ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video ElectronicsStandards
Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
PowerManager et i·Sound sont des marques de EIZO NANAO CORPORATION.
FlexScan, EIZO et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO NANAO
CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et
assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations
d’économie d’énergie ENERGY STAR.
z Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination
prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées
dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle
prévue à l’origine.
z Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette
section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la
figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits
anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons
secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au
fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur
peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou
la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à
d’autres dangers.
4
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les
fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc
électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur
ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon
secteur. Faire contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant
de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée,
qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En
cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites
contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à
nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
Français
OKOK
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
z Ne pas utiliser à l’extérieur.
z Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion,
trains, automobiles, etc).
z Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux
ou humide.
z Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la
vapeur d’eau.
z Ne pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou
d’humidification.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des
enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la
prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension
d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou
de choc électrique.
PRECAUTIONS
5
Français
AVERTISSEMENT
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la
fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon
ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou
de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
z L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de
secteur particulière. L’utilisation sur une tension différente de
celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc
électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
z Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au
risque de causer un incendie ou un choc électrique.
OK
z Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le
dans le réceptacle du moniteur et directement sur une prise
murale. Tout autre branchement peut présenter des risques
d’incendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
z Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet
lourd.
z Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un
câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent
des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des
étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
6
PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du
bras pour fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de
l’appareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. En
cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur.
N’utilisez pas un appareil endommagé. L’utilisation d’un appareil
endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les
correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont
toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact
de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à
grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez
consulter votre médecin.
Français
Observez les règlements locaux concernant l’élimination
écologique de ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.
PRECAUTIONS
7
Français
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez le cordon secteur et les câbles pour déplacer l’appareil.
Il est dangereux de déplacer l’appareil sans débrancher le cordon.
Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Pour manipuler l’appareil, saisissez–le fermement à deux
mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé
vers l’extérieur avant de le soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
z Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de
ventilation.
z N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
z N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation
et d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer
un incendie ou d’autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains
humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être
dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de
problème.
OKOK
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la
prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain
temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par
sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
8
PRECAUTIONS
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé
comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé
d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se
présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux
sur l’écran. C'est une caractéristique du panneau LCD, et non pas
un défaut du produit.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n’est pas éternel.
Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre
revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous
risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur
l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur
l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD.
L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Français
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyez dessus avec des objets
coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui
peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à
sec avec du tissu, au risque de le rayer.
Lorsque le moniteur est froid et que vous l’installez dans une pièce
ou bien si la température de la pièce augmente rapidement, il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur ou à l’extérieur
du moniteur. Dans ce cas, ne le mettez pas sous tension et attendez
que la condensation ait disparu, car elle pourrait endommager le
moniteur.
PRECAUTIONS
9
Français
1.INTRODUCTION
Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.
1-1.Caractéristiques
z Double entrée
z Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (p. 39) (TMDS (p. 40)).
z [Fréquence de balayage horizontal] Analogique: 24,8 - 80 kHz
[Fréquence de balayage vertical]Analogique: 50 - 75,1 Hz
[Résolution]1280 points × 1024 lignes
z Réglage automatique
z Modes ContrasteFin pour sélectionner le mode le plus adapté á l’image á
afficher (p. 21)
z La « EIZO LCD Utility Disk » livrée (consultez le fichier readmef.txt sur le
CD-ROM pour plus de détails)
Numérique: 31 - 64 kHz
Numérique: 59 - 61 Hz (texte VGA: 69 - 71 Hz)
z Socle intégré avec réglage en hauteur
z Compatible avec la norme sRGB (p. 40)
z Systéme de haut-parleur incorporé
1-2.Contenu du carton
Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l’un ou l’autre des éléments ci-dessous
est manquant ou endommagé.
z Moniteur LCDzGARANTIE LIMITÉE
z Cordon secteur z« EIZO LCD Utility Disk » CD-ROM
z Câble de signal (MD-C87,Analogique) zManuel d’utilisation (sur le CD-ROM )
z Câble de signal (FD-C39,Numérique) zGuide d’installation
z Câble stéréo mini-jackzVis de fixation: M4 × 12 (mm) × 4 pièces
NOTE
z Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
101. INTRODUCTION
1-3.Réglages et connecteurs
Avant
Français
(1)ScreenManager
(2)Haut-parleur
(3)Prise pour casque
(mini-jack stéréo)
(4)Bouton de sélection
de signal d’entrée
(5)Bouton de réglage
automatique
(6)Boutons de
commande(haut,
bas, gauche, droit)
(7)Bouton Entrée
(8)Bouton ContrasteFin
(9)Bouton d’alimentation
(10) Témoin
d’alimentation
®
Menu de reglage du moniteur.
Réglage de volume: Appuyez sur les boutons droit et
gauche.
Muet: Appuyez sur le bouton haut ou bas après l’appui sur
le bouton droit ou gauche pour faire apparaôtre la barre de
contrôle de volume.
Appuyez sur le bouton droit ou gauche pour couper le son.
Connect the Headphone.
Active les signaux d'entree lorsque vous connectez deux
PC.
Selectionne la fonction desiree.
Selectionne une valeur de reglage plus elevee ou plus
faible.
Affiche ScreenManager.
Confirme la valeur / la fonction de reglage.
Enregistre les valeurs de reglage.
Appuyez directement sur le bouton ContrasteFin pour
sélectionner un mode ContrasteFin.
Met le moniteur sous tension ou hors tension.
Indique l'etat de fonctionnement du moniteur.
Bleu: Fonctionnement
Jaune: Economie d’énergie
Bleu clignotant : Les 15 dernieres minutes de
fonctionnement avant la mise hors tension (p. 22).
Eteint: Eteint
1. INTRODUCTION
11
Français
(11)
Arriére
(15)
(16)
(17)
(11) Connecteur
d’alimentation
(12) Sortie ligne externe
(mini-jack stéréo)
(13) Connecteur d’entrée
DVI-D
(14) Connecteur d’entrée
D-sub mini 15
broches
(15) 4 trous de fixation
d’un bras support
(16) Logement pour
verrou de sécurité
(12)
Raccorde le cordon d'alimentation.
Raccorde le cable mini-jack stéréo.
Raccorde le cable numerique fourni (FD-C39).
Raccorde le cable analogique fourni (MD-C87).
Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras
support en option après depose du support.
Pour fixation d’un cable antivol. Ce verrou est
compatible avec le système de sécurité
MicroSaver de Kensington.
Pour plus de détails, veuillez consulter:
Kensington Technology Group
2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403
USA
Tel: 800-650-4242, x3348
Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675
http://www.kensington.com
(13)
(14)
(17) Socle (amovible)
12
1. INTRODUCTION
Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras
support en option après depose du support.
2.BRANCHEMENT DES CABLES
2-1.Avant le branchement
Avant de brancher votre moniteur à l’ordinateur, modifiez les réglages d’affichage
(rémanence (p. 40) d’image et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
NOTE
z Les modes d’affichage de résolution inférieure telle que 640 × 480 sont
automatiquement agrandis vers le mode d’affichage maximal (1280 × 1024),
certaines lignes des caractères peuvent sembler brouillées. Dans ce cas, utilisez
la fonction <Lissage> (p. 27) pour afficher correctement les lignes.
z Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme
VESA DDC, la résolution et la fréquence d’affichage appropriées sont réglées
automatiquement dès le branchement de l’écran sur l’ordinateur, sans autre
réglage manuel.
Entrée analogique
Français
RésolutionFréquenceFréquence de pointRemarques
320×20070 Hz
640×480~ 75 HzVGA, VESA
640×48067 HzApple Macintosh
720×40070 HzVGA TEXT
800×600~ 75 HzVESA
832×62475 HzApple Macintosh
1024×768~ 75 HzVESA
1152×86475 HzVESA
1152×87075 HzApple Macintosh
1280×96060 HzVESA
1280×96075 HzApple Macintosh
1280×1024~ 75 HzVESA
135 MHz (maximale)
VGA Graphic
Entrée numérique
Le moniteur ne peut utiliser que les résolutions suivantes.