Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
reserves the right
to make changes
without prior notice.
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
is not responsible
for any errors or
omissions that
may appear in this
manual.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. se
reserva el derecho
de introducir
modifi caciones
sin previo aviso.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. no
se responsabiliza
de los errores u
omisiones de este
manual.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
se réserve le droit
d´introduire des
changements sans
avertissement
préalable.
Electrónica Integral
de Sonido S.A. ne
se responsabilise
pas des erreurs ou
des omissions de ce
manuel.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
behoudt zich het
recht voor zonder
voorafgaande
kennisgeving
wijzigingen aan te
brengen. Electrónica
Integral de Sonido
S.A. wijst alle
aansprakelijkheid
voor evt. fouten of
onachtzaamheden
in deze handleiding
van de hand.
Electrónica Integral
de Sonido S.A.
behält sich das Recht
auf Änderungen
ohne Ankündigung
vor. Electrónica
Integral de Sonido,
S.A. übernimmt
keine Verantwortung
für Fehler oder
Auslassungen in
diesem Handbuch.
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
forbeholder seg
retten til å foreta
endringer uten
forvarsel. Electrónica
Integral de Sonido,
S.A. er ikke ansvarlig
for eventuelle feil
eller utelatelser som
kan forekomme i
denne håndboken.
A Electrónica Integral
de Sonido S.A.
reserva-se ao direito de
introduzir modifi cações
sem aviso prévio. A
Electrónica Integral
de Sonido S.A. não
se responsabiliza por
erros ou omissões
deste manual.
Electrónica Integral
de Sonido, S.A.
оставляет за собой
право вносить
технические
изменения в свою
продукцию без
предварительного
уведомления.
Electrónica Integral de
Sonido, S.A. ненесет
ответственности за
ошибки или опечатки
в тексте, которые
могут появиться в
этом руководстве
3
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallation & User Manual
1. Installation
ENG
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
Specifi cations
4
230Vac/15Vdc 0,53A
Technical
(1) Power Supply Unit (15Vdc, 0,53A)
(2) 4, 8 or 16 ohm Speakers (any brand of speaker permitted)
15Vdc
Front ViewBack View
(3) Bluetooth Audio Receiver (The Module)
0521
L+ L- R+ R-
MOD.
52691
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
RECEIVER
AUDIO
GNDV+
Top View
The Module is mounted in a wallbox 45 x 45 mm (1.77 X 1.77 in)
diameter. Standard electrical light switch.
52691MINNORMALMAXNOTES
45x45x42 / 1.77x1.77x1.65mm / in exterior (width x height x depth)
Measurements
45x45x36 / 1.77x1.77x1.41mm / incavity (width x height x depth)
Left/right channel separation58dB
Passband4520.000Hz
Distortion0,1%
SNR84dB
Bluetooth identifi cation number 00009.999
Class2 BT2.1 + EDR
Bluetooth spec.
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Wireless transceiver2,4GHz
RF Power transmitter7dBm
Length10/33m/ft
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallation & User Manual
2. Electrical and functional specifi cation
Power: the Module is powered from an external power supply
unit. Any 15Vdc power supply unit may be used depending on
the number of Modules installed and the audio output needed.
POWER SUPPLY
4 ohm8 ohm16 ohm
SPEAKER
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Audio output: the Module provides a stereo audio output
consisting in left and right channels.
15Vdc
left speaker output
right speaker output
(jack 3,5 mm)
external
audio input
A
B
D
E
F
G
Bluetooth ID
0521
operating key
led for
signaling
ENG
Bluetooth ID: each Module
is identifi ed as KINGBT-XXXX
where XXXX is a serial number
which permits the user to
identify different Modules
that can co-exist in the same
Bluetooth
installation. An adhesive label
is provided with each Module
to be fi xed on the face cover.
In this way, the user can choose
from his Bluetooth device the
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
Module with which he wishes
to stream his music.
3. Operation
Before commencing any pairing we recommend that you
check that your Bluetooth device has A2DP / AVRCP
profi les. In addition, the pairing process can vary between
manufacturers. Please read carefully your Bluetooth device
user manual beforehand. For a successful pairing make
sure the Bluetooth device is close to the Module when
performing this task.
For the purpose of this manual we have used the iPhone
Bluetooth settings.
External audio input: the Module includes an external audio
input (3,5mm jack). When the user inserts a jack the audio
output switches to the signal from the external audio source
(red led) and overrides the Bluetooth mode.
Operating Key: the Module is provided with a key for
operating the Bluetooth mode.
Led for signaling: the led color for signaling the status of
the Module is as follows:
Blue fl ashing led = waiting for pairing and connecting
with the Bluetooth device
Blue led = Module is connected to the Bluetooth device
Red led = An external audio input has been inserted
3.1. To turn ON / OFF the Module press the operating key for 4”.
Bluetooth ConnectBluetooth Disconnect
0521
4”
0521
4”
5
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallation & User Manual
ENG
3.2. Once the blue led fl ashes you are ready to pair.
The Module remains in pairing mode for one minute.
If the Bluetooth device is not connected during this
time, the Module will automatically turn off and you
must repeat the process again.
To pair, go to the Bluetooth settings in your Bluetooth
device (Smartphone, tablet, PC, etc.) and follow the
respective search procedures. The Module will send its
identifi cation code (KINGBT-XXXX) to your Bluetooth
device. This is the moment to pair. This step will only
be necessary the fi rst time for each Bluetooth device.
Now simple connect and play your music Your
Bluetooth device will control all features such as
choosing the song, play, pause, volume…
Once the connection is established the blue led will
stop fl ashing and remain ON while the Bluetooth
device is being used and within range of coverage
(approx.10 meters).
3.3. The Module will automatically turn OFF 1 minute
after you switch off the Bluetooth setting on your
Bluetooth device or you distance yourself from the
range of coverage.
Pair
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Turn Off
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Connected
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Whenever an external audio source is connected
to the jack input, the Module automatically turns ON
(red led). The external audio source overrides the
Bluetooth mode.
6
0521
External audio input
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverManual de Uso e Instalación
1. Instalación
E
230Vac/15Vdc 0,53A
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
Especifi caciones
Técnicas
(1) Fuente de Alimentación (15Vdc, 0,53A)
(2) Altavoces de 4, 8 o 16 ohm (permite cualquier marca de altavoz)
15Vdc
Vista FrontalVista Posterior
(3) Bluetooth Audio Receiver (El Módulo)
0521
L+ L- R+ R-
MOD.
52691
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
RECEIVER
AUDIO
GNDV+
Vista Superior
El Módulo debe ser montado en caja de empotrar de 45 x 45 mm
de diámetro. Caja estándar de mecanismo eléctrico.
52691MINNORMALMAXNOTAS
45x45x42mmexterior (ancho x alto x fondo)
Dimensiones
45x45x36mmhueco (ancho x alto x fondo)
45x45 mmfrontal (ancho x alto)
Alimentación1516Vdcregleta Vdc
Consumo
4,5100mAbluetooth
4,575mAjack 3,5mm
Señal de entrada100mVrmsjack 3,5mm
Impedancia de entrada62ohmsjack 3,5mm
Separación canales izdo/dcho58dB
Banda de paso4520.000Hz
Distorsión0,1%
SNR84dB
Número identifi cativo bluetooth00009.999
Class2 BT2.1 + EDR
Bluetooth spec.
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Wireless transceiver2,4GHz
Potencia de transmisión RF7dBm
Cobertura10m
7
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Manual de Uso e Instalación
2. Especifi caciones Eléctricas y funcionales
E
Alimentación: El Módulo es alimentado por una fuente de
alimentación externa. Se puede utilizar cualquier fuente de
alimentación de 15Vdc dependiendo del número de Módulos
instalados y la potencia que se quiera conseguir.
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN
ALTAVOCES
4 ohm8 ohm16 ohm
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Salida de Audio: El Módulo proporciona salida de audio estéreo
(canal izquierdo y derecho).
Bluetooth ID: Cada Módulo
está identifi cado como
KINGBT-XXXX donde XXXX es
un número serial que permite
al usuario identifi car diferentes
Módulos que puedan coexistir
en la misma instalación.
Una etiqueta adhesiva se
proporciona con cada Módulo
para ser colocado en su frontal.
De esta manera, el usuario
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
puede seleccionar desde su
dispositivo Bluetooth el Módulo
donde desea escuchar su
música en streaming.
3. Manejo
Bluetooth Identifikation
A
15Vdc
Salida altavoz izquierdo
Salida altavoz derecho
audio externa
(jack 3,5 mm)
Entrada de
B
D
E
F
G
0521
Tecla de
funcionamiento
Led indicador
de estado
Entrada de Audio externa: El Módulo incluye una entrada
de audio externa (3,5mm jack). Cuando el usuario conecta
una fuente de audio externa al Jack, la salida de audio
cambia a la señal de la fuente de audio externa (led rojo) y
anula el modo Bluetooth.
Tecla de funcionamiento: El Módulo está provisto de una
tecla para activar el modo Bluetooth (ON/OFF).
Led indicador de estado: El color del Led indica el estado
del Módulo de la siguiente manera:
Led azul intermitente = En espera de emparejamiento
y conexión del dispositivo Bluetooth
Led azul = El Módulo está conectado al dispositivo
Led rojo = La entrada de audio externa está conectada
Antes de realizar cualquier emparejamiento
recomendamos que verifi que que su dispositivo
Bluetooth tiene los perfi les A2DP / AVRCP.
Además, el proceso de emparejamiento puede
variar entre fabricantes. Por favor, lea previamente
el manual de usuario de su dispositivo Bluetooth.
Para un correcto emparejamiento asegúrese que
el dispositivo Bluetooth está cerca al Módulo
durante este proceso.
8
3.1. Para activar el Módulo ON/OFF presione la tecla de funcionamiento 4”.
Bluetooth ConectadoBluetooth Desconectado
0521
4”
0521
4”
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Manual de Uso e Instalación
E
3.2. Una vez que el Led azul parpadea está listo para
emparejar el dispositivo Bluetooth. El Módulo permanece
en el modo de emparejamiento durante un minuto.
Si el dispositivo Bluetooth no se conecta durante este
tiempo, el Módulo se apagará automáticamente y
deberá repetir el proceso de nuevo.
Para emparejar, vaya a la confi guración de Bluetooth en
su dispositivo Bluetooth (Smartphone, Tablet, PC, etc.)
y siga los respectivos procedimientos de búsqueda.
El Módulo enviará su código de identifi cación (KINGBTXXXX) al dispositivo Bluetooth. Este es el momento para
emparejar. Este paso sólo será necesario la primera vez
para cada dispositivo Bluetooth.
Una vez conectado está listo para reproducir su música.
Desde el dispositivo Bluetooth podrá controlar todas las
características de música tales como la elección de la
canción, reproducción, pausa, volumen…
Una vez establecida la conexión, el led azul dejará de
parpadear y permanecerá encendido mientras se esté
utilizando el dispositivo Bluetooth y esté dentro del
alcance de la cobertura (aprox. 10 metros).
3.3. El Módulo se apagará automáticamente 1 minuto
después de apagar el ajuste Bluetooth en su dispositivo
Bluetooth o se aleje de la zona de cobertura.
Emparejar
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Apagado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Conectado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Cada vez que una fuente de audio externa se
conecte a la entrada de jack, el Módulo se enciende
automáticamente (led rojo). La fuente de audio externa
anula el modo Bluetooth.
0521
Fuente de Audio Externa
9
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverManuel d’installation et d’utlisation
Emetteur-récepteur sans fi ls2,4GHz
Puissance transmetteur RF7dBm
Portée10m
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Manuel d’installation et d’utlisation
2. Spécifi cations électriques et fonctionnelles
F
Alimentation électrique: le module fonctionne avec un bloc
d’alimentation externe. Toute unité d’alimentation de 15 Vcc
peut être utilisée en fonction du nombre de modules installés
et de la sortie audio désirée.
SOURCE
ELECTRIQUE
HAUT-PARLEUR
4 ohm8 ohm16 ohm
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Sortie audio: le Module fournit une sortie audio stéréo séparée
canal gauche et droit.
Bluetooth ID: Chaque Module
est identifi é comme KINGBTXXXX ou XXXX est le numéro de
série, cela permet à l’utilisateur
d’identifi er les différents
modules qui peuvent coexister
dans la même installation. Une
étiquette adhésive est fournie
avec chaque module qui peut
être fi xée sur la façade de
l’appareil. L’utilisateur peut ainsi
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
choisir, depuis son périphérique
Bluetooth, le module auquel il
souhaite diffuser sa musique.
3. Fonctionnement
Bluetooth ID
A
15Vdc
Sortie haut-parleur gauche
Sortie haut-parleur droit
audio externe
(jack 3,5 mm)
Entrée
B
D
E
F
G
0521
Touche
d’activation
Entrée audio externe: le Module inclut une entrée audio
externe (Jack 3,5mm). Lorsque l’utilisateur branche une
source sur le Jack, le Module bascule sur ce signal (Led
rouge) et est prioritaire au mode Bluetooth.
Touche d’activation: le Module est équipé d’une touche
pour activer le mode Bluetooth.
Indication par Led: la couleur de la Led indique les
différents états du Module:
Led Bleue clignotante = en attente pour l’appairage
et connexion avec le périphérique Bluetooth
Led bleue = Module connecté avec le périphérique
Bluetooth
Led rouge = Entrée audio externe branchée
Led pour
signaler
l’état
Avant de commencer tout appairage, nous
vous recommandons de vérifi er que votre
périphérique Bluetooth a les profi ls A2DP /
AVRCP. De plus, le processus d’appairage
peut varier selon les fabricants. Veuillez lire
attentivement au préalable le manuel de
votre appareil Bluetooth. Pour une connexion
réussie, assurez-vous que l’appareil Bluetooth
se trouve à proximité du module lors de
l’exécution de cette tâche.
3.1. Pour activer / désactiver le Module, presser la touche d’activation pendant 4”.
Bluetooth connectéBluetooth déconnecté
0521
4”
0521
4”
11
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Manuel d’installation et d’utlisation
F
3.2. Une fois que le voyant bleu clignote vous êtes prêt
à appareiller. Le module reste en mode d’appairage
pendant une minute. Si le périphérique Bluetooth n’est
pas connecté durant cette période, le module s’éteindra
automatiquement et vous devrez répéter le processus.
Pour jumeler, accédez aux paramètres Bluetooth de
votre périphérique (Smartphone, tablette, PC, etc.) et
suivre les procédures de recherche respectives. Le
Module enverra son code d’identifi cation (KINGBT-XXXX)
à votre appareil Bluetooth. C’est le moment d’appairer.
Cette étape ne sera nécessaire que la première fois pour
chaque périphérique Bluetooth.
Maintenant, la connexion est simple et écoutez votre
musique. Votre appareil Bluetooth va contrôler toutes
les fonctions comme le choix de la chanson, lecture,
pause, volume…
Une fois la connexion établie, la Led bleue s’arrête de
clignoter et reste allumée tant que l’appareil Bluetooth est
utilisé et dans la zone de portée (environ 10 mètres)
3.3. Le Module s’éteint automatiquement 1 minute après
la coupure de la fonction Bluetooth sur votre périphérique
ou quand vous vous éloignez de la zone de couverture.
Appairage
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Éteint
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Connecté
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Chaque fois qu’une source audio externe
est reliée à l’entrée Jack, le module s’allume
automatiquement (Led rouge). La source audio externe
supplante le mode Bluetooth.
12
0521
Source Audio Externe
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallatie en gebruikers handleiding
1. Installatie
NL
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
Technische
specifi caties
230Vac/15Vdc 0,53A
(1) Voeding (15Vdc, 0,53A)
(2) 4, 8 of 16 Ohm luidsprekers (merk onafhankelijk)
15Vdc
VooraanzichtAchteraanzicht
(3) Bluetooth Audio Receiver (De Module)
0521
L+ L- R+ R-
MOD.
52691
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
RECEIVER
AUDIO
GNDV+
Bovenaanzicht
De module van 45 x 45 mm kan geplaatst worden in een
standaard inbouwdoos.
Voeding: De Module wordt gevoed met een externe voeding.
Elke 15Vdc voeding kan gebruikt worden in functie van het
aantal gebruikte modules en in functie van de audio uitgang
die nodig is.
VOEDING
LUIDSPREKER
4 ohm8 ohm16 ohm
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Audio uitgang: De Module beschikt over een stereo audio uitgang.
Bluetooth ID: Elke module
identifi ceert zich als KINGBTXXXX. XXXX is het serienummer
welke toelaat aan de gebruiker
om verschillende modules
te onderscheiden. Deze
modules kunnen dan naast
elkaar gebruikt worden in
dezelfde installatie. Een label is
bijgeleverd bij elke module om
te kleven op de frontplaat. Op
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
deze manier kan de gebruiker
kiezen naar welke module hij
zijn muziek wenst te streamen.
3. Gebruik
Bluetooth ID
A
15Vdc
Luidspreker links
Luidspreker rechts
audio ingang
(jack 3,5 mm)
Externe
B
D
E
F
G
0521
Bedientoets
Status
LED
Externe audio ingang: De Module heeft een externe audio
ingang (3,5mm jack). Wanneer de gebruiker een bron
aansluit, schakelt de audio uitgang automatisch naar de
externe audio ingang (rode led). Wanneer de 3,5mm jack is
aangesloten kan de Bluetooth mode niet gebruikt worden.
Bedientoets: Bediening van de Bluetooth mode.
Status LED: De kleur van de LED geeft de status van de
module weer als volgt:
Blauw knipperend: klaar om te koppelen met het
Bluetooth apparaat
Blauw: Gekoppeld met Bluetooth apparaat
Rood: Externe audio bron aangesloten
Vooreerst dient u na te gaan of uw apparaat
beschikt over Bluetooth. De koppel
procedure kan licht afwijken naargelang
de fabrikant. Lees daarom nauwkeurig de
handleiding van uw Bluetooth apparaat.
Voor een succesvolle koppeling, houdt u
het Bluetooth-apparaat dicht bij de module
bij het uitvoeren van deze taak.
14
3.1. Om de Module aan/en uit te schakelen, druk de bedientoets 4 seconden in.
Bluetooth IngeschakeldBluetooth Uitgeschakeld
0521
4”
0521
4”
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Installatie en gebruikers handleiding
NL
3.2. Wanneer de blauwe LED knippert, kan het Bluetooth
apparaat gekoppeld worden. De Module blijft één minuut
in koppel mode. Als het bluetooth apparaat niet verbindt
in deze minuut zal de module automatisch uitschakelen
en moet u de procedure herdoen.
Om te koppelen, ga naar de Bluetooth instellingen van
uw apparaat (Smartphone, tablet, PC, etc.) en zoek
naar Bluetooth apparaten. De Module zal zich dan
identifi ceren (KINGBT-XXXX). Dit is het moment om te
koppelen. Deze stap is enkel de eerste keer nodig voor
elk Bluetooth apparaat.
Wanneer u verbonden bent, kan u eenvoudig muziek
spelen. Uw apparaat zal deze dan streamen naar de
Module. U kunt op uw Bluetooth apparaat pauzeren,
volume verhogen of verlagen, …
Wanneer de koppeling geslaagd is, zal de blauwe LED
stoppen met knipperen. Deze LED zal continue blijven
branden zolang het Bluetooth apparaat gebruikt wordt
en in het netwerkbereik blijft (ongeveer 10 meter).
3.3. De Module zal na 1 minuut automatisch uitschakelen
wanneer u de verbinding verbreekt of wanneer uw
Bluetooth apparaat buiten het bereik van de Module is.
Paar
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Uitschakelen
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Geconnecteerd
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Wanneer een externe audio bron wordt aangesloten
op de 3.5mm jack start de Module automatisch op
(rode LED). Wanneer de 3,5mm jack is aangesloten kan
de Bluetooth mode niet gebruikt worden.
0521
Externe Audio Ingang
15
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallations - und Betriebsanleitung
Spannungsversorgung: Das Modul wird durch ein externes
Netzteil versorgt. Jedes 15 VDC Netzteil kann benutzt werden,
abhängig von der Anzahl der verwendeten Module und der
entsprechenden Ausgangsleistung.
POWER SUPPLY
4 ohm8 ohm16 ohm
SPEAKER
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Audioausgang: Das Modul liefert ein Stereosignal mit linkem und
rechtem Kanal.
Bluetooth ID: Jedes Modul ist
als KINGBT- XXXX bezeichnet,
wobei xxxx eine Seriennummer
ist, die es dem Anwender
erlaubt verschiedene Module
anzusprechen um den Betrieb
mehrerer Module in der gleichen
Installation zu ermöglichen. Ein
Aufkleber wird mit jedem Modul
geliefert, der auf der Frontplatte
aufgeklebt werden kann. Damit
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
kann der Anwender sich mit
seinem Bluetooth Gerät bei
dem Modul anmelden, auf
das er seine Musik streamen
möchte.
3. Betrieb
Bluetooth Identifikation
A
15Vdc
Linker Kanal
Rechter Kanal
Audioeingang
(jack 3,5 mm)
Externer
B
D
E
F
G
0521
Betätigungstaste
Signal-
LED
Externes Audioeingangssignal: Das Modul verfügt
über einen Klinkenstecker (3,5mm). Wenn der Anwender
den Klinkenstecker steckt, wird das Signal auf externes
Signal umgeschaltet (rote LED) Das Bluetooth Signal wird
abgeschaltet.
Betätigungstaste: das Modul einen Taste zum Betrieb im
Bluetooth- Modus.
Signal LED: Die LED zeigt folgenden Status des Moduls an:
Blaue LED blinkt = bereit zum “pairing” und verbinden
mit dem Bluetooth Gerät
Blaue LED leuchtet = das Modul ist mit dem Bluetooth
Gerät verbunden
Rote LED = Klinkenstecker für externes Audiosignal
gesteckt
Ehe Sie das “Pairing” ausführen, empfehlen wir
Ihnen zu prüfen, ob Ihr Bluetooth Gerät im A2DP
/ AVRCP Profi l senden kann. Beachten Sie auch,
daß der „Pairing“ Vorgang bei verschiedenen
Herstellern unterschiedlich sein kann.
Bitte lesen Sie das Handbuch Ihres Bluetooth
Gerätes sorgfältig durch. Bitte stellen Sie sicher,
dass sich Ihr Bluetooth Gerät in der Nähe des
Moduls befi ndet.
3.1. Zum Ein – und Ausschalten des Moduls halten Sie die
Betätigungstaste für 4 Sekunden gedrückt.
Bluetooth Verbunden
0521
4”
Bluetooth nicht Verbunden
0521
4”
17
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
Installations - und Betriebsanleitung
D
3.2. Wenn die blaue LED blinkt ist Modul offen zum
„Pairing“. Das Modul bleibt für eine Minute im Pairing
Modus. Wenn das Bluetooth Gerät innerhalb dieser Zeit
nicht verbunden ist, schaltet sich das Modul automatisch
ab und Sie müssen den Vorgang wiederholen.
Zum Pairing gehen Sie in das Setup Ihres Bluetooth
Gerätes (Smartphone, Tablet, PC, etc.) und folgen
Sie den Anweisungen. Das Modul schickt seinen
Identifi kationscode (KINGBT-xxxx) an Ihr Bluetooth Gerät.
Nach der Verbindung können Sie Ihre Musik abspielen.
Ihr Bluetooth Gerät kann alle Einstellungen übernehmen
wie Song, Play, Pause, Lautstärke…)
Wenn die Verbindung hergestellt ist wechselt die blaue
LED von Blinken auf Dauerbetrieb, solange der Betrieb
stattfi ndet und Sie innerhalb der Reichweite von maximal
10 m sind.
3.3. Das Modul wird automatisch nach 1 Minute
abgeschaltet, wenn Sie die Bluetooth Verbindung
an Ihrem Gerät unterbrechen oder außerhalb der
Reichweite sind.
Paaren
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Abschalten
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Verbunden
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Wenn ein externes Audiosignal über den
Klinkenstecker anliegt, schaltet das Modul automatisch
ein (rote LED). Das externe Audiosignal schaltet den
Bluetooth Mode ab.
18
0521
Externer Audio Eingang
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverInstallasjons- og bruksanvisning
Strøm: Modulen får strøm fra en ekstern strømforsyning. Alle
15VDC strømforsyninger kan brukes, avhengig av antall moduler
installert og ønsket effekt ut.
STRØMFORSYNING
HØYTTALER
4 ohm8 ohm16 ohm
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Lydutgang: Modulen har stereo lydutgang med høyre og
venstre kanal.
Bluetooth ID: Hver modul er
adressert som KINGBT-XXXX.
XXXX er et serienummer som
gjør det mulig å skille mellom
fl ere moduler som er montert
innenfor samme rekkevidde.
Det medfølger en etikett med
hver modul som skal festes på
frontdekselet, så brukeren kan
velge hvilken Bluetooth-enhet
som skal tilkobles.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
3. Betjening
Bluetooth ID
A
15Vdc
Venstre høyttalerutgang
Høyre høyttalerutgang
(jack 3,5 mm)
ekstern
lydinngang
B
D
E
F
G
0521
Betjeningstast
LED for
signalisering
Ekstern Lydinngang: Modulen har en ekstern lydinngang
(3,5mm jack). Når du setter inn jacken i lydinngangen
veksler modulen til den eksterne lydinngangen (Rød LED)
og overstyrer Bluetooth-modus.
Betjeningstast: modulen har en betjeningstast for å betjene
Bluetooth-modus.
Betydning av LED: fargen på LED betyr som følger:
Blinkende Blå LED = venter på tilkobling
av Bluetooth-enhet
Blå LED = modulen er tilkoblet Bluetooth-enhet
Rød LED = Ekstern lydkilde er tilkoblet
via 3,5mm jack
Før tilkobling anbefaler vi at du sjekker at
Bluetooth-enheten din har A2DP / AVRCP profi l.
I tillegg, kan parringen variere mellom forskjellige
produsenter, derfor anbefaler vi at du leser
manualen som gjelder for din enhet. For å være
sikker på at paringen skal lykkes, må Bluetoothenheten være innenfor rekkevidde av modulen.
20
3.1. Modulen skrus AV og PÅ ved å holde betjeningstasten inne i 4”.
Bluetooth tilkoblet
0521
4”
Bluetooth frakoblet
0521
4”
In-Wall Bluetooth
®
Audio Receiver
Installasjons- og bruksanvisning
N
3.2. Når den blå LED blinker kan du koble deg til
modulen. Modulen er i parrings-modus i et minutt. Hvis
Bluetooth-enheten ikke er tilkoblet i løpet av den tiden,
skrur modulen seg av automatisk og du må gjenta
operasjonen.
For å koble til, gå til innstillinger på Bluetooth-enheten din
(smarttelefon, nettbrett, PC, etc.) og følg de respektive
prosedyrene. Modulen vil sende identifi kasjonskoden sin,
(KINGBT-XXXX) til Bluetooth-enheten din. Nå er den klar
til å pare. Dette punktet er kun nødvendig å gjøre første
gang du parer en Bluetooth-enhet.
Nå er det bare å koble til og spille musikken din.
Bluetooth-enheten din styrer alle funksjoner som
sangvalg, play, pause, volum…
Så snart tilkoblingen er gjort, slutter den blå LED å blinke
og forblir på så lenge Bluetooth-enheten er innen for
rekkevidde (ca. 10meter).
3.3. Modulen skrur seg av automatisk etter 1 minutt
etter at du har skrudd av Bluetooth-enheten din eller
er utenfor rekkevidde.
Par
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Skru av
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Tilkoblet
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Når en ekstern lydkilde er tilkoblet jack-inngangen
vil modulen skru seg på automatisk (rød LED).
Den eksterne lydkilden overstyrer Bluetooth-modus.
0521
Ekstern lydinngang
21
In-Wall Bluetooth® Audio ReceiverManual de Instalação e Uso
1. Instalação
P
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
Especifi cações
22
230Vac/15Vdc 0,53A
Técnicas
(1) Fonte de alimentação (15Vdc, 0,53A)
(2) Alto Falantes de 4, 8 ou 16 ohm (qualquer marca de alto falantes permitida)
15Vdc
(3) Receptor de áudio Bluetooth (Módulo)
Vista FrontalVista Traseira
0521
L+ L- R+ R-
MOD.
52691
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
RECEIVER
AUDIO
GNDV+
Vista Superior
O modulo é montado em uma caixa de parede de 45 x 45 mm
de diâmetro. Mecanismo elétrico padrão.
52691MINNORMALMAXOBSERVAÇÕES
45x45x42mmExterior (largura x altura x profundidade)
Medidas
45x45x36mmCavidade (largura x altura x profundidade)
45x45 mmEspelho frontal (largura x altura)
Voltagem1516Vdcterminal Vdc
Consumo
4,5100mAbluetooth
4,575mAP2 3,5mm
Sinal de entrada100mVrmsP2 3,5mm
Impedância de entrada62ohmsP2 3,5mm
Sinal de saída de áudio
Fonte de alimentação
15Vdc/0,53A
Sinal de saída de áudio
Fonte de alimentação
15Vdc/0,8A
Distorção0,1%
SNR84dB
Identifi cação de numero Bluetooth 00009.999
Class2 BT2.1 + EDR
Especifi cações Bluetooth
A2DP 1.2
AVRCP 1.4
Transceptor sem fi o2,4GHz
Transmissão de potencia RF7dBm
Distância10m
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
2. Especifi cações elétricas e funcionais
Manual de Instalação e Uso
P
Alimentação: o modulo é alimentado por uma fonte de
alimentação externa. Qualquer fonte de alimentação de 15Vdc
pode ser utilizada dependendo do número de módulos instalados
e da saída de áudio necessária.
FONTE DE
ALIMENTAÇÃO
ALTO FALANTE
4 ohm8 ohm16 ohm
15V/0,53A2,5Wrms1,5Wrms1Wrms
15V/0,8A5Wrms2,5Wrms1,5Wrms
Saída de áudio: o modulo fornece uma saída de áudio estéreo
que consiste em canais esquerdo e direito.
Bluetooth ID: cada modulo
está identifi cado como KINGBTXXXX sendo XXXX um numero
de serie que permite que o
usuário identifi que diferentes
módulos que podem coexistir
na mesma instalação. Uma
etiqueta adesiva é fornecida
com cada modulo para ser
fi xada no espelho frontal.
Desta maneira, o usuário pode
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
escolher desde seu dispositivo
Bluetooth o modulo pelo qual
ele deseja fazer o stream de
sua musica.
3. Operação
Bluetooth ID
A
15Vdc
saída de alto falante esquerdo
saída de alto falante direito
áudio externa
(jack 3,5 mm)
entrada de
B
D
E
F
G
0521
botão de
operação
Entrada de áudio externa: o modulo inclui uma entrada de
áudio externa (P2 de 3,5mm). Quando o usuário inserta um
cabo P2, a saída de áudio muda para a entrada de áudio
externa (led vermelho) e cancela o modo Bluetooth.
Botão de operação: o modulo vem acompanhado de um
botão para operar o modo Bluetooth.
Led de sinalização: as cores do led para sinalizar o status
do modulo é a seguinte:
Led azul piscando = esperando o emparelhamento
e a conexão com o dispositivo Bluetooth
Led Azul = o modulo está conectado com o dispositivo
Bluetooth
Led Vermelho = uma entrada de áudio externa esta
conectada
led de
sinalização
Antes de começar qualquer emparelhamento,
recomenda-se que seja checado que o dispositivo
Bluetooth possua os perfi s A2DP / AVRCP. Além
disto, o processo de emparelhamento pode
variar entre os diferentes fabricantes. Por favor
leia cuidadosamente o manual de usuário do
seu dispositivo Bluetooth de antemão. Para um
emparelhamento bem sucedido certifi que-se que
o dispositivo Bluetooth está perto do modulo ao
executar esta tarefa.
3.1. Para ligar / desligar o modulo pressione o botão de operação por 4”.
Conectar o Bluetooth
0521
4”
Desconectar o Bluetooth
0521
4”
23
In-Wall Bluetooth
®
Audio Receiver
Manual de Instalação e Uso
PP
3.2. Uma vez que o led azul começar a piscar você está
pronto para o emparelhamento. O modulo se mantem
em modo de emparelhamento por um minuto. Se o
dispositivo Bluetooth não se conectar durante este
tempo, o modulo vai desligar automaticamente e você
precisa repetir a operação.
Para emparelhar, acesse as confi gurações em seu
dispositivo Bluetooth (Smartphone, tablet, PC, etc.) e
siga os respectivos procedimentos de busca. O modulo
enviara o código de identifi cação (KINGBT-XXXX)
para seu dispositivo Bluetooth. Este é o momento de
emparelhar. Este procedimento é necessário apenas na
primeira vez para cada dispositivo Bluetooth.
Agora simplesmente conecte e reproduza suas musicas.
Seu dispositivo Bluetooth irá controlar todas as funções
como a escolha das musicas, play, pause, volume…
Uma vez que a conexão foi estabelecida, o led azul
deixara de piscar e fi cara aceso enquanto o dispositivo
Bluetooth esteja sendo utilizado dentro da área de
cobertura (aproximadamente 10 metros).
3.3. O modulo desligara automaticamente 1 minuto
após você desligar a ferramenta de Bluetooth no
seu dispositivo ou se você se distanciar da área
de cobertura.
Emparelhar
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Desligado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Conectado
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Sempre que uma fonte externa de áudio
seja conectada a entrada P2, o modulo ligara
automaticamente (led vermelho). A entrada de áudio
externa cancela o modo Bluetooth.
24
0521
Fonte de áudio externa
In-Wall Bluetooth® Audio Receiver
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПО МОНТАЖУ И НАСТРОЙКЕ
1. Установка
R
230Vac/15Vdc 0,53A
(1) Блокпитания (15В - 0,53A)
(2) Динамики 4, 8 или 16 Ом (любоймарки)
15Vdc
(3) Аудиоприемник Bluetooth (механизм)
ВидспередиВидсзадиВидсверху
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
1W/16ohm
1,5W/8ohm
2,5W/4ohm
0521
L+ L- R+ R-
MOD.
52691
KINGBT-XXXX
BLUETOOTH
RECEIVER
AUDIO
GNDV+
Размеры механизма: 45 x 45мм.
Монтируется в стандартную установочную монтажную
коробку для электроустановочных изделий.
Технические Характеристики
ОПИСАНИЕМИН. НОРМАЛЬН. МАКС.ПОЯСНЕНИЯ
Размеры
Напряжение1516Вольт -клеммник, Вольт -
Потребление
Входной сигнал100мВ RMSразъем 3,5мм
Сопротивление на входе62OМразъем 3,5мм
Выходной сигнал
Источник питания 15Вольт
=/0,53А
Выходной сигнал
Источник питания 15Вольт
=/0,8А
Разделение каналов влево/
вправо
Диапазон пропускания частот4520.000Герц
Искажение0,1%
отношение сигнал/шум84Дб
Bluetooth регистрационный
Питание: Питание: подаетсянааудиоприемникот внешнего
источника. Может быть использован любой тип блока питания с
характеристиками 15В =. Мощность блока питания следует выбирать
в зависимости от количества устанавливаемых аудиоприемников и
необходимости подключения внешних источников звука.
ИСТОЧНИК
ПИТАНИЯ
ДИНАМИК
4 Ом8 Ом16 Ом
ĦşřŒň®ŏʼnņŒŇŒňŌőńŐŌŎń
ĦşřŒň®œŔńņŒŇŒňŌőńŐŌŎń
15V/0,53A2,5 Вт RMS 1,5 Вт RMS1 Вт RMS
15V/0,8A5 Вт RMS2,5 Вт RMS 1,5 Вт RMS
*Вт RMS - Максимальнаясинусоидальнаямощность
Аудио выход: аудиоприемник обеспечивает передачу
стереосигнала, соответственно на левый и правый каналы.
Bluetooth ID: каждый
аудиоприемник
индетифицируется системой
как KINGBT-XXXX, где XXXX
является серийным номером
механизма и позволяет
пользователю активировать
конкретные аудиоприемники
в установенной системе.
Наклейка поставляется с
каждым аудиоприемником
и располагается на его
лицевой части. Таким
образом, пользователь
может активировать только
один аудиоприемник из
установленной системы
Bluetooth, чтобы прослушивать
музыку только через данное,
конкретное устройство.
Bluetooth
KINGBT-0521 Connected
KINGBT-0414 not connected
KINGBT-0707 not connected
3. Управление
Bluetooth ID
A
15Vdc
B
D
E
F
G
ĦřŒň®
ņőʼnŜőʼnŇŒ
ŌŕŖŒśőŌŎń
Внешнийаудиовход: аудиоприемник имеет внешний
аудиовход (разъем 3,5 мм). Когда пользователь
вставляет конектор в аудиовход, система автоматически
переключается на сигнал от внешнего источника звука
(загорится красный светодиод) и заменяет режим Bluetooth.
Кнопкауправления: аудиоприемник снабженкнопкой
управления режимом Bluetooth.
Светодиоддляиндикации: светящийся светодиод
показывает состояние в котором находится система. Это
выглядит следующим образом:
Мигание светодиода синим светом, показывает готовность
к соединению с внешним устройством по Bluetooth
Постоянное свечение светодиода синим светом,
показывает о наличии соединения с внешним устройством
по Bluetooth
Постоянное свечение светодиода красным светом,
показывает наличие подключения внешнего источника
звука
0521
ŎőŒœŎń
ŗœŔńņŏʼnőŌţ
ŕŌŇőńŏŠőńţ
ŕņʼnŖŒňŌŒňőńţ
œŒňŕņʼnŖŎń
Перед началом соединения внешнего устройства
и аудиоприемника мы рекомендуем вам
проверить, что
может работать в режимах A2DP/ AVRCP. Кроме
того, процесс соединения внешних устройств по
Bluetooth может несколько отличаться и зависеть
от конкретного производителя. Пожалуйста перед
началом использования внимательно прочитите
руководство пользователя для внешнего
устройства в разделе использования соединения
по Bluetooth. Для успешного соединения
устройств убедитесь, что внешний источник
находится близко к аудиоприемнику Bluetooth.
светом - внешнее устройство и аудиоприемник готовы
к соединению.
Аудиоприемник остается в режиме сопряжения в
течение одной минуты. Если внешнее устройство
не будет подключено по Bluetooth в течение этого
времени, аудиоприемник автоматически отключается,
и вы должны повторить процесс соединения снова.
Для соединения, зайдите в настройки Bluetooth в
вашем устройстве (смартфон, планшет, ПК и т.д.) и
следуйте изложенной процедуре для данного типа
соединения. Механизм Bluetooth будет отправлять
свой идентификационный код (KINGBT-XXXX) на
Ваше устройство. Когда экране Ваше устройства
вашего устройства появится идентификационный
код механизма, осуществите подключение. Этот
шаг необходимо выполнить только в первый раз для
Вашего устройства (смартфона, планшета, ПК и т.д.).
Теперь достаточно просто подключить устройство
и воспроизводить музыку. Аудиоприемник Bluetooth
будет контролировать все возможные функции, такие
как выбор песни, воспроизведение, пауза, громкость...
После того, как соединение установлено синий
светодиод перестанет мигать, и будет гореть
постоянно, пока внешнее устройство подключенное
по Bluetooth используется и находится в зоне доступа
(приблизительно 10
3.3.Механизм автоматическивыключитсячерез
1 минутупослевыключениифункции Bluetooth на
Вашем устройстве (смартфоне, планшете, ПК и т.д.)
или после того, как Ваше устройство выйдет из зоны
доступа.
метров).
Пара
Bluetooth
PEUGEOT not connected
PARROT KIT not connected
KINGBT-0001 not paired
Выключен
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
Соединение выполнено
Bluetooth
PEUGEOT not connected
KINGBT-0001 connected
PARROT KIT not connected
3.4. Всякий раз, когдавнешнийисточникзвука
подключается к входному разъему, модуль
автоматически включается (загорается красный
светодиод).При этом внешний источник
звука
заменяет режим Bluetooth.
0521
Аудиоразъем для подключения
внешнего источника звука
27
CENTRAL
Polígono Malpica Calle F Oeste
Grupo de Naves Gregorio Quejido, 87-88
50016 Zaragoza (SPAIN)
Tel.: 34 976 46 55 50
Fax: 34 976 46 55 59
comercial@eissound.com
www.eissound.com
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.