EIZO FLEXSCAN L797 User Manual

Manuel d’utilisation

Moniteur couleur LCD

Français

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.

AVERTISSEMENT

Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.

ATTENTION

Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.

Indique une action interdite.

Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.

Copyright© 2004-2005 EIZO NANAO CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de EIZO NANAO CORPORATION.

EIZO NANAO CORPORATION n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.

Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.

VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association.

Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. PowerManager est une marque de EIZO NANAO CORPORATION.

ScreenManager, FlexScan et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO CORPORATION au Japon et dans d’autres pays.

2

Français

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1-1. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1-2. Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1-3. Réglages et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2. BRANCHEMENT DES CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2-1.

Avant le branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

2-2. Branchement du câble de signal

 

 

(Pour ordinateur utilisant le connecteur D-Sub ou DVI)

15

2-3. Branchement du câble de signal

 

 

(Pour ordinateur utilisant le connecteur ADC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

2-4. Branchement de deux ordinateurs sur le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

3. SCREENMANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

3-1. Utilisation du programme ScreenManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

3-2.

Réglages et valeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

3-3.

ContrasteFin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

3-4.

Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

4. REGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

4-1. Réglage de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4-2. Affichage de basses résolutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4-3. Réglage de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4-4. Configuration d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5. UTILISATION DU BUS USB (UNIVERSAL SERIAL BUS) . . . . . . . . . . . . . . 40 6. FIXATION D’UN BRAS SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7. DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8. NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 9. CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 10. GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 APPENDIX/ANHANG/ANNEXE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

TABLE DES MATIERES 3

EIZO FLEXSCAN L797 User Manual

Français

PRECAUTIONS

IMPORTANT!

zCe produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à l’origine.

zPour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).

[Emplacements des étiquettes de sécurité]

AVERTISSEMENT

Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.

Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.

Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.

Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.

Confiez toute intervention à un technicien qualifié.

Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.

4 PRECAUTIONS

Français

AVERTISSEMENT

Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.

L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.

Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.

Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée,

 

qui pourrait entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En

 

cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites

 

contrôler l’appareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à

OK

nouveau. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut

 

entraîner un incendie ou un choc électrique.

 

Choisissez bien l’emplacement du moniteur.

Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.

z Ne pas utiliser à l’extérieur.

z Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc).

z Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.

zNe pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.

zNe pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou d’humidification.

Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.

PRECAUTIONS 5

Français

AVERTISSEMENT

Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la

fiche exclusivement.

OK

 

Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.

L’appareil doit être relié à une prise avec terre.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

Utilisez la tension correcte.

zL’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.

zNe surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer un incendie ou un choc électrique.

zPour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

Traitez correctement le cordon secteur.

zNe faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.

zNe pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.

Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.

6 PRECAUTIONS

Français

AVERTISSEMENT

Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des étincelles.

Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.

Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour fixer correctement le moniteur et serrez les vis.

Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil, demandez conseil à votre revendeur. N’utilisez pas un appareil endommagé. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.

Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.

Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.

Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce produit.

Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.

PRECAUTIONS 7

Français

ATTENTION

Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.

Débranchez les câbles secteur et de signal puis l’appareil en option.

Il est dangereux de déplacer l’appareil ses options ou ses câbles.

Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.

Pour manipuler l’appareil, saisissez–le fermement à deux

 

mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé

 

vers l’extérieur avant de le soulever.

 

Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des

OK

blessures.

 

N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.

z Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation.

z N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.

z N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.

Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou d’autres dégâts.

Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.

Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.

Utilisez une prise électrique facilement accessible.

Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.

Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.

L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.

8 PRECAUTIONS

Français

ATTENTION

Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.

Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.

Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.

PRECAUTIONS 9

Français

Panneau LCD

Lorsque le moniteur est froid et que vous l’installez dans une pièce ou bien si la température de la pièce augmente rapidement, il se peut que de la condensation se forme à l’intérieur ou à l’extérieur du moniteur. Dans ce cas, ne le mettez pas sous tension et attendez que la condensation ait disparu, car elle pourrait endommager le moniteur..

Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d’utiliser un réglage de luminosité aussi bas que possible.

Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. C’est une caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.

Le rétro-éclairage du moniteur LCD n’est pas éternel.

Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.

N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.

Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.

Lorsque vous changez l’image à l’écran après avoir laissé la même image pendant longtemps, vous risquez d’avoir une image rémanente. Utilisez l’économiseur d’écran ou le délai d’extinction pour éviter d’afficher la même image pendant longtemps.

10 PRECAUTIONS

Français

1.INTRODUCTION

Merci beaucoup pour votre choix d’un moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

zDouble entrée

zConforme à la norme d’entrée numérique DVI (p. 53) (TMDS (p. 54)).

zConfome aux normes d’entrée Apple ADC (Apple Display Connector).

z[Fréquence de balayage horizontal] Analogique: 30-82 kHz

 

Numérique: 30-65 kHz

[Fréquence de balayage vertical]

Analogique: 49-86 Hz

 

(1280 x 1024 : jusqu’ à 49-76 Hz)

 

Numérique: 59-61 Hz (texte VGA : 69-71 Hz)

[Résolution]

1280 points x 1024 lignes

zCompatible avec la norme sRGB (p. 54)

zFonction de lissage incorporée pour l’adaptation en cas d’agrandissement d’image. (p. 33)

zModes de contraste fin pour sélectionner le mode le plus adapté à l’image à afficher (p. 26)

zLogiciel «ScreenManager Pro for LCD» (pour Windows) permettant de commander le moniteur depuis le clavier et la souris d’un PC (voir sur la disquette d’utilitaires EIZO LCD).

zSocle intégré avec réglage en hauteur

zFace avant ultraplate intégrée

zPossibilité d’affichage en portrait ou paysage

1-2. Contenu du carton

Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l’un ou l’autre des éléments cidessous est manquant ou endommagé.

z Moniteur LCD

z EIZO LCD Utility Disk CD-ROM

z Cordon secteur

z Manuel d’utilisation

z Câble de signal (FD-C16)

z Référence repide de ScreenManager

z Câble de signal (FD-C35/FD-C39)

z GARANTIE LIMITÉE

z Câble USB EIZO (MD-C93)

 

NOTE

zVeuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.

zLe câble USB EIZO s’utilise avec le logiciel du «EIZO LCD Utility Disk». Consultez le fichier readmefr.txt du CD-ROM pour savoir comment installer ce logiciel.

1.INTRODUCTION 11

Français

1-3. Réglages et connecteurs

Avant

(2)

(1)

Menu ContrasteFin

Panneau de commandes

SIGNAL

MODE AUTO ENTER

1 - 2

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

(1)ScreenManager®

(2)Interrupteur principal

(3)Bouton de sélection de signal d’entrée

(4)Bouton Mode*1

(5)Bouton de réglage automatique

(6)Bouton Entrée

(7)Boutons de commande (gauche, bas, haut, droit)*2

(8)Bouton d’alimentation

(9)Témoin d’alimentation*3

Bleu

Fonctionnement

 

 

Jaune

Economie d’énergie

 

 

Jaune clignotant (2 éclairs)

Mode économie d’énergie numérique seulement

 

 

Jaune clignotant lentement

Eteint (mais branché sur secteur)

 

 

Eteint

Eteint

 

 

*1 Une pression sur le bouton Mode fait afficher le menu ContrasteFin. Plusieurs pressions sur le bouton Mode permettent de sélectionner une valeur de ContrasteFin. (Le menu principal de ScreenManager ne peut pas être affiché en même temps que le menu de contraste fin.)

*2 Ces boutons deviennent Haut, Gauche, Droite, Bas si vous sélectionnez «Portrait» pour <Orientation> dans le menu ScreenManager < Autres Fonctions > (p. 25).

*3 Allumage en bleu, quand l’image est affichée (fonctionnement), peut être éteint, voir see page 28. Consultez la see page 27 pour l’état du témoin d’alimentation pendant le délai d’extinction.

12 1. INTRODUCTION

Français

Arrière

(10) (11)

Bas

(12)(13)(14) (15)

(10)Socle avec réglage en hauteur (détachable)*4

(11)Fente du verrou de sécurité*5

(12)Connecteur d’entrée DVI-I (SIGNAL 1, SIGNAL 2)

(13)Ports USB amont x 1

(14)Ports USB aval x 2

(15)Connecteur d’alimentation

*4 Le moniteur LCD peut afficher en position portrait ou paysage. (Le panneau pivote de 90_ en sens horaire.) Pour utiliser le moniteur en position Portrait, vous devez installer le pilote logiciel correspondant. Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option après dépose du support (voir see page 42).

*5 Pour fixation d’un cable antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.

Pour plus de détails, veuillez consulter : Kensington Technology Group

2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA Tel: 800-650-4242, x3348

Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com

1. INTRODUCTION 13

Français

2.BRANCHEMENT DES CABLES

2-1. Avant le branchement

Avant de brancher votre moniteur à l’ordinateur, effectuez les réglages d’affichage (résolution (p. 54) et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.

NOTE

zSi votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA DDC, la résolution et la fréquence d’affichage appropriées sont réglées automatiquement dès le branchement de l’écran sur l’ordinateur, sans autre réglage manuel.

Entrée analogique

Résolution

Fréquence

Fréquence de point

Remarques

 

 

 

 

 

 

640

×

480

67 Hz

 

Apple Macintosh

 

 

 

 

 

 

640

×

480

~ 85 Hz

 

VGA, VESA

 

 

 

 

 

 

720

×

400

70 Hz

 

VGA TEXT

 

 

 

 

 

 

800

×

600

~ 85 Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

832

×

624

75 Hz

 

Apple Macintosh

 

 

 

 

 

 

1024

×

768

~ 85 Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

1152

×

864

75 Hz

135 MHz (Max.)

VESA

 

 

 

 

 

 

1152

×

870

75 Hz

 

Apple Macintosh

 

 

 

 

 

 

1152

×

900

~ 76 Hz

 

SUN WS

 

 

 

 

 

 

1280

×

960

75 Hz

 

Apple Macintosh

 

 

 

 

 

 

1280

×

960

60 Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

1280

×

1024

67 Hz

 

SUN WS

 

 

 

 

 

 

1280

×

1024

~ 75 Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

Entrée numérique

Le moniteur ne peut utiliser que les résolutions suivantes.

Résolution

Fréquence

Fréquence de point

Remarques

 

 

 

 

 

 

640

×

480

60Hz

 

VGA

 

 

 

 

 

 

720

×

400

70Hz

 

VGA TEXT

 

 

 

 

 

 

720

×

480

60Hz

108 MHz (Max.)

VESA Safe Mode

 

 

 

 

 

800

×

600

60Hz

VESA

 

 

 

 

 

 

 

1024

×

768

60Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

1280

×

1024

60Hz

 

VESA

 

 

 

 

 

 

14 2. BRANCHEMENT DES CABLES

Français

2-2. Branchement du câble de signal (Pour ordinateur utilisant le connecteur D-Sub ou DVI)

NOTE

z Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.

1.Branchez le câble de signal sur le connecteur à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité du câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.

Fixez les prises en serrant les vis.

Cordon secteur

Entrée analogique

Câble de signal

Connecteur du PC

 

PC

Câble de signal

Connecteur de sortie vidéo

z

Carte graphique standard

(FD-C16 fourni)

15 broches D-Sub mini

z Macintosh G3 (Bleu et

 

 

 

Connecteur d’entrée

 

blanc) / G4 (VGA)

 

(moniteur) / DVI

 

 

Câble de signal (FD-C16

Connecteur de sortie

z

Macintosh

fourni) + Adaptateur pour

vidéo D-Sub 15 broches

 

 

Macintosh (enoption)

Connecteur d’entrée

 

 

 

 

 

 

(moniteur) / DVI

 

 

Entrée numérique

Câble de signal

Connecteur du PC

 

PC

Câble de signal

Connecteur de sortie

z

Carte graphique

(FD-C35/FD-C39 fourni)

vidéo DVI

 

numérique

 

Connecteur d’entrée

z

Power Mac G4 / G5

 

(moniteur) / DVI

 

(DVI)

NOTE

zLe moniteur n’est pas compatible avec les Macintosh Power Mac G4/G5 équipés d’un connecteur ADC (Apple Display Connector).

2.BRANCHEMENT DES CABLES 15

Français

2.Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l’arrière du moniteur.

3.Faites passer les câbles d’alimentation et de signal par le système de maintien à l’arrière du monitor.

NOTE

z Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du socle.

Système de maintain de câble

4.Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise murale.

Le témoin d’alimentation du moniteur clignote lentement en jaune.

WARNING

Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les prises secteur standard de votre pays.

Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

L’appareil doit être relié à une prise avec terre.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

16 2. BRANCHEMENT DES CABLES

Français

5.Allumez l’ordinateur.

Le témoin d’alimentation du moniteur doit s’allumer (en bleu).

Si une image n’apparâit pas, consultez la section «7. Depannage» (p. 44)pour savoir comment procédur.

Après usage, éteignez l’ordinateur et le moniteur.

NOTE

zRéglez la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.

zPrévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par heure.

zA l’allumage du moniteur, le type de signal d’entrée (Signal 1 ou 2/Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes en haut à droite de l’écran.

6.Pour utiliser le logiciel du disque d’utilitaires EIZO LCD: branchez le port amont du moniteur sur le port aval de l’ordinateur compatible USB ou sur un autre concentrateur compatible USB par le câble USB.

Après le branchement du câble USB, la fonction de concentrateur USB peut être configurée automatiquement. Pour en savoir plus sur le programme

« ScreenManager Pro for LCD », consultez le fichier readmefr.txt sur le CDROM.

2. BRANCHEMENT DES CABLES 17

Français

2-3. Branchement du câble de signal (Pour ordinateur utilisant le connecteur ADC)

NOTE

z Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.

1.Branchez le câble de signal sur le connecteur à l’arrière du moniteur et l’autre extrémité du câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.

Fixez les prises en serrant les vis.

Cordon secteur

Pour utiliser un signal d’entrée

Câble de signal

Connecteur du PC

PC

 

 

 

Câble de signal (FD-C35/FD-

Connecteur de sortie

z Power Mac G4 / G5

C39 fourni)+ Adaptateur ADC-

vidéo ADC

(ADC)

DVI (du commerce)

Connecteur d’entrée

 

 

 

 

(moniteur) / DVI

 

 

 

 

NOTE

zL’adaptateur ADC-DVI est obligatoire si le moniteur est relié à un Power Mac G4/ G5. Cet adaptateur est disponible dans le commerce.

2.Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l’arrière du moniteur.

18 2. BRANCHEMENT DES CABLES

Français

3.Faites passer les câbles d’alimentation et de signal par le système de maintien à l’arrière du monitor.

NOTE

z Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du socle.

Système de maintain de câble

4.Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise murale.

Le témoin d’alimentation du moniteur clignote lentement en jaune.

WARNING

Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les prises secteur standard de votre pays.

Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

L’appareil doit être relié à une prise avec terre.

Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.

2. BRANCHEMENT DES CABLES 19

Loading...
+ 44 hidden pages