Einhell Royal REK 2040 WK Operating Instructions Manual

REK 2040 WK
Chain Saw
Artikel-Nr.: 4501550
Ident-Nr.: 01015
Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung 8 450155001008 SCREW
10 450155001010 TRIGGER
11 450155001011 SWITCH BUTTON
12 450155001012 SWITCH
23 450155001023 FUEL TANK
24 450155001024 RUBBER BAND
25 450155001025 OIL CAP
26 450155001026 Ölpumpe
28 450155001028 SCREW
30 450155001030 SPITED-BUMPER
32 450155001032 WASHER
34 450155001034 chain cover
35 450155001035 turntable
36 450155001036 SCREW
39 450155001039 BAR COVER
41 450155001041 FILTER
0 450155001047 carbon brush pair
0 450155001048 Driving Cog Wheel
Bedienungsanleitung Elektrokettensäge
Operating Instructions Electric Chainsaw
Mode dʼemploi Motosega elettrica
Handleiding Elektrische kettingzaag
Istruzioni per lʼuso Elettrosega a catena
BruksanvisningElektrisk kjedesag
T
Руководство по эксплуатации электрической цепочной пилы
Instrukcja obsługi Elektryczna pilarka łańcuchowa
Használati utasítás Elektromos láncfűrész
B
Upute za uporabu
f
električne lančane pile
Art.-Nr.: 45.015.50 I.-Nr.: 01026
REK
2040 WK
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 1
®
2
Hinweise zum Verständnis
Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit
wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, andernfalls können schwere Verletzungen die Folge sein! Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den vorderen Umschlagseiten. Halten Sie diese zum Studium der Anleitung geöffnet.
Important information about these instructions
A warning triangle marks all those instructions which
are important for safety reasons. Always observe these as failure to do so could result in serious injury! The illustrations referred to in the text are to be found inside the front cover pages. Keep these open while reading the instructions.
Indications pour votre compréhension
Le triangle de signalisation particulier signalise que
les instructions en question sont très importantes pour la sécurité. Veuillez toujours les suivre pour évi­ter de graves blessures! Vous trouverez les illustrati­ons afférantes au texte sur les premières pages. Maintenez-les ouvertes pour étudier les instructions.
Instructies ter verduidelijking
De gevarendriehoek staat bij alle instructies die
belangrijk zijn voor de veiligheid. Neem deze instruc­ties steeds in acht, anders zouden zware lichamelijke letsels het gevolg kunnen zijn. De illustraties bij de tekst vindt u op de voorste omslagpaginaʼs. Hou die geopend terwijl u de handleiding bestudeert.
Avvertenze per una migliore comprensione
Il segnale triangolare di pericolo contrassegna tutte le
avvertenze importanti per la sicurezza. Rispettatele sempre altrimenti ne possono derivare gravi lesioni! I disegni nominati nel testo sono riportati allʼinterno della prima pagina di copertina. Tenetela aperta leg­gendo le istruzioni.
 Merknader for forståelsens skyld
En varseltrekant kjennemerker alle instruksjoner som
er viktige for sikkerheten. Følg alltid disse instruksjo­nene, i motsatt fall kan det oppstå alvorlige persons­kader! Illustrasjonene til teksten finner du på de frem­re utbrettsidene. Hold disse utbrettet under lesningen av bruksanvisningen.
T Разъясняющие указания
Треугольником обозначаются все важные для
безопасности указания. Всегда следуйте этим указаниям, так как в противном случае можно получить тяжелые травмы! Рисунки к тексту находятся на первых страницах обложки. Откройте эти листы при изучении руководства.
Zrozumienie wskazówek
Trójkąt ostrzegawczy oznacza wszystkie ważne dla
bezpieczeństwa wskazówki. Zachowywać zawsze zaznaczone wskazówki, w przeciwnym razie może dojść do wypadku. Zdjęcia do tekstu odnajdą Państwo na założonej stronie. Rozłożyć stronę dla lepszego zrozumienia instrukcji obsługi.
Utasítás a megértéshez
A figyelmeztető háromszög a fontos biztonsági
utasításokat jelöli meg. Ezeket tartsa mindig be, mert különben nehéz sérülések lehetnek a követ­kezményei! A szöveghez tartozó képek a fedőlap kihajtható oldalain találhatóak. Tartsa ezt az utasítás tanulmányozásához nyítva.
Bf Upute za razumijevanje
Trokut upozorenja označava sve upute koje su
važne za sigurnost. Uvijek ih se držite, inače može doći do teških ozljeda! Slike uz tekst se nalaze na stranicama prednjeg omota. Otvorite ih dok čitate naputak.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 2
3
1
2
4
10
12
13
11
3
1
2
6
5
14
9
15
8
C
15
14
B
A
7
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 3
4
3
1
10
12
11
14
15
4
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 4
5
65
10
10.1
7
8
9
Min.
A
C
B
D
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 5
6
10.2
11
10.3
10.4
12
13
B
A
A
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 6
1
2
3
4
7
D
2. Technische Daten
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz Nennleistung 2000 W Schnittlänge, max.: 37 cm Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 10 m/s Öltank-Füllmenge 200 ml Gewicht mit Schwert+Kette 4,7 kg Schutzklasse II /
Garantierter Schalleistungspegel unter Last 107 dB(A) Schalldruckpegel unter Last 92 dB(A) Beschleunigung: hinterer Handgriff unter Last 12,1 m/s
2
(ermittelt nach EN 50144) vorderer Handgriff unter Last 12,1 m/s
2
1. Bedienelemente
1 Vorderer Handschutz 2 Vorderer Handgriff 3 Öltankdeckel 4 Einschaltsperre 5 Ein-/Ausschalter 6 Hinterer Handgriff 7 Netzleitung 8 Kabelhalter 9 Öltank 10 Kettenradabdeckung 11 Kettenspannring 12 Befestigungsschraube
13 Krallenanschlag 14 Sägekette 15 Führungsschiene 16 Befestigungsschraube
3. Schildererklärung
1. Kopf, Augen- und Gehörschutz tragen
2. Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warn - und Sicherheitshinweise befolgen
3. Bei beschädigtem Kabel Netzstecker ziehen!
4. Vor Nässe schützen
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 7
4. Sicherheitshinweise
Bei Gebrauch der Maschine sind die
Sicherheitshinweise zu beachten. Bitte beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und der Sicherheit anderer diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie die Hinweise für späteren Gebrauch sicher auf. Benutzen Sie die Elektro­Kettensäge ausschließlich zum Sägen von Holz (hölzerne Teile). Alle anderen Anwendungsarten geschehen auf eigene Gefahr und sind möglicherweise gefähr­lich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den bestimmungs­widrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise und Unfallschutz
Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung aufmerk-
sam vor der ersten Inbetriebnahme, um eine falsche Handhabung der Kettensäge zu vermeiden. Alle Hinweise zur Handhabung der Kettensäge dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit! Lassen Sie sich von einem Fachmann praktisch einweisen!
Vor dem Lösen der Kettenbremse Gerät aus-
schalten.
Zur Vermeidung von Gehörschäden Schallschutz
tragen; von Vorteil sind Helme mit Gesichtsschutz.
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten.Vor dem Ablegen die Maschine ausschalten.Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker
aus der Steckdose herausziehen.
Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die
Steckdose einstecken.
Die Kettensäge darf nur von einer Person
bedient werden. Weiteren Personen ist der Aufenthalt im Schwenkbereich der Kettensäge verboten. Achten Sie besonders auf Kinder und Haustiere.
Die Säge muss beim Anlaufen freistehen.Kettensäge bei der Arbeit mit beiden Händen fest-
halten!
Kinder und Jugendliche dürfen die Kettensäge
nicht bedienen. Von diesem Verbot ausgenom­men sind Jugendliche über 16 Jahren unter Aufsicht zur Ausbildung. Säge nur an Personen weitergeben (ausleihen), die mit diesem Typ und der Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Auf jeden Fall Bedienungsanleitung mitgeben!
Arbeiten mit der Kettensäge darf nur, wer ausge-
ruht und gesund, also in guter körperlicher Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge gearbeitet werden.
Wird die Maschine zeitweise nicht benutzt, ist sie
so abzustellen, dass niemand gefährdet werden kann.
Bei jedem Schnitt Krallenanschlag fest ansetzen,
erst dann mit dem Sägen beginnen.
Netzkabel ist grundsätzlich hinter der
Bedienungsperson zu führen.
Kabel immer nach hinten von der Maschine weg-
führen.
Nur Original-Zubehör verwenden.Geräte, die im Freien verwendet werden,
müssen über Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.
Verlängerungskabel im Freien:
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel
Beim Sägen von Schnittholz und dünnem Gehölz
sichere Auflage verwenden (Sägebock, Abb. 4). Das Holz darf nicht gestapelt werden und es darf von keiner weiteren Person und nicht mit dem Fuß festgehalten werden.
Rundhölzer sind zu sichern.Beim Arbeiten auf schrägem Untergrund stets
zum Hang hin stehen.
Sägevorrichtung nur mit laufender Sägekette aus
dem Holz ziehen.
Werden mehrere Schnitte durchgeführt, ist die
Elektrosäge zwischen den Schnitten auszuschal­ten.
Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz.
Es können abgesägte Holzstücke mitgerissen werden (Verletzungsgefahr!).
Elektrokettensäge nicht zum Abhebeln und
Wegschaufeln beim Entfernen von Holzstücken und sonstigen Gegenständen verwenden.
Entastungsarbeiten dürfen nur von geschulten
Personen durchgeführt werden! Verletzungsgefahr!
Auf unter Spannung stehende Äste ist unbedingt
zu achten. Freihängende Äste nicht von unten durchtrennen.
Nicht auf dem Stamm stehend Entastungs-
arbeiten durchführen.
Die Elektrosäge darf nicht für Forstarbeiten - also
für das Fällen und Entasten im Wald - verwendet werden. Die notwendige Beweglichkeit und Sicherheit des Sägenführers ist hier durch die Kabelverbindung nicht gewährleistet!
Beim Fällen nur seitwärts vom fallenden Baum
aufhalten.
D
8
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 8
Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf
fallende Äste zu achten.
Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer
oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden Stammes bzw. liegenden Baumes stehen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,
muss sie vom Hersteller oder seinem Kunden­dienst-Vertreter ersetzt werden, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Um Rückschlag zu vermeiden, ist folgendes zu beachten:
Nie mit der Schienenspitze zum Schnitt anset-
zen! Schienenspitze immer beobachten.
Nie mit der Schienenspitze sägen! Vorsicht beim
Fortsetzen bereits begonnener Schnitte.
Mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen!Sägekette stets korrekt schärfen. Nie mehr Äste auf einmal durchsägen! Beim
Entasten darauf achten, dass kein anderer Ast berührt wird.
Beim Ablängen auf dicht daneben liegende
Stämme achten. Wenn möglich Sägebock ver­wenden.
5. Transport der Kettensäge
Beim Transport der Kettensäge ist der Netzstecker herauszuziehen und der Kettenschutz über Schiene und Kette zu schieben. Werden mit der Kettensäge mehrere Schnitte durchgeführt, muss die Säge zwi-
schen den Schnitten ausgeschaltet werden.
6. Vor der Inbetriebnahme
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild der Maschine über­einstimmen. Vor jedem Arbeitsbeginn die Kettensäge auf einwandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen betriebssicheren Zustand prüfen. Vor Arbeitsbeginn Funktion der Kettenschmierung und Ölstand kontrol­lieren (siehe Bild 9). Befindet sich das Öl ca. 5mm vor dem unteren Rand (auf Bild mit “Min” gekenn­zeichnet) muss Öl eingefüllt werden. Oberhalb dieser Marke arbeiten Sie im sicheren Bereich. Kettensäge einschalten und über hellen Grund hal­ten. Vorsicht, die Kettensäge darf den Boden nicht berühren; deshalb einen Sicherheitsabstand von ca. 20 cm einhalten. Zeigt sich nun eine zunehmende Ölspur, arbeitet die Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine Ölspur, eventuell Ölausflusskanal, obere Kettenspannbohrung und Ölkanal reinigen.
7. Montage von Führungsschiene und Sägekette (siehe Bild 2/3)
Netzstecker darf nicht eingesteckt sein.
- Beachten! Der vordere Handschutz (1) muss
immer in oberster (senkrechter) Position stehen.
Führungsschiene und Sägekette werden unmontiert mitgeliefert. Zur Montage zunächst die Befestigungs­schraube (12) und die Schraube (16) durch Linksdrehung abschrauben und Bremsgehäuse­abdeckung (10) abnehmen. Zum Schutz vor Verletzungen durch die scharfen Schneidkanten sind zur Montage sowie zum Spannen und abschließen­den Prüfen Handschuhe zu tragen. Bevor Sie nun
die Führungsschiene mit der Sägekette montie­ren, müssen Sie die Schnittrichtung der Zähne beachten (siehe Bild 2)! Führungsschiene (15) mit
der Spitze senkrecht nach oben halten und die Sägekette (14), beginnend an der Schienenspitze, auflegen. Montieren Sie dann Führungsschiene
mit Kettenspannrad (A) und Sägekette wie folgt:
Führungsschiene mit Sägekette auf den Schienenbolzen (B) legen, sodass das Kettenspannrad (A) nach außen zeigt. Sägekette um das Kettenrad (C) legen. Durch Drehen des Kettenspannrades im Uhrzeigersinn die Kette vor­spannen. Anschließend die Kettenradab­deckung (10) aufsetzen und die Befestigungs­schraube (12) leicht anziehen.
8. Spannen der Sägekette
Vor allen Arbeiten an der Maschine Netzstecker ziehen! Schutzhandschuhe tragen!
Achten Sie darauf, dass die Sägekette (14) in der Führungsnut der Schiene (15) liegt! Die Kette wird nun richtig gespannt, imdem das Kettenspannrad (11) im Uhrzeigersinn gedreht wird (Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn kann die Kette gelockert werden). Anschließend die Befestigungsschraube (12) festziehen und die Schraube (16) einschrauben. Nochmals Spannung der Kette überprüfen (siehe Abb. 10). Die Sägekette nicht zu fest spannen. Die Kette, sollte sich im kalten Betriebszustand in der Mitte der Führungsschiene etwa 3 mm anheben las­sen. Bei Erwärmung dehnt sich die Sägekette aus und hängt durch. Es besteht die Gefahr, dass die Sägekette abspringt. Bei Bedarf nachspannen. Wird die Sägekette in heißem Zustand achgespannt, muss sie nach Beendigung der Sägearbeiten unbedingt entspannt werden. Bei Abkühlung würden sonst durch Zusammenziehen der Sägekette hohe Spannungen entstehen.
D
9
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 9
10
D
Eine neue Sägekette benötigt eine Einlaufzeit von ca. 5 Minuten. Ausreichende Kettenschmierung ist dabei sehr wichtig! Nach dem Einlaufen Kettenspannung prüfen beziehungsweise nachspan­nen.
9. Kettenöl einfüllen (siehe Bild 9)
Öltankverschlusskappe (C) vor dem Öffnen reinigen, um Verschmutzungen im Tank zu verhindern. Den Inhalt des Öltanks während der Sägearbeit an der Ölstandsanzeige (D) kontrollieren. Öltankverschluss (C) gut verschließen und eventuell übergelaufenes Öl abwischen.
10. Kettenschmierung
Zum Schutz vor übermäßigem Verschleiß müssen Sägekette und Führungsschiene während des Betriebs gleichmäßig geschmiert werden. Die Schmierung erfolgt automatisch. Niemals ohne Kettenschmierung arbeiten. Bei trocken laufender Kette wird die gesamte Schneidgarnitur innerhalb kurzer Zeit stark beschädigt. Deshalb vor jedem Arbeitsbeginn Kettenschmierung und Ölstand kon­trollieren (Abb. 9). Die Säge nie in Betrieb nehmen, wenn sich der Ölstand unter der Minimum-Marke befindet (Bild 9).
Minimum - Wenn Ölstand nur noch ca. 5 mm
am unteren Rand der Ölstandsanzeige sichtbar, muss Öl nachgefüllt werden.
Maximum - Öl auffüllen, bis Schauglas gefüllt
ist.
11. Prüfen der Öl-Automatic
Vor Arbeitsbeginn Funktion der Kettenschmierung und Ölstand kontrollieren. Kettensäge einschalten und über einen hellen Grund halten. Vorsicht, die Kettensäge darf den Boden nicht berühren; deshalb einen Sicherheitsabstand von ca. 20 cm einhalten. Zeigt sich nun eine zunehmende Ölspur, arbeitet die Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine Ölspur, eventuell Ölausflusskanal reinigen oder Kundendienst aufsuchen.
12. Kettenschmieröl
Die Lebensdauer von Sägeketten und Führungsschienen hängt in hohem Maße von der Qualität des verwendeten Schmieröls ab.
Die Verwendung von Altöl ist nicht erlaubt!
Verwenden Sie nur umweltfreundliches Kettenschmieröl. Kettenschmieröl nur in vorschrifts­mäßigen Behältern lagern.
13. Führungsschiene
An der Umlenkung sowie an der Unterseite ist die Führungsschiene (15) besonders großer Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Um einseitige Abnutzung zu vermeiden, Führungsschiene nach jedem Kettenschärfen wenden.
14. Kettenrad
Die Beanspruchung des Kettenrades (Abb. 2/Pos. C) ist besonders groß. Zeigt es an den Zähnen star-
ke Einlaufspuren, ist es unbedingt zu erneuern. Ein eingelaufenes Kettenrad vermindert die Lebensdauer der Sägekette. Kettenrad beim Fachhandel oder Kundendienst austauschen lassen.
15. Kettenschutz
Der Kettenschutz muss sofort nach Arbeitsende beziehungsweise beim Transport über Kette und Schwert gesteckt werden.
16. Kettenbremse
Bei einem Sägenrückschlag erfolgt über den vorde­ren Handschutz (1) die Auslösung der Kettenbremse. Der vordere Handschutz (1) wird durch den Handrücken nach vorne gedrückt. Dadurch wird die Kettensäge, beziehungsweise der Motor innerhalb von 0,10 sec. zum Stillstand gebracht.
17. Lösen der Kettenbremse
Um Ihre Säge wieder betriebsbereit zu machen, muss die Blockierung der Sägekette wieder gelöst werden. Zuerst Gerät ausschalten. Dann vorderen Handschutz (1) in seine senkrechte Ausgangs­position zurückklappen, bis er fest einrastet. Damit ist die Kettenbremse wieder voll funktionsfähig.
18. Sägeketten schärfen
Ihre Sägekette wird beim Fachhandel schnell und korrekt nachgeschliffen. Sie erhalten beim Fachhandel auch Kettenschärfeinrichtungen, (Feilgeräte), womit Sie Ihre Sägekette selbst schär­fen können. Beachten Sei bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt. Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut und sicher arbeiten zu können. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 10
D
11
19. Inbetriebnahme (Bild 9)
  
Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste Arbeitskleidung tragen!
Arbeiten auf einer Leiter, im Baum oder ähnlich un­stabilen Standorten ist verboten. Nicht über Schul­terhöhe und auch nicht mit einer Hand sägen.
Säge nur mit zugelassenem Verlängerungskabel mit vorgeschriebenen Isolationsstärken und Kupplungen für Außenbetrieb (zugelassene Gummileitung), pas­send zum Gerätestecker, verwenden. Zum Einschal­ten umfasst die linke Hand den vorderen Handgriff, die rechte Hand umfaßt den hinteren Handgriff. Einschalten: Die Einschaltsperre (A) mit dem Daumen nach vorne drücken und den Ein-/Ausschal­ter (B) drücken und Einschaltsperre wieder loslas­sen.
Wenn Kettensäge nicht läuft, muss Kettenbremse mittels vorderer Handschutz (1) gelöst werden. Lesen Sie hierzu unbedingt Abschnitt „Kettenbremse“ und „Lösen der Kettenbremse“.
Nach dem Einschalten läuft die Kettensäge sofort mit größter Geschwindigkeit. Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (B) loslassen. Legen
Sie die Kettensäge erst ab, wenn die Kette stillsteht!
Nach jedem Arbeiten mit der Kettensäge sollten Sie: Sägekette und Führungsschiene säubern.
Kettenschutz anbringen.
Geräteschutz
Gerät darf nicht bei Regen oder im Feuchten benutzt werden.
Bei Beschädigung des Verlänger­ungskabels sofort Netzstecker her ausziehen. Ein beschädigtes Kabel darf nicht mehr verwendet werden.
Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen.
- Vor Gebrauch des Werkzeugs die Schutzein­richtungen oder eventuelle leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungs-
gemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion der beweglichen Teile in Ordnung ist. Alle Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach­gemäß durch eine Kundendienstwerkstatt oder durch die ISC-GmbH repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanlei­tung angegeben ist.
Arbeitshinweis Sägenrückschlag
Bei Ablängschnitten muss der Krallenanschlag
an das zu schneidende Holz angesetzt werden (siehe Abb. 4).
Vor jedem Ablängschnitt Krallenanschlag fest
ansetzen, erst dann mit laufender Sägekette in das Holz sägen. Die Säge wird dabei am hinte­ren Griff hochgezogen und am vorderen Handgriff geführt. Der Krallenanschlag dient als Drehpunkt. Das Nachsetzen erfolgt mit leichtem Druck auf den vorderen Handgriff. Die Säge dabei etwas zurückziehen. Krallenanschlag tiefer ansetzen und erneut den hinteren Griff hochzie­hen (siehe Abb. 5).
Stech- und Längsschnitte dürfen nur von speziell
geschulten Personen durchgeführt werden (erhöhte Gefahr eines Rückschlages; siehe Abb. 6).
Längsschnitte in einem möglichst flachen Winkel
anzusetzen. Hier ist besonders vorsichtig vorzu­gehen, da der Krallenanschlag nicht verwendet werden kann.
Die Elektrokettensäge kann beim Schneiden mit
der Schienenoberseite in Richtung Bediener gestoßen werden, wenn die Sägekette ein­klemmt. Deshalb sollte nach Möglichkeit mit der Schienenunterseite gesägt werden, da die Säge vom Körper weg in Richtung Holz gezogen wird (siehe Abb. 7 und 8).
Beim Entasten sollte die Elektrokettensäge mög-
lichst am Stamm abgestützt werden. Hierbei darf nicht mit der Schienenspitze gesägt werden (Rückschlaggefahr; siehe Abb.6).
Auf heranrollende Baumstämme achten.
Rückschlag!
Ein Rückschlag der Kettensäge kann entstehen,
wenn die Schienenspitze (insbesondere das obere Viertel) unbeabsichtigt Holz oder andere feste Gegenstände berührt. Die Elektrosäge wird dabei unkontrolliert, mit hoher Energie, in Richtung des Sägenführers geschleudert (Verletzungsgefahr!!)
i
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 11
Abb. 6
Sie vermeiden Sägeunfälle, wenn Sie
nicht mit der Schienenspitze sägen; die Säge kann blitzartig hochschlagen. Beim Arbeiten mit der Säge vollständige Schutzausrüstung tragen.
Sichern Sie Ihr Werkstück.
Benützen Sie Spannvorrichtungen, um
das Werkstück festzuhalten. Dies ermög­licht eine sichere Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
Rückschlag verursacht ein unkontrollierbares Verhalten der Säge. Dadurch besteht die Gefahr einer schweren Verletzung. Nicht mit loser Kettenspannung und stumpfer Kette sägen. Eine unsachgemäß geschärfte Kette erhöht die Rück­schlaggefahr. Niemals oberhalb der Schulter sägen.
20. Anwendungstips
Holz zersägen (siehe Abb. 4 und 5)
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und gehen Sie beim Zersägen von Holz so vor:
Holz sicher auflegen. Kurze Holzklötze vor dem Sägen durch Festspannen sichern. Nur Holz oder hölzerne Gegenstände sägen. Beim Sägen darauf achten, dass keine Steine, Nägel usw. berührt wer­den. Diese können weggeschleudert werden und die Sägekette beschädigen. Vermeiden Sie Kontakt der laufenden Säge mit Drahtzäunen oder dem Erd­boden. Beim Entasten ist die Maschine möglichst abzustützen. Hierbei darf nicht mit der Schienenspi­tze gesägt werden. Auf Hindernisse wie Baum­stümpfe, Wurzeln, Gräben und Hügeln achten, Stolpergefahr!
Beachten Sie:
Kettensäge muss unmittelbar vor der Berührung des Holzes laufen! Einschalten (Bild 1): Einschaltsperre (4) und Ein­Aus-Schalter (5) drücken. Unterste Kralle (13) ans Holz ansetzen. Kettensäge am hinteren Handgriff (6) hochziehen und in das Holz einsägen. Kettensäge etwas zurücksetzen und Kralle (13) tiefer ansetzen. Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz. Es können Holzstücke mitgerissen werden.
Ausschalten: Ein-Aus-Schalter loslassen. Netzstecker herausziehen.
Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus
dem Holz ziehen. Wer ohne Anschlag sägt, kann nach vorne gerissen werden.
Holz in Spannung
Abb. 10.1: Stamm auf der Oberseite in
Spannung Gefahr: Baum schlägt hoch!
Abb. 10.2: Stamm auf der Unterseite in
Spannung Gefahr: Baum schlägt nach unten!
Abb. 10.3: Starke Stämme und starke
Spannung Gefahr: Baum schlägt blitzar­tig mit gewaltiger Kraft aus!
Abb. 10.4: Stamm seitlich gespannt
Gefahr: Baum schlägt nach der Seite aus.
Bäume fällen
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und gehen Sie beim Baumfällen so vor:
Mit der Kettensäge dürfen Sie nur Bäume fällen, deren Durchmesser kleiner als die Länge der Führungsschiene ist! Niemals versuchen, die einge­klemmte Säge mit laufendem Motor freizubekom­men. Eingeklemmte Sägekette mittels Holzkeil befreien!
Beachten Sie:
Gefahrenbereich: fallende Bäume können andere Bäume mitreißen. Deshalb wird als Gefahrenbereich (Fällbereich) die doppelte Baumlänge angenommen.
(Abb. 11)
Achtung:
Vor dem Schneiden muss ein Fluchtbereich (A) geplant und freigelegt werden. Der Fluchtbereich sollte nach hinten zur Rück­seite der erwarteten Fällrichtung (B) verlau­fen (Abb. 13).
Achtung:
Prüfen Sie vor Ausführung des endgültigen Schnittes, ob Zuschauer, Tiere oder Hinder­nisse im Fällbereich vorhanden sind.
12
D
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 12
D
13
Das Fällen von Bäumen ist gefährlich und muss gelernt sein. Wenn Sie Anfänger oder ungeübt sind, lassen Sie die Finger vom Fällen! Besuchen Sie vorher einen Lehrgang. (Abb. 12)
Fällrichtung:
Zuerst Fällrichtung unter Berücksichtigung von
Kronenschwerpunkt und Windrichtung im Voraus berechnen. Kettensäge muss unmittelbar vor der Berührung des Holzes laufen. Kettensäge ein schalten. In Fallrichtung des Baumes eine Ein­kerbung sägen. Auf der gegenüberliegenden Seite der Einkerbung einen waagerechten Schnitt (Fällschnitt) einsägen.
Fallkerb anlegen: Er gibt dem Baum Richtung und
Führung.
Fallrichtung überprüfen: Wenn Sie den Fallkerb
korrigieren müssen, stets auf ganzer Breite nachschneiden.
„Achtung, Baum fällt“ rufen.
Erst jetzt Fällschnitt führen: Er wird höher als die
Fallkerbsohle angelegt. Rechtzeitig Keile setzen.
Bruchleiste belassen: Sie wirkt wie ein Scharnier.
Wenn Sie die Bruchleiste durchtrennen, fällt der Baum unkontrolliert.
Baum umkeilen, nicht umsägen.Wenn der Baum fällt, zurücktreten. Kronenraum
beobachten, Ausschwingen der Kronen abwarten. Nicht unter hängengebliebenen Ästen weiter­arbeiten.
Fällen Sie nicht:
wenn Sie Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr
erkennen können, z. B. bei Nebel, Regen, Schneetreiben oder Dämmerung.
wenn sich die Fällrichtung wegen Wind oder
Windböen nicht mehr sicher einhalten lässt. Fällarbeiten an Steilhängen, bei Glatteis, ge­frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu verantworten, wenn Sie wirklich sicher stehen können.
Ausschalten: Netzstecker herausziehen. Zum Fällen müssen Sie anschließend einen Keil in den waagrechten Schnitt eintreiben. Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf fallende Äste zu achten.
Wartung und Reinigung
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen!
Lüftungsschlitze frei- und sauberhalten. An der Kettensäge dürfen nur Wartungsarbeiten ausgeführt werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Weitergehende Arbeiten sind vom Kunden­dienst vorzunehmen. Es dürfen keine Änderungen
an der Elektrosäge vorgenommen werden. Sie kön­nen dadurch Ihre Sicherheit gefährden. Sollte die Maschine trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfah­ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienst-Werkstätte ausführen zu lassen. Bei Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte die Typenbezeichnung sowie die 9-stellige Bestellnummer und die Ident-Nr. angeben.
Aufbewahrung
Bewahren Sie Ihre Kettensäge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten gesäubert auf ebener Fläche, in einem trockenen Raum, für Kinder nicht erreichbar, aufbewahrt werden.
21. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des GerätesArtikelnummer des GerätesIdent- Nummer des GerätesErsatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc­gmbh.info
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 13
D
14
22. Beseitigung von Störungen
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9
Störung Ursache Behebung
Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker
prüfen. Kabelschaden: durch Kundendienst reparieren lassen. Es ist verboten Kabel mit Isolierband zu flicken. Beschädigte Schalter müssen bei der Kundendienstwerkstätte ausgetauscht werden.
Kettenbremse siehe Punkt 16 und 17 „Kettenbremse”
und „Lösen der Kettenbremse”
Kette läuft nicht Kettenbremse Kettenbremse überprüfen, eventuell
lösen.
Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette schärfen
Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage prüfen Kettenspannung Kettenspannung überprüfen
Säge läuft schwer Kettenspannung Kettenspannung überprüfen Kette springt vom Schwert
Kette wird heiss (trocken) Kettenschmierung Ölstand überprüfen
Kettenschmierung überprüfen.
Kein Werkzeug benutzen, bei dem sich der Schalter nicht Ein/Ausschalten lässt.
Bei allen anderen Fehlfunktionen setzen Sie sich bitte mit einer autorisierten Kundendienstwerkstatt, unserem Zentralservice oder Ihrem Händler in Verbindung.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 14
GB
15
1
2
3
4
2. Technical data
Power Supply 230 V ~ 50 Hz Power rating: 2000 W Cutting length, max.: 37 cm Cutting speed at rated rpm: 10 m/s Oil tank capacity: 200 ml Weight without sword + chain: 4,7 kg Protection class: II /
Guaranteed sound power level under load: 107 dB(A) Sound pressure level under load: 92 dB(A) Acceleration Rear grip under load: 12,1 m/s
2
(calculated acc. to EN 50144) Front grip under load: 12,1 m/s
2
1. List of parts
1 Front finger guard 2 Front grip 3 Oil tank cover 4 Safety lock-off 5 ON/OFF switch 6 Rear grip 7 Mains cable 8 Cable holder 9 Oil tank 10 Chain wheel cover 11 Chain tensioning ring 12 Fixing screw
13 Claw stop 14 Saw chain 15 Chain bar 16 Fixing screw
3. Explanation of the signs
1. Wear protective headgear, goggles and ear muffs
2. Important! Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions
3. If the cable is damaged, pull out the power plug immediately!
4. Protect from the damp
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 15
4. Safety instructions
The safety instructions must be observed
when using the machine. For your own safety and the safety of others, please read this information carefully before using the machine and keep it in a safe place for refe­rence. Use the chainsaw only to saw wood or objects made of wood. Any other types of use are at your own risk and could well be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for damage caused by improper or incorrect usage.
Safety instructions and accident prevention
To prevent the incorrect handling of the chainsaw, please read the
operating instructions in their entirety before using the machine for the first time. All the information on the handling of the chainsaw is relevant to your personal safety. Ask a professional to show you how to use the machine!
Switch the machine off before releasing the
chain brake.
To prevent damage to your hearing, wear ear
muffs; helmets with a visor are particularly advantageous.
Make sure you have a firm footing when working
with the chainsaw.
Always switch off the machine before putting it
down.
Always pull the plug out of the power socket
before doing any work on the machine.
Only plug in when the machine is switched off.The chainsaw must be used only by one person
at a time. All other persons must stay clear of the chainsawʼs area of swing. Children and pets in particular must be kept well away at all times.
The saw must not be touching anything when it
starts up.
Hold the chainsaw firmly in both hands when
working with it!
The chainsaw must not be operated by children
and young people. The only exception to this rule are young persons of 16 years and over who can use the chainsaw under supervision as part of their training. Lend the saw only to those persons who are familiar with this type of machine and know how to handle it. Always pass on the ope­rating instructions along with the chainsaw!
The chainsaw may be operated only by persons
who are rested and in good health, i.e. in good
physical condition. If you start to tire, have a break in good time. The chainsaw may not be used after the consumption of alcohol.
If the machine is not going to be used for a while
it must be set aside in such a way that no other person is endangered.
Before making a cut, always set the claw stop
before you start to saw.
The power cable must always be behind the saw
operator.
The power cable must always lead away from
the rear of the machine.
Use only original accessories.Machines used outdoors must be connected
up to an earth-leakage circuit-breaker.
When using an extension cable outdoors:
Check that it is approved for outdoor use and is marked accordingly
Use a strong support when sawing converted
timber and thin branches (sawing trestle, Fig. 4). Do not stack the timber and do not have it held by a second person or with your foot.
Logs must be secured in position.On sloping ground, always work facing upwards.Pull the saw out of the wood only when the saw
chain is running.
If you are performing several cuts, switch off the
chainsaw in between cuts.
Pay extra attention when cutting splintered wood.
Sawed off pieces of wood may be catapulted in any direction (risk of injury!).
Do not use the chainsaw to remove or sweep
away small pieces of wood or similar objects.
Leave branch lopping work to trained personnel!
Risk of injury!
Pay special attention to branches under tension.
Do not cut through freely suspended branches from underneath.
Never stand on the trunk when lopping off bran-
ches.
The chainsaw may not be used for forest work,
i.e. for felling and lopping off branches in the forest. Because of the cable connection the saw operator does not have the necessary mobility and his safety is not guaranteed!
Always stand to the side of the tree being felled.When retreating after making the back cut, watch
out for falling branches.
On slopes the saw operator should stand to the
upper or left or right side the trunk or lying tree, never by its bottom.
To prevent injury, damaged power cables may
only be replaced by the manufacturer or the customer service center.
GB
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 16
In order to prevent kick-back, please follow these safety instructions:
Never start cutting with the tip of the chain bar!
Always keep a close eye on the tip of the chain bar!
Never cut with the tip of the chain bar! Be
careful, when continuing cuts you are already working on!
Always start cuts with the chainsaw already run-
ning!
Make sure that the saw chain is always properly
sharpened.
Never cut through more than one branch at a
time! When lopping off branches, be careful not to touch any other branches.
When cross-cutting, pay attention to trunks stan-
ding very close to each other. If possible use a sawing trestle.
5. Transporting the chainsaw
Before transporting the chainsaw, always remove the plug from the power socket and slide the chain guard over the rail and chain. If several cuts are to be per­formed with the chainsaw, the saw must be switched off between cuts.
6. Before starting up
The voltage and current supply must comply with the ratings on the type plate. Before commencing work, always check that the chainsaw works properly and is safe to operate. Check also that the chain lubrica­tion and the oil gauge are in good working order (see Fig. 9). When the oil level is approx. 5 mm from the bottom mark (marked with “Min” in the illustration), you must top up with oil. When the oil level is above this mark you can work without worry. Switch on the chainsaw and hold it above light-col­ored ground. Be careful not to allow the chainsaw to touch the ground. For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm. If you now see growing traces of oil, the chain lubrication system is working correctly. If there are no traces of oil at all, try cleaning the oil outlet, the upper chain tensioning borehole and the oil duct.
7. Assembling the chain bar and saw chain (see Fig. 2/3)
Make sure that the power plug is disconnected from the power supply!
- Important: The front finger guard (1) must always be in the top (vertical) position.
The chain bar and saw chain are delivered separate­ly. To assemble, first unscrew the fastening screw (12) and the screw (16) by turning them counter­clockwise and remove the brake housing hood (10). To prevent injury on the sharp cutting edges, always wear gloves when assembling, tensioning and checking the chain. Before assembling the chain
bar with the saw chain, check the cutting direc­tion of the teeth (see Fig. 2)! Hold the chain bar
(15) vertically with the tip pointing upwards and put on the saw chain (14), beginning at the tip of the bar.
Then assemble the chain bar with the saw chain as follows: Place the chain bar with the saw chain
on the bar pin (B) so that the chain tensioning wheel (A) faces outwards. Place the saw chain round the chain wheel (C). Twist the chain tensioning wheel clockwise to pretension the chain. Reattach the chain wheel cover (10) and gently tighten the fastening screw (12).
8. Tensioning the saw chain
Always pull out the power plug before doing any work on the machine! Wear safety gloves!
Make sure the saw chain (14) is inside the guide groove of the chain bar (15)! You can now tension the chain correctly by turning the chain tensioning wheel (11) clockwise (turning counterclockwise will loosen the chain). Then tighten the fastening screw (12) and screw in the screw (16). Check the chain tension again (see Fig. 10). Do not tension the chain too tightly. When cold, it should be possible to lift the chain in the middle of the chain bar approx. 3 mm. When warm, the saw chain will expand and slacken. There is a danger of the saw chain jumping off the rail altogether.
Retension if necessary. If the saw chain is reten­sioned when hot, it must be loosened again when the sawing work has been completed. Otherwise, the contraction which takes place as the chain cools would result in excessively high tension. A new saw chain requires a running-in period of approx. 5 min­utes. Chain lubrication is very important at this stage. After running in, check chain tension and retension if necessary.
9. Filling in chain oil (see Fig. 9)
To prevent dirt getting inside the tank, clean the oil tank cap (C) before opening. Check the contents of the oil tank during sawing work by checking the oil gauge (D). Close the oil tank cap (C) tightly and wipe away any spills.
GB
17
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 17
10. Chain lubrication
To prevent excessive wear, the saw chain and chain bar must be evenly lubricated during operation. Lubrication is automatic. Never work without chain lubrication. If the chain runs dry, the entire cutting apparatus will quickly become severely damaged. It is therefore important to check both chain lubrication and the oil gauge before every use (Fig. 9). Never use the saw when the oil level is below the „Minimum“ mark (Fig. 9).
Minimum - When only approx. 5 mm of oil is visi-
ble at the lower rim of the oil gauge, you must top up with oil.
Maximum - Top up with oil until the window is
full.
11. Checking the automatic lubrication
Before commencing work, check the automatic chain lubrication and oil gauge. Switch on the chainsaw and hold it above light-colored ground. Be careful not to allow the chainsaw to touch the ground. For safety reasons it is best to keep a clearance of at least 20 cm. If you now see growing traces of oil, the chain lubrication system is working correctly. If there are no traces of oil at all, try cleaning the oil outlet or contact your Customer Service.
12. Chain lubricants
The service life of saw chains and chain bars depends to a large extent on the quality of the lubri­cant used. Old oil must not be used! Use only envi­ronment-friendly chain lubricant. Store chain lubri­cant only in containers which comply with the regulations.
13. Chain bar
The chain bar (15) is subjected to especially severe wear and tear at the nose and on the bottom. To avoid one-sided wear and tear, turn the chain bar over every time you sharpen the chain.
14. Chain wheel
The chain wheel (Fig. 2/Item C) is subjected to especially high wear and tear. If you notice deep wear marks on the teeth, the chain wheel must be replaced. A worn chain wheel curtails the service life
of the saw chain. Have the chain wheel replaced by a specialist dealer or your Customer Service.
15. Chain guard
The chain guard must be clipped onto the chain and sword as soon as the sawing work has been comple­ted and whenever the machine has to be transpor­ted.
16. Chain brake
In the event of kick-back, the chain brake will be actuated via the front finger guard (1). The front fin­ger guard (1) is pushed forwards by the back of the hand and this causes the chain brake to stop the chainsaw, or rather the motor, within 0.10 s.
17. Releasing the chain brake
To be able to use your chainsaw again, you must release the saw chain again. First switch off the machine. Then push the front finger guard (1) back into the vertical position until it locks in place. The chain brake is now fully functional again.
18. Sharpening the saw chain
You can have your saw chain sharpened fast and correctly by specialist dealers, from whom you can also obtain chain sharpening equipment to enable you to sharpen the chain yourself. Please follow the corresponding operating instructions.
Take care of your tools. Keep your tools sharp and clean to enable you to work well and safely. Follow the maintenance regulations and the instructions for changing tools.
19. Starting up (Fig. 9)
  
Always wear safety goggles, ear muffs, protec­tive gloves and heavy-duty work clothes!
Never use the chainsaw when standing on a ladder, in a tree or in any other instable places. Do not use above shoulder height and do not saw with one hand.
GB
18
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 18
Use the saw only with approved extension cables with the prescribed insulation and connections designed for outdoor use (approved rubber-sheathed cables) which fit the machine plug. To switch on, hold the front handle with your left hand, with your right hand holding the rear handle. To switch on: Press the safety lock-off (A) forward with your thumb, activate the ON/OFF switch (B) and release the safety lock-off again.
If the chainsaw does not run, the chain brake must be released at the front finger guard (1). Be sure to read the sections „Chain brake“ and „Releasing the chain brake“ on this point.
After switching on, the chainsaw will run imme­diately at high speed. To switch off: Release the ON/OFF switch (B). Only
put down the chain saw after the chain has stopped rotating!
After working with the chainsaw, you should always: Clean the saw chain and chain bar. Attach
the chain guard.
Machine protection
Never use the machine in the rain or in damp conditions.
If the extension cable is damaged, pull the power plug immediately. Never work with a damaged cable.
Check the machine for damage. Before using your tool again, check the safety devices or any slightly damaged parts to ensure that they are in good wor­king order. Make sure the moving parts are working correctly. All the parts must be correctly assembled and meet all the conditions required to ensure that the machine works correctly. Any damaged safety devices and parts must be properly repaired or repla­ced immediately by a Customer Service workshop or the company ISC-GmbH, unless there are instruc­tions to the contrary in this operating manual.
Notes on working practice Kick-back
When cross-cutting always set the claw stop
against the timber you want to saw (see Fig. 4).
Always set the claw stop before cross-cutting.
Only then switch on the machine and start sawing into the wood. Pull the machine upwards at the rear and lead the direction with the front grip. Use the claw stop as a fulcrum. To repositi­on for further cutting, exert slight pressure on the front grip. Pull the saw back slightly during this process. Position the claw stop further down the cut and pull up the rear grip once again (see Fig.
5).
Plunge cuts and horizontal cuts may only be car-
ried out by professionals (high risk of kick-back; see Fig. 6).
For horizontal cuts, position the saw at the smal-
lest possible angle. This requires extreme cauti­on, as the claw stop cannot be applied in this case.
If the chain gets stuck when sawing with the
upper side it may be thrust toward the operator. For this reason you should saw wherever possi­ble with the bottom side, as the chainsaw will then be thrust away from the body towards the wood (see Fig. 7 and 8).
When lopping off branches, the chainsaw should
be supported wherever possible against the trunk. Do not cut with the tip of the chain bar (risk of kick-back; see Fig. 6).
Watch out for trunks rolling towards you.
Kick-back!
The chainsaw is likely to recoil if the tip of the
chain bar (especially the top quarter) accidentally touches wood or any other solid objects. In this case the saw will move uncontrollably and will be hurled towards the operator at full power (risk of injury!).
Fig. 6
You can avoid accidents by not sawing with the tip of the chain bar as this may cause the saw to rear up suddenly. Always use the complete safety equipment and clothes when working with the saw.
Make sure your work piece is firmly secu-
red. Use clamps to stop the work piece from slipping. This also makes it easier to opera­te the machine with both hands.
Kick-back will result in an uncontrollable motion of the saw. This represents the danger of severe inju­ries. Never saw with a slack or blunt chain. A poorly sharpened chain increases the risk of kick­back. Never saw above shoulder height.
GB
19
i
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 19
20. Tips on chainsaw use
Sawing up wood (See Fig. 4 and 5)
To saw up wood, please observe the safety regulati­ons and proceed as follows: Make sure the wood to be sawed cannot slip. Clamp short pieces of wood in place before sawing. Saw only wood or wooden objects. When sawing, make sure that no stones or nails are touched as these could be thrown out and damage the saw chain. Avoid bringing the running saw into contact with wire fences or the ground. When lopping off branches, support the machine as far as possible and do not saw with the tip of the chain bar. Watch out for obstacles such as tree stumps, roots, ditches and hillocks as these could cause you to fall.
Remember:
The chainsaw must be running before it comes into contact with the wood! To switch on (Fig. 1): Press the safety lock-off (4) and ON/OFF switch (5). Place the lowest claw (13) on the wood. Raise the chainsaw by the rear grip (6) and saw into the wood. Move the chainsaw back a little and place the claw (13) further down. Pay extra attention when cutting splintered wood. Pieces of wood may be catapulted in any direction.
To switch off: Release the ON/OFF switch. Pull out the power plug.
Remove the chainsaw from the wood only with
the saw chain still running. Anyone who saws without a stop can be pulled forward.
Wood under tension
Fig. 10.1: Top side of trunk under tension
Danger: Tree will rear up! Fig. 10.2: Bottom side of trunk under
tension
Danger: Tree will move downwards! Fig. 10.3: Thick trunks and high tension
Danger: Tree will move suddenly and
with immense force!
Fig. 10.4: Both sides of trunk under
tension
Danger: Tree will move sideways!
Felling trees To fell trees, observe all the safety regulations
and proceed as follows:
The chainsaw may be used to fell only trees which are smaller in diameter than the length of the chain bar. Never try to extract a jammed saw with the motor still running. If the saw chain gets jammed, release it using a wooden wedge.
Remember:
Danger zone: Falling trees can bring down other trees with them. The danger zone is the­refore twice the length of the tree being felled. (Fig. 11)
Important:
Prior to cutting you must plan and provide for an escape area (A). This escape area must be located behind the expected felling direction (B) (Fig. 13).
Important:
Before performing the final cut, make sure there are no spectators, animals or obstacles in the felling path.
Felling trees is dangerous and requires practice. If you are a beginner or inexperienced, do not try to teach yourself but seek professional training. (Fig. 12)
Felling direction:
First estimate the direction of fall, taking into
account the centre of gravity of the crown and the wind direction. The chainsaw must be run­ning before it comes into contact with the wood. Switch on the chainsaw. Saw an undercut in the tree in the direction of fall and then make a hori­zontal cut (back cut) on the side opposite to the undercut.
Make the undercut: This will give the tree direc-
tion and guidance.
Check the direction of fall: If you have to correct
the undercut, always recut over the entire width.
Call out „Timber!“Only now make the back cut, which must be hig-
her than the sole of the undercut. Insert wedges in good time.
Leave the bridge in place as it will function as a
hinge. If you cut through the bridge, the tree will fall randomly.
Fell the tree by driving a wedge into the back cut,
not by sawing through it.
When the tree falls, step back and watch the
crown. Wait for the crown to stop swinging. Do not continue working under branches which have got stuck.
GB
20
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 20
Do not fell trees:
if you can no longer distinguish details within the
danger zone, e.g. owing to fog, rain, snow drifts or twilight,
if the direction of fall cannot be reliably estimated
owing to wind or gusts of wind. Felling work on sloping ground, black ice, frozen or dewy ground is safe only if you can get a firm foothold.
To switch off:
Pull the plug out of the power socket. To fell the tree, you must drive a wedge into the back cut. When retreating after making the back cut, watch out for falling branches.
Maintenance and cleaning Always pull the plug out of the power socket
before doing any work on the machine!
Keep the cooling vents on the motor housing clean and unobstructed at all times. Only the maintenance work described in these operating instructions may be carried out. Any other maintenance work must be carried out by our Customer Service. Do not modify the chainsaw in any way as this could jeopardize its safety. Should the machine fail despite our careful manufacturing and inspection procedures, have it repaired by an authorized Customer Service works­hop. In the event of any inquiries and spare parts orders, always quote the type designation and the 9­digit order number.
Storage Keep your chainsaw in a safe place. The unused
machine should be stored clean, on a flat surface and in a dry place which is inaccessible to children.
21. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering repla­cement parts:
Type of machineArticle number of the machineIdentification number of the machineReplacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
GB
21
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 21
GB
22
22. Troubleshooting
Fault Cause Remedy
Motor does not run No electricity Check socket, cable and plug.
Chain brake Damaged cable: Have repaired by
Customer Service. It is prohibited to patch the cable with insulating tape. Damaged switches have to be replaced by a Customer Service workshop. See section 16 and 17 „Chain brake“ and „Releasing the chain brake“.
Chain does not move Chain brake Check the chain brake, release if
necessary.
Poor cutting performance Blunt chain Sharpen the chain
Chain wrongly fitted Check that the chain is fitted correctly
Chain tension Check the chain tension Saw works only with difficulty Chain tension Check the chain tension Chain jumps off sword Chain becomes hot Chain lubrication Check oil level
Check chain lubrication
Never use tools with defective On/Off switches.
In the case of all other types of technical faults, please contact an authorized Customer Service workshop, our Central Service Department, or your local dealer.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 22
F
23
1
2
3
4
2. Caractéristiques techniques
Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale: 2000 W Longueur de coupe max.: 37 cm Vitesse de coupe en vitesse de rotation nominale: 10 m/s Quantité de remplissage du réservoir dʼhuile: 200 ml Poids sans épée ni chaîne: 4,7 kg Catégorie de sécurité: II /
Niveau de puissance acoustique garanti sous charge: 107 dB(A) Niveau de pression acoustique sous charge: 92 dB(A) Accélération: poignée arrière en charge: 12,1 m/s
2
(établie dʼaprès EN 50144) poignée avant en charge 12,1 m/s
2
1. Organes de commande
1 protège-main avant 2 poignée avant 3 couvercle du réservoir dʼhuile 4 verrouillage de démarrage 5 interrupteur Marche/Arrêt 6 poignée arrière 7 câble réseau 8 fixation de câbles, porte-câble 9 réservoir dʼhuile 10 recouvrement de la roue à chaîne 11 collier tendeur de chaîne 12 vis de fixation
13 butée à crampons 14 chaîne de scie 15 rail de guidage 16 vis de fixation
3. Explication des pancartes
1. Porter une protection de lʼouïe
2. Attention! Lire les instructions de service et respecter les avertissements et les consignes de sécurité
3. En cas de détérioration du câble, débrancher la prise secteur !
4. Tenir à lʼabri de lʼhumidité
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 23
4. Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécu-
rité lors de lʼutilisation de la machine. Veuillez faire attention à ces instructions pour votre sécurité et celle des autres avant dʼutiliser la machine. Conservez ces consignes pour un emploi ultérieur. Nʼutili­sez la scie à chaîne électrique que pour scier du bois (pièces en bois). Toutes les autres sortes dʼutilisation sont à vos ris­ques et périls et peuvent être dangereuses. Le constructeur décline toute responsabi­lité pour les dégâts provoqués par une uti­lisation contraire aux prescriptions ou par une mauvaise utilisation.
Consignes de sécurité et protec­tion contre les accidents
Veuillez lire attentivement le mode dʼemploi en entier avant la première mise en service, afin dʼéviter une mauvaise manipulati­on de la scie à chaîne. Toutes les instructions de manipulation de la scie à chaîne servent égale­ment à votre sécurité personnelle! Faites-vous expliquer la pratique par un spécialiste!
Avant de desserrer le frein à chaîne, mettez
lʼappareil hors circuit.
Portez une protection acoustique afin dʼéviter de
vous altérer lʼouïe ; les casques comprenant une protection du visage sont avantageux.
Veillez à bien vous caler sur vos deux pieds pen-
dant les travaux.
Avant la dépose, mettez la machine hors service.Avant tous les travaux sur la machine,
déconnectez la fiche de la prise.
Ne mettez la fiche dans la prise que lorsque la
machine est hors circuit.
La scie à chaîne doit être utilisée par une seule
personne. Il est interdit aux autres personnes de rester dans la zone de pivotement. Veillez parti­culièrement aux enfants et aux animaux dome­stiques
La scie doit être dégagée tout autour au moment
de la mise en marche.
Tenez la scie à chaîne des deux mains pendant
que vous travaillez !
Les enfants et les adolescents ne doivent pas
utiliser la scie à chaîne. Sont exceptés de cette interdiction les adolescent(e)s de plus de 16 ans qui effectuent une formation sous surveillance. Ne donner (prêter) la scie quʼaux personnes qui
connaissent le principe de ce type et son manie­ment. Transmettre en tous cas le mode dʼemploi avec la scie !
Sont autorisées à travailler avec la scie exclusi-
vement les personnes reposées et en bonne santé, donc dans une bonne condition physique. Si vous êtes fatigués par le travail, faites une pause en temps utile. Nʼutilisez pas la scie à chaîne après avoir bu de lʼalcool.
Si la machine nʼest pas employée temporaire-
ment, il faut la ranger de manière quʼelle ne mette personne en danger.
A chaque coupe, placez la butée à crampon fixe-
ment, ce nʼest quʼaprès que vous pouvez com­mencer à scier.
Le câble secteur doit toujours être posé derrière
la personne qui utilise la scie.
Posez toujours le câble derrière la machine, en
lʼéloignant dʼelle.
Employez uniquement des accessoires dʼorigine.Les appareils employés à lʼair libre doivent
être raccordés via un interrupteur de protec­tion contre les courants de courts-circuits.
Rallonge en plein air :
Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées
En sciant du bois de sciage et du petit bois fin,
utilisez un support sûr (bloc de sciage, fig. 4). Le bois ne doit pas être empilé ni maintenu par une autre personne, ni du pied.
Bloquez le bois rond.Lors de travaux sur un support oblique, tenez-
vous toujours face à la pente.
Ne retirez le gabarit de scie du bois que lorsque
la chaîne de scie fonctionne.
Lorsque plusieurs coupes sont effectuées, il faut
mettre la scie électrique hors circuit entre les coupes.
Attention en coupant du bois éclater. Des mor-
ceaux de bois sciés peuvent être entraînés (ris­que de blessure !).
Nʼutilisez pas les scie à chaîne électrique pour
enlever en soulevant ou à la pelle des morceaux de bois et dʼautres objets.
Les travaux dʼémondage doivent uniquement
être exécutés par des personnes dûment for­mées ! Risque de blessure !
Faites absolument attention aux branches sous
tension. Ne sciez pas les branches suspendues librement.
Ne faites pas de travaux dʼémondage debout sur
le tronc.
La scie électrique ne doit pas être utilisée pour
des travaux forestiers - donc pas pour lʼabattage et le dégagement en forêt. La mobilité et la sécu-
F
24
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 24
rité nécessaires de la personne qui se sert de la scie nʼest pas garantie en lʼoccurrence, à cause du raccordement de câble !
Lors de lʼabattage, tenez-vous uniquement à
côté de lʼarbre qui tombe.
Lorsque vous reculez après la coupe dʼabattage,
faites attention aux branches qui tombent.
En travaillant sur une pente, la personne qui tient
la scie doit se tenir au-dessus du tronc à scier ou latéralement par rapport à lʼarbre couché.
Lorsque la ligne de raccordement est endom-
magée, il faut la faire remplacer par le produc­teur ou son service après-vente afin dʼéviter tout risque.
Pour éviter un rebond, respectez ce qui suit:
Ne commencez pas à couper par la pointe du
rail! Observez toujours la pointe du rail.
Ne sciez jamais avec la pointe du rail! Faites
attention si vous continuez des coupes déjà commencées.
Commencez à scier avec une chaîne en rotation! Affûtez la chaîne toujours correctement.Ne sciez jamais plusieurs branches en une seule
fois. Si vous exécutez des travaux dʼémondage, veillez à ce quʼaucune autre branche ne soit touchée.
Pendant le tronçonnage, prenez garde aux tron-
cs qui se trouvent très près. Utilisez de préféren­ce un chevalet.
5. Transport de la scie à chaîne
En cas de transport de la scie à chaîne retirez la fiche de la prise de courant et posez le protège­chaîne sur le rail et la chaîne. Si plusieurs cou­pes seront effectuées avec la scie à chaîne, elle doit être arrêté entre chaque coupe.
6. Avant la mise en service
La tension de la source électrique doit correspondre avec les indications de la place signalétique de la machine. Avant de commencer à travailler avec la scie à chaîne, contrôlez toujours son fonctionnement irréprochable et si son état est sûr conformément aux prescriptions. Avant de commencer à travailler, contrôlez la lubrification de chaîne et le niveau dʼhuile (cf. fig. 9). Si lʼhuile se trouve à env. 5 mm avant le bord inférieur (signalé par un “min.” sur la figure), cʼest quʼil faut rajouter de lʼhuile. Le travail est dans la zone sûre au-dessus de cette marque. Mettez la scie à chaîne en circuit et tenez-la au-des­sus dʼun arrière-plan clair. Prudence, la scie à chaîne ne doit pas toucher le sol ; maintenez donc une dis-
tance de sécurité dʼenv. 20 cm. Si à présent une trace dʼhuile croissante est visible, cʼest que la lubrifi­cation de chaîne fonctionne irréprochablement. Si aucune trace dʼhuile nʼest visible, nettoyez éven­tuellement le canal de sortie de lʼhuile, le forage de tension de chaîne supérieur et le canal de circulation dʼhuile.
7. Montage du rail de guidage et de la chaîne de scie (cf. figure 2/3)
La fiche de contact ne doit pas être enfichée.
- A respecter ! Le protège-main avant (1) doit tou­jours se trouver en position supérieure (à la verti­cale).
La chaîne de scie et le rail de guidage ne sont pas montés à la livraison. Pour le montage, dévissez tout dʼabord la vis de fixation (12) et la vis (16) en les tournant vers la gauche et retirez le recouvrement du boîtier de freins (10). Portez des gants lorsque vous tendez la chaîne pendant le montage et pendant le contrôle suivant afin de vous protéger contre dʼéven­tuelles blessures par des arrêtes vives coupantes.
Avant de monter à présent le rail de guidage à la chaîne de scie, vous devez faire attention au sens de coupe des dents (voir figure 2) ! Tenez le
rail de guidage (15) la pointe vers le haut à la vertica­le et posez la chaîne de scie (14) en commençant par la pointe du rail. Montez ensuite le rail de gui-
dage à la roue du tendeur de chaîne (A) et à la chaîne de scie comme suit : posez le rail de guida-
ge avec la chaîne de scie sur le tourillon de la chaîne (B) de manière que la roue du tendeur de chaîne (A) soit tournée vers lʼextérieur. Posez la chaîne de scie et la roue à chaîne (C). En tournant la roue du ten­deur de chaîne dans le sens des aiguilles dʼune montre, prétendez la chaîne. Ensuite, placez le recouvrement de la roue à chaîne (10) et serrez légèrement la vis de fixation (12).
8. Tendre la chaîne de scie
Avant tout travail sur la machine, tirez la fiche de contact ! Portez des gants de protection !
Veillez à ce que chaîne de scie (14) soit bien dans la rainure du rail (15) ! La chaîne doit être à présent correctement tendue en tournant la roue du tendeur de chaîne (11) dans le sens des aiguilles dʼune montre (pour détendre la chaîne, tournez-la dans le sens inverse à celui des aiguilles dʼune montre). Ensuite, serrez à fond la vis de fixation (12) et revis­sez la vis (16). Vérifiez une nouvelle fois la contrainte de la chaîne (cf. fig. 10). Ne tendez pas trop la chaî- ne de scie. La chaîne, lorsquʼelle est froide, doit pouvoir être soulevée au centre du rail de guidage dʼenviron 3 mm. Lorsque la chaîne se réchauffe, elle
F
25
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 25
sʼallonge et pend. Il y a risque de voir la chaîne sau­ter. Resserrez-la en cas de besoin. Si la chaîne est retendue alors quʼelle est encore chaude, il faut absolument la détendre après achèvement des tra­vaux avec la scie. En cas de refroidissement, la contraction de la chaîne de scie ferait sinon naître de grandes tensions. Une nouvelle chaîne de scie a besoin dʼun temps de rodage dʼenv. 5 minutes. Une lubrification de chaîne suffisante est extrêmement importante ! Après le rodage, contrôlez le serrage de la chaîne et retendre le cas échéant.
9. Remplissez dʼhuile à chaîne (voir figure 9)
Nettoyez le capuchon du réservoir dʼhuile (C) avant de lʼouvrir afin dʼéviter un encrassement du réservoir. Contrôlez le contenu du réservoir dʼhuile pendant le sciage sur le niveau dʼhuile (D). Fermez bien le bou­chon du réservoir dʼhuile (C) et essuyez lʼhuile éven­tuellement échappée.
10. Graissage de la chaîne
Pour éviter une usure excessive, la chaîne et le rail de guidage doivent être graissés également pendant le fonctionnement. Le graissage se fait automatique­ment. Ne jamais travailler sans graissage de la chaî­ne. Toute la garniture de coupe se détériorera en peu de temps si la chaîne travaille à sec. De ce fait, contrôlez le graissage de la chaîne et le niveau dʼhuile avant chaque opération de sciage (fig. 9). Ne mettez jamais la scie à chaîne en service si le niveau dʼhuile se trouve au-dessous de la marque minimum (fig. 9).
Minimum - Si le niveau dʼhuile est seulement
visible à 5 mm de la ligne basse de lʼindicateur dʼhuile, lʼhuile doit être remplie.
Maximum - Remplissez dʼhuile jusquʼà ce que le
verre-regard soit plein.
11. Contrôle du système automatique dʼhuile
Avant de commencer à travailler, contrôlez le fonc­tionnement de la lubrification de chaîne et le niveau dʼhuile. Mettez la scie à chaîne en circuit et tenez-la au-dessus dʼun arrière-plan clair. Prudence, la scie à chaîne ne doit pas toucher le sol ; maintenez donc une distance de sécurité dʼenv. 20 cm. Si à présent une trace dʼhuile croissante est visible, cʼest que la lubrification de chaîne fonctionne irréprochablement. Si aucune trace dʼhuile nʼest visible, nettoyez éven- tuellement le canal de sortie de lʼhuile ou consultez le service après-vente.
12. Huile de graissage de la chaîne
La durée de vie des scies à chaîne et des rails de guidage dépend en grande partie de la qualité de lʼhuile utilisée. Lʼemploi dʼhuile usagée est interdite! Employez uniquement de lʼhuile de graissage de chaîne respectant lʼenvironnement. Ne conserver lʼhuile de graissage de chaîne que dans des récipi­ents conformes aux normes.
13. Rail de guidage
Au niveau du renvoi et du côté inférieur, le rail de guidage (15) est particulièrement sollicité. Pour éviter lʼusure dʼun seul côté, tournez le rail de guidage (8) après chaque affûtage de la chaîne.
14. Roue à chaîne
La sollicitation de la roue à chaîne (fig. 2/rep. C) est particulièrement importante. Si des traces impor­tantes de rodage sont visibles sur les dents, rempla­cez-la absolument. Une roue à chaîne rétrécie dimi­nue la durabilité de la chaîne de scie. Faites remplacer la roue à chaîne dans un commerce spé­cialisé ou par le service après vente.
15. Protège-chaîne
Le protège-chaîne doit être mis sur la chaîne et sur lʼépée immédiatement après le travail ou en cas de transport.
16. Frein de chaîne
En cas dʼun rebond de la scie à chaîne, le fein de chaîne est déclenché par le protège-main avant (1). Le protège-main avant (1) doit être poussé vers lʼavant du revers de la main. Ainsi le frein de chaîne arrête la scie à chaîne, voire le moteur, en 0,10 sec.
17. Desserrage du frein de chaîne
Pour remettre votre scie à chaîne en état de fonc­tionnement, il faut desserrer à nouveau le blocage de la chaîne. Eteindre dʼabord la machine. Puis rabattez le protège-main avant (1) dans sa position de départ verticale jusquʼà ce quʼil soit fermement enclenché. Le frein de chaîne est ainsi à nouveau capable de fonctionner.
18. Affûter la chaîne de la scie
Votre chaîne est affûtée rapidement et correctement par un spécialiste. Vous obtiendrez chez un spéciali­ste aussi du matériel dʼaffûtage de la chaîne (appareils à limes) avec lequel vous pourrez affûter
F
26
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 26
vous-même votre chaîne. Veuillez respecter le mode dʼemploi correspondant. Entretenez votre outil avec soin. Maintenez vos outils affûtés et propres, pour pouvoir bien travailler et en toute sécurité. Respectez les prescriptions dʼentreti­en et les indications relatives au remplacement des outils.
19. Mise en service (figure 9)
  
Pendant le travail, portez toujours des lunettes de protection, un casque anti-bruit, des gants de protection et des habits solides !
Il est interdit de travailler sur une échelle, dans un arbre ou dans toute position ou endroit aussi instable. Ne sciez pas au-dessus de la hauteur de lʼépaule ni dʼune seule main.
Utilisez la scie uniquement avec un câble de rallonge homologué dont lʼépaisseur dʼisolation est celle pres­crite et avec des accouplements pour fonctionne­ment extérieur (ligne en caoutchouc homologuée), adapté à la fiche de lʼappareil. Pour la mise en cir­cuit, la main gauche entoure la poignée avant et la main droite la poignée arrière. Mise en circuit : Appuyez le verrouillage de démar­rage (A) du pouce vers lʼavant et appuyez sur lʼinter­rupteur Marche / Arrêt (B) et relâchez le verrouillage de démarrage.
Si la scie à chaîne ne fonctionne pas, le frein à chaîne doit être desserré à lʼaide du protège-main avant (1). Veuillez lire abso lument le paragraphe “frein à chaîne” et “desserrer le frein à chaîne”.
Après la mise en service, la scie à chaîne marche immédiatement à sa vitesse maximale. Mise hors circuit : Relâchez lʼinterrupteur de
marche/arrêt (B). Abaissez uniquement la scie à chaîne lorsque la chaîne est arrêtée ! Après chaque travail avec la scie à chaîne, il faut : nettoyer la chaîne de scie et le rail de guidage. Monter le carter de chaîne.
Protection de lʼappareil
Lʼappareil ne doit pas être utilisé sous la pluie ou dans lʼhumidité.
En cas dʼendommagement du câble de rallonge, retirez tout de suite la fiche de contact. Un câble endom­magé ne doit plus être employé.
Contrôlez si votre appareil est endommagé.
- Avant dʼutiliser lʼoutil, vérifiez soigneusement le par­fait fonctionnement conforme aux instructions des dispositifs de sécurité ou des pièces légèrement endommagées. Vérifiez si le fonctionnement des élé­ments en mouvement est correct. Toutes les pièces doivent être correctement montées et remplir toutes les conditions pour assurer le fonctionnement impec­cable de la machine. Tout dispositif de sécurité et toute pièce endommagé doit être immédiatement réparé ou remplacé dans un atelier du service après­vente ou par la ISC GmbH, sauf autre indication dans le mode dʼemploi.
Consigne de travail Choc en retour de la scie
Pour les coupes de tronçonnage, la butée à
crampons doit être placée sur le bois à couper (cf. fig. 4).
Avant chaque tronçonnage, placez la butée à
crampons fixement et ne sciez quʼaprès dans le bois avec la chaîne de scie en fonctionnement. La scie doit, ce faisant, être soulevée par la poig­née arrière et par la poignée avant. La butée à crampons sert de point de rotation. Le second passage se fait dʼune légère pression sur la poig­née avant. Tirez ce faisant la scie légèrement vers lʼarrière. Placez la butée à crampons plus en profondeur et soulevez à nouveau la poignée arrière (cf. fig. 5).
Les coupes en biseau et les coupes longitudina-
les doivent uniquement être réalisées par des personnes spécialement formées (risque aug­menté de retour de choc ; cf. fig. 6).
Commencez les coupes longitudinales dans un
angle le plus plat possible. Il faut ici procéder avec la précaution la plus grande puisquʼil est impossible dʼutiliser la butée à crampons !
La scie à chaîne électrique peut être poussée en
direction de lʼopérateur pendant la coupe, avec la partie supérieure du rail vers le haut lorsque la chaîne de la scie coince. Raison pour laquelle il faut scier, dans la mesure du possible, avec la
F
27
i
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 27
partie inférieure du rail car la scie est tirée en direction du bois (cf. fig. 7 et 8).
En sciant les branches, essayez de faire reposer
la scie sur le tronc. Ne sciez alors pas de la poin­te de la scie (risque de retour ; cf. fig. 6).
Attention aux troncs qui roulent.
Retour de choc !
Un retour de choc de la scie peut avoir lieu lors-
que la pointe du rail (en particulier le quart supérieur) entre en contact non intentionnelle­ment avec du bois ou un autre objet solide. La scie électrique est alors catapultée de façon incontrôlée, avec une grande énergie, en direc­tion de la personne qui tient la scie (risque de blessure ! !).
Fig. 6
Vous éviterez des accidents en ne sciant pas avec la pointe du rail ; la scie peut avoir une secousse très rapide vers le haut. Portez un équipement de protection complet lorsque vous travaillez avec la scie.
Calez votre pièce à usiner.
Utilisez des dispositifs de serrage pour caler la pièce à usiner. Ceci permet une commande sûre de la machine avec les deux mains.
Un retour de choc entraîne un comportement incon­trôlé de la scie. Ce qui entraîne un risque de blessu­res graves. Ne sciez pas lorsque la chaîne est lâche et que la scie est émoussée. Une chaîne mal aiguisée augmente les risques de retour par choc. Ne sciez jamais au-dessus de lʼépaule.
20. Conseils dʼutilisation
Scier le bois (cf. fig. 4 et 5)
Veuillez respecter toutes les prescriptions de sécurité et procéder comme suit pour le sciage du bois:
Posez le bois de façon stable. Fixez bien les mor­ceaux de bois courts avant de scier. Ne sciez que du bois ou des objets en bois. Faites attention lors du sciage à ce quʼaucune pierre, clou etc. ne soient touchés. Ceux-ci pourraient être éjectés et endom­mager la chaîne. Evitez le contact de la scie à chaî­ne en marche avec des clôtures en fil de fer ou avec le sol. Si posssible, étayez la machine lors de lʼémondage. Dans ce cas, ne sciez pas avec la poin­te du rail. Faites attention aux obstacles tels que des
souches dʼarbre, des racines, des fossés et des but­tes. Risque de trébucher!
A respecter :
La scie à chaîne doit être en marche avant quʼelle entre en contact avec le bois ! Mise en service (figure 1) : Appuyez sur le verrouilla­ge de démarrage (4) et lʼinterrupteur de marche/arrêt (5). Appliquez la griffe inférieure (13) sur le bois. Tirez la scie à chaîne vers le haut par la poignée arrière (6) et sciez dans le bois. Faites quelque peu reculer la scie à chaîne et placez la griffe (13) plus profondément. Attention en coupant aux éclatement de bois. Des morceaux de bois peuvent être entraî­nés. Mise hors circuit : Relâchez lʼinterrupteur de marche/arrêt.
Retirez la fiche secteur.
Ne retirez la scie du bois que lorsque la chaî-
ne de scie fonctionne. Toute personne sciant sans butée peut être entraîné vers lʼavant.
Bois sous tension
Figure 10.1: Tronc sous tension du côté
supérieur
Danger: lʼarbre saute vers le haut! Figure 10.2: Tronc sous tension du côté
inférieur
Danger: lʼarbre sʼéjecte vers le bas ! Figure 10.3: Troncs épais et tension
élevée
Danger: lʼarbre saute brusquement
avec une force énorme!
Figure 10.4: Tronc sous tension latérale-
ment
Danger: le tronc saute vers le côté.
Abattre des arbres Respectez toutes les prescriptions de sécurité et
procédez comme suit pour abattre les arbres:
Avec la scie à chaîne vous devez seulement abattre des arbres dont le diamètre est inférieur à la lon­gueur du rail de guidage! Nʼessayez jamais de libérer la scie à chaîne coincée lorsque le moteur fonc­tionne. Libérez la chaîne coincée au moyen dʼune cale en bois !
F
28
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 28
Loading...
+ 76 hidden pages