Eizo FLEXSCAN L797-U User Manual [de]

®
For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

FCC Declaration of Conformity

We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan L797-U
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
* Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
* Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
- AC Cord
- Shielded Signal Cable (enclosed)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Bedienungsanleitung
LCD-Farbmonitor
Deutsch
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch werden die unten dargestellten Sicherheitssymbole verwendet. Sie geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch.
WARNUNG
Wenn Sie die unter WARNUNG angegebenen Anweisungen nicht befolgen, kann es zu schweren Verletzungen oder sogar lebensbedrohenden Situationen kommen.
VORSICHT
Wenn Sie die unter VORSICHT angegebenen Informationen nicht berücksichtigen, kann es zu mittelschweren Verletzungen und/oder zu Schäden oder Veränderungen des Produkts kommen.
Bezeichnet eine verbotene Aktion.
Weist aus Sicherheitsgründen auf die Erdung hin.
Copyright© 2006 EIZO NANAO CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO NANAO CORPORATION in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise - reproduziert, in einem Suchsystem gespeichert oder übertragen werden. EIZO NANAO CORPORATION ist in keiner Weise verpflichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO NANAO CORPORATION beim Empfang der Informationen entsprechende Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezifikationen der Monitore von EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
Apple, Macintosh, Power Macintosh und Power Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. VGA ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. DPMS ist ein Warenzeichen und VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Video Electronics Standards Association. Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. PowerManager und UniColor Pro sind eingetragene Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. ScreenManager, FlexScan und EIZO sind eingetragene Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und in anderen Ländern.
Die Produktspezifikationen variieren moglicherweise in den einzelnen Absatzgebieten. Uberprufen Sie, ob die Spezifikationen im Handbuch in der Sprache des Absatzgebietes geschrieben sind.
2
INHALTSVERZEICHNIS
VORSICHTSMASSNAHMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1. EINFUHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-1. Leistungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-2. Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1-3. Bedienelemente und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. KABELANSCHLÜSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-1. Vor dem Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2-2. Anschließen des Signalkabels
(Für Rechner mit D-Sub- oder DVI-Anschluss) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2-3. Anschließen des Signalkabels
(Für Rechner mit ADC-Eingang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2-4. Anschließen von zwei PCs an den Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. SCREENMANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3-1. Einsatz des ScreenManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3-2. Justagen und Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3-3. Feinkontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3-4. Nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Deutsch
4. JUSTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4-1. Bildjustage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4-2. Anzeigen niedriger Auflösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4-3. Farbeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4-4. Energiespareinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. EINSATZBEREICHE FÜR DEN (UNIVERSAL SERIAL BUS) . . . . . . . . . . . . 40
6. ANBRINGEN EINES SCHWENKARMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. FEHLERBESEITIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. REINIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
9. SPEZIFIKATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10. GLOSSAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
APPENDIX/ANHANG/ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
INHALTSVERZEICHNIS 3
Deutsch

VORSICHTSMASSNAHMEN

WICHTIG!
z Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es
ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, eingesetzt, verhält es sich eventuell nicht so, wie es in den Spezifikationen beschrieben ist.
z
Lesen Sie diesen Abschnitt und die Hinweise auf dem Gerät bitte sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Pflege zu gewährleisten (siehe Abbildung unten).
[Anbringung der Hinweise]
WARNUNG
Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab und bitten Sie Ihren Händler um Rat.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, ist gefährlich.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und verändern Sie das Gerät nicht.
Wenn Sie das Gehäuse öffnen oder das Gerät verändern, kann dies zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Feuer führen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selber zu warten, da Sie durch das Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen einen elektrischen Schlag erleiden oder anderen Gefahren ausgesetzt sein können.
4 VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG
Halten Sie kleine Gegenstände und Flüssigkeiten vom Gerät fern.
Kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse fallen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des Geräts zu ziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualifizierten Servicetechniker überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche.
Ein Gerät, das auf eine ungeeignete Fläche gestellt wird, kann umkippen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Sollte das Gerät umgekippt sein, so ziehen Sie bitte sofort das Netzkabel ab, und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen, bevor Sie wieder damit arbeiten. Ein Gerät, das zuvor gefallen ist, kann Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Deutsch
OK
Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz.
Anderenfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
z Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
z Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (Schiff,
Flugzeug, Zug, Auto etc.)
z Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
z Stellen Sie es nicht an einen Platz, wo das Licht direkt auf den
Bildschirm scheint.
z Stellen Sie es nicht in die Nähe eines wärmeerzeugenden
Gerätes oder eines Luftbefeuchters.
Um die Gefahr einer Erstickung auszuschließen, halten Sie die Kunststoff-Verpackungstüten bitte von Babys und Kindern fern.
VORSICHTSMASSNAHMEN 5
Deutsch
WARNUNG
Zum Anschließen an die landesspezifische Standard-Netzspannung das beiliegende Netzkabel verwenden. Sicherstellen, dass die Nennspannung des Netzkabels nicht überschritten wird.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, indem Sie den Stecker fest anfassen und ihn dann herausziehen.
Ziehen Sie niemals am Kabel. Anderenfalls kann ein Schaden entstehen, der zu Feuer oder einem elektrischen Schlag führen kann.
Das Gerät muss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Arbeiten Sie mit der richtigen Spannung.
z Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz mit einer
bestimmten Betriebsspannung konfiguriert. Bei Anschluss an eine andere Spannung als in diesem Handbuch angegeben, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen oder sonstigen Schäden.
z Überlasten Sie Ihren Stromkreis nicht, da dies ein Feuer oder
einen elektrischen Schlag verursachen kann.
z Schließen Sie das Netzkabel vorschriftsmäßig an. Stecken Sie
das eine Ende des Kabels in den Netzanschluss hinten am Monitor und verbinden Sie das andere Kabelende mit einer Wandsteckdose. Anderenfalls kann es zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
OK
Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt.
z Legen Sie das Kabel nicht unter das Gerät oder einen anderen
schweren Gegenstand.
z Keinesfalls am Kabel ziehen oder das Kabel knicken.
Verwenden Sie ein beschädigtes Netzkabel nicht mehr. Bei Verwendung eines beschädigten Kabels kann es zu einem Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
6 VORSICHTSMASSNAHMEN
WARNUNG
Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel.
Anderenfalls können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Benutzerhandbuch des Schwenkarms und installieren Sie das Gerät sorgfältig.
Tun Sie dies nicht, so kann es herunterfallen und Verletzungen oder Schäden verursachen. Sollte das Gerät heruntergefallen sein, bitten Sie Ihren Händler um Rat. Verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht weiter. Bei Verwendung eines beschädigten Gerätes kann ein Feuer oder ein Personenschaden durch einen elektrischen Schlag entstehen. Wenn Sie den Kippträger wieder anbringen, verwenden Sie bitte die gleichen Schrauben und ziehen Sie sie sorgfältig fest.
Deutsch
Berühren Sie ein beschädigtes LCD-Display nicht mit bloßen Händen.
Der Flüssigkristall, der aus dem Display austritt, ist giftig, wenn er in die Augen oder den Mund gelangt. Sollte Haut oder ein Körperteil direkt mit dem Display in Kontakt gekommen sein, waschen Sie die Stelle bitte gründlich ab. Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt.
Befolgen Sie die Müllverordnungen in Ihrer Region, um das Gerät sicher zu entsorgen.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays enthält Quecksilber.
VORSICHTSMASSNAHMEN 7
Deutsch
VORSICHT
Vorsicht beim Transport des Monitors.
Ziehen Sie vor dem Transport das Netz- und das Signalkabel und entfernen Sie installiertes Zubehör. Es ist gefährlich, das Gerät zu transportieren, wenn die Kabel noch angeschlossen sind oder Zubehör ist. Sie können sich dabei verletzen oder das Gerät beschädigen.
Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite, und achten Sie vor dem Anheben darauf, dass die Display-Seite nach vorne weist.
Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das System kann beschädigt werden.
Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht.
z Legen Sie keine Bücher oder andere Zettel auf die
Lüftungsschlitze.
z Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum ohne
Belüftung.
z Setzen Sie das Gerät nur in der korrekten Orientierung ein.
Anderenfalls blockieren Sie die Lüftungsschlitze, so dass die Luft nicht mehr zirkulieren und deshalb ein Feuer oder ein anderer Schaden entstehen kann.
Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.
Es ist gefährlich, den Stecker mit nassen Händen zu berühren, da dies zu einem elektrischen Schlag führen kann.
Schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an.
OK
Damit stellen Sie sicher, dass Sie das Netzkabel im Notfall schnell abziehen können.
8 VORSICHTSMASSNAHMEN
VORSICHT
Reinigen Sie den Bereich um den Stecker in regelmäßigen Abständen.
Wenn sich Staub, Wasser oder Öl auf dem Stecker absetzt, kann ein Feuer entstehen.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie das Gerät reinigen.
Wenn Sie das Gerät bei angeschlossenem Netzkabel reinigen, können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es aus Sicherheitsgründen sowie zur Energieeinsparung nach dem Ausschalten vollständig vom Netz trennen, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Deutsch
VORSICHTSMASSNAHMEN 9
Deutsch
LCD-Display
Wenn der kalte Monitor in einen temperierten Raum gebracht wird oder wenn die Raumtemperatur schnell steigt, kann sich im Inneren des Monitors und an seiner Außenseite Kondensat bilden. Schalten Sie den Monitor in diesem Fall nicht ein und warten Sie, bis das Kondensat trocknet, da der Monitor ansonsten beschädigt werden könnte.
Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und eine gleichbleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrigere Helligkeitseinstellung empfohlen.
Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Beachten Sie jedoch, dass fehlende oder leuchtende Pixel keine Beschädigung des LCD-Monitors bedeuten müssen. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994%.
Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Monitors hat eine begrenzte Lebensdauer.
Wenn Sie bemerken, dass der Bildschirm dunkler wird oder flackert, sollten Sie sich an Ihren Händler wenden.
Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder die Gehäuseseite, da der Bildschirm hierdurch beschädigt werden kann. Wird das Display berührt, wenn die Bildschirmanzeige dunkel oder schwarz ist, bleiben Fingerabdrücke zurück. Lassen Sie die Bildschirmanzeige gegebenenfalls weiß, damit nur schwache Fingerabdrücke zurückbleiben.
Bringen Sie keine scharfen Objekte (Bleistifte etc.) in die Nähe des Displays, da die Display-Oberfläche hierdurch verkratzt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit einem schmutzigen oder rauen Tuch, da das Display hierdurch beschädigt werden könnte.
Wenn die Bildschirmanzeige geändert wird, nachdem längere Zeit dasselbe Bild angezeigt wurde, kann es sein, dass ein Nachbild erscheint. Verwenden Sie den Bildschirmschoner oder den Timer, um zu vermeiden, dass die Bildschirmanzeige über längere Zeit unverändert bleibt.
10 VORSICHTSMASSNAHMEN

1. EINFUHRUNG

Vielen Dank, dass Sie sich für einen Farbmonitor von EIZO entschieden haben.

1-1. Leistungsmerkmale

z Kompatibel mit zwei Eingangstypen z Kompatibel mit DVI-Digitaleingang (siehe S. 53) (TMDS siehe S. 54) z Kompatibel mit ADC-Eingängen (Apple Display Connector) z [Horizontale Abtastfrequenz] Analog: 30 - 82 kHz
[Vertikale Abtastfrequenz] Analog: 49 - 86 Hz (1280 x 1024 49 - 76 Hz)
[Auflösung] 1280 Punkte x 1024 Zeilen
z Konturenverbesserungsfunktion für Justage vergrößerter Bilder (siehe S. 34) z Unterstützung für den sRGB-Standard (siehe S. 54) z Feinkontrast-Modi – ermöglichen die Auswahl einer optimalen Betriebsart für die
Bildschirmanzeige (S. 26)
z Anwendungssoftware „UniColor Pro“ (Windows-Version) ermöglicht die
Simulation der Ansicht von farbenblinden Benutzern (siehe EIZO-Diskette mit LCD-Dienstprogramm).
z Dienstprogramm-Software „ScreenManager Pro for LCD“ (Windows-Version) –
ermöglicht die Steuerung des Monitors über einen PC mit Maus oder Tastatur (siehe EIZO-Diskette mit LCD-Dienstprogramm).
z Höhenverstellbare Standfuß (im Lieferumfang enthalten) z Extrem schmaler Rahmen (im Lieferumfang enthalten) z Hochformat/Querformat-Unterstützung
Deutsch
Digital: 30 - 65 kHz
Digital: 59 - 61 Hz (VGA-Text: 69 - 71 Hz))

1-2. Lieferumfang

Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
z LCD-Monitor z „EIZO LCD Utility Disk“ CD-ROM z Netzkabel z Bedienungsanleitung (Diese
z Signalkabel (FD-C39) z UniColor Pro Bedienungsanleitung z Signalkabel (FD-C16) z ScreenManager-Kurzanleitung z EIZO USB-Kabel (MD-C93) z BEGRENTZE GARANTIE
HINWEIS
z Es wird empfohlen, das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des
Monitors aufzubewahren.
z Das USB-Kabel von EIZO wird verwendet, wenn die Software auf der „EIZO LCD
Utility Disk“ benutzt werden soll. Anweisungen zur Installation dieses Dienstprogramms finden Sie in der Datei Readmede.txt auf der CD-ROM.
Bedienungsanleitung)
1. EINFUHRUNG 11
Deutsch

1-3. Bedienelemente und Anschlüsse

Vorderseite
(2)
Feinkontrast-Menü
Bedienfeld
SIGNAL 1 - 2
ENTER
AUTO
MODE
(4)
(5)
(6) (7)(3) (8) (9)
(1)
(1) ScreenManager
®
(2) Hauptnetzschalter (3) Eingangssignal-Wahltaste (4) Taste für automatische Bildjustage (Auto)*
1
(5) Mode-Taste (6) Eingabetaste (Enter) (7) Steuertasten (Links, Unten, Oben, Rechts)*
2
(8) Netzschalter (9) Betriebsanzeige*
3
Blau Eingeschaltet
Gelb Energiespar-Modus
Gelb blinkend (jeweils 2-fach) Energiespar-Modus, nur digital
Gelb, langsam blinkend Ausgeschaltet (Netzspannung eingeschaltet)
Aus Ausgeschaltet
*1 Wenn Sie die Mode-Taste einmal drücken, erscheint das Menü „Feinkontrast“. Wenn Sie
die Mode-Taste zweimal drücken, können Sie einen Feinkontrast-Modus wählen. Das ScreenManager-Hauptmenü und das Feinkontrast-Menü können nicht gleichzeitig angezeigt werden.
*2 Die Funktion dieser Tasten ändert sich in Oben, Links, Rechts, Unten, wenn für
<Ausrichtung> im ScreenManager-Menü < Andere Funktion > die Einstellung „Hochformat“ gewählt wird (siehe S. 25).
*3 Blau Leuchtanzeige, wenn Bildschirm angezeigt wird (Betriebs-Modus), jetzt nicht
leuchtend, siehe S. 28. Angaben zur Betriebsanzeige der „Abschaltfunktion“ (S. 27).
12 1. EINFUHRUNG
Rückseite
Deutsch
(10)
(11)
Unterseite
(12)(13)(14) (15)
(10) Höhenverstellbarer Standfuß (abnehmbar)* (11) Sicherheitskabelanschluss*
5
4
(12) DVI-I-Eingang (SIGNAL 1, SIGNAL 2) (13) USB-Port (1 x Upstream) (14) USB-Port (2 x Downstream) (15) Netzanschluss
*4 Der LCD-Monitor unterstützt die Hochformat/Querformat-Anzeige (d. h., der Bildschirm
kann um 90° im Uhrzeigersinn gedreht werden). Verwenden Sie für die Hochformat-Anzeige die entsprechende Software. Der LCD-Monitor kann optional an einen Schwenkarm installiert werden, wenn der Stand­fuß entfernt wird (siehe S. 42).
*5 Ermöglicht den Anschluss eines Sicherheitskabels.
Unterstützt das Sicherheitssystem Kensington MicroSaver. Weitere Informationen erhalten Sie bei: Kensington Technology Group 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA Tel.: 800-650-4242, x3348, Intl: 650-572-2700, x3348 Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com
1. EINFUHRUNG 13
Deutsch
2. KABELANSCHLÜSSE

2-1. Vor dem Anschließen

Bevor Sie Ihren Monitor an einen PC anschließen, müssen Sie die Bildschirmeinstellungen (Auflösung (siehe S. 53) und Frequenz) wie in der nachfolgenden Tabelle dargestellt anpassen.
HINWEIS
z
Wenn Ihr Rechner und Ihr Monitor VESA DDC unterstützen, werden die richtige Auflösung und Bildwiederholfrequenz automatisch eingestellt, wenn Sie den Monitor an den Rechner anschließen. Manuelle Schritte sind hierfür nicht erforderlich.
Analoger Eingang
Auflösung Frequenz Punktfrequenz Hinweise
640 × 480 67 Hz 640 × 480 ~ 85 Hz VGA, VESA 720 × 400 70 Hz VGA TEXT 800 × 600 ~ 85 Hz VESA
832 × 624 75 Hz Apple Macintosh 1024 × 768 ~ 85 Hz VESA 1152 × 864 75 Hz VESA 1152 × 870 75 Hz Apple Macintosh 1152 × 900 ~ 76 Hz SUN WS 1280 × 960 75 Hz Apple Macintosh 1280 × 960 60 Hz VESA 1280 × 1024 67 Hz SUN WS 1280 × 1024 ~ 75 Hz VESA
135 MHz (Max.)
Apple Macintosh
Digitaler Eingang
Der Monitor reklamiert nur die nachfolgend aufgeführen Auflösungen.
Resolution Frequency Dot Clock Remarks
640 × 480 60Hz
720 × 400 70Hz VGA TEXT
720 × 480 60Hz VESA Safe Mode
800 × 600 60Hz VESA 1024 × 768 60Hz VESA 1280 × 1024 60Hz VESA

14 2. KABELANSCHLÜSSE

VGA
108 MHz (Max.)
Deutsch
2-2. Anschließen des Signalkabels (Für Rechner
mit D-Sub- oder DVI-Anschluss)
HINWEIS
z Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind.
1. Stecken Sie das eine Ende des Signalkabels in den Anschluss an
der Rückseite des Monitors und das andere Kabelende in den Videoanschluss des PCs.
Sichern Sie die Verbindung anschließend, indem Sie die Schrauben festziehen.
Netzkabel
Analoger Eingang
Signalkabel Anschluss des PC PC
Signalkabel (mitgeliefert FD-C16)
Video-Ausgang Mini-D­Sub, 15-polig
Video-Eingang (Monitor) / DVI
z Standardmäßige
Grafikkarte
z Macintosh G3 (Blau &
Weiß) / G4 (VGA)
Digitaler Eingang
Signalkabel Anschluss des PC PC
Signalkabel (mitgeliefert FD-C39)
HINWEIS
z Der Monitor ist nicht kompatibel mit einem Power Mac G4/G5 ADC (Apple
Display Connector).
Video-Ausgang DVI Video-Eingang (Monitor) /
DVI
z Digitale Grafikkarte z Power Mac G4 / G5
(DVI)
2. KABELANSCHLÜSSE 15
Deutsch
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors.
3. Klemmen Sie das Netzkabel und das Signalkabel in den hierfür
vorgesehen Kabelhalter an der Monitorrückseite.
HINWEIS
z Die kabel solten leicht durchhängen, damit die Bewegungsfähigkeit des
Standfußes nicht beeinträchtigt wird.
Kabelhalter
4.
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Wandsteckdose.
Die Betriebsanzeige des Monitors blinkt langsam gelb.
WARNUNG
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und vergewissern Sie sich, dass die korrekte landesspezifische Netzspannung anliegt.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.
Andernfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
16 2. KABELANSCHLÜSSE
Deutsch
Schalten Sie den PC ein.
5.
Daraufhin leuchtet die Betriebsanzeige des Monitors (Blau).
Wenn kein Bild erscheint, ermitteln Sie mit Hilfe des Kapitels „7. FEHELRBESEITIGUNG“ (siehe S. 44) die Ursache dieses Problems.
Schalten Sie nach Abschluss Ihrer Arbeiten den PC und den Monitor aus.
HINWEIS
z Nach dem Einschalten des Monitors wird in der rechten oberen Ecke des
Bildschirms einige Sekunden lang angezeigt, welches Eingangssignal anliegt (Signal 1 oder 2/Analog oder Digital).
z
Justieren Sie die Helligkeit des Bildschirms in Abhängigkeit von der Umgebung. Ein zu heller oder zu dunkler Bildschirm kann zu einer Überlastung der Augen führen.
z Halten Sie ausreichende Pausenzeiten ein (empfehlenswert ist eine 10-minütige
Pause pro Stunde).
6.
Wenn Sie die Software „UniColor Pro“ (Windows-Version) oder „ScreenManager Pro for LCD“ (Windows-Version) verwenden: Verbinden Sie über das USB-Kabel den Port zum Heraufladen am Bildschirm mit dem USB-Port zum Herunterladen am PC (falls Ihr PC USB unterstützt) oder mit einem anderen geeigneten Anschluss. „5.EINSATZBEREICHE FÜR DEN (Universal Serial Bus)“(siehe S. 40)
Wenn Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, kann die USB-Funktion automatisch eingerichtet werden. Weitere Informationen zu „UniColor Pro“ enthält das Benutzerhandbuch zu „UniColor Pro“. Weitere Informationen zu „ScreenManager Pro for LCD“ enthält die Datei „Readmede.txt“ auf der CD­ROM..
2. KABELANSCHLÜSSE 17
Deutsch
2-3. Anschließen des Signalkabels
(Für Rechner mit ADC-Eingang)
HINWEIS
z Vergewissern Sie sich, dass PC und Monitor ausgeschaltet sind.
1. Stecken Sie das eine Ende des Signalkabels in den Anschluss an
der Rückseite des Monitors und das andere Kabelende in den Videoanschluss des PCs.
Sichern Sie die Verbindung anschließend, indem Sie die Schrauben festziehen.
Netzkabel
Eingang des Signals über den ADC-Eingang
Signalkabel Anschluss des PC PC
Signalkabel (mitgeliefert FD-C39) + ADC-DVI-Video- Adapter (im Fachhandel erhältlich)
HINWEIS
z Ein ADC-DVI-Video-Adapter ist erforderlich, wenn der Monitor an einen Power
Mac G4 / G5 angeschlossen wird. Der Adapter ist im Fachhandel erhältlich.
Video-Ausgang ADC Video-Eingang (Monitor) /
DVI
z Power Mac G4 / G5
(ADC)
2. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzanschluss an der
Rückseite des Monitors.
18 2. KABELANSCHLÜSSE
Loading...
+ 44 hidden pages