ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics
Standards Association.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
PowerManager et i·Sound sont des marques de EIZO NANAO CORPORATION.
FlexScan, ScreenManager et EIZO sont des marques déposées de EIZO NANAO
CORPORATION.
EIZO NANAO CORPORATION est partenaire du programme ENERGY STAR®, et
assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations
d’économie d’énergie ENERGY STAR.
• Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination
prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans
les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région différente de celle prévue à
l’origine.
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de l’appareil, veuillez lire cette
section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure
ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux,
débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact
avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter d’utiliser un moniteur au fonctionnement
défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer
un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose
des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
Français
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de
ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie
ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de l’appareil,
débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler l’appareil par un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de l’appareil sur une surface inappropriée, qui pourrait
entraîner des blessures ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez
immédiatement le cordon secteur et faites contrôler l’appareil par un
technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de l’appareil
après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien l’emplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à l’appareil, d’incendie ou de choc électrique.
* Ne pas utiliser à l’extérieur.
* Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains,
automobiles, etc).
* Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
* Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur d’eau.
* Ne pas placer l’appareil prés des appareils de chauffage ou d’humidification.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de portée des enfants pour
éviter tout risque d’étouffement.
OK
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise
secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du
cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc
électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche
exclusivement.
OK
Ne jamais tirer sur le câble, au risque d’endommager le cordon
ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
PRECAUTIONS
5
Français
AVERTISSEMENT
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc
électrique.
Utilisez la tension correcte.
* L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur
particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce
manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou d’autres dégâts.
* Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer
un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre
branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
* Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble
défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche s’ils émettent des
étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles
apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour
fixer correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de l’appareil qui
pourrait l’endommager ou causer une blessure. En cas de chute de l’appareil,
demandez conseil à votre revendeur. N’utilisez pas un appareil endommagé.
L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc
électrique.
Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les
correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par
contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps
avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme
anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique
de ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.
6 PRECAUTIONS
Français
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles secteur et de signal puis l’appareil en option. Il est
dangereux de déplacer l’appareil ses options ou ses câbles. Vous risquez de
vous blesser ou d’endommager l’appareil.
Pour manipuler l’appareil, saisissez–le fermement à deux mains par le
bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers l’extérieur avant de le
soulever.
Une chute de l’appareil pourrait l’endommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation.
* N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
* N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation et
d’empêcher une circulation d’air normale, et vous font risquer un incendie ou
d’autres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et
peut causer un choc électrique.
OK
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement l’appareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut
entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si l’appareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps,
débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme
pour éviter toute consommation électrique.
PRECAUTIONS
7
Français
Panneau LCD
Pour éviter la variation de luminosité due à un usage prolongé comme pour
assurer la stabilité de la luminosité, il est recommandé d'utiliser un réglage de
luminosité aussi bas que possible.
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent
sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. C’est une
caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD n’est pas éternel.
Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
N’appuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez
d’endommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est
sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou
endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la
disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez d’appuyez dessus avec des objets coupants ou
pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le
panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le
rayer.
8 PRECAUTIONS
1. INTRODUCTION
Merci beaucoup pour votre choix d'un moniteur couleur EIZO.
1-1. Caractéristiques
• Double entrée
• Conforme à la norme d'entrée numérique DVI (p.48) (TMDS (p.49)).
• Fonction ActiveShot (Image incrustée) incorporée (p.31)
• Fonction ActiveRotation (passage du moniteur en position portrait) incorporée (p.35)
• Fonction de lissage incorporée pour l’adaptation en cas d’agrandissement d’image.
(p.26)
• Réglage automatique et logiciel exclusif de réglage d’image fournis.
• Fonction ColorManagement incorporée (p.27)
• Compatible avec la norme sRGB (p.49)
• Socle intégré avec réglage en hauteur
• Face avant ultraplate intégrée
Français
1-2. Contenu du carton
Veuillez prendre contact avec votre revendeur si l'un ou l'autre des éléments ci-dessous
est manquant ou endommagé.
• Moniteur LCD • Disquette d’utilitaires EIZO LCD
• Cordon secteur • Manuel d'utilisation
• Câble de signal (FD-C16) • Référence rapide
• Câble de signal (MD-C100) • GARANTIE LIMITÉE
• Câble USB EIZO (MD-C93)
NOTE
• Veuillez conserver les matériaux d'emballage pour tout déplacement ultérieur.
• Le câble EIZO USB s’utilise avec le logiciel « ActiveRotation » (pour Windows) du
disque EIZO LCD Utility. (Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez le fichier
readmefr.txt du disque EIZO LCD Utility.)
1. INTRODUCTION
9
Français
1-3. Réglages et connecteurs
Avant
(2)
(1)
Panneau de commandes
SIGNAL
1 - 2
(3)
(4)
(1) ScreenManager
(5)
®
ENTERAUTO
(6)
(7)
(8)
(9)
(2) Interrupteur principal
(3) Bouton de sélection de signal d'entrée
(4) Bouton PinP (Image incrustée)
(5) Bouton de réglage automatique
(6) Bouton Entrée
Ces boutons se deviennent gauche, haut, droit, bas si vous sélectionnez « Portrait
HARD/SOFT » pour <Orientation> dans le menu <Autres> de ScreenManager (p.35)
*2
Consultez la p.19 pour l'état du témoin d'alimentation pendant le délai d'extinction.
10 1. INTRODUCTION
Français
Arrière
(10)
Bas
(13) (14) (15)(16)
(11)
(12)
(10) Socle avec réglage en hauteur (détachable)
*3
(11) Capot des bornes d’alimentation d’un périphérique en option
*4
(12) Fente pour verrou de sécurité
(13) Connecteur d'entrée D-sub mini 15 broches (SIGNAL 1)
(14) Connecteur d’entrée DVI-I (SIGNAL 2)
*5
(15) Ports USB amont x 1
(16) Connecteur d'alimentation
*3
Le moniteur LCD peut afficher en position portrait ou paysage. (Le panneau pivote de
90° en sens horaire.) (p.35)
Pour utiliser le moniteur en position Portrait, vous devez installer le pilote logiciel
correspondant. Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option
après dépose du support (voir p.38).
*4
Pour fixation d’un câble antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité
MicroSaver de Kensington.
Pour plus de détails, veuillez consulter :
Kensington Technology Group
2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA
Tel: 800-650-4242, x3348
Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675
http://www.kensington.com
*5
Le port USB amont est utilisé avec le logiciel « ActiveRotation » (pour Windows) du
disque EIZO LCD Utility (consultez le fichier Readmefr).
1. INTRODUCTION
11
Français
2. BRANCHEMENT DES
CABLES
2-1. Avant le branchement
Avant de brancher votre moniteur à l’ordinateur, résolution les réglages d’affichage
(résolution (p.49) et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
NOTE
• Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA
DDC, la résolution et la fréquence d’affichage appropriées sont réglées
automatiquement dès le branchement de l’écran sur l’ordinateur, sans autre réglage
manuel.
Entrée analogique
Résolution Fréquence Fréquence
de point
640 x 480 ~85 Hz VGA, VESA
640 x 480
720 x 400 70 Hz Texte VGA
800 x 600 ~85 Hz VESA
832 x 624 75 Hz Apple Macintosh
1024 x 768 ~85 Hz VESA
1152 x 864 75 Hz VESA
1152 x 870 75 Hz Apple Macintosh
1152 x 900 ~76 Hz SUN WS
1280 x 960 60 Hz VESA
1280 x 960 75 Hz Apple Macintosh
1280 x 1024 67 Hz SUN WS
1280 x 1024 ~75 Hz
67 Hz
140 MHz
(maximale)
Remarques
Apple Macintosh
VESA
Entrée numérique
Le moniteur ne peut utiliser que les résolutions suivantes.
Résolution Fréquence Fréquence
de point
640 x 480 60 Hz VGA
720 x 400 70 Hz Texte VGA
800 x 600 60 Hz VESA
1024 x 768 60 Hz VESA
1280 x 1024 60 Hz
120 MHz
(maximale)
Remarques
VESA
12 2. BRANCHEMENT DES CABLES
2-2. Branchement du câble de signal
NOTE
• Vérifiez que l'ordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal sur le connecteur à l’arrière du moniteur
et l’autre extrémité du câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
Entrée analogique
Français
D-Sub mini 15
Câble de signal Connecteur du PCPC
FD-C16 or MD-C100
fourni
FD-C16 or MD-C100 fourni+
Adaptateur*
Entrée numérique
MD-C100
DVI
FD-C16
Connecteur de
sortie vidéo 15
broches D-Sub
mini
Connecteur de
sortie vidéo DSub 15 broches
DVI
Cordon secteur
• Carte graphique standard
• Macintosh G3 (Bleu et blanc) /
Power Mac G4 (VGA)
• Macintosh
*Adaptateur pour Macintosh (en option)
FD-C39 (en option)
Câble de signal Connecteur du PCPC
FD-C39 (en option)
Connecteur de
sortie vidéo DVI
Cordon secteur
• Power Mac G4 (DVI)
• Carte graphique numérique
NOTE
• Le moniteur n’est pas compatible avec le connecteur d’écran ADC (Apple
Display Connector) des Power Macintosh G4/G4 Cube.
2. BRANCHEMENT DES CABLES
13
Français
p
q
2. Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l'arrière du moniteur.
3. Faites passer les câbles d’alimentation et de signal par le système de
maintien à l’arrière du moniteur.
NOTE
• Prévoir un léger jeu dans les câbles pour faciliter le déplacement du socle.
Système de maintien de câble
4. Branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise murale.
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur livré pour branchement sur les
prises secteur standard de votre pays.
Ne dépassez pas la tension préconisée pour le cordon secteur.
Tout autre branchement
choc électrique.
L'appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des ris
choc électrique.
eut présenter des risques d'incendie ou de
ues d'incendie ou de
14 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Français
5. Allumez le moniteur par l'interrupteur principal avant d'allumer
l'ordinateur.
Le témoin d'alimentation du moniteur doit s'allumer (en bleu).
Si une image n'apparaît pas, consultez la section « 9. DEPANNAGE » (p.40) pour
savoir comment procéder.
Après usage, éteignez l'ordinateur et le moniteur.
6. Pour utiliser le moniteur en position portrait, consultez le chapitre
« 6. Fonction ActiveRotation » (p.35).
NOTE
• A l’allumage du moniteur, le type de signal d’entrée (Signal 1/Analogique ou Signal
2/Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes en haut à droite de
l’écran.
• Réglez la luminosité de l'écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran
trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.
• Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par
heure.
2-3. Branchement de deux ordinateurs sur le
moniteur
Il est possible de brancher deux ordinateurs sur le moniteur par les entrées Signal 1 et
Signal 2 à l’arrière.
Exemple de connexion
PC 1 PC 2
Ex.1 Analo
gique
Ex.2 Analo
gique
15
broches
D-Sub
mini
15
broches
D-Sub
mini
Câble de signal
(MD-C100 fourni)
Câble de signal
(MD-C100 fourni)
Signal 1
Signal 2
Câble de signal
(FD-C16 fourni)
Câble de signal
(FD-C39 Optional)
15
broches
D-Sub
mini
DVI
Analo
gique
Digital
2. BRANCHEMENT DES CABLES
15
Français
Choix de l’entrée active
Le bouton de sélection du signal d’entrée en face avant permet de sélectionner l’entrée
Signal 1 ou Signal 2 à tout moment. Chaque pression sur ce bouton fait passer d’une
entrée à l’autre. A la commutation du signal, le type de signal d’affichage (Signal
1/Analogique ou Signal 2/Analogique ou numérique) apparaît quelques secondes.
Le bouton de sélection du signal
SIGNAL
1 - 2
ENTERAUTO
NOTE
• Avec la fonction ActiveShot (p.31), l’appui sur le bouton de sélection de signal
commute l’image entre la fenêtre principale et la fenêtre secondaire.
Priorité des signaux d’entrée
Cette fonction permet de sélectionner l’ordinateur qui aura priorité pour la commande
du moniteur branché sur deux ordinateurs. Le moniteur surveille en permanence les
signaux d’entrée et passe automatiquement de l’un à l’autre selon le réglage de « Entrée
Priorit. » (voir tableau ci-dessous).
Après réglage de priorité, à chaque changement de signal détecté sur l’entrée
sélectionnée, le moniteur fait passer l’entrée sur ce signal.
Réglage de
priorité
Signal 1 Si des signaux apparaissent sur les deux entrées, le moniteur donne la
préférence au Signal 1 dans les cas suivants.
• A l’allumage du moniteur
• En cas de changement de Signal 1 même si l’entrée active était
Signal 2.
Signal 2 Si des signaux apparaissent sur les deux entrées, le moniteur donne la
préférence au Signal 2 dans les cas suivants.
• A l’allumage du moniteur
• En cas de changement de Signal 2 même si l’entrée active était
Signal 1.
Manuel Le moniteur ne détecte pas automatiquement les signaux dans ce
mode. Sélectionnez l’entrée active en appuyant sur le bouton de
sélection de signal d’entrée sur la face avant du moniteur.
Comportement
NOTE
• Mode économie d’énergie
Quand la priorité d’entrée est réglée sur Signal 1 ou Signal 2, le mode d’économie
d’énergie du moniteur ne s’active que quand les deux ordinateurs sont en mode
d’économie d’énergie.
16 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.