Eizo FLEXSCAN L985EX User Manual

Manuel d’utilisation
Moniteur couleur LCD
Français

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENTpeut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2002-2003 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION. EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics
Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, FlexScan et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS....................................................................................4
1. INTRODUCTION ..................................................................................... 9
1-1. Caractéristiques ............................................................................................9
1-2. Contenu du carton........................................................................................9
1-3. Réglages et connecteurs ..............................................................................10
2. BRANCHEMENT DES CABLES .......................................................... 12
2-1. Avant le branchement .................................................................................12
2-2. Branchement du câble de signal ..................................................................13
3. ScreenManager....................................................................................18
3-1. Utilisation du programme ScreenManager..................................................18
3-2. Réglages et valeurs......................................................................................19
3-3. Contraste fin...............................................................................................20
3-4. Fonctions utiles...........................................................................................22
Français
4. REGLAGE ............................................................................................. 24
4-1. Réglage de lécran ........................................................................................24
4-2. Affichage de basses résolutions ...................................................................28
4-3. Réglage de couleur......................................................................................30
4-4. Configuration d'économie d'énergie ...........................................................32
5. FIXATION D'UN BRAS SUPPORT ....................................................... 34
6. DEPANNAGE ........................................................................................ 36
7. NETTOYAGE .........................................................................................40
8. CARACTERISTIQUES.......................................................................... 41
9. GLOSSAIRE..........................................................................................44
ANNEXE....................................................................................................... i
TABLE DES MATIERES
3
Français

PRECAUTIONS

IMPORTANT!
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteurpeuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l’a technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
* Ne pas utiliser à l’extérieur. * Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains,
automobiles, etc).
* Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide. * Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau. * Ne pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou d’humidification.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
ppareil par un
Français
OK
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays.Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
OK
PRECAUTIONS
5
Français
AVERTISSEMENT
Utilisez la tension correcte.
* L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur
particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
* Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer
un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd. * Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur. N’utilisez pas un appareil endommagé. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.
6 PRECAUTIONS
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles secteur et de signal puis l’appareil en option. Il est dangereux de déplacer l’appareil ses options ou ses câbles. Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Pour manipuler l’appareil, saisissez–le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation. * N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. * N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou d’autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Français
OK
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
PRECAUTIONS
7
Français
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. C’est une caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n’est pas éternel. Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
8 PRECAUTIONS

1. INTRODUCTION

Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

Double entrée
Conforme à la norme d’entrée numérique DVI (p.44) (TMDS (p. 45)).
[Fréquence de balayage horizontal] Analogique: 24-94 kHz
Numérique: 31-76 kHz [Fréquence de balayage vertical] Analogique: 49-86 Hz (1600 x 1200 : jusqu’ à 49-76 Hz) Numérique: 59-61 Hz (texte VGA : 69-71 Hz) [Résolution] 1600 points x 1200 lignes
Fonction de lissage incorporée pour l’adaptation en cas d’agrandissement d’image.
(p.28)
Modes de contraste fin pour sélectionner le mode le plus adapté à l’image à afficher
(p.20)
Logiciel « ScreenManager Pro for LCD » (pour Windows) permettant de commander
le moniteur depuis le clavier et la souris d’un PC (voir sur la disquette d’utilitaires EIZO LCD).
Socle intégré avec réglage en hauteur
Face avant ultraplate intégrée
Possibilité d’affichage en portrait ou paysage
Français

1-2. Contenu du carton

Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l’un ou l’autre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé.
Moniteur LCD Câble USB EIZO (MD-C93)
Cordon secteur « EIZO LCD Utility Disk » CD-ROM
Câble de signal (FD-C16) Manuel d’utilisation
Câble de signal (FD-C39) Référence repide de ScreenManager
Câble de signal (MD-C87) GARANTIE LIMITÉE
NOTE
Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
1. INTRODUCTION
9
Français

1-3. Réglages et connecteurs

Avant
(2)
Menu ContrasteFin
Panneau de commandes
(1)
SIGNAL 1 - 2
(3)
(1) ScreenManager
(4)
®
ENTERAUTO
(5)
(6)
(7)
(8)
(2) Interrupteur principal (3) Bouton de sélection de signal d’entrée (4) Bouton de réglage automatique (5) Bouton Entrée (6) Boutons de commande (haut, bas, gauche, droit)
*1 *2
(7) Bouton d’alimentation (8) Témoin d’alimentation
Bleu Fonctionnement
Jaune
Jaune clignotant (2 éclairs) Mode économie d’énergie numérique seulement Jaune clignotant lentement Eteint (mais branché sur secteur) Eteint Eteint
*1
Le bouton gauche ou droit offre un accès direct au mode de contraste fin, voir page
*3
Economie d’énergie
20. Le menu principal de ScreenManager ne peut pas être affiché en même temps que le menu de contraste fin.
*2
Ces boutons deviennent Haut, Gauche, Droite, Bas si vous sélectionnez « Portrait » pour <Orientation> dans le menu ScreenManager < Autres Fonctions > (p.19).
*3
Allumage en bleu, quand l’image est affichée (fonctionnement), peut être éteint, voir
page 19. Consultez la page 22 pour l’état du témoin d’alimentation pendant le délai d’extinction.
10 1. INTRODUCTION
Arrière
Français
(9)
Bas
(10)
(11)
(12)(13)(14) (15)
(9) Socle avec réglage en hauteur (détachable)
*4
(10) Capot des bornes d’alimentation d’un périphérique en option (11) Fente du verrou de sécurité
*5
(12) Connecteur d’entrée DVI-I (SIGNAL 1) (13) Connecteur d’entrée D-sub mini 15 broches (SIGNAL 2) (14) Ports USB amont x 1 (15) Connecteur d’alimentation
*4
Le moniteur LCD peut afficher en position portrait ou paysage. (Le panneau pivote de
90° en sens horaire.) Pour utiliser le moniteur en position Portrait, vous devez installer le pilote logiciel correspondant. Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option après dépose du support (voir page 34).
*5
Pour fixation d’un cable antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité
MicroSaver de Kensington. Pour plus de détails, veuillez consulter :
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA Tel: 800-650-4242, x3348 Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com
1. INTRODUCTION
11
Français

2. BRANCHEMENT DES CABLES

2-1. Avant le branchement

Avant de brancher votre moniteur à l’ordinateur, effectuez les réglages d’affichage (résolution (p. 45) et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
NOTE
Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA DDC, la résolution et la fréquence d’affichage appropriées sont réglées automatiquement dès le branchement de l’écran sur l’ordinateur, sans autre réglage manuel.
Entrée analogique
Résolution Fréquence
Fréquence de
Remarques
point
×
640 640 720 800
832 1024 1152 1152 1280 1280 1280 ×1024 ~ 85 Hz VESA 1600
480 67 Hz Apple Macintosh
×
480 ~ 85 Hz VGA, VESA
×
400 70 Hz VGA TEXT
×
600 ~ 85 Hz VESA
×
624 75 Hz Apple Macintosh
×
768 ~ 85 Hz VESA
×
864 75 Hz VESA
×
870 75 Hz Apple Macintosh
×
960 60 Hz VESA
×
960 75 Hz Apple Macintosh
×
1200 ~ 75 Hz
202,5 MHz (maximale)
Entrée numérique
Résolution Fréquence
×
640 720
800 1024 1280 ×1024 60Hz VESA 1600
480 60Hz VGA
×
400 70Hz VGA TEXT
×
600 60Hz VESA
×
768 60Hz VESA
×
1200 60Hz
Fréquence de
point
162 MHz
(maximale)
Remarques
VESA
VESA
12 2. BRANCHEMENT DES CABLES

2-2. Branchement du câble de signal

NOTE
Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal sur le connecteur à l’arrière du moniteur
et l’autre extrémité du câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
Cordon secteur
Entrée analogique
Français
Câble de signal Connecteur PC
Câble de signal (MD-C87 fourni)
Câble de signal (MD-C87 fourni) + adaptateur *
Câble de signal (FD-C16 fourni)
Câble de signal (FD-C16 fourni)+ adaptateur*
Connecteur de sortie vidéo / 15 broches D­Sub mini
Connecteur d’entrée (moniteur) / 15 broches D-Sub mini
Connecteur de sortie vidéo / 15 broches D­Sub mini
Connecteur d’entrée (moniteur) / 15 broches D-Sub mini
Connecteur de sortie vidéo / 15 broches D­Sub mini
Connecteur d’entrée (moniteur) / DVI
Connecteur de sortie vidéo / 15 broches D­Sub mini
Connecteur d’entrée (moniteur) / DVI
Carte graphique standard
Power Macintosh G3 (Bleu et
blanc) / Power Mac G4 (VGA)
Macintosh
*Adaptateur pour Macintosh (en option)
Carte graphique standard
Power Macintosh G3 (Bleu et blanc) / Power Mac G4 (VGA)
Macintosh
Adaptateur pour Macintosh (en option)
2. BRANCHEMENT DES CABLES
13
Français
Entrée numérique
Câble de signal Connecteur PC
Câble de signal (FD-C39 fourni)
NOTE
Le L985EX n’est pas compatible avec le connecteur d’écran ADC (Apple Display Connector) des Power Mac G4/G4 Cube.
Connecteur de sortie vidéo / DVI
Connecteur d’entrée (moniteur) / DVI
Carte graphique numérique
Power Mac G4 (DVI)
2. Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l’arrière du moniteur.
3. Faites passer les câbles d’alimentation et de signal par le système de
maintien à l’arrière du moniteur.
NOTE
Pour passer les cables dans le système de maintien, guidez-les côté entrée et pincez la partie qui dépasse pour ouvrir l’entrée de cable.
Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du socle.
Système de maintien de câble
4. Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de
choc électrique.
14 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Dépassement
Entrée de cable
Français
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
5. Allumez le moniteur par le bouton d’alimentation puis allumez
l’ordinateur.
Le témoin dalimentation du moniteur doit s’allumer (en bleu). Si une image n’apparaît pas, consultez la section « 6. DEPANNAGE » (p.36) pour
savoir comment procéder. Après usage, éteignez l’ordinateur et le moniteur.
NOTE
Réglez la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.
Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par heure.
A l’allumage du moniteur, le type de signal d’entrée (Signal 1 ou 2/Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes en haut à droite de l’écran.
6. Pour utiliser le logiciel du disque d’utilitaires EIZO LCD: branchez
le port amont du moniteur sur le port aval de l’ordinateur compatible USB ou sur un autre concentrateur compatible USB par le câble USB.
Après le branchement du câble USB, la fonction de concentrateur USB peut être configurée automatiquement. Pour en savoir plus sur le programme « ScreenManager Pro for LCD », consultez le fichier readmefr.txt sur le CD-ROM.
2. BRANCHEMENT DES CABLES
15
Français
g
r
2-3.
Branchement de deux ordinateurs sur le
moniteur
Il est possible de brancher deux ordinateurs sur le moniteur par les entrées Signal 1 et Signal 2 à l’arrière.
Exemple de connexion
Connecteur
Connecteu
d’entrée DVI-I
(SIGNAL 1)
PC 1 PC 2
d’entrée D-sub mini 15 broches (SIGNAL 2)
Ex.1 Analogique
Numérique DVI Câble de signal
Ex.1
15 broches D-Sub mini
Câble de signal (FD-C16 fourni)
(FD-C39 fourni)
Câble de signal (MD-C87 fourni)
Câble de signal (MD-C87 fourni)
15 broches D-Sub mini
15 broches D-Sub mini
NOTE
Avec le câble FD-C16, branchez le connecteur 15 broches D-Sub mini sur l’ordinateur et le connecteur DVI-I sur le moniteur. Un mauvais branchement se traduit par une absence d’image.
Choix de l’entrée active
Le bouton de sélection du signal d’entrée en Panneau de commandes permet de sélectionner l’entrée SIGNAL 1 ou SIGNAL 2 à tout moment. Chaque pression sur ce bouton fait passer d’une entrée à l’autre. A la commutation du signal, le type de signal d’affichage (signal 1 ou 2/Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes.
Le bouton de sélection du si
nal
Analogique
Analogique
SIGNAL 1 - 2
AUTO
ENTER
16 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Loading...
+ 36 hidden pages