Eizo FLEXSCAN L351 User Manual

FRANÇAIS

SYMBOLES DE SECURITE

Ce manuel utilise les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
Le non respect des consignes données dans un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures sérieuses ou même la mort.
Le non respect des consignes données dans un ATTENTION peut entraîner des blessures et/ou des dommages au matériel ou au produit.
Copyright© 2000 EIZO NANAO CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire, ni transmise, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Eizo Nanao Corporation. Eizo Nanao Corporation n’est tenu à aucun engagement de confidentialité vis-à-vis des informations ou documents soumis sauf accord préalable de sa part avant réception de ces informations. Tout a été fait pour que ce manuel fournisse des informations à jour, mais les spécifications des moniteurs EIZO peuvent être modifiées sans préavis.
ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis. VGA est une marque déposée de International Business Machines Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. ScreenManager et PowerManager sont des marques de Eizo Nanao Corporation. FlexScan et EIZO sont des marques déposées de Eizo Nanao Corporation.
Indique une action interdite.
Signale la nécessité d’une mise à la terre de sécurité.
Eizo Nanao Corporation est partenaire du programme ENERGY STAR®, et assure sous sa responsabilité la conformité de ce produit aux recommandations d’économie d’énergie ENERGY STAR.
2

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS ............................................................................. 4
1. INTRODUCTION .......................................................................... 10
1-1. Caractéristiques .......................................................................................... 10
1-2. Contenu du carton ...................................................................................... 10
1-3. Réglages et connecteurs ............................................................................ 11
2. BRANCHEMENT DES CABLES ................................................ 12
2-1. Avant le branchement ................................................................................. 12
2-2. Branchement du câble de signal ................................................................. 12
3. ScreenManager ........................................................................... 14
3-1. Utilisation du programme ScreenManager ................................................... 14
3-2. Réglages et paramètres de ScreenManager ................................................ 15
3-3. Fonctions utiles .......................................................................................... 15
4. REGLAGE POUR L’ENTREE NUMERIQUE ............................... 17
4-1. Réglage de l’écran ...................................................................................... 17
4-2. Configuration d’économie d’énergie ............................................................. 19
5. FIXATION DUN BRAS SUPPORT ............................................. 20
6. DEPANNAGE ............................................................................... 22
7. NETTOYAGE ................................................................................ 24
8. CARACTERISTIQUES ................................................................ 25
9. GLOSSAIRE ................................................................................ 27
10. LEXIQUE...................................................................................... 28
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES 3

PRECAUTIONS

IMPORTANT !
Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances de lappareil (géométrie et positionnement de limage, convergence et pureté des couleurs) sont ajustées au mieux en fonction du champ magnétique terrestre de la destination prévue. Les performances du produit peuvent être différentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas dutilisation dans une région différente de celle prévue à lorigine.
Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de lappareil, veuillez lire cette section ainsi que les indications de sécurité portées sur le moniteur (consultez la figure ci-dessous).
[Emplacements des étiquettes de sécurité]
Risk of electric shock. Do not open.
Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir.
Gefahr des elektrischen schlages. Rückwand nicht entfernen.
The equipment must be connected to a grounded main outlet.
Jordet stikkontakt skal benyttes nár apparatet tilkobles datanett.
Apparaten skall anslutas till jordat nätuttag.
AVERTISSEMENT
Si le moniteur fume, sent le brûlé ou émet des bruits anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec votre revendeur.
Il peut être dangereux de tenter dutiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne pas démonter la carrosserie ni modifier le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modification du moniteur peuvent causer un choc électrique ou une brûlure.
Confiez toute intervention à un technicien qualifié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, louverture ou la dépose des capots vous expose à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers.
4 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Eloignez les petits objets du moniteur
Les petits objets pourraient tomber par les fentes de ventilation de la carrosserie, et pourraient causer un incendie, un choc électrique ou endommager l’appareil.
Eloignez les liquides du moniteur
Toute entrée de liquide dans la carrosserie peut entraîner un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur. Si du liquide se répand sur ou à lintérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste
Il y a risque de chute de lappareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures ou endommager lappareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau. Toute utilisation de lappareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
Choisissez bien lemplacement du moniteur.
* Ne pas installer lappareil dans un environnement poussiéreux ou
humide.
* Ne pas installer lappareil à un endroit exposé directement à la
vapeur deau.
* Ne pas placer lappareil près des appareils de chauffage ou
dhumidification.
OK
FRANÇAIS
Gardez les sacs plastique demballage hors de portée des enfants.
Les sacs plastique peuvent être dangereux. Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez-les hors de portée des bébés et des enfants.
Nutilisez que le cordon secteur fourni. Si vous devez utiliser un autre cordon secteur, vérifiez quil est conforme aux caractéristiques ci-dessous.
[Etats-Unis et Canada] Utilisez un cordon secteur listé UL, étiqueté ou certifié CSA conforme aux caractéristiques suivantes. * Calibre : mini. 125 V, 10 A *Longueur : max. 2,0 m * Type de prise : NEMA 5-15P, lames parallèles, avec terre, 125 V, 10 A * Type : SVT [Europe] Utilisez un cordon conforme aux normes européennes et aux caractéristiques suivantes. * Calibre : mini. 250 V, 10 A *Longueur : max. 2,0 m * Type : H05VV-F 3G 1 mm2 Utilisez le type de prise adapté au pays dutilisation. Une utilisation incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
PRECAUTIONS 5
AVERTISSEMENT
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la fiche exclusivement
Ne jamais tirer sur le câble, au risque dendommager le cordon ce qui pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Utilisez la tension correcte.
* Le moniteur est conçu pour une tension secteur particulière. Le
branchement sur une autre tension pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager lappareil.
* Ne surchargez pas les circuits dalimentation électrique au risque de
causer un incendie ou un choc électrique.
* Pour un branchement correct du cordon secteur, branchez-le dans le
réceptacle du moniteur et directement sur une prise murale. Tout autre branchement peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
Traitez correctement le cordon secteur.
* Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou autre objet lourd. * Ne tirez pas sur le câble. * Ne tentez pas de réparer un cordon endommagé. Cessez dutiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation d’un câble défectueux peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
OK
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la fiche sils émettent des étincelles.
Ne touchez pas à la fiche, au cordon secteur ni au câble si des étincelles apparaissent. Vous risqueriez un choc électrique.
6 PRECAUTIONS
AVERTISSEMENT
Fixez correctement le moniteur sur le bras support.
Pour la fixation sur le bras support, respectez les recommandations du constructeur de ce bras pour fixer fermement le moniteur avec les vis livrées. Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation du moniteur qui pourrait lendommager ou causer une blessure. En cas de chute du moniteur, demandez conseil à votre revendeur. Nutilisez pas un moniteur endommagé. L’utilisation d’un moniteur endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Utilisez des gants de protection pour manipuler un panneau endommagé. Les cristaux liquides qui peuvent s’écouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau. En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
Précautions pour l’élimination du moniteur.
Le rétro-éclairage fluorescent du panneau LCD contient du mercure. Observez les règlements locaux concernant l’élimination écologique de ce produit.
FRANÇAIS
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter le moniteur
*Débrancher le cordon d’alimentation et les câbles de signal. Il est
dangereux de déplacer le moniteur sans débrancher le cordon. Vous risquez de vous blesser ou dendommager lappareil.
* Pour manipuler le moniteur, saisissez fermement le bas à deux mains et
vérifiez que le panneau LCD est dirigé vers lextérieur avant de le soulever.
* Manipulez lensemble avec précaution pour éviter de rayer ou
dendommager l’écran. Si le moniteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon secteur et faites contrôler le moniteur par un technicien qualifié avant de lutiliser à nouveau. Toute utilisation de lappareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
OK
PRECAUTIONS 7
ATTENTION
Nobstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
* Ne placez jamais de livres ni autres papiers sur les fentes de ventilation. *N’installez pas le moniteur dans un espace confiné. *N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à l’envers. * Ne retirez jamais le socle pivotant. Toutes ces utilisations risquent dobstruer les fentes de ventilation et dempêcher une circulation dair normale, et vous font risquer un incendie ou dautres dégâts.
Nutilisez pas le moniteur LCD en extérieur ou dans un véhicule.
Ce moniteur LCD a été conçu pour une utilisation à l’intérieur dans un environnement de bureau. Toute autre utilisation ou environnement présente un risque dincendie, de chocs électriques ou autres dégâts.
Si le moniteur ne doit plus être utilisé pendant un certain temps, après extinction par linterrupteur principal, débranchez le cordon secteur de la prise murale pour isoler complètement lappareil du secteur.
Ne jamais toucher aux fiches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la fiche électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement lappareil en cas de problème.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Nutilisez jamais de diluant, de benzine, dalcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique), de poudre abrasive ou solvant fort qui pourraient endommager la carrosserie ou l’écran LCD.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
8 PRECAUTIONS
Suggestions pour un meilleur confort
Pour réduire la fatigue et le stress comme pour augmenter le confort et la productivité lors de lutilisation du moniteur, nous vous suggérons de :
* Adopter une position favorable. Appuyez-vous sur le dossier du siège et
conservez le dos droit. *Régler la hauteur du siège pour avoir les deux pieds sur le sol. *Régler la hauteur du siège, du moniteur ou du clavier pour conserver les
poignets en ligne pendant la frappe. * Placer le moniteur légèrement sous le niveau des yeux.
Réglez la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité environnante. Un écran trop lumineux ou trop sombre peut causer une fatigue visuelle.
Prévoir des pauses si nécessaire. Nous suggérons une pause de 10 minutes par heure.
Panneau LCD
Le panneau peut comporter des pixels défectueux. Ces pixels se présentent sous forme de points plus sombres ou plus lumineux sur l’écran. Cest une caractéristique du panneau LCD, et non pas un défaut du produit.
FRANÇAIS
Le rétro-éclairage du moniteur LCD nest pas éternel.
Si l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre revendeur.
Nappuyez pas violemment sur le panneau ou sur ses bords, vous risquez dendommager l’écran. Des traces peuvent persister sur l’écran si limage est sombre ou noire. Des pressions répétées sur l’écran peuvent le détériorer ou endommager le panneau LCD. L’affichage d’un écran blanc peut faciliter la disparition des traces.
Ne frottez pas l’écran et évitez dappuyez dessus avec des objets coupants ou pointus, par exemple un stylo ou un crayon, qui peuvent endommager le panneau. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer.
PRECAUTIONS 9

1. INTRODUCTION

Merci beaucoup pour votre choix dun moniteur couleur EIZO.

1-1. Caractéristiques

Conforme à la norme dentrée numérique DVI
Résolution inférieures.
Fonction de lissage incorporée pour ladaptation en cas dagrandissement dimage.
Conforme aux normes d’économie d’énergie DVI DMPM à 3 W en mode économie d’énergie.
Deux types de réglage de luminosité accessibles par le bouton de sélection en face
avant.
p.27)
1024 x 768 et passage en plein écran automatique pour les résolutions

1-2. Contenu du carton

Veuillez prendre contact avec votre revendeur si lun ou lautre des éléments ci-dessous est manquant ou endommagé.
Moniteur LCD
p.27)
(TMDS
p.27)
).
p.27)
, consommation inférieure
Cordon secteur Câble de signal (FD-C04)
4 vis de fixation M4 x 16 mm Carte denregistrement de garantie
Manuel dutilisation Référence rapide
Veuillez conserver les matériaux demballage pour tout déplacement ultérieur.
10 1. INTRODUCTION

1-3. Réglages et connecteurs

Avant
(1) ScreenManager
(2) Bouton de sélection de luminosité
(3) Boutons de commande
(1)
(4) Bouton Entrée
(5) Témoin dalimentation
Couleur Etat
Vert Allumé
Jaune Mode économie d’énergie
Jaune clignotant Mode économie d’énergie (2 éclairs)
(6) Interrupteur dalimentation
*1
(4)
(5)
(6)
(2)(3)
Arrière
(7) Connecteur d’alimentation
(8) Emplacement pour verrou de sécurité
(9) Connecteur dentrée DVI-D
(10) 4 trous de fixation dun bras support
(11) Suppor t (détachable)
(10)
(11)
(9)
(8)
(7)
*1
Consultez la page 16 pour l’état du témoin dalimentation pendant le délai
*3
dextinction.
*2
Pour fixation dun câble antivol. Ce verrou est compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington. Pour plus de détails, veuillez consulter :
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive, San Mateo, CA 94403 USA 800-650-4242, x3348 Intl: 650-572-2700, x3348 / Fax: 650-572-9675 http://www.kensington.com
*3
Le moniteur LCD peut être utilisé avec un bras support en option après dépose du support (voir page 20).
*3
*2
FRANÇAIS
1. INTRODUCTION 11

2. BRANCHEMENT DES CABLES

2-1. Avant le branchement

Ce modèle permet dafficher les 4 résolutions modes de résolutions inférieures telles que 640 x 480 ou 720 x 400 donnent lieu à un agrandissement automatique vers le mode daffichage de résolution maximale (1024 x
768). Dans ce cas, certaines lignes des caractères peuvent paraître déformées. Utilisez la
fonction de Lissage pour restituer la netteté des caractères (voir page 18).
noituloséR ecneuqérF seuqrameR
084x046zH06AGV
004x027zH07txeTAGV
006x008zH06ASEV
867x4201zH06ASEV
p.27)
et fréquences indiquées ci-dessous. Les

2-2. Branchement du câble de signal

Vérifiez que lordinateur et le moniteur sont tous les deux éteints.
1. Branchez le câble de signal sur le connecteur DVI-D à l’arrière du
moniteur et l’autre extrémité de ce câble sur le connecteur vidéo de l’ordinateur.
Pour déposer le capot arrière, appuyez vers le bas sur les deux boutons en tirant.
FD-C04 (fourni)
2. Branchez le cordon secteur dans le réceptacle à l’arrière du moniteur.
Branchez l’autre extrémité du cordon sur une prise murale.
12 2. BRANCHEMENT DES CABLES
Connecteur de sortie vidØo DVI-D
Carte graphique numØrique
AVERTISSEMENT
Nutilisez que le cordon secteur fourni. Si vous devez utiliser un autre cordon secteur, vérifiez quil est conforme aux caractéristiques ci-dessous.
[Etats-Unis et Canada] Utilisez un cordon secteur listé UL, étiqueté ou certifié CSA conforme aux caractéristiques suivantes :
* Calibre : mini. 125 V, 10 A * Longueur : maxi 2,0 m * Type : SVT * Type de prise : NEMA 5-15P, lames parallèles, avec
terre, 125 V, 10 A [Europe] Utilisez un cordon conforme aux normes européennes et aux caractéristiques suivantes :
* Calibre : mini. 250 V, 10 A * Longueur : maxi 2,0 m
* Type : H05VV-F 3G 1 mm2 Utilisez le type de prise adapté au pays dutilisation. Une utilisation incorrecte peut causer un incendie ou un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
FRANÇAIS
3. Allumez le moniteur par l’interrupteur principal avant d’allumer
l’ordinateur.
Après usage, éteignez lordinateur et le moniteur.
2. BRANCHEMENT DES CABLES 13

3. ScreenManager

3-1. Utilisation du programme ScreenManager

ScreenManager permet de régler le moniteur LCD, comme lindique la figure. ScreenManager est constitué de menus principaux et de sous-menus. Les réglages seffectuent par le bouton Entrée et les boutons de commande (haut, bas, droit et gauche) en face avant.
< Menu principal >
Bouton Entrée
Bouton de commande
1. Entrée dans le programme ScreenManager
Appuyez une fois sur le bouton Entrée pour afficher le menu principal de ScreenManager.
2. Modification des réglages
(1) Sélectionnez licône de sous-menu voulue à laide des boutons de commande et
appuyez sur le bouton Entrée. Le sous-menu apparaît.
(2) Utilisez les boutons de commande pour sélectionner l’icône de réglage voulue
et appuyez sur le bouton Entrée. Le menu de réglage apparaît.
(3) Utilisez les boutons de commande pour effectuer le réglage, appuyez ensuite
sur le bouton Entrée pour l’enregistrer.
3. Sortie de ScreenManager
(1) Pour revenir au menu principal, sélectionnez l’icône Retour ou appuyez sur
le bouton bas, puis sur le bouton Entrée.
(2) Pour quitter ScreenManager, sélectionnez l’icône Sortie et appuyez sur le
bouton Entrée.
Un double-clic sur le bouton Entrée permet de quitter le menu de ScreenManager à tout moment.
Si le programme ScreenManager est inactif pendant 45 secondes ou plus, il sera désactivé automatiquement et le réglage ne sera pas enregistré.
14 3. ScreenManager

3-2. Réglages et paramètres de ScreenManager

Le tableau ci-dessous résume les réglages et paramètres de ScreenManager.
Menu principal Sous-menu Reference
Ecran Position
Résolution 4-1. Réglage de l’écran (p.17) Lissage Luminosité
PowerManager DVI DMPM 4-2. Configuration d’économie d’énergie
(p.19)
Autres Fonctions Mise en veille Active ou non la mise en veille
du moniteur apres inactivite (p.16)
Position du Menu Regle la position du menu de
ScreenManager.
Restaurer Revient aux valeurs dfusine par defaut.
(p.25)
Informations Informations Pour consulter les reglages en cours de
ScreenManager.
Langue Pour selectionner la langue d’affichage
Anglais, llemand, français, espagnol, italien, suédois et japonais.
de ScreenManager.

3-3. Fonctions utiles

Verrouillage des réglages
La fonction Verrouillage des réglages” permet d’éviter toute modification accidentelle.
Verrouillé•Réglages et paramètres de ScreenManager. Déverrouillé•Bouton de sélection de luminosité
Réglage de luminosité par les boutons haut et bas.
Pour verrouiller : Appuyez sur le bouton de sélection de luminosité en allumant le moniteur.
Pour le déverrouiller : Eteindre le moniteur, maintenir enfoncé le bouton de sélection de luminosité en le
rallumant.
FRANÇAIS
3. ScreenManager 15
Délai dextinction
La fonction de délai dextinction fait passer automatiquement le moniteur en veille après un certain temps d’inactivité. Cette fonction permet de réduire les effets de rémanence dimage
[Procédure]
(1) Sélectionnez Mise en veille dans le menu Autres de ScreenManager. (2) Sélectionnez Activer et appuyez sur les boutons gauche et droit pour régler la
[Délai dextinction]
p.27)
sur les moniteurs LCD laissés allumés longtemps sans activité.
période dinactivité (1 à 23 heures).
ruetanidrO ruetinoM nioméT
)H32~H1(étivitca'deéruD émullAtreV
ialédudsetunimserèinred51
noitcnitxe'd
étivitcani'dialédelsèrpA"tnietE"edoM
*1
Un avertissement préalable (clignotement de la diode verte) est activé 15 minutes
elbalaérptnemessitrevA
1*
)eronoslangisceva(
tnatongilctreV
tnatongilcenuaJ
tnemetnel
avant lextinction automatique du moniteur. Pour retarder cette extinction, appuyez sur un bouton quelconque pendant l’avertissement préalable. Le moniteur fonctionnera alors pendant 90 minutes de plus.
Appuyez sur un bouton quelconque pour revenir à un écran normal.
La fonction de délai dextinction est aussi active quand PowerManager est actif, mais il ny a pas davertissement préalable avant l’extinction automatique du moniteur.
16 3. ScreenManager
4. REGLAGE POUR L’ENTREE NUMERIQUE
4-1. Réglage de l’écran
Le moniteur affiche correctement limage de lentrée numérique en fonction des paramètres prédéfinis. Mais si la position de limage nest pas correcte ou plus grande que l’écran, vous pouvez utiliser les réglages décrits ci-dessous dans le menu Ecran de ScreenManager.
Laissez le moniteur chauffer au moins 20 minutes avant toute tentative de réglage.
1. La position de limage nest pas correcte.
ÆÆ
Æ Réglage Position
ÆÆ
La position correcte daffichage du moniteur est unique, parce que le nombre et la position des pixels sont fixes. Le réglage “Position permet de déplacer limage vers cette position correcte.
Sélectionnez Position et réglez la position du coin supérieur gauche de limage à laide des boutons de déplacement haut, bas, droit et gauche.
2. Limage affichée est plus petite ou plus grande que l’écran.
ÆÆ
Æ Réglage Résolution
ÆÆ
Ce réglage est nécessaire quand la résolution du signal dentrée ne correspond pas à la résolution affichée.
Sélectionnez Résolution et vérifiez que la résolution affichée correspond maintenant à la résolution dentrée. Si ce nest pas le cas, réglez la résolution verticale par les boutons haut et bas ainsi que la résolution horizontale par les boutons droit et gauche.
Images plus petites que l’écran.
Adapté à l’écran
FRANÇAIS
Images plus grandes que l’écran.
4. REGLAGE POUR L’ENTREE NUMERIQUE 17
3. Lissez le texte flou sur limage agrandie.
ÆÆ
Æ Réglage Lissage
ÆÆ
Sélectionnez le niveau voulu entre 1 et 5 (doux ~ dur).
Sélectionnez Lissage et utilisez les boutons droit et gauche pour le réglage.
4. Réglage de la luminosité de l’écran.
ÆÆ
Æ Réglage de Luminosité”
ÆÆ
Ce réglage agit sur la luminosité de l’écran. Cette luminosité est commandée par lintensité du rétro-éclairage.
[Luminosité 1 et Luminosité 2]
Le L351 dispose de deux mémoires de réglages préférentiels de luminosité (Luminosité 1 et Luminosité 2). Le bouton de sélection de luminosité en face avant permet de choisir la Luminosité 1 ou la Luminosité 2.
La fonction de réglage de luminosité est accessible de deux façons. (1) Choix de “Luminosité” dans le menu “Ecran”. (2) Appui sur le bouton de sélection de luminosité en face avant.
Utilisez les boutons de commande haut et bas pour le réglage.
18 4. REGLAGE POUR LENTREE NUMERIQUE
4-2. Configuration d’économie d’énergie
Ce moniteur est compatible avec la spécification DVI DMPM
[Procédure]
(1) Réglez les paramètres d’économie d’énergie de l’ordinateur. (2) Sélectionnez DVI DMPM dans le menu PowerManager”.
[Système d’économie d’énergie]
ruetanidrO ruetinoM nioméT
nO émullAtreV53W
eigrené'deimonocE
edomffO
Actionnez le clavier ou la souris pour restituer limage normale à la sortie du mode d’économie d’énergie de lordinateur.
Allumez lordinateur pour revenir à un écran normal depuis le mode veille.
Pour contribuer activement à l’économie d’énergie, éteignez le moniteur quand vous
ne lutilisez pas. Il est recommandé de débrancher le moniteur pour éliminer toute consommation électrique.
eimonocE
eigrené'd
eimonocE
eigrené'd
p.27)
.
enuaJW3àrueiréfnI
tnatongilcenuaJ
)srialce2(
noitammosnoC
euqirtcelé
W1àrueiréfnI
FRANÇAIS
4. REGLAGE POUR L’ENTREE NUMERIQUE 19
5. FIXATION DUN BRAS SUPPORT
Le moniteur LCD est utilisable avec un bras support après dépose du socle inclinable et fixation du bras sur le terminal.
Le bras support doit être conforme aux caractéristiques ci-dessous.
Pour utiliser le moniteur LCD avec un bras support, celui-ci doit être approuvé
VESA :
* Le bras support doit comporter un patin avec un
entraxe des trous de fixation de 75 mm x 75 mm.
* Le bras doit pouvoir supporter un poids de 8,0 kg.
Le bras doit être approuvé GS.
Le bras doit être suffisamment stable (résistance
mécanique) pour supporter le poids du moniteur.
Le bras support doit rester en position après
déplacement à la main.
Le bras support doit permettre le réglage de linclinaison
du moniteur davant en arrière.
Le bras en position basse doit permettre de placer la
partie supérieure à moins de 500 mm au-dessus de la surface du bureau.
Branchez les câbles après la fixation du bras support.
M4 x 16 mm
75 mm
75 mm
500 mm
(Exemple)
Installation
1. Couchez le L351 comme indiqué ci-dessous. Prendre garde à ne pas rayer l’écran.
Chiffon ou tampon doux
2. Déposez le socle inclinable en dévissant les vis (2 de M4 x 10mm).
20 5. FIXATION DUN BRAS SUPPORT
3. Fixez correctement un bras support sur le L351.
AVERTISSEMENT
Fixez correctement le moniteur sur le bras support.
Pour la fixation sur le bras support, respectez les recommandations du constructeur de ce bras pour fixer fermement le moniteur avec les vis livrées. Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation du moniteur qui pourrait lendommager ou causer une blessure. En cas de chute du moniteur, demandez conseil à votre revendeur. Nutilisez pas un moniteur endommagé. L’utilisation d’un moniteur endommagé peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour refixer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis (M4 x 10 mm) et serrez-les correctement.
Vis de montage : 4 de M4 x 16 mm
Le bras support
FRANÇAIS
5. FIXATION DUN BRAS SUPPORT 21

6. DEPANNAGE

Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec un revendeur EIZO.
Problèmes
1. Pas dimage
Etat du témoin : Eteint
Etat du témoin : Vert
Etat du témoin : Jaune/
Jaune clignotant (2 eclairs)
Etat du témoin : Jaune clignotant lentement
2. Les messages suivants apparaissent.
Points à vérifier et solutions possibles
Vérifiez que le cordon secteur est branché correctement. Si le problème persiste, éteignez le moniteur quelques minutes avant de le rallumer.
Vérifiez les réglages Contraste et luminosité . Les réglages les plus faibles peuvent faire effacer l’écran. Essayez dappuyer sur une touche du clavier ou de cliquer avec la souris. (p.19) Essayez dappuyer sur un bouton de commande en face avant. (p.16)
Ces messages apparaissent quand le signal dentrée nest pas correct, même si le moniteur fonctionne correctement. Les messages derreur ci-dessous restent à l’écran 40 secondes. Si limage saffiche correctement après quelques instants, le moniteur nest pas en cause. (Certains ordinateurs ne fournissent pas de signal de sortie quelque temps après le démarrage). Vérifiez que lordinateur est allumé. Vérifiez que le câble de signal est branché correctement sur la carte graphique ou l’ordinateur.
A chaque apparition dun message indiquant une erreur de signal, la fréquence du signal apparaît en rouge.
(Exemple)
22 6. DEPANNAGE
Utilisez le logiciel de la carte graphique pour modifier la fréquence daffichage. (Consultez le manuel de la carte graphique).
Problèmes
Points à vérifier et solutions possibles
3. Position dimage incorrecte.
4. Limage affichée est plus petite ou plus grande que l’écran.
5. Lettres ou lignes floues.
6. Image rémanente.
7. L’écran comporte des pixels défectueux (points légèrement plus sombres ou plus clairs).
8. Traces de doigts sur l’écran.
Réglez la position de limage par le menu Position. (p.17) Si le problème persiste, utilisez le logiciel livré avec la carte graphique pour modifier la position de limage, si possible.
Réglez la résolution par le menu Résolution. (p.17)
Réglez le flou des lignes par la commande Lissage. (p.18)
Après une modification dune image restée affichée pendant longtemps, une ombre de limage précédente peut persister. Utilisez la fonction de délai dextinction et évitez de laisser l’écran allumé s’il nest pas utilisé. (p.16)
Cest une caractéristique du panneau daffichage, et non pas un défaut du produit.
FRANÇAIS
L’affichage d’un écran blanc peut résoudre le problème.
9. Impossible de sélectionner la fonction Lissage.
10. Le bouton Entrée ne
fonctionne pas.
Ce problème n’apparaît pas avec la résolution 1024 x 768.
Le verrouillage des réglages est probablement activé. Pour le déverrouiller : éteindre le moniteur LCD. Rallumer ensuite en maintenant enfoncé le bouton de sélection de luminosité. (p.15)
6. DEPANNAGE 23

7. NETTOYAGE

Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au moniteur et prolonger sa durée de vie.
AVERTISSEMENT
Eloignez les liquides du moniteur
Toute entrée de liquide dans la carrosserie peut entraîner un incendie, un choc électrique ou endommager le moniteur. Si du liquide se répand sur ou à l’intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cordon secteur. Faire contrôler lappareil par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau.
ATTENTION
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Nutilisez jamais de diluant, de benzine, dalcool (éthanol, méthanol ou alcool isopropylique), de poudre abrasive ou solvant fort qui pourraient endommager la carrosserie ou l’écran LCD.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
L’accumulation de poussière, d’eau ou d’huile sur la fiche ou la prise peut entraîner un incendie.
Carrosserie
Pour enlever les taches, utilisez un chiffon doux légèrement humide et un détergent doux. Ne pulvérisez jamais le produit de nettoyage directement vers la carrosserie.
Panneau LCD
Vous pouvez nettoyer la surface de l’écran du tube cathodique avec un chiffon doux, par exemple de la gaze, du coton ou du papier optique. Si nécessaire, vous pouvez enlever les taches tenaces en humidifiant un chiffon avec de leau pour améliorer le nettoyage.
24 7. NETTOYAGE

8. CARACTERISTIQUES

Panneau LCD 38 cm (15,0 pouces), panneau LCD couleur TFT avec
revêtement antireflet durci Angle de visualisation : Horizontal : 120 º,
Vertical : 140 º (rapport de contraste >5) Pas de masque 0,297 mm Fréquence de balayage Horizontale : 31kHz-49 kHz (automatique)
Verticale : 60 Hz, (texte VGA : 70 Hz) Fréquence de point (maximal) 65 MHz Couleurs affichées 16 millions de couleur (maximum) Résolution 1024 points × 768 lignes Zone daffichage 304 mm (H) × 228 mm (V)
(diagonale dimage visible : 14,9 = 380 mm) Alimentation 100-120/220-240 Vca ± 10 %, 50/60 Hz, 0,6 A/0,3 A Consommation électrique 35 W
Mode économie d’énergie : Inférieure à 3 W Connecteur dentrée DVI-D Signal dentrée TMDS (liaison unique) Enregistrement de signaux 5 Plug & Play VESA DDC 2B Dimensions 384 mm (L) × 386.2 mm (H) × 171.4 mm (P)
(15,1’’(L) × 15,2’’ (H) × 6,7’’ (P)) Dimensions (sans support) 384 mm (L) × 325 mm (H) × 69 mm (P)
(15,1’’(L) × 12.8’’ (H) × 2.7’’ (P)) Masse 5,4 kg (11.9 lbs.) Masse (sans support) 3,9 kg (8.6 lbs.) Tem pérature Fonctionnement : 0°C à 35°C
Stockage : -20°C à 60°C Humidité 30 % à 80 % dhumidité relative sans condensation Certifications et conformités aux normes
100-120 Vca NRTL/C-TÜV, FCC-B, TCO99*1,
programme EPA ENERGY STAR
220-240 Vca CE, CB, TÜV Rheinland/GS, TCO99
programme EPA ENERGY STAR®,
TÜV Rheinland/Erogonomics Geprüft
*1
Pour la version de couleur grise (standard).
FRANÇAIS
®
*1
Défaut sont
Ces valeurs par défaut sont les suivantes :
Luminosité 1/2 100 % / 30 % Lissage 3 PowerManager DVI-DMPM Mise en veille Desactiver Langue Anglais
8. CARACTERISTIQUES 25
Dimensions
384
(15.1)
230
(9.1)
306
(12.0)
37.2 (1.5)
39
(1.5)
325
(12.8)
386.2 (15.2)
25
23
(0.9)
3
69
(2.7)
mm (inches)
57.8 (2.3)
170
(6.7)
FRONT VIEW
VUE DE FACE VUE DE COTE VUE D’EN HAUT
VORDERANSICHT
(0.2)
5
VUE DE FACE
Affectation des Broches
* Connecteur d’entrée DVI-D
3
2
4
1
10
9
11
12
19
20
18 22 23
8
7
6
5
14 15
16
13
24
2117
36.8 (1.4)
167 (6.6)
171.4 (6.7)
SIDE VIEW SEITENANSICHT VUE DE COTE
niP
.oN
langiS
niP
TOP VIEW DRAUFSICHT VUE DEN HAUT
.oN
langiS
niP
.oN
1-2ataDSDMT9 -1ataDSDMT71-0ataDSDMT
2+2ataDSDMT01+1ataDSDMT81+0ataDSDMT
3
4/2ataDSDMT
dleihS
11
3/1ataDSDMT
dleihS
91
4*CN21CN02CN
5CN31CN12CN
6
kcolCCDD
)LCS(
41rewoPV5+22
7)ADS(ataDCDD51)V5+rof(dnuorG32+kcolCSDMT
8CN61tceteDgulPtoH42-kcolCSDMT
langiS
5/0ataDSDMT
dliehS
kcolCSDMT
dleihS
26 8. CARACTERISTIQUES
(*NC: No Connection)

9. GLOSSAIRE

DVI
(Digital Visual Interface) Interface numérique pour écran plat. L’interface DVI peut transmettre directement les signaux numériques de lordinateur sans les pertes de la méthode TMDS . Il existe deux types de connecteurs DVI. Le premier est le connecteur DVI-D réservé à lentrée de signaux numériques. L’autre est le connecteur DVI-I qui accepte des signaux numériques ou analogiques.
DVI-DMPM
(DVI Digital Monitor Power Management) Système d’économie d’énergie adapté à linterface numérique. L’état “ moniteur allumé ” (mode de fonctionnement normal) et actif (prêt) sont indispensables pour le mode dalimentation DVI-DMPM du moniteur.
Rémanence dimage
La rémanence dimage est une caractéristique des moniteurs LCD laissés inactifs avec la même image pendant un certain temps. L’image rémanente disparaît progressivement après affichage dautres images.
Résolution
Le panneau LCD est constitué d’un nombre fixe d’éléments dimage ou pixels qui sallument pour former limage affichée à l’écran. Le panneau daffichage EIZO L351 est constitué de 1024 éléments dimage horizontaux et 768 éléments verticaux. La résolution 1024 x 768 utilise tous les éléments dimage et saffiche donc sur la totalité de l’écran.
TMDS
(Transition Minimized Differential Signaling) Méthode de transition de signal pour linterface numérique.
FRANÇAIS
9. GLOSSAIRE 27

10.LEXIQUE

A
Affectation des Broches ---------------- 26 Affichage de basses résolutions ----- 12 Autres -------------------------------------- 15
B
Branchement des cables --------------- 12
C
Caractéristiques -------------------------- 25 Configuration d’économie d’énergie -- 19 Consommation électrique --------- 19, 25 Contenu du carton ----------------------- 10
D
Dépannage -------------------------------- 22 Dimensions -------------------------------- 26 DVI DMPM --------------------------- 10, 27
E
Ecran ---------------------------------- 15, 17 Emplacement pour verror de sécurité
----------------------------------------------- 11
F
Fixation dun bras support ------------- 20
G
Glossaire ----------------------------------- 27
I
Informations ------------------------------- 15
L
Langue -------------------------------------- 15 Lissage -------------------------------- 15, 18 Luminosité ---------------------------- 15, 18
M
Mise en veille ------------------------ 15, 16
N
Nettoyage ---------------------------------- 24
P
Position -------------------------------- 15, 17 Position du menu ------------------------- 15 PowerManager ----------------------- 15, 19 Précautions--------------------------------- 4
R
Réglage ------------------------------------ 17 Réglage de l’écran ----------------------- 17 Réglages et connecteurs --------------- 11 Réglages et paramètres de ScreenManager ---------------------- 15 Réglages par défaut --------------------- 25 Rémanente dimage ---------- 16, 23, 27 Résolution -------- 10, 12, 15, 17, 25, 27 Restaurer ---------------------------------- 15
S
Sauvegarder ------------------------------- 14 ScreenManager --------------------------- 14
T
Témoin dalimentation------------------- 11 TMDS---------------------------------- 10, 27
U
Utilisation du programme ScreenManager ---------------------- 14
V
Verrouillage des réglages--------------- 15
28 10. LEXIQUE
[Applicable to gray (standard color version only).]
Congratulations!
You have just purchased a TCO99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture. Since it is not so far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are important from the viewpoints of both the work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to save energy. Electronics equipment in offices is often left running continuously and thereby consumes a lot of energy.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO99 scheme which provides for international and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration).
Approval requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
The energy requirements include a demand that the computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complete environmental criteria document may be ordered from:
TCO Development
SE-114 94 Stockholm, Sweden
Fax: +46 8 782 92 07
Email (Internet): development@tco.se
Current information regarding TCO99 approved and labelled products may also be
obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/
[Applicable to gray (standard color version only).]
Environmental requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The relevant TCO99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain flame retardants with organically bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed circuit boards since no substitutes are available.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO99 requirement states that batteries, the colour-generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit.
CFCs (freons)
The relevant TCO99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
* Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms. ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
For U.S.A, Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only

FCC Declaration of Conformity

We, the Responsible Party EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC.
5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011
declare that the product Trade name: EIZO
Model: FlexScan L351
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to theis in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to theis in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) thisfollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) thisfollowing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesireddevice must accept any interference received, including interference that may cause undesired
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
device must accept any interference received, including interference that may cause undesireddevice must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.operation.
operation.
operation.operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provid reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
*Reorient or relocate the receiving antenna. *Increase the separation between the equipment and receiver. *Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
*Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note
Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device.
-AC Cord
-Shielded Signal Cable (DVI-D cable, the enclosed signal cable)
Canadian Notice
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada.
Hinweis zur Ergonomie :
Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1/59-98, EK1/60­98 mit dem Videosignal, 1024 Punkte x 768 Zeilen, Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)
Recycle Auskunft
Die Rücknahme dieses Produktes nach Nutzungsende übernimmt EIZO in Deutschland zusammen mit dem Partner von Roll MBB Recycling GmbH. Dort werden die Geräte in ihre Bestandteile zerlegt, die dann der Wiederverwertung zugeführt werden. Um einen Abholtermin zu vereinbaren und die aktuellen Kosten zu erfahren, benutzen Sie bitte folgende Rufnummer: 02153-73 35 00. Weitere Informationen finden Sie auch unter der Internet-Adresse: www.eizo.de.
Loading...