorech.
Přehrávač
CD atd.
Konektory na počítači
Výstupní audio konektor
(Stereofonní konektor
mini jack)
Výstupní audio konektor
(Stereofonní konektor mini jack)
Kabel stereofonního konektoru mini jack (je součástí dodávky)
Konektory na monitoru
Externí linkový vstup
(Stereofonní konektor
mini jack)
Česky
Konektor DVI-I
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
15kolíkový konektor
D-sub
Připojte napájecí kabel k zásuvce napájení a zdířce napájení na monitoru.
3
Signálový kabel FD-C39 (součást dodávky)
Digitální připojení
Signálový kabel MD-C87 (součást dodávky)
Analogové připojení
Adaptér Macintosh (volitelný) a signálový kabel MD-C87 (součást dodávky)
Analogové připojení
Konektor DVI-D
15kolíkový miniaturní
konektor D-sub
Úprava výšky a úhlu obrazovky
Upravte výšku obrazovky a úhel natočení v obou rovinách podle svých požadavků.
3
Page 4
Aktivace obrazovky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Česky
Stisknutím tlačítka monitor zapněte.
1
Zapněte počítač.
2
Indikátor napájení monitoru bude svítit modře a objeví se obraz.
Při použití analogového vstupního signálu aktivujte funkci pro automatickou
3
úpravu. (Viz část „Aktivace funkce pro automatickou úpravu“ níže.)
Při použití digitálního signálu není funkce pro automatickou úpravu nutná, protože obraz se zobrazuje správně podle přednastavených dat monitoru.
Pozor
• Pokud monitor a počítač nepoužíváte, vypněte je.
• K zajištění maximální úspory energie doporučujeme zařízení vypínat vypínačem. Při odpojení napájecího kabelu se monitor zcela oddělí od zdroje napájení.
Aktivace funkce pro automatickou úpravu (jen analogový vstup)
Připojíte-li analogový signál, použijte funkci pro automatickou úpravu, která nastaví kmitočet, fázi, umístění obrazu a rozlišení. Podrobnosti o funkci pro automatickou úpravu najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Stiskněte tlačítko .
1
Zobrazí se zpráva.
Znovu stiskněte tlačítko (zatímco je na
2
obrazovce zobrazena zpráva).
Funkce pro automatickou úpravu se aktivuje a hodnoty nastavení kmitočtu, fáze, umístění obrazu a rozlišení se automaticky upraví.
Pozor
• Funkce pro automatickou úpravu funguje správně, pokrývá-li obraz celou plochu obrazovky počítače Macintosh nebo Windows. Nefunguje správně, pokud obraz pokrývá jen část obrazovky (například okno s příkazovým řádkem DOS) nebo pokud je použito černé pozadí (například tapeta).
• Funkce pro automatickou úpravu nemusí fungovat správně s některými grafi ckými kartami.
Okno se zprávou
Nastavení hlasitosti reproduktorů
Stiskněte tlačítko nebo .
1
Zobrazí se okno pro nastavení hlasitosti.
Okno nastavení hlasitosti
Tlačítkem hlasitost snížíte a tlačítkem
2
hlasitost zvýšíte.
Při nastavení požadované hlasitosti stiskněte tlačítko .
3
Chcete-li zvuk vypnout (když je nabídka pro úpravu hlasitosti zobrazená), stiskněte tlačítko nebo . Chcete-li zvuk znovu zapnout, stiskněte tlačítko
nebo .
4
Page 5
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Volba režimu zobrazení
Funkce FineContrast umožňuje snadno vybrat nejvhodnější režim podle aktuálního způsobu použití monitoru. Podrobnosti o funkci FineContrast najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Režim FineContrast
Custom (Uživatelský) Umožňuje provést vlastní nastavení. sRGB Je vhodné pro shodu barev při použití periferních zařízení s podporou signálu sRGB. Text Vhodné pro práci s textovými a tabulkovými procesory. Picture (Snímek) Vhodné pro fotogra e nebo gra ku. Movie (Film) Vhodné pro přehrávání lmů.
Česky
Stiskněte .
1
Zobrazí se okno FineContrast.
Stiskněte znovu , dokud je zobrazena nabídka
2
FineContrast.
Při každém stisknutí tlačítka se aktivuje další režim zobrazení. (Viz tabulku režimů FineContrast.)
Po vybrání požadovaného režimu stiskněte tlačítko .
3
Vybraný režim bude nastaven.
Úprava jasu
Stiskněte tlačítko nebo .
1
Objeví se okno pro nastavení jasu.
Upravte jas tlačítkem nebo .
2
Tlačítkem jas obrazu zvýšíte a tlačítkem jas snížíte.
Po nastavení požadovaného jasu stiskněte
3
tlačítko
Nastavený jas bude uložen.
.
Okno FineContrast
Zobrazí aktuální režim.
Okno nastavení jasu
Provedení pokročilých úprav nastavení
Pokročilé úpravy nastavení obrazu, barev a dalších nastavení lze provádět prostřednictvím nabídky Adjustment. Podrobnosti o jednotlivých funkcích umožňujících úpravy najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Tím jsou základní nastavení a úpravy dokončeny. Podrobnosti o pokročilých nastaveních najdete v Uživatelské příručce na disku CD-ROM.
Nabídka Adjustment
5
Page 6
Česky
Nastavení/úpravyInstalacePred použitím
Odstranování problému
Žádný obraz
Pokud se na monitoru neobjeví obraz ani poté, co jste se problém pokusili odstranit podle doporučených pokynů, kontaktujte místního prodejce.
1. Zkontrolujte indikátor napájení.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Žádný obraz Indikátor napájení nesvítí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně
připojen. Pokud problém trvá, vypněte monitor
na několik minut a potom jej znovu zapněte. Indikátor napájení svítí modře. Zkontrolujte nastavení jasu. Indikátor napájení svítí žlutě.
Přepněte vstupní signál tlačítkem
Stiskněte libovolnou klávesu na klávesnici nebo
klepněte na tlačítko myši.
Zapněte počítač.
2. Zkontrolujte chybovou zprávu, která na obrazovce zůstane po dobu 40 sekund.
Tyto zprávy se zobrazí, pokud je vstupní signál nesprávný, i když monitor funguje.
Příznak Stav Možná příčina a řešení
Vstupní signál není přijímán správně.
Ověřte, zda je počítač zapnutý.
Ověřte, zda je signálový kabel správně připojen
k počítači.
Přepněte vstupní signál tlačítkem
.
.
Kmitočet signálu je mimo podporovaný rozsah. Nesprávný kmitočet signálu se zobrazí červeně.
Pomocí nástroje pro nastavení grafi cké karty
nastavte správný režim. Postupujte podle
pokynů v příručce ke grafi cké kartě.
6
Page 7
Podporovaná rozlišení a kmitočty
Monitor podporuje následující rozlišení:
Analog Input
Resolution Frequency Remarks
320 × 200 70 Hz VGA Graphic 640 × 480 67 Hz Apple Macintosh 640 × 480 - 75 Hz VGA, VESA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600 - 75 Hz VESA
832 × 624 75 Hz Apple Macintosh 1024 × 768 - 75 Hz VESA 1152 × 864 75 Hz VESA 1152 × 870 75 Hz Apple Macintosh 1280 × 960 60 Hz VESA 1280 × 960 75 Hz Apple Macintosh
*1280 × 1024 - 75 Hz VESA
Digital Input
Resolution Frequency Remarks Dot Clock 108 MHz (Max.)
640 × 480 60 Hz VGA
720 × 400 70 Hz VGA
720 × 480 60 Hz VESA Safe Mode
800 × 600 60 Hz VESA 1024 × 768 60 Hz VESA
*1280 × 1024 60 Hz VESA
M1700 M1900
Dot Clock 135 MHz (Max.)
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
✓✓
* Doporučené rozlišení
Loading...