Eizo FLEXSCAN L461 User Manual

®
FRANÇAISFRANÇAIS

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
ATTENTION
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Copyright© 2001 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. DPMS est une marque et VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. ScreenManager et PowerManager sont des marques de Eizo Nanao Corporation. FlexScan et EIZO sont des marques déposées de Eizo Nanao Corporation.
Eizo Nanao Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS ............................................................................. 4
1. INTRODUCTION ............................................................................ 9
1-1. Caractéristiques ............................................................................................ 9
1-2. Contenu du carton ........................................................................................ 9
1-3. Réglages et connecteurs ............................................................................ 10
2. BRANCHEMENT DES CABLES ................................................ 11
2-1. Avant le branchement ................................................................................. 11
2-2. Branchement du câble de signal ................................................................. 12
3. ScreenManager ........................................................................... 14
3-1. Utilisation du programme ScreenManager................................................... 14
3-2. Réglages et paramètres de ScreenManager................................................ 15
3-3. Fonctions utiles .......................................................................................... 16
4. REGLAGE .................................................................................... 18
4-1. Réglage de l’écran ...................................................................................... 18
4-2. Affichage de basses résolutions ................................................................. 22
4-3. Réglage de couleur ..................................................................................... 24
4-4. Configuration d’économie d’énergie............................................................. 26
5. FIXATION DUN BRAS SUPPORT ............................................. 27
6. DEPANNAGE ............................................................................... 29
7. NETTOYAGE ................................................................................ 32
8. CARACTERISTIQUES ................................................................ 33
9. GLOSSAIRE ................................................................................ 35
10. LEXIQUE ...................................................................................... 37
ANNEXE ............................................................................................... i
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES 3

PRECAUTIONS

IMPORTANT !
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas dutilisation dans une région différente de celle prévue à lorigine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de lappareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
CAUTION:Risk of electric shock. Do not open. ATTENTION:Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. ACHTUNG:Gefahr des elektrischen schlages. Rückwand nicht entfernen.
The equipment must be connected to a grounded main outlet. Jordet stikkontakt skal benyttes når apparatet tilkobles datanett.
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter dutiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, louverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets ou les liquides de lappareil.
L’introduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie peuvent entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur de lappareil, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de lappareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager lappareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Toute utilisation de lappareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien lemplacement du moniteur.
Il y a risques de dégâts à lappareil, dincendie ou de choc électrique.
* Ne pas utiliser à l’extérieur. * Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains,
automobiles, etc). * Ne pas installer lappareil dans un environnement poussiéreux ou humide. * Ne pas installer lappareil à un endroit exposé directement à la vapeur
deau. * Ne pas placer lappareil prés des appareils de chauffage ou
dhumidification.
OK
FRANÇAIS
Gardez les sacs plastique demballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’étouffement.
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement.
Ne jamais tirer sur le câble, au risque dendommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
OK
PRECAUTIONS 5
AVERTISSEMENT
Utilisez la tension correcte.
*L’appareil a été conçu pour utilisation avec une tension de secteur
particulière. L’utilisation sur une tension différente de celle spécifiée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un incendie ou dautres dégâts.
* Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique au risque de causer
un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd.
* Ne pas tirer sur le câble et ne pas le fixer. Cessez dutiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche sils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
´ Pour fixer un bras support, consultez la documentation du bras pour fixer
correctement le moniteur et serrez les vis.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de lappareil qui pourrait lendommager ou causer une blessure. En cas de chute de lappareil, demandez conseil à votre revendeur. Nutilisez pas un appareil endommagé. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et les serrer correctement.
´ Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
´ Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de
ce produit.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure.
6 PRECAUTIONS
WARNING
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter lappareil.
Débranchez le cordon secteur et les câbles pour déplacer lappareil. Il est dangereux de déplacer lappareil sans débrancher le cordon. Vous risquez de vous blesser ou dendommager lappareil.
Pour manipuler lappareil, saisissez–le fermement à deux mains par le bas et vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers lextérieur avant de le soulever.
Une chute de lappareil pourrait lendommager ou causer des blessures.
Nobstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation. *N’installez pas le moniteur dans un espace confiné.
*N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. Toutes ces utilisations risquent dobstruer les fentes de ventilation et dempêcher une circulation dair normale, et vous font risquer un incendie ou dautres dégâts.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement lappareil en cas de problème.
FRANÇAIS
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si lappareil ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, débranchez le câble secteur de la prise murale par sécurité comme pour éviter toute consommation électrique.
PRECAUTIONS 7
Suggestions pour un meilleur confort
Pour réduire la fatigue et le stress comme pour augmenter le confort et la productivité lors de lutilisation du moniteur, nous vous suggérons de : * Adopter une position favorable. Appuyez-vous sur le dossier du siège et
conservez le dos droit. *Régler la hauteur du siège pour avoir les deux pieds sur le sol. *Régler la hauteur du siège, du moniteur ou du clavier pour conserver les
poignets en ligne pendant la frappe. * Placer le moniteur légèrement sous le niveau des yeux.
Réglez la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.
Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par heure.
Panneau LCD
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. C’est une caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.
Le rétro-éclairage du moniteur LCD nest pas éternel. Si l’écran sassombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
Nappuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez dendommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si l’image est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez dappuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
8 PRECAUTIONS

1. INTRODUCTION

Merci beaucoup pour votre choix dun moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

16 pouces, Moniteur couleur LCD intégré de résolution
Conforme à la norme dentrée numérique DVI
Fréquence de balayage horizontal de 31.5 à 80 kHz
Horizontal (numérique) de 31,5 à 64 kHz Fréquence de balayage vertical de 50 à 85 Hz (1280 x 1024 ~ 75 Hz) Vertical (numérique) 60 Hz (texte VGA : 70 Hz)
Réglage automatique et logiciel exclusif de réglage dimage fournis.
Founction de gestion de couleut ColorManagement incorporée.

1-2. Contenu du carton

Veuillez prendre contact avec votre revendeur si lun ou lautre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé.
Moniteur LCD Cordon secteur
p.35)
(TMDS
.p.36)
1280 x 1024
p.36)
).
FRANÇAIS
Câble de signal (FD-C16) 4 vis de fixation M4 x 16 mm
Disquette dutilitaires EIZO LCD Manuel dutilisation
Référence rapide Garantie Limitee
Veuillez conserver les matériaux d’emballage pour tout déplacement ultérieur.
1. INTRODUCTION 9

1-3. Réglages et connecteurs

Avant
(1) ScreenManager (2) Bouton de réglage automatique (3) Boutons de commande
Arrière
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(4) Bouton Entrée (5) Interrupteur principal (6) Témoin dalimentation
Couleur Etat Vert Allumé Jaune Mode économie d’énergie Jaune clignotant Mode économie d’énergie
(2 éclairs) (Numérique seulement Jaune clignotant Eteint
lentement
(7) Connecteur d’alimentation (8) Emplacement pour verrou de sécurité (9) Connecteur dentrée DVI-I (10) 4 trous de fixation dun bras support (11) Support (détachable)
(10)
*1
*2
*3
*3
(7)
*1
Consultez la page 17 pour l’état du témoin dalimentation pendant le délai dextinction.
*2
Pour fixation dun câble antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Pour plus de détails, veuillez consulter :
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA 800-650-4242, x3348 Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com
*3
Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option après dépose du support (voir page 27).
10 1. INTRODUCTION
(8)
(11)
(9)
2.
BRANCHEMENT DES CABLES

2-1. Avant le branchement

Avant de brancher votre moniteur à l’ordinateur, modifiez les réglages d’affichage (résolution et fréquence) en fonction du tableau ci-dessous.
Analogique
noituloséR ecneuqrF seuqrameR 084x046zH58~ASEV,AGV 084x046zH76.66hsotnicaMelppA 004x027zH07txeTAGV 006x008zH58~ASEV 426x238zH57hsotnicaMelppA
867x4201zH58~ASEV 468x2511zH57ASEV 078x2511zH57hsotnicaMelppA 069x0821zH57hsotnicaMelppA
4201x0821zH57~ASEV
Conformité Plug & Play du moniteur Si votre ordinateur et votre carte graphique sont compatibles avec la norme VESA DDC, la résolution et la fréquence daffichage appropriées sont réglées automatiquement dès le branchement de l’écran sur lordinateur, sans autre réglage manuel. Si votre ordinateur est compatible Plug & Play, le fichier dinformations sur le moniteur nest pas nécessaire, sauf pour installation du profil du couleur.
Numérique
Seules les résolutions et fréquences indiquées peuvent être affichées sur ce modèle.
noituloséR ecneuqrF seuqrameR 084x046zH06AGV 004x027zH07txeTAGV 006x008zH06ASEV
867x4201zH06ASEV 069x0821zH06ASEV
4201x0821zH06ASEV
FRANÇAIS

2. BRANCHEMENT DES CABLES 11

2-2. Branchement du câble de signal

Vérifiez que lordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal sur le connecteur DVI-I à l’arrière du
moniteur et l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Fixez les prises en serrant les vis.
[Analogique]
Connecteur de sortie vidéo 15 broches D-Sub mini
·Carte graphique standard
·Macintosh G3 (Bleu et blanc) / G4
FD-C16 (fourni)
Connecteur de sortie vidéo D-Sub 15 broches
Adaptateur pour Macintosh (en option)
[Numérique]
FD-C04 (en option)
Le L461 nest pas compatible avec le connecteur d’écran ADC (Apple Display Connector) des Power Macintosh G4/G4 Cube.
12 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Macintosh
Connecteur de sortie vidéo DVI
Carte graphique numérique
2. Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l’arrière du moniteur.
WARNING
AVERTISSEMENT
Utilisez le cordon secteur fourni pour le branchement sur la prise secteur standard dans votre pays. Vérifiez la tension d’épreuve du cordon secteur.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Tout autre branchement peut présenter des risques d’incendie ou de choc électrique.
3. Allumez le moniteur par l’interrupteur principal avant d’allumer
l’ordinateur.
Après usage, éteignez lordinateur et le moniteur.
FRANÇAIS
2. BRANCHEMENT DES CABLES 13

3. ScreenManager

3-1. Utilisation du programme ScreenManager

ScreenManager permet de régler le moniteur LCD, comme lindique la figure. ScreenManager est constitué de menus principaux et de sous-menus. Les réglages seffectuent par le bouton Entrée et les boutons de commande (haut, bas, droit et gauche) en face avant.
Bouton EntréeBouton de
commande
Bouton de réglage automatique
1. Entrée dans le programme ScreenManager.2
Appuyez une fois sur le bouton Entrée pour afficher le menu principal de ScreenManager.
[Menu principal]
2. Modification des réglages
(1) Sélectionnez licône de sous-menu voulue à laide des boutons de commande et
appuyez sur le bouton Entrée. Le sous-menu apparaît.
(2) Utilisez les boutons de commande pour sélectionner l’icône de réglage voulue
et appuyez sur le bouton Entrée. Le menu de réglage apparaît.
(3) Utilisez les boutons de commande pour effectuer le réglage, appuyez ensuite
sur le bouton Entrée pour l’enregistrer.
3. Sortie de ScreenManager
(1) Pour revenir au menu principal, sélectionnez l’icône Retour ou appuyez
deux fois sur le bouton bas, puis sur le bouton Entrée.
(2) Pour quitter ScreenManager, sélectionnez l’icône Sortie et appuyez sur le
bouton Entrée.
Un double-clic sur le bouton Entrée permet de quitter le menu de ScreenManager à tout moment.
14 3. ScreenManager
Loading...
+ 31 hidden pages