GER
Identifier les élémentsqui composent
le kit
module d’électronique
télécommande
hauts-parleurs de 5”/16 ohms
hauts-parleurs de 5”/16 ohms +
KBSOUND
M
E
L
R
®
iSelect
Debeschrijving van deverschillendeelementenvan
dekit
Elektronische module
afstandsbediening
5”/16ohms luidsprekers
5”/16ohms luidsprekers+IR
KBSOUND
M
E
L
R
®
iSelect
.
Kontroller delenesom følger med
-settet
Fjernkontroll
" 16 ohms høyttalere
" 16 ohms høyttalere + IR
KBSOUND
Kontrollenhet
M
E
LR5 /
5 /
®
iSelect
NOR
Prüfen Sieden Lieferumfangdes Kits
auf Vollständigkeit
Elektronik-Modul
Fernbedienung
Lautsprecher 5" / 16ohms
Lautsprecher 5" / 16ohms+IR
KBSOUND
M
E
L
R
®
iSelect
Identificare gli elementiche compongono il
kit
modulo di elettronica
omandoa distanza
altoparlanti di 5”/16 ohms
altoparlanti di 5”/16 ohms+IR
KBSOUND
M
E
L
R
c
®
iSelect
D
NL
I
N
F
ENG
The components includedin the
Electronic module
5”/16 ohms loudspeakers
5”/16 ohms loudspeakers+IR
KBSOUND
M
E
L
R
Remote control
®
iSelect
kit are asfollows:
E
L
M
Electrónica Integral de Sonido S.A.
behält sich das Recht auf Änderungen
ohne Ankündigung vor. Electrónica
Integral de sonido, S.A. übernimmt
keine Verantwortung für Fehler oder
Auslassungen in diesem Handbuch.
Electrónica Integral de Sonido S.A.
Electrónica Integral de
Sonido S.A.
behoudt zich het recht voor zonder
voorafgaandekennisgeving wijzigingen
aan te brengen.
wijst alle aansprakelijkheid
voorevt. fouten of onachtzaamhedenin
dezehandleiding van dehand.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
forbeholder seg retten til å foreta
endringer uten forvarsel. Electrónica
Integral de Sonido, S.A. er ikke
ansvarlig for event uelle feil eller
utelatelser somkan forekomme i denne
håndboken.
Electrónica Integral de Sonido, S.A. si
riserva il diritto di apportare delle
modi fich e senza prev io avv iso.
ElectrónicaIntegral de Sonido,S.A. non
è responsabiledegli errori od omissioni
diquesto manuale.
CC-1150-01
ENG
D
F
Electrónica Integral de Sonido S.A.
Electrónica Int egral de
Sonido S.A.
se
réserve le droit d´i ntroduire des
chan gemen ts sans av ertis semen t
préalable.
ne se responsabilise pas
des erreurs ou des omissions de ce
manuel.
Electrónica Integral de Sonido, S.A.
reserves the right to make changes
withoutprior notice. ElectrónicaIntegral
de Sonido, S.A. is not responsible for
anyerrors or omissionsthat may appear
inthis manual.
INSTALLATION MANUAL
MONTAGEANLEITUNG
MANUEL DE L’INSTALATEUR
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUALE D'INSTALLAZIONE
INSTALLASJONSMANUAL
NL
I
N
64410061
CENTRAL
MADRID
delegacionmadrid@eissound.com
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza
Tel.: 34 976 465550
Fax: 34 976 465559
(SPAIN)
Poeta Rafael Morales 2, oficina 2ºB
28703 San Sebastián de los Reyes
Madrid (SPAIN)
Tel.: 34 91 6593678
Fax: 34 91 6239525
comercial@eissound.com
www.eissound.com
AENOR
Registrada
Empresa
ER-0634/1998
R
L
R
C
N
F
Venstre høyttaler (rød terminal /+)
Høyre høyttaler (rød terminal /+)
Felles høyttaleruttak (svarte terminaler/-)
IR mottaker kontakt
Strømforysning 230V
Antennesignal
IR
ANT
CONNECTING TERMINALS
L
R
C
N
F
Left loudspeaker (red terminal /+)
Right loudspeaker (red terminal/+)
Audio mass (black terminals/-)
Infrared receiver with remote control connector
Power supply 230V
Antenna signal
IR
ANT
CONNECTING TERMINALS
L
R
C
N
F
Linker luidspreker. (rode klem/+)
Rechter luidspreker. (rode klem/+)
Audiomassa (zwarte klemmen/-)
Connector van de ontvanger van de afstandsbediening
Elektrisch net
Antennesignaal
IR
ANT
AANSLUITKLEMMEN
L
R
C
N
F
Linker Lautsprecher (rote Klemme/+)
Rechter Lautsprecher (rote Klemme/+)
Audio-Masse (schwarze Klemmen/-)
Anschlußbuchse f. Fernbedienungs-Empfänger
Einspeisung 230V
Antennensignal
IR
ANT
ANSCHLUSSKLEMMEN
L
R
C
N
F
Altoparlante sinistro (terminale rosso/ +)
Altoparlante destro (terminale rosso/ +)
Massa di audio (terminali neri/ - )
Connettore capsula ricevente comando o distanza
Alimentazione 230V
Segnale d'antenna
IR
ANT
MORSETTI DI COLLEGAMENTO
L
R
C
N
F
Haut-parleur de gauche (borne rouge/+)
Haut-parleur de droite (borne rouge/+)
Masse audio ( borne noires/-)
Connecteur capsule receptrice de la télécommande
Alimentation 230V
Signal de l´antenne
IR
ANT
RÉGLETTE DE CONNEXION
TILKOBLINGS-TERMINALER
Warning: More than one cannot be installedkits in the same room.KBSOUND
®
iSelect
ENG
D
NL
I
N
F
Avertissement: un seul kit peut être installé dans une même pièce.KBSOUND iSelect
®
Advarsel: Det kan ikke installeres mer enn en pr. rom.KBSOUND iSelect®
Hinweis: Nicht mehr als 1 Kit pro Raum installieren.KBSOUND iSelect
®
Attenzione: nella stessa stanza non è possibile installare più di un kit KBSOUND iSelect
®
Opgelet: het is niet mogelijke om meer dan één kit in dezelfde ruimte
te installeren.
KBSOUND iSelect
®