Einhell TE-CD 18 Li E User guide (Solo)

DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-bore-/skruemaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven
borrmaskin/skruvdragare
Akkuporakone-ruuvinväännin
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный гайковерт
TE-CD 18 Li E
3
Art.-Nr.: 45.138.70 I.-Nr.: 21021
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 1Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 1 17.08.2021 11:01:1017.08.2021 11:01:10
- 2 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 2Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 2 17.08.2021 11:01:1117.08.2021 11:01:11
1
9
4
1 7
3
2
6
2
1.
8
8
3
10
5
6
5
5
2.
- 3 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 3Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 3 17.08.2021 11:01:1117.08.2021 11:01:11
4 5
1
2
7
1
3 4
6
10
7
a
2
a
9
- 4 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 4Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 4 17.08.2021 11:01:1217.08.2021 11:01:12
DK/N
Indholdsfortegnelse
1. Sikkerhedsanvisninger
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
3. Formålsbestemt anvendelse
4. Tekniske data
5. Inden ibrugtagning
6. Betjening
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
8. Bortskaff else og genanvendelse
9. Opbevaring
10. Visninger på opladeren
- 5 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 5Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 5 17.08.2021 11:01:1317.08.2021 11:01:13
DK/N
Fare! Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade
Forsigtig! Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab.
Forsigtig! Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds-
skadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale!
Forsigtig! Brug beskyttelsesbriller. Gnister, som opstår under arbejdet, eller splinter, spån og støv, som står ud fra maskinen, kan forårsage synstab.
12
For at undgå at drevet beskadiges, må gearskift kun foretages, når maskinen står stille.
Akkumulatorbatterierne skal opbevares i et tørt rum med en omgivende temperatur på +10° C - +20° C. Opbevaring skal ske i opladet tilstand (mindst 40% opladet).
Kapslingsklasse II
Kun til brug i tørre rum.
- 6 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 6Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 6 17.08.2021 11:01:1317.08.2021 11:01:13
DK/N
Fare!
Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo­ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet­jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. Opbevar betjeningsvejlednin­gen et praktisk sted, så du altid kan tage den frem efter behov. Husk at lade betjeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne følge med værktøjet, hvis du overdrager det til andre. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader på personer eller materiel, som måtte opstå som følge af, at anvis­ningerne i denne betjeningsvejledning, navnlig vedrørende sikkerhed, tilsidesættes.
1. Sikkerhedsanvisninger
Relevante sikkerhedsanvisninger fi nder du i det medfølgende hæfte.
Advarsel! Læs alle sikkerhedsanvisninger, anvisninger, illustrationer og tekniske data, som dette el-værktøj er udstyret med. Følges de
efterfølgende anvisninger ikke, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Alle sikkerhedsanvisninger og øvrige anvisninger skal opbevares for senere brug.
2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang
2.1 Produktbeskrivelse (fi g. 1)
1. Indstilling af drejningsmoment
2. Batteri-kapacitetsindikator
3. Rotations-inverter
4. Tænd/Sluk-knap
5. Akkumulatorbatteri (ikke med i leveringsom-
fang)
6. Ladeapparat (ikke med i leveringsomfang)
7. Omskifter 1. gear – 2. gear
8. Anslagsknap
9. Selvspændende borepatron
10. LED-lys
2.2 Leveringsomfang
Kontroller på grundlag af det beskrevne leve­ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter købet af varen henvende dig til vores servicecen­ter eller det sted, hvor du har købt varen, med forevisning af gyldig købskvittering. Vær her op­mærksom på garantioversigten, der er indeholdt i
serviceinformationerne bagest i vejledningen.
Åbn pakken, og tag forsigtigt maskinen ud af
emballagen. Fjern emballagematerialet samt emballage-/
og transportsikringer (hvis sådanne forefin­des). Kontroller, at der ikke mangler noget.
Kontroller maskine og tilbehør for transports-
kader. Opbevar så vidt muligt emballagen indtil ga-
rantiperiodens udløb.
Fare! Maskinen og emballagematerialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer, folier og smådele! Fare for indtagelse og kvælning!
Akku-bore/skruemaskine
Original betjeningsvejledning
Sikkerhedsanvisninger
3. Formålsbestemt anvendelse
Akku-bore/skruemaskinen er beregnet til i- og udskruning af skruer i træ samt til boring i træ, metal og kunststof.
Produktet må kun anvendes i overensstemmelse med det tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader, det være sig på personer eller materiel, der måtte opstå som følge af, at produk­tet ikke er blevet anvendt korrekt. Dette er alene brugerens/ejerens ansvar.
Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller indus­triel brug. Vi fraskriver os ethvert ansvar, såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, hånd­værksmæssigt, industrielt eller lignende øjemed.
4. Tekniske data
Spændingsforsyning motor .....................18 V d.c.
Omdrejningstal, ubelastet: ...0-400 / 0-1400 min
Drejningsmomenttrin: .................................... 8+1
Højre-venstre-løb ...............................................ja
Spændvidde borepatron ................... max 13 mm
Vægt .........................................................1,14 kg
Maks. skruediameter: .................................. 6 mm
-1
- 7 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 7Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 7 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
Den maks. skruediameter er et udtryk for den maksimale diameter for skruen, som kan skrues ind i træ. Skruens diameter kan variere alt efter træsort.
Fare! Støj og vibration
Støj- og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 62841.
Lydtryksniveau LpA ............................ 72,68 dB(A)
Usikkerhed K Lydeff ektniveau L Usikkerhed K
Brug høreværn.
Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage hø­retab.
Samlede svingningstal (vektorsum for tre retninger) beregnet i henhold til EN 62841.
Boring i metal
Svingningsemissionstal a Usikkerhed K = 1,5 m/s
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret analyseproces og kan anvendes til at sammenligne el-værktøj indbyrdes.
De angivede samlede svingningsværdier og de angivede støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en foreløbig vurdering af belast­ningen.
............................................. 5 dB
pA
.......................... 83,68 dB(A)
WA
............................................5 dB
WA
2,5 m/s
h
2
2
Forsigtig! Tilbageværende risici Også selv om du betjener el-værktøjet fors­kriftsmæssigt, er der stadigvæk nogle risiko­faktorer at tage højde for. Følgende farer kan opstå, alt efter el-værktøjets type og konst­ruktionsmåde:
1. Lungeskader, såfremt der ikke bæres egnet støvmaske.
2. Høreskader, såfremt der ikke bæres egnet høreværn.
3. Helbredsskader, som følger af hånd-arm­vibration, såfremt værktøjet benyttes over et længere tidsrum eller ikke håndteres og vedli­geholdes forskriftsmæssigt.
Begræns arbejdstiden.
Der skal her tages højde for alle driftscyklens dele (eksempelvis tidsrum, hvor el-værktøjet er slukket, og tidsrum, hvor værktøjet er tændt, men kører uden belastning).
5. Inden ibrugtagning
Nedenstående anvisninger skal læses, inden du tager akku-skruemaskinen i brug:
1. Lad akkumulatorbatteriet op med den medføl­gende ladeadapter. Det tager ca. 0,5-1 time at oplade et tomt batteri.
2. Brug kun skarpe bor samt intakte og egnede skruebits.
3. Ved boring og skruning i vægge og mure skal disse først undersøges for skjulte strøm-, gas­og vandledninger.
Advarsel:
Svingnings- og støjemissionerne kan afvige fra de angivede værdier, når el-værktøjet bruges, dette afhænger af den måde, el-værktøjet bruges på, og især af, hvilke typen emne der bearbejdes.
Støjudvikling og vibration skal begrænses til et minimum!
Brug kun intakte og ubeskadigede maskiner.
Vedligehold og rengør maskinen med jævne
mellemrum. Tilpas arbejdsmåden efter maskinen.
Overbelast ikke maskinen.
Lad i givet fald maskinen underkaste et efter-
syn. Sluk maskinen, når den ikke benyttes.
Bær handsker.
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 8Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 8 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
6. Betjening
6.1 Opladning af LI-akku-pack (fi g. 2-3)
1. Træk akku-pack’en (5) ud af håndtaget, mens du trykker anslagsknappen (8) ned.
2. Kontroller, at netspændingen, som står anført på mærkepladen, svarer til den forhåndenvæ­rende netspænding. Sæt stikket til opladeren (6) i stikkontakten. Den grønne LED begynder at blinke.
3. Indsæt akkumulatorbatteriet i ladeadapteren.
Under punkt 10 (‘Visninger på ladeadapteren’) ndes en oversigt, der forklarer betydningen af LED-visningerne på ladeadapteren.
- 8 -
DK/N
Hvis det ikke skulle være muligt at oplade batteri­delen, så kontrollér
om der er netspænding på stikdåsen
om kontakten på opladerens ladekontakter er
fejlfri.
Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batte­ridelen, bedes De sende
opladeren
og batteridelen
til vores kundeservice.
Kontakt vores kundeservice eller den forret­ning, hvor du har købt produktet, hvis du har brug for at vide, hvordan produktet sendes korrekt.
Ved forsendelse og bortskaff else af akku- mulatorbatterier og akkumaskine skal disse indpakkes særskilt i en plastikpose , for at undgå kortslutning og brand!
Sørg for at genoplade akkupack‘en i god tid for at sikre en lang levetid. Genopladning skal under alle omstændigheder ske, når du kan konstat­ere, at maskinens ydelse er aftagende. Undgå, at akkupack‘en afl ades helt. Det vil ødelægge akkupack‘en!
6.2 Indstilling af drejningsmoment (fi g. 4/pos. 1)
Pas på! Skydeknappen til drejningsmomentet må kun indstilles, når maskinen står stille. Akku-skruemaskinen er udstyret med en elektro­nisk indstilling af drejningsmoment.
Drejningsmomentet for en bestemt skruestørrelse indstilles på skydeknappen (1). Drejningsmomen­tet afhænger af fl ere faktorer:
af arbejdsemnets art og hårdhed.
af de anvendte skruers art og længde.
af de krav, som stilles til skrueforbindelsen.
Når drejningsmomentet er nået, slukker motoren.
6.3 Boring (fi g. 4/pos. 1)
For at bore skal skydeknappen til drejningsmo­mentet stilles på det sidste trin „Boremaskine“. Ved boring er det muligt at køre med maksimalt drejningsmoment.
6.4 Kontakt til omstilling af omdrejningsret­ningen (fi g. 5/pos. 3)
De kan indstille omdrejningsretningen for akku­skruemaskinen med skydekontakten via tænd/ sluk-afbryderen og samtidig sikre akku-skrue­maskinen mod utilsigtet at blive tændt. De kan vælge mellem venstre- og højreløb. For at undgå beskadigelser af gearet, bør omdrejningsretnin­gen kun stilles om, når maskinen står stille. Når skydekontakten er i midterstilling, så er tænd/ sluk-afbryderen blokeret.
6.5 Tænd/sluk-afbryder (fi g. 5/pos. 4)
De kan styre omdrejningstallet trinløst med tænd/ sluk-afbryderen. Jo længere de trykker kontakten, desto højere er omdrejningstallet på akku-skrue­maskinen.
6.6 Omkobling 1. gear - 2. gear (fi g. 4/pos. 7)
Alt efter omkoblerens position kan De arbejde med et højere eller lavere omdrejningstal. For at undgå at gearet beskadiges, bør gearet kun om­kobles under standsning.
6.7 Batteri-kapacitetsindikator (fi g. 6/pos. 2)
Tryk på kontakt for batteri-kapacitetsindikator (a). Batteri-kapacitetsindikatoren (2) indikerer batte­riets ladetilstand ved hjælp af 3 LED`er.
Alle 3 LED’er lyser:
Batteriet er fuldt opladet.
2 eller 1 LED(’er) lyser
Batteriet råder over tilstrækkelig restkapacitet.
1 LED blinker:
Batteriet er afl adet; oplad batteriet.
Alle LED-lamper blinker:
Akkumulatorbatteriets temperatur er underskre­det. Fjern akkumulatorbatteriet fra produktet og lad akkumulatorbatteriet hvile en dag ved stuetemperatur. Fremkommer fejlen igen, er akkumulatorbatteriet meget afl adet og defekt. Fjern akkumulatorbatteriet fra produktet. Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere bruges og oplades.
6.8 LED-lys (fi g. 6/pos. 10)
Med LED-lyset (10) kan skrue- og borestedet lyses op i tilfælde af dårlige lysforhold. LED-lyset (10) lyser automatisk, når du trykker på tænd/ sluk-knappen (4).
- 9 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 9Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 9 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
6.9 Værktøjsskift (fi g. 7) Vigtigt! Rotations-inverteren (3) på akku-
skruemaskinen skal sættes i midterstilling, inden arbejder på selve maskinen påbegyndes (f.eks. værktøjsskift; vedligeholdelse; osv.).
Akku-skruemaskinen er udstyret med en
selvspændende borepatron (9) med automa­tisk spindellås. Skru borepatronen (9) på. Borepatronens åb-
ning (a) skal være stor nok til at kunne holde værktøjet (bor eller skruebit). Vælg et egnet værktøj. Sæt værktøjet så langt
op i borepatronens åbning (a) som muligt. Drej borepatronen (9) i, så den sidder helt
fast, og kontroller, at værktøjet sidder fast.
6.10 Skruning
Anvend helst skruer med selvcentrering (f.eks. krydskærv), hvorved arbejdet bliver mere sikkert. Sørg for at bit og skrue passer sammen i form og størrelse. Udfør drejemomentindstillingen, som beskrevet i vejledningen, så den passer til skru­ens størrelse.
7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling
Fare!
Træk akkumulatorbatteriet ud inden renholdelse.
7.1 Rengøring
Hold så vidt muligt beskyttelsesanordninger,
luftsprækker og motorhuset fri for støv og snavs. Gnid maskinen ren med en ren klud, eller foretag trykluftudblæsning med lavt tryk. Vi anbefaler, at maskinen rengøres hver gang
efter brug. Rengør af og til maskinen med en fugtig klud
og lidt blød sæbe. Undgå brug af rengørings­eller opløsningsmiddel, da det vil kunne ødelægge maskinens kunststofdele. Pas på, at der ikke kan trænge vand ind i maskinens indvendige dele. Trænger der vand ind i et el­værktøj, øger det risikoen for elektrisk stød.
7.2 Vedligeholdelse
Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal vedligeholdes inde i maskinen.
7.3 Bestilling af reservedele og tilbehør:
Ved bestilling af reservedele bedes følgende oplyst:
Produktets typebetegnelse
Produktets varenummer
Produktets identnummer
Nummeret på den ønskede reservedel
Aktuelle priser og øvrig information fi ndes på www.Einhell-Service.com
Tip! Det anbefales at bruge førsteklasses tilbehør fra
for at opnå et godt arbejdsresultat! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Bortskaff else og genanvendelse
Produktet leveres indpakket for at undgå trans­portskader. Emballagen består af råmaterialer og kan genanvendes eller indleveres på gen­brugsstation. Produktet og dets tilbehør består af forskelligartede materialer, f.eks. metal og plast. Defekte produkter må ikke smides ud som almin­deligt husholdningsaff ald. For at sikre en fagmæs- sig korrekt bortskaff else skal produktet indleveres på et aff aldsdepot. Hvis du ikke har kendskab til lokalt aff aldsdepot, så kontakt din kommune.
9. Opbevaring
Maskinen og dens tilbehør skal opbevares på et mørkt, tørt og frostfrit sted uden for børns ræk­kevidde. Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30˚C. Opbevar el-værktøjet i den originale emballage.
- 10 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 10Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 10 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
10. Visning på ladeaggregat
Visningsstatus
Rød
lysdiode
Grøn lysdiode
Slukket Blinker Standby-modus
Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatteriet er ikke i ladeaggregatet
Tændt Slukket Opladning
Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi ndes direkte på ladeaggregatet. Bemærk! De faktiske ladetider kan afvige noget fra de angivede ladetider afhængigt af den eksisterende akkuladning.
Slukket Tændt Akkumulatorbatteriet er opladt og klar til brug.
Herefter skiftes til skånende opladning, indtil fuldstændig opladning er nået. Lad hertil akkumulatorbatteriet blive ca. 15 min. længere på ladeaggregatet.
Påkrævet handling:
Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet. Afbryd ladeaggregatet fra strømforsyningsnettet.
Blinker Slukket Tilpasningsopladning
Ladeaggregatet befi nder sig i funktionen for skånsom opladning. Her oplades akkumulatorbatteriet af sikkerhedsgrunde langsommere og skal bruge mere tid. Det kan have følgende årsager:
- Akkumulatorbatteriet er ikke blevet opladet i meget lang tid.
- Akkumulatorbatteriets temperatur ligger ikke i det ideelle område.
Påkrævet handling:
Vent, indtil ladeprocessen er færdig, akkumulatorbatteriet kan stadigvæk oplades.
Blinker Blinker Fejl
Opladning er ikke længere mulig. Akkumulatorbatteriet er defekt.
Påkrævet handling:
Et defekt akkumulatorbatteri må ikke længere oplades. Tag akkumulatorbatteriet ud af ladeaggregatet.
Tændt Tændt Temperaturfejl
Akkumulatorbatteriet er for varmt (f.eks. direkte solindfald) eller for koldt (under 0° C).
Påkrævet handling:
Tag batteriet ud, og opbevar det 1 dag ved stuetemperatur (ca. 20° C).
Betydning og påkrævet handling
- 11 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 11Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 11 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
Kun for EU-lande
Smid ikke el-værktøj ud som almindeligt husholdningsaff ald!
I medfør af Rådets direktiv 2012/19/EU om aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr og dettes omsættelse i den nationale lovgivning skal brugt el-værktøj indsamles separat og indleveres til videreanvendende formål på miljømæssig forsvarlig vis.
Recycling-alternativ til tilbagesendelse: Ejeren af el-værktøjet er – med mindre denne tilbagesender maskinen – forpligtet til at bortskaff e mas- kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne. Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation – spørg evt. personalet her, eller forhør dig hos din kommune. Tilbehør og hjælpemidler, som følger med maskinen, og som ikke indeholder elektriske dele, er ikke omfattet af ovenstående.
Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG.
Ret til tekniske ændringer forbeholdes
- 12 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 12Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 12 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
Serviceinformationer
I alle lande, der er nævnt i garantibeviset, råder vi over kompetente servicepartnere, hvis kontaktdata fremgår af garantibeviset. De står til din rådighed i forbindelse med enhver form for service som f.eks. reparation, anskaff else af reservedele og sliddele eller køb af forbrugsmaterialer.
Vær opmærksom på, at følgende dele på produktet slides som følge af brug eller udsættes for naturligt slid resp. at følgende dele anses som forbrugsmaterialer.
Kategori Eksempel
Sliddele* Borepatron, Akku Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Bit-indsatse/bor Manglende dele
* er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget!
Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål:
Har produktet fungeret, eller var det defekt fra begyndelsen?
Har du bemærket noget usædvandligt, inden defekten opstod (symptom før defekt)?
Hvilken fejlfunktion mener du, at produktet er berørt af (hovedsymptom)?
Beskriv venligst fejlfunktionen.
- 13 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 13Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 13 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
DK/N
Garantibevis
Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service­nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Disse garantibetingelser retter sig udelukkende til forbrugere, dvs. naturlige personer, der hverken vil bruge dette produkt i forbindelse med udøvelse af deres erhvervsmæssige eller andet selvstæn­digt arbejde. Disse garantibetingelser regulerer ekstra garantiydelser, som nedenstående producent lover købere af sine nye apparater som supplement til den lovfastsatte garanti. Garantibestemmel­ser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vores garantiydelse er gratis.
2. Garantiydelsen dækker udelukkende mangler på et nyt apparat fra nedenstående producent, der skyldes materiale- eller produktionsfejl, og vi har ret til at vælge, om sådanne mangler afhjælpes på produktet, eller om produktet udskiftes. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller faglig brug. Garantien dækker således ikke forhold, hvor produktet er blevet brugt i erhvervsmæssige, håndværksmæssige eller faglige virksomheder eller er blevet udsat for lignende belastning.
3. Garantien dækker ikke følgende:
- Skader på produktet som følge af tilsidesættelse af montagevejledningens anvisninger eller som følge af usagkyndig installation, tilsidesættelse af brugsanvisningen (f.eks. tilslutning til forkert net­spænding eller strømtype) eller tilsidesættelse af vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter eller som følge af at produktet udsættes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli­geholdelse.
- Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse (f.eks. overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør, som ikke er godkendt), indtrængen af fremmedlegemer i produktet (f.eks. sand, sten eller støv, transportskader), brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra (f.eks. fordi produktet tabes).
- Skader på produktet eller dele af produktet, der skyldes almindelig brug, normalt eller andet natur­ligt slid.
4. Garantiperioden udgør 24 måneder at regne fra købsdatoen. Garantikrav skal gøres gældende in­den garantiperiodens udløb og inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret. Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for eventuelt indbyggede reservedele. Det­te gælder også servicearbejder, der foretages på stedet.
5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el­ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på grund af manglende identifi cering. Er defekten omfattet af garantien, vil produktet omgående blive repareret og returneret, eller du vil modtage et helt nyt.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke længere er omfat­tet af garantien. Du skal blot indsende produktet til vores serviceadresse.
Hvad angår slid- og forbrugsdele samt manglende dele henviser vi til garantiens indskrænkninger i hen­hold til serviceinformationerne i nærværende betjeningsvejledning.
- 14 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 14Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 14 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
S
Innehållsförteckning
1. Säkerhetsanvisningar
2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning
3. Ändamålsenlig användning
4. Tekniska data
5. Före användning
6. Använda
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
8. Skrotning och återvinning
9. Förvaring
10. Lampor på laddaren
- 15 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 15Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 15 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
S
Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador
Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material nns det risk för att hälsovåd-
ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas!
Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind.
12
För att undvika att maskinens växel förstörs, får du endast växla medan maskinen står stilla.
Laddningsbara batterier får endast förvaras i torra utrymmen med en omgivningstemperatur mellan +10°C och +20°C. Se till att batterierna har laddats innan de läggs undan för förvaring (laddade till minst 40 %).
Skyddsklass II
Endast avsedd för användning i torra utrymmen.
- 16 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 16Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 16 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
S
Fara!
Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du alltid kan hitta önskad information. Om maskinen ska överlåtas till andra personer måste även denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis­ningar medfölja. Vi övertar inget ansvar för olyckor eller skador som har uppstått om denna bruksan­visning eller säkerhetsanvisningarna åsidosätts.
1. Säkerhetsanvisningar
Gällande säkerhetsanvisningar fi nns i det bifoga- de häftet.
Varning! Läs igenom alla säkerhetsanvisningar, instruktioner, bilder och tekniska data som fi nns på detta elverktyg. Om
nedanstående instruktioner inte beaktas fi nns det risk för elektriska slag, brand eller allvarliga personskador.
Spara på alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk.
2. Beskrivning av maskinen samt
leveransomfattning
2.1 Beskrivning av maskinen (bild 1)
1. Vridmomentsinställning
2. Kapacitetsindikering för batteriet
3. Omkopplare för rotationsriktning
4. Strömbrytare
5. Batteri (medföljer ej vid)
6. Laddare (medföljer ej vid)
7. Omkopplare 1:a växeln – 2:a växeln
8. Spärrknapp
9. Snabbchuck
10. LED-ljus
2.2 Leveransomfattning
Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller butiken där du köpte produkten inom fem dagar efter att du köpte artikeln. Tänk på att du måste visa upp ett giltigt kvitto. Beakta även garantita­bellen i serviceinformationen i slutet av bruksan­visningen.
Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro-
dukten ur förpackningen. Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack-
nings- och transportsäkringar (om förhan­den). Kontrollera att leveransen är komplett.
Kontrollera om produkten eller tillbehörsdelar-
na har skadats i transporten. Spara om möjligt på förpackningen tills ga-
rantitiden har gått ut.
Fara! Produkten och förpackningsmaterialet är ingen leksak! Barn får inte leka med plast­påsar, folie eller smådelar! Risk för att barn sväljer delar och kvävs!
Batteridriven borrmaskin/skruvdragare
Original-bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
3. Ändamålsenlig användning
Den batteridrivna borrmaskinen/skruvdragaren är avsedd för att skruva in och lossa skruvar i trä samt för att borra i trä, metall och plast.
Maskinen får endast användas till sitt avsedda ändamål. Användningar som sträcker sig utöver detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul­terar av sådan användning ansvarar användaren/ operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar.
Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för yrkesmässig, hantverksmässig eller industriell användning. Vi ger därför ingen garanti om pro­dukten ska användas inom yrkesmässiga, hant­verksmässiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter.
- 17 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 17Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 17 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
S
4. Tekniska data
Spänningsförsörjning motor ....................18 V d.c.
Tomgångs-varvtal ................0-400 / 0-1400 min
Vridmomentssteg: ......................................... 8+1
Höger-/vänstergång ...........................................ja
Spännvidd chuck ..............................max. 13 mm
Vikt ............................................................1,14 kg
Max. skruvdiameter: .................................... 6 mm
Maximal skruvdiameter beskriver den maximala diameter på en skruv som kan skruvas in i trä. Be­roende på virkestyp kan denna diameter variera.
Fara! Buller och vibration
Buller- och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 62841.
Ljudtrycksnivå L Osäkerhet K Ljudeff ektnivå L Osäkerhet K
Bär hörselskydd.
Buller kan leda till att hörseln förstörs.
Totala vibrationsvärden (vektorsumma i tre riktningar) har bestämts enligt EN 62841.
............................ 72,68 dB(A)
pA
..............................................5 dB
pA
............................. 83,68 dB(A)
WA
..............................................5 dB
WA
Begränsa uppkomsten av buller och vibration till ett minimum!
Använd endast intakta maskiner.
-1
Underhåll och rengör maskinen regelbundet.
Anpassa ditt arbetssätt till maskinen.
Överbelasta inte maskinen.
Lämna in maskinen för översyn vid behov.
Slå ifrån maskinen om den inte används.
Bär handskar.
Obs! Kvarstående risker Kvarstående risker föreligger alltid även om detta elverktyg används enligt föreskrift. Föl­jande risker kan uppstå på grund av elverkty­gets konstruktion och utförande:
1. Lungskador om ingen lämplig dammfi lter- mask används.
2. Hörselskador om inget lämpligt hörselskydd används.
3. Hälsoskador som uppstår av hand- och armvibrationer om maskinen används under längre tid eller om det inte hanteras och un­derhålls enligt föreskrift.
Begränsa din arbetstid.
Ta hänsyn till alla moment under användningens gång (t ex tider när elverktyget har slagits ifrån, och sådana tider när det visserligen har slagits på, men kör utan belastning).
Borrning i metall
Vibrationsemissionsvärde a Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
2,5 m/s
h
2
Angivna vibrationsemissionsvärden och bullervärden har mätts upp enligt en standardiserad provningsmetod och kan användas om man vill jämföra olika elverktyg.
Angivna vibrationsemissionsvärden och bullervärden kan även användas till en preliminär bedömning av belastningen.
5. Före användning
Läs tvunget igenom dessa anvisningar innan du använder den batteridrivna skruvdragaren:
1. Ladda batteriet med den medföljande ladda­ren. Ett tomt batteri är uppladdat efter ca 0,5-1 timme.
2. Använd endast skarpa borr samt intakta och lämpliga bits.
3. Innan du borrar eller skruvar i väggar och mu­rar måste du kontrollera om dessa innehåller ström-, gas- eller vattenledningar.
Varning:
Beroende på hur elverktyget används, och särskilt vilken typ av arbetsstycke som bearbetas, kan de vibrationsemissions- och bullervärden som uppstår under den faktiska användningen av elverktyget avvika från angivna värden.
- 18 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 18Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 18 17.08.2021 11:01:1417.08.2021 11:01:14
S
6. Använda
6.1 Ladda upp Li-batteriet (bild 2-3)
1. Dra ut batteriet (5) ur handtaget och tryck samtidigt ned spärrknappen (8).
2. Kontrollera att nätspänningen som anges på märkskylten stämmer överens med nätspän­ningen i vägguttaget. Anslut laddarens (6) stickkontakt till vägguttaget. Den gröna lysdio­den börjar blinka.
3. Skjut fast batteriet på laddaren.
Under punkt 10 (Lampor på laddaren) fi nns en tabell som förklarar betydelsen av de olika lysdio­derna på laddaren.
Om det inte skulle vara möjligt att ladda upp bat­teripacken så kontrollera
om det finns nätspänning i vägguttaget
om det finns en felfri kontakt på laddarens
laddningskontakt.
Om det fortfarande inte skulle vara möjligt att lad­da upp batteripacken så ber vi Dig att sända
laddaren
och batteripacken
till vår kundtjänst.
För en professionell returnering vill vi be dig att kontakta vår kundtjänst eller butiken där du köpte produkten.
När du returnerar eller avfallshanterar batte­rier eller batteridrivna produkter, måste du se till att dessa förpackas separat i plastpåsar för att undvika kortslutningar eller brand!
För att batteriets livslängd ska bli så lång som möjligt ska batteriet alltid laddas i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att maskinens prestanda börjar försvagas. Se till att batteriet aldrig laddas ur helt. Detta leder till att batteriet förstörs!
6.2 Ställa in vridmomentet (bild 4/pos. 1)
Obs! Reglage för vridmomentet får endast ställas in när maskinen står stilla. Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad med en elektronisk vridmoments-inställning.
Ställ in vridmomentet för en viss skruvstorlek med reglaget (1). Vridmomentet är beroende av fl era olika faktorer:
materialets typ och hårdhet
skruvarnas typ och längd
krav som ställs på skruvförbandet
När vridmomentet har nåtts slås motorn ifrån.
6.3 Borrning (bild 4/pos. 1)
Om du vill borra, ställ reglaget för vridmomentet på det sista läget „Borr“. Därmed har du maximalt vridmoment när du borrar.
6.4 Varvriktningsomkopplare (bild 5/pos. 3)
Med skjutkontakten ovanför till-/frånbrytaren går det att ställa in rotationsriktningen för den sladdlösa skruvdragaren och säkra skruvdraga­ren mot obehörig inkoppling. Det går att välja mel­lan höger- och vänstergång. För att undvika ska­dor på utväxlingen får rotationsriktningen endast ändras då maskinen står stilla. Om skjutkontakten befi nner sig i mittenpositionen är till-/frånbrytaren blockerad.
6.5 Till-/frånbrytare (bild 5/pos. 4)
Med till-/frånbrytaren går det att styra varvtalet steglöst. Ju längre Du trycker in brytaren desto högre är varvtalet för skruvdragaren.
6.6 Omkoppling 1:a växeln - 2:a växeln (bild 4/pos. 7)
Med omkopplarens läge kan välja om du vill jobba med högre eller lägre varvtal. För att undvika att växeln skadas får du endast koppla om växeln medan skruvdragaren står stilla.
6.7 Kapacitetsindikering för batteriet (bild 6/pos. 2)
Tryck på knappen (a) för kapacitetsindikering för batteriet. Kapacitetsindikeringen (2) visar batte­riets laddningsnivå med 3 lysdioder.
Alla tre lysdioder är tända:
Batteriet är fulladdat.
2 eller 1 lysdioder är tända
Batteriet har tillräcklig restkapacitet.
1 lysdiod blinkar
Batteriet är tomt och måste laddas.
Alla lysdioder blinkar
Batteriets temperatur har underskridits. Dra av batteriet från maskinen och låt det svalna i rumstemperatur i en dag. Om felet fortfarande indikeras har batteriet djupurladdats och är där­med defekt. Dra av batteriet från maskinen. Du får
- 19 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 19Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 19 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
S
inte längre använda eller försöka ladda ett defekt batteri.
6.8 LED-ljus (bild 6/pos. 10)
Du kan använda LED-ljuset (10) för att få bättre belysning där du ska skruva eller borra. LED­ljuset (10) slås på automatiskt när du trycker in strömbrytaren (4).
6.9 Byta verktyg (bild 7)
Obs! Inför alla arbeten (t ex byte av verktyg, un­derhåll) på den batteridrivna skruvdragaren mås­te du ställa omkopplaren för rotationsriktningen (3) i mittläge.
Den batteridrivna skruvdragaren är utrustad
med en snabbchuck (9) med automatisk spindelspärr. Vrid chucken (9) så att den öppnas. Öppnin-
gen (a) i chucken måste vara tillräckligt stor för verktyget (borr resp. bits). Välj ett passande verktyg. Skjut in verktyget i
chuckens öppning (a) så långt som möjligt. Vrid åt chucken (9) hårt och kontrollera däref-
ter att verktyget sitter fast.
6.10 Skruvning:
Använd helst skruvar med självcentrering (t ex stjärnskruv) vilket garanterar ett säkert arbete. Se till att biten som används och borrskruven överensstämmer vad gäller form och storlek. Ge­nomför vridmomentsinställningen enligt beskriv­ningen i bruksanvisningen så att den överens­stämmer med skruvstorleken.
7. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning
Fara!
Dra alltid ut batteriet om maskinen ska rengöras.
7.1 Rengöra maskinen
Håll skyddsanordningarna, ventilationsöpp-
ningarna och motorkåpan i så damm- och smutsfritt skick som möjligt. Torka av mas­kinen med en ren duk eller blås av den med tryckluft med svagt tryck. Vi rekommenderar att du rengör maskinen
efter varje användningstillfälle. Rengör maskinen med jämna mellanrum med
en fuktig duk och en aning såpa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att inga vätskor tränger in i maskinens inre. Om vatten
tränger in i ett elverktyg höjs risken för elekt­riska slag.
7.2 Underhåll
I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- derhåll.
7.3 Reservdels- och tillbehörsbeställning
Ange följande information när du beställer reser­vdelar:
Produkttyp
Produktens artikelnummer
Produktens ID-nr.
Reservdelsnumret för reservdelen
Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com
Tips: För bra arbetsresultat rekommenderar vi högvärdi­ga tillbehör från
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Skrotning och återvinning
Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack­ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor­na. Lämna in produkten till ett insamlingsställe i din kommun för professionell avfallshantering. Hör efter med din kommun om du inte vet var närmsta insamlingsställe fi nns.
9. Förvaring
Förvara produkten och dess tillbehör på en mörk, torr och frostfri plats samt otillgängligt för barn. Den bästa förvaringstemperaturen är mellan 5 och 30˚C. Förvara elverktyget i originalförpack­ningen.
- 20 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 20Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 20 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
S
10. Lampor på laddaren
Indikeringsstatus
Röd
lysdiod
Grön
lysdiod
Från Blinkar Driftberedd
Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren.
Till Från Laddning
Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på laddaren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga laddningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
Från Till Batteriet har laddats och är klart för användning.
Därefter kopplas laddaren om till skonladdning tills batteriet har laddats helt. Låt batteriet sitta kvar i laddaren i ytterligare ca 15 min.
Åtgärd:
Ta ut batteriet ur laddaren. Koppla loss laddaren från elnätet.
Blinkar Från Anpassningsladdning
Laddaren har ställts in på ett läge för skonsam laddning. Av säkerhetsskäl laddas batteriet upp långsammare och behöver mer tid. Detta kan ha följande orsaker:
- Batteriet har inte laddats under mycket lång tid.
- Batteriets temperatur är inte i idealområdet.
Åtgärd:
Vänta tills batteriet har laddats, batteriet kan ändå laddas vidare.
Blinkar Blinkar Störning
Batteriet kan inte längre laddas. Batteriet är defekt.
Åtgärd:
Ett defekt batteri får inte längre laddas. Ta ut batteriet ur laddaren.
Till Till Temperaturstörning
Batteriet är för varmt (t ex direkt solstrålning) eller för kallt (under 0°C)
Åtgärd:
Ta ut batteriet och förvara det i rumstemperatur i en dag (ca 20°C).
Betydelse och åtgärder
- 21 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 21Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 21 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
S
Endast för EU-länder
Kasta inte elverktyg i hushållssoporna.
Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning.
Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av­fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas. Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin­ning och avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen­ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen.
Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG.
Med förbehåll för tekniska ändringar.
- 22 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 22Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 22 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
S
Serviceinformation
I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part­ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial.
Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
Kategori Exempel
Slitagedelar* Chuck, Batteri Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Bits/borr Delar som saknas
* ingår inte tvunget i leveransomfattningen!
Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal­jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor:
Fungerade produkten först eller var den defekt från början?
Märkte du av någonting innan produkten slutade att fungera (symptomer före defekt)?
Enligt din åsikt, vilken funktion är felaktig i produkten (huvudsymptom)?
Beskriv den felaktiga funktionen.
- 23 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 23Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 23 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
S
Garantibevis
Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på garantin:
1. Dessa garantivillkor vänder sig enbart till konsumenter, dvs. naturliga personer som inte har för av-
sikt att använda denna produkt i kommersiellt syfte eller inom egen verksamhet. Dessa garantivillkor reglerar ytterligare garantitjänster som nedanstående tillverkare erbjuder köpare av nya produkter. Dessa tjänster är en komplettering till den lagstadgade garantin. Garantianspråk som regleras enligt lag påverkas inte av denna garanti. Våra garantitjänster är gratis för dig.
2. Garantitjänsterna omfattar endast sådana brister som bevisligen kan härledas till material- eller till-
verkningsfel. Produkten som du har köpt ska vara ny och härstamma från nedanstående tillverkare. Vi avgör om sådana brister i produkten ska åtgärdas eller om produkten ska bytas ut. Tänk på att våra produkter endast får användas till ändamålsenligt syfte och inte har konstruerats för kommersiell, hantverksmässig eller yrkesmässig användning. Ett garantiavtal sluts därför ej om produkten inom garantitiden har använts inom yrkesmässiga, hantverksmässiga eller industriella verksamheter eller har utsatts för liknande påkänning.
3. Garantin omfattar inte:
- Skador på produkten som kan härledas till att monteringsanvisningen missaktats eller på grund av felaktig installation, åsidosatt bruksanvisning (t ex anslutning till felaktig nätspänning eller strömart), missaktade underhålls- och säkerhetsbestämmelser, om produkten utsätts för onormala miljöfakto­rer eller bristfällig skötsel och underhåll.
- Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning (t ex över­belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör), främmande partiklar som har trängt in i produkten (t ex sand, sten eller damm, transportskador), yttre våld eller yttre påverkan (t ex skador efter att produkten fallit ned).
- Skador på produkten eller delar av produkten som kan härledas till bruksmässigt, normalt eller för övrigt naturligt slitage .
4. Garantitiden uppgår till 24 månader och gäller från datumet när produkten köptes. Medan garantiti-
den fortfarande gäller ska anspråk på garanti ställas inom två veckor efter att defekten fastställdes. Det är inte möjligt att ställa anspråk på garanti efter att garantitiden har löpt ut. Garantitiden förlängs inte när produkten repareras eller byts ut, dessutom medför sådana arbeten inte att en ny garantitid börjar gälla för produkten eller för ev. reservdelar som har monterats in. Detta gäller även vid hem­besök.
5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin:
www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi eras. Om defekten i produkten täcks av våra garantitjänster, får du genast en reparerad eller ny produkt av oss.
Givetvis kan vi även, mot debitering, åtgärda skador som antingen inte täcks av garantin eller som har uppstått efter garantitidens slut. Skicka in produkten till nedanstående serviceadress.
För slitage- och förbrukningsdelar samt för delar som saknas hänvisar vi till begränsningarna i garantin enligt serviceinformationen som anges i denna bruksanvisning.
- 24 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 24Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 24 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
Sisällysluettelo
1. Turvallisuusmääräykset
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
3. Määräysten mukainen käyttö
4. Tekniset tiedot
5. Ennen käyttöönottoa
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
9. Säilytys
10. Latauslaitteen näyttö
FIN
- 25 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 25Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 25 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje
Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter-
veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää!
Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
12
Vaihteiston vahingoittumisen välttämiseksi saa vaihteen vaihtaa vain laitteen ollessa pysähdyksissä
Säilytä akut vain kuivassa tilassa, jossa lämpötila on +10°C ja +20°C välillä. Säilytä akkuja vain ladattuna (väh. 40 % lataus).
Suojaluokka II
Saa käyttää vain kuivissa tiloissa.
- 26 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 26Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 26 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
Vaara!
Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat myöhemminkin milloin vain käytettävissäsi. Jos luovutat laitteen muille henkilöille, ole hyvä ja anna heille myös tämä käyttöohje / nämä turval­lisuusmääräykset laitteen mukana. Emme ota mitään vastuuta tapaturmista tai vaurioista, jotka ovat aiheutuneet tämän käyttöohjeen tai turvalli­suusohjeiden noudattamisen laiminlyönnistä.
1. Turvallisuusmääräykset
Laitetta koskevat turvallisuusmääräykset löydät oheistetusta vihkosesta.
Varoitus! Lue kaikki turvallisuusmääräykset, ohjeet, kuvat ja tekniset erittelyt, joilla tämä sähkötyökalu on varustettu. Jos seuraavia
ohjeita ei noudateta, saattaa tästä aiheutua sähköiskuja, tulipaloja ja/tai vaikeita vammoja.
Säilytä kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet myöhempää tarvetta varten.
2. Laitteen kuvaus ja toimituksen sisältö
2.1 Laitteen kuvaus (kuva 1)
1. Vääntömomentin säätö
2. Akun tehonnäyttö
3. Kiertosuuntakytkin
4. Päälle-/pois-katkaisin
5. Akku (ei kuulu toimitukseen)
6. Latauslaite (ei kuulu toimitukseen)
7. Vaihtokytkin 1. vaihde – 2. vaihde
8. Lukituspainike
9. Pikakiinnitysistukka
10. Valodiodilamppu
2.2 Toimituksen sisältö
Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul­la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen yhteyttä asiakaspalveluumme tai siihen myyn­tipisteeseen, josta olet ostanut laitteen, ja esitä vastaava ostotosite. Huomioi tässä myös tämän ohjekirjan lopussa olevat asiakaspalveluohjeet ja takuusuoritustaulukko.
Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk-
sesta. Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja
kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). Tarkasta, onko toimitus täysilukuinen.
Tarksta, onko laitteessa ja varusteissa kulje-
tusvaurioita. Säilytä pakkaus, mikäli mahdollista, takuua-
jan loppuun saakka.
Vaara! Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi­pusseilla, kelmuilla tai pienillä osilla! Niistä uhkaa nielaisu- ja tukehtumisvaara!
Akkuporakone-ruuvinväännin
Alkuperäiskäyttöohje
Turvallisuusmääräykset
3. Määräysten mukainen käyttö
Akkukäyttöinen ruuvinväännin on tarkoitettu ruuvi­en kiristämiseen puuhun ja irrottamiseen puusta sekä puun, metallin ja muovin poraamiseen.
Konetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyttö ei ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheu­tuvista vahingoista tai loukkaantumisista on vas­tuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja.
Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu ja valmistettu käytettäväksi pienteol­lisuus- tai teollisuustarkoituksiin. Emme siksi ota mitään vastuuta vaurioista, jos laitetta käytetään pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaiko­illa tai näihin verrattavissa olevissa toimissa.
4. Tekniset tiedot
Moottorin virranotto: ...............................18 V d.c.
Joutokäyntikierrosluku: .......0-400 / 0-1400 min-
Vääntömomenttiportaat: ................................ 8+1
Oikea/vasen-suuntaus: ................................ kyllä
Poranistukan läpimitta: .....................max. 13 mm
Paino: .......................................................1,14 kg
Suurin ruuvin läpimitta: ............................... 6 mm
1
- 27 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 27Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 27 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
Suurin ruuvin läpimitta tarkoittaa puuhun ruuvatta­van ruuvin suurinta sallittua läpimittaa. Puulajista riippuen ruuvin läpimitta voi vaihdella.
Vaara! Melu ja tärinä
Melu- ja tärinäarvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti.
Äänen painetaso L Mittausvirhe K Äänen tehotaso L Mittausvirhe K
Käytä kuulosuojuksia.
Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
Tärinän kokonaisarvot (vektorisumma kolmesta suunnasta) mitattu standardin EN 62841 mukaisesti.
Poraus metalliin
Tärinän päästöarvo ah 2,5 m/s Mittausvirhe K = 1,5 m/s
Annetut tärinän kokonaispäästöarvot ja annetut melunpäästöarvot on mitattu normitetulla koestusmenetelmällä ja niitä voidaan käyttää sähkötyökalun vertaamiseksi toiseen sähkötyökaluun.
Annettuja tärinän päästöarvoja ja annettuja melunpäästöarvoja voidaan käyttää myös rasituksen alustavaan arviointiin.
Varoitus:
Tärinä- ja melupäästöt voivat poiketa annetuista arvoista sähkötyökalua käytettäessä tositilanteessa, riippuen sähkötyökalun käyttötavasta ja erityisesti siitä, minkätyyppistä työstökappaletta käsitellään.
Rajoita melunpäästöt ja tärinä mahdollisim­man vähäisiksi!
Käytä ainoastaan moitteettomia laitteita.
Huolla ja puhdista laite säännöllisesti.
Sovita työskentelytapasi laitteen mukaiseksi.
Älä ylikuormita laitetta.
Tarkastuta laite aina tarvittaessa.
Sammuta laite, kun sitä ei käytetä.
Käytä suojakäsineitä.
........................ 72,68 dB(A)
pA
............................................5 dB
pA
.......................... 83,68 dB(A)
WA
........................................... 5 dB
WA
2
2
Vaara! Jäämäriskit Silloinkin, kun käytät tätä sähkötyökalua määräysten mukaisesti, jää jäljelle aina tietty jäämäriski. Tämän sähkötyökalun raken­teesta ja mallista riippuen saattaa esiintyä seuraavia vaaroja:
1. keuhkovaurioita, ellei käytetä sopivaa pöly­suojanaamaria.
2. kuulovaurioita, ellei käytetä soveliaita kuulo­suojaimia.
3. terveydellisiä haittoja, jotka aiheutuvat käden­käsivarren tärinästä, jos laitetta käytetään pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti.
Rajoita työskentelyaika.
Tällöin tulee huomioida käyttöjakson kaikki osu­udet (esimerkiksi ajat, jolloin sähkötyökalu on sammutettu, sekä ne ajat, jolloin se on tosin kyt­ketty päälle, mutta käy kuormittamatta).
5. Ennen käyttöönottoa
Lue nämä ohjeet ehdottomasti ennen akkuruuvin­vääntimesi käyttöönottoa:
1. Lataa akku mukana toimitetulla latauslaitte­ella. Tyhjä akku on ladattu täyteen n. 1 tunnin kuluttua.
2. Käytä ainoastaan teräviä poranteriä sekä moitteettomia, sopivia ruuvipaloja.
3. Kun poraat reikiä tai kiinnität ruuveja seiniin ja
muureihin, tarkasta ensin, ettei niissä ole kätkettyjä sähkövirta-, kaasu- tai vesijohtoja.
6. Käyttö
6.1 LI-akkusarjan lataaminen (kuvat 2-3)
1. Vedä akkusarja (5) ulos kahvasta painamalla samanaikaisesti lukituspainike (8) alas.
Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko-
jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke (1) pistorasiaan. Vihreä valodiodi alkaa vilk­kua.
2. Tarkasta, että tyyppikilvessä annettu verkko­jännite vastaa käytettävissä olevaa verkkojän­nitettä. Työnnä latauslaitteen verkkopistoke (6) pistorasiaan. Punainen ja vihreä valodiodi palavat samanaikaisesti n. 1 sekunnin ajan.
3. Työnnä akku latauslaitteeseen.
- 28 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 28Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 28 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
Kohdasta 10 (latauslaitteen näyttö) löydät taulu­kon, josta selviävät latauslaitteen valodiodinäytön merkitykset.
Jos akun lataaminen ei onnistu, tarkistakaa,
onko pistorasiassa jännitettä
onko kontakti latauslaitteen latauspisteisiin
hyvä. Jos akun lataaminen ei vieläkään onnistu, pyy­dämme Teitä lähettämään
latauslaitteen
akun
asiakaspalveluumme.
Pyydämme ottamaan yhteyttä asiakaspalve­luumme tai myyntipisteeseen, josta laite on ostettu, saadaksesi ohjeet asianmukaista lähettämistä varten.
Huolehdi akkujen tai akkukäyttöisen laitteen lähettämisessä ja hävittämisessä siitä, että ne on pakattu erikseen muovipusseihin, jotta vältetään oikosulut ja tulipalo!
Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit­kä, tulee se aina ladata riittävän ajoissa. Tämä on joka tapauksessa tarpeen, kun huomaat laitteen tehon heikkenevän. Älä koskaan anna akkusarjan tyhjentyä täysin. Tästä seuraa akkusarjan vahin­goittuminen!
6.4 Pyörimissuunnan vaihtokytkin (kuva 5/nro 3)
Päällä-/pois-kytkimen yläpuolella olevalla työnt­ökytkimellä voidaan vaihtaa akkuruu vinvääntimen pyörimissuuntaa sekä varmistaa akkuruuvin­väännin tahatonta käynnis tämistä vastaan. Voitte valita vasemman- ja oikeansuuntaisen pyörimisen välillä. Pyörimissuuntaa tulee muuttaa vain ruuvi­vääntimen seistessä, ettei vaihteisto vahin goitu. Kun työntökytkin on keskiasennossa, on päälle-/ pois-kytkin lukittu.
6.5 Päälle-/pois-kytkin (kuva 5/nro 4)
Päälle-/pois-kytkimellä voitte säätää kierosluvun portaattomasti. Mitä pidemmälle kytkintä paineta­an, sen suurempi on ruuvinvääntimen kierrosluku.
6.6 Vaihtaminen 1. vaihteelta 2. vaihteelle (kuva 4/nro 7)
Vaihtokytkimen asennosta riippuen voit työsken­nellä korkeammalla tai alhaisemmalla kierros­luvulla. Jotta vältytään vaihteiston vahingoittu­miselta, tulee vaihteen vaithokytkimen asentoa muuttaa ainoastaan koneen ollessa pysähdyk­sissä.
6.7 Akun tehonäyttö (kuva 6/nro 2)
Paina akun tehonnäytön katkaisinta (a). Akun tehonnäyttö (2) ilmoittaa akun lataustilan 3 valo­diodin avulla.
6.2 Vääntömomentin säätö (kuva 4/nro 1)
Huomio! Säädä vääntömomentin säätöluisti vain kun kone ei käy. Akkuruuvinväännin on varustettu elektronisella vääntömomentin säädöllä.
Tietyn ruuvikoon vääntömomentti asetetaan säätöluistilla (1). Vääntömomentti on riippuvainen useammasta tekijästä:
työstettävän materiaalin lajista ja kovuudesta.
käytettyjen ruuvien tyypistä ja pituudesta.
vaatimuksista, jotka ruuviliitoksen tulee täyt-
tää.
Vääntömomentin saavuttaminen ilmenee mootto­rin sammumisella.
6.3 Poraaminen (kuva 4/nro 1)
Poraamista varten vääntömomentin säätöluisti tulee asettaa viimeiseen työasentoon „poraus“. Poraamisessa käytettävissä on suurin vääntömo­mentti.
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 29Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 29 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
Kaikki kolme valodiodia palavat:
Akku on ladattu täyteen.
2 valodiodia palaa:
Akussa on vielä riittävästi tehoa.
1 valodiodi vilkkuu:
Akku on tyhjä, lataa akku uudelleen.
Kaikki LED:it vilkkuvat:
Akun lämpötila on liian alhainen. Ota akku pois laitteesta ja anna akun olla päivän verran huone­enlämmössä. Jos virhe esiintyy jälleen, niin akku on tyhjentynyt aivan täysin ja vahingoittunut. Ota akku pois laitteesta. Viallista akkua ei saa enää käyttää tai ladata.
6.8 Valodiodilamppu (kuva 6/nro 10)
Valodiodilampun (10) avulla voit valaista ruuvaus­tai porauskohdan, kun valaistusolosuhteet ovat epäedulliset. Valodiodilamppu (10) syttyy auto­maattisesti heti kun painat päälle-/pois-katkaisinta (4).
- 29 -
FIN
6.9 Työkalun vaihto (kuva 7) Huomio! Aseta kaikkien toimien (esim. työka-
lunvaihdon, huollon jne.) ajaksi akkuruuvaimen kiertosuuntakytkin (3) keskiasentoon. Akkuruuvinväännin on varustettu pikaistukalla (9), josa on automaattinen karan lukitus. Kierrä poranistukka (9) auki. Istukan aukon (a) tulee olla kyllin iso, jotta työkalu (poranterä tai ruuvauskär­ki) mahtuu siihen. Valitse tarkoitukseen sopiva työkalu. Työnnä työkalu mahdollisimman syvälle poranistukan aukkoon (a). Kierrä poranistukka (9) tiukkaan kiinni, ja tarkasta sitten, että työkalu on tukevasti paikallaan.
6.10 Ruuvinvääntö:
Käyttäkää vain itsekeskittyviä ruuveja (esim. ristiuraruuveja), jolloin työskentely on turvallis­empaa. Huolehtikaa siitä, että käytetty talttapala sopii ruuvin kokoon ja muotoon. Säätäkää vääntö­momentti ruuvin koon mukaan, kuten liitteessä
selitetään.
7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus
Vaara!
Vedä akku pois ennen kaikkia puhdistustoimia.
7.1 Puhdistus
Pidä suojalaitteet, ilmaraot ja moottorin kotelo
niin puhtaina pölystä ja liasta kuin suinki mah­dollista. Pyyhi laite puhtaalla rievulla tai puhal­la se puhtaaksi vähäpaineisella paineilmalla. Suosittelemme laitteen puhdistamista heti
joka käytön jälkeen. Puhdista laite säännöllisin väliajoin käyttäen
kosteaa riepua ja vähän saippuaa. Älä käytä sellaisia puhdistusaineita tai liuotteita, jotka saattavat syövyttää laitteen muoviosia. Huo­lehdi siitä, ettei laitteen sisäpuolelle pääse vettä. Veden tunkeutuminen sähkötyökaluun lisää sähköiskun vaaraa.
7.3 Varaosa- ja lisävarustetilaus:
Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot:
laitteen tyyppi
laitteen tuotenumero
laitteen tunnusnumero
tarvittavan varaosan varaosanumero
Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus­tosta www.Einhell-Service.com
Vinkki: Hyvän työtuloksen saamiseksi suosittelemme
:n korkealaatuisia va­rusteita! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta välte­tään kuljetusvauriot. Tämä pakkaus on raaka-ai­netta ja sitä voi siksi käyttää uudelleen tai sen voi toimittaa kierrätyksen kautta takaisin raaka-aine­kiertoon. Laite ja sen varusteet on valmistettu eri materiaaleista, kuten esim. metallista ja muoveis­ta. Vialliset laitteet eivät kuulu kotitalousjätteisiin. Laite tulee toimittaa asianmukaiseen keräyspis­teeseen ammattitaitoista hävittämistä varten. Jos et tiedä, missä on tällainen keräyspiste, tiedustele asiaa kuntasi hallinnosta.
9. Säilytys
Säilytä laite ja sen varusteet valolta, kosteudelta ja pakkaselta suojatussa tilassa poissa lasten ulottuvilta. Paras säilytyslämpötila on 5°C ja 30°C välillä. Säilytä sähkötyökalut alkuperäispakkauk­sissaan.
7.2 Huolto
Laitteen sisäpuolella ei ole mitään huoltoa tarvits­evia osia.
- 30 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 30Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 30 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
10. Latauslaitteen näyttö
Näytön tila
Punainen
LED
Vihreä
LED
Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila
Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua
Palaa Pois Lataaminen
Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suoraan latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
Pois Palaa Akku on ladattu ja valmis käyttöön.
Sen jälkeen latauslaite kytkeytyy hellävaraiselle lataukselle, kunnes akku on ladattu aivan täyteen. Jätä tätä varten akku vielä noin 15 minuutin ajaksi latauslaitteeseen.
Toimenpide:
Ota akku pois latauslaitteesta. Irrota latauslaite sähköverkosta.
Vilkkuu Pois Sovitettu lataaminen
Latauslaite on siirtynyt hellävaraiseen lataustilaan. Tällöin akkua ladataan turvallisuussyistä hitaammin ja sen lataaminen kestää pitempään. Mahdollisia syitä ovat:
-Akkua ei ole ladattu hyvin pitkään aikaan.
-Akun lämpötila ei ole ihannealueella.
Toimenpide:
Odota, kunnes lataaminen on päättynyt, akkua voidaan tästä huolimatta ladata edelleen.
Vilkkuu Vilkkuu Häiriö
Lataaminen ei ole mahdollista. Akussa on vika.
Toimenpide:
Viallista akkua ei saa enää ladata. Ota akku pois latauslaitteesta.
Palaa Palaa Lämpötilahäiriö
Akku on liian kuuma (esim. suorassa auringonpaisteessa) tai liian kylmä (alle 0°C)
Toimenpide:
Ota akku pois ja säilytä sitä 1 päivän ajan huoneenlämmössä (n. 20°C).
Merkitys ja toimenpiteet
- 31 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 31Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 31 17.08.2021 11:01:1517.08.2021 11:01:15
FIN
Koskee ainoastaan EU-maita
Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin!
Euroopan direktiivin 2012/19/EU loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek­si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä­välliseen kierrätykseen.
Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti. Loppuun käytetty laite voidaan tätä varten luovuttaa myös keräyspisteeseen, joka suorittaa sen käytöstäpoiston kansallisten kierrätystalous- ja jätehuoltolakien tarkoittamalla tavalla. Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu­välineitä, joissa ei ole sähköosia.
Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis­taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
- 32 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 32Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 32 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
FIN
Asiakaspalvelutiedot
Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump­paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve­lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset.
Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
Laji Esimerkki
Kuluvat osat* Poranistukka, Akku Käyttömateriaali / käyttöosat* Palat/poranterät Puuttuvat osat
* ei välttämättä kuulu toimitukseen!
Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin:
Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen?
Havaitsitko jotain erikoista ennen vian ilmenemistä (oireita ennen vikaa)?
Mikä mielestäsi on laitteessa vikana (pääasiallinen vika)?
Kuvaa tätä toimintavirhettä.
- 33 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 33Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 33 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
FIN
Takuutodistus
Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas­palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset:
1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia, ts. luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotetta sen enempää pienteollisessa kuin muussakaan itsenäisessä ammatinharjoituksessa. Nämä takuuehdot säätelevät täydentäviä takuusuorituksia, jotka allamainittu valmistaja lupaa uusien laitteidensa ostajille lakimääräisen takuun lisäksi. Ne eivät vaikuta lakimääräisiin takuusuoritus­vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
2. Takuusuoritus kattaa ainoastaan sellaiset hankkimasi allamainitun valmistajan uuden laitteen puutteellisuudet, jotka todistettavasti aiheutuvat materiaali- tai valmistusvirheistä, ja se on rajattu valintamme mukaan ainoastaan näiden laitteen vikojen korjaamiseen tai laitteen korvaamiseen uu­della. Ole hyvä ja ota huomioon, että laitteitamme ei ole suunniteltu käytettäväksi pienteollisuus-, käsi­työläis- tai ammattitarkoituksiin. Takuusopimusta ei siksi synny, jos laitetta on takuun kestoaikana käytetty pienteollisuus-, käsityöläis- tai teollisuustyöpaikoilla tai siihen on kohdistunut näihin verrat­tavissa oleva rasitus.
3. Antamamme takuu ei kata näitä vaurioita:
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat asennusohjeen noudattamatta jättämisestä tai asi­antuntemattomasta asennuksesta, käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä (kuten esim. liitäntä väärään verkkojännitteeseen tai virtalajiin) tai huolto- ja turvallisuusmääräysten laiminlyönnistä tai laitteen altistamista epänormaaleille ympäristöolosuhteille tai puutteellisesta hoidosta ja huollosta.
- laitteessa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat määräysten vastaisesta tai virheellisestä käytöstä (esim. laitteen ylikuormitus tai hyväksymättömien liitostyökalujen tai varusteiden käyttö), vieraiden esineiden tunkeutumisesta laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly, kuljetusvauriot), väkivoiman käy­töstä tai ulkopuolisista tekijöistä (esim. putoamisesta aiheutuneet vahingot).
- laitteessa tai sen osissa esiintyneet vauriot, jotka aiheutuvat käytöstä johtuvasta, tavanomaisesta tai muuten tavallisesta kulumisesta.
4. Takuuajan kesto on 24 kuukautta ja se alkaa laitteen ostopäivästä. Takuuvaateet tulee esittää en­nen takuuajan päättymistä kahden viikon kuluessa siitä, kun olet havainnut vian. Takuuvaateiden esittäminen takuuajan päätyttyä ei ole mahdollista. Laitteen korjaus tai vaihto ei johda takuuajan pitenemiseen tai laitteen tai siihen mahdollisesti asennettujen varaosien takuuajan alkamiseen uu­delleen alusta. Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja.
5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil­le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista­miseen puuttuvat. Mikäli takuumme kattaa laitteen vian, asiakkaalle toimitetaan korjattu tai uusi laite viipymättä.
Tietysti korjaamme mielellämme korvausta vastaan myös sellaiset laitteiden viat, jotka eivät kuulu tai eivät enää kuulu takuumme piiriin. Lähetä tätä varten laite teknisen asiakaspalvelumme osoitteeseen.
Kuluvien osien, käyttöosien ja puuttuvien osien suhteen viittaamme tämän takuun rajoituksiin, jotka on selostettu tämän käyttöohjeen asiakaspalvelutiedoissa.
- 34 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 34Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 34 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Содержание
1. Указания по технике безопасности
2. Состав устройства и состав упаковки
3. Использование в соответствии с предназначением
4. Технические данные
5. Перед вводом в эксплуатацию
6. Работа с устройством
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
8. Утилизация и вторичное использование
9. Хранение
10. Индикаторы зарядного устройства
- 35 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 35Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 35 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации
Осторожно! Используйте средства защиты слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Осторожно! Используйте респиратор. При обработке древесины и других материалов может образоваться вредная для здоровья пыль. Запрещено обрабатывать предметы содержащие асбест!
Осторожно! Используйте защитные очки. Возникающие во время работы искры или выделяющиеся из устройства обломки, опилки и пыль могут повредить органы зрения.
12
Для того чтобы избежать повреждения передаточного механизма разрешается переключать передачи только в выключенном состоянии устройства.
Храните аккумуляторы только в сухих помещениях при температуре от +10 °C до +20°C. Храните аккумуляторы только в заряженном состоянии (мин. 40 %).
Класс защиты II
Только для использования в сухих помещениях.
- 36 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 36Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 36 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Опасность!
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
1. Указания по технике
безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту.
Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции, может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
2. Состав устройства и состав
упаковки
6. Зарядное устройство (не входит в комплект поставки)
7. Переключатель 1-й и 2-й скорости
8. Фиксирующая клавиша
9. Быстрозажимный патрон
10. Светодиодная лампочка
2.2 Состав комплекта устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
Откройте упаковку и выньте осторожно из
упаковки устройство. Удалите упаковочный материал, а также
приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
Проверьте комплектность устройства.
Проверьте устройство и принадлежности
на наличие возникших при транспортировке повреждений.
Сохраняйте упаковку по возможности
до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность! Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
Аккумуляторный гайковерт
Оригинальное руководство по
эксплуатации Указания по технике безопасности
объема поставки.
2.1 Описание устройства (рис. 1)
1. Устройство регулировки момента
вращения
2. Индикация заряда аккумулятора
3. Переключатель направления вращения
4. Переключатель «включено-выключено»
5. Аккумулятор (не входит в комплект поставки)
- 37 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 37Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 37 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
3. Использование в соответствии
с предназначением
Аккумуляторный гайковерт предназначен для ввинчивания и вывинчивания винтов на деревянных предметах, а также для сверления отверстий в дереве, металле и пластмассе.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
Учтите, что конструкция наших устройств не предназначена для использования их в промышленной, ремесленной или индустриальной области. Мы не несем никакой ответственности по гарантийным обязательствам при использовании устройства в промышленной, ремесленной или индустриальной области, а также в подобной деятельности.
4. Технические данные
Электропитание двигателя: .... 18 В пост. тока
Скорость вращения холостого хода: ...............
.......................................... 0-400/0–1400 об/мин
Количество ступеней переключения скорости
вращения: ................................................... 8+1
Вращение влево-вправо: ................. в наличии
Зажим сверлильного патрона: ..... макс. 13 мм
Вес: ......................................................... 1,14 кг
Максимальный диаметр шурупа: ............. 6 мм
Макс. диаметр винта означает максимальный диаметр винта, который можно ввинтить в древесину. Диаметр винта может различаться в зависимости от породы древесины.
Опасность! Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN 62841.
Уровень давления шума L Неопределенность K Уровень мощности шума L Неопределенность K
Используйте защиту органов слуха.
Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN 62841.
Сверление в металле
Значение эмиссии вибрации a Погрешность K = 1,5 м/с
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим.
Приведенные суммарные значения вибрации и параметры эмиссии шума могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.
Предупреждение:
значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия.
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
Используйте только безукоризненно
работающие устройства. Регулярно проводите техническое
обслуживание и очистку устройства. При работе учитывайте особенности
Вашего устройства. Не подвергайте устройство перегрузке.
При необходимости дайте проверить
устройство специалистам. Отключайте устройство, если вы его не
используете. Используйте перчатки.
........... 72,68 дБ(A)
pA
............................... 5 дБ
pA
......... 83,68 дБ(A)
WA
..............................5 дБ
WA
2,5 м/с
h,D
2
2
- 38 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 38Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 38 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Осторожно! Остаточные опасности Даже в том случае, если Вы используете описываемый электрический инструмент в соответствии с предписанием, то и тогда всегда остается место для риска. Ниже приведен список остаточных опасностей, связанных с конструкцией настоящего электрического инструмента:
1. Заболевание легких, в том случае если не используется соответствующий респиратор.
2. Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство защиты слуха.
3. Нарушения здоровья в результате воздействия вибрации на руку при длительном использовании устройства или при неправильном пользовании и ненадлежащем техническом уходе.
Ограничьте время работы
При этом требуется учитывать все этапы рабочего цикла (например, время, когда электрический инструмент выключен, и время, когда он включен, но работает без нагрузки).
5. Перед вводом в эксплуатацию
Прочитайте непременно перед первым использованием Вашего аккумуляторного шуруповерта нижеследующие указания:
1. Зарядите аккумулятор при помощи поставленного в комплекте зарядного устройства. Полностью разряженный аккумулятор заряжается в течение примерно 0,5–1 часа.
2. Используйте только наточенные сверла и подходящие отверточные насадки без дефектов.
3. При сверлении и ввинчивании винтов в стены выполните проверку на наличие скрытых электропроводки, газопровода и водопровода.
6. Работа с устройством
6.1 Зарядка блока литиевых аккумуляторов (рис. 2-3)
1. Извлеките аккумуляторный блок (5) из рукоятки, при этом нажимайте фиксирующую клавишу (8).
2. Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (6) в штепсельную розетку. Зеленый светодиод начнет мигать.
3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.
В
разделе 10 («Индикаторы зарядного устройства») приведена таблица с указанием значений светодиодной индикации на зарядном устройстве.
Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить следующее:
наличие напряжения сети в
электрической розетке; наличие плотного соединения на
контактах зарядного устройства.
Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить
зарядное устройство и зарядный адаптер
и аккумуляторный блок
в наш отдел обслуживания.
Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.
При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и пожара.
Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к
- 39 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 39Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 39 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
повреждению аккумуляторного блока!
6.2 Настройка момента вращения (рис. 4, поз. 1)
Внимание! Перемещайте ползунок для настройки момента вращения только при выключенном устройстве. Аккумуляторный шуруповерт оснащен электронным устройством регулировки момента вращения.
Момент вращения для определенного размера винта настраивается при помощи ползунка (1). Момент вращения зависит от многих факторов:
от типа и твердости обрабатываемого
материала; от типа и длины используемых винтов;
требований, которые предъявляются к
винтовому соединению.
Сигнал о достижении момента вращения подается путем выключения двигателя.
6.3 Сверление (рис. 4/поз. 1)
Для сверления установите ползунок для регулировки момента вращения в последнее положение «Сверление». При сверлении можно установить максимальный момент вращения.
6.4 Переключатель направления вращения (рис. 5, поз. 3)
При помощи сдвигающегося переключателя, расположенного над переключателем включено-выключено, можно менять направление вращения аккумуляторного шуруповерта и защитить его от случайного включения. Можно выбрать вращение влево или вправо. Для того, чтобы избежать повреждения привода переключать направление вращения разрешается только в неподвижном состоянии шуруповерта. Если сдвигающийся переключатель находится в среднем положении, то переключатель включено-выключено заблокирован.
6.5 Переключатель «включено­выключено» (рис. 5, поз. 4)
При помощи переключателя «включено­выключено» можно бесступенчато регулировать скорость вращения. Чем сильнее нажимается переключатель, тем выше скорость вращения аккумуляторного ударного шуруповерта.
6.6 Переключение 1-й и 2-й скорости (рис. 4, поз. 7)
Переводя переключатель в различные положения, Вы можете работать, используя высокую или низкую скорость вращения. Для того чтобы избежать повреждения передаточного механизма разрешается переключать передачи только в выключенном состоянии устройства.
6.7 Индикатор заряда аккумулятора (рис. 6, поз. 2)
Нажмите кнопку индикации заряда аккумулятора (a) . Индикатор заряда аккумулятора (2) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов.
Го рят все 3 светодиода:
Аккумулятор полностью заряжен.
Го рят 2 или 1 светодиод(а):
Остаточный заряд аккумулятора достаточен.
Мигает 1 светодиод:
Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить его.
Мигают все светодиоды:
Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.
6.8 Светодиодный источник света (рис. 6, поз. 10)
Светодиодный источник света (10) позволяет осветить место, где вы привинчиваете винт или сверлите при недостаточной освещенности. Светодиодный источник света (10) начнет светиться автоматически, как только вы нажмете переключатель «включено-выключено» (4).
6.9 Смена насадки (рисунок 7)
Внимание! Установите переключатель направления вращения (3) при всех работах (например: замена насадки; техобслуживание и т.д.) на аккумуляторном шуруповерте в среднее положение.
Аккумуляторный шуруповерт оснащен
- 40 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 40Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 40 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
зажимным сверлильным патроном быстрого действия (9) с автоматическим шпиндельным фиксирующим устройством. Раскрутите сверлильный патрон (9).
Отверстие сверлильного патрона (a) должно быть достаточного размера для того, чтобы в него смогла войти насадка (сверло, а также отверточные насадки). Подберите подходящую насадку. Вставьте
как можно глубже насадку в отверстие патрона (a). Крепко завинтите сверлильный патрон
(9) и проверьте в заключении прочность посадки насадки.
6.10 Винты
Используйте лучше всего винты с самоцентрированием (например, крестовый паз), обеспечивающих надежность работы. Следите за тем, чтобы используемые насадки бит и винты совпадали по форме и размеру. Настройте момент вращения, как описано в руководстве, в соответствии с размером винта.
7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей
Опасность!
Перед всеми работами по очистке необходимо извлечь аккумулятор из устройства.
7.1 Очистка
Содержите защитные приспособления,
вентиляционные щели и корпус двигателя свободными насколько это возможно от пыли и грязи. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
Мы рекомендуем очищать устройство
сразу после каждого использования. Регулярно очищайте устройство влажной
ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте средства для очистки или растворы; они могут повредить пластмассовые части устройства. Следите за тем, чтобы вода не попала вовнутрь устройства. Попадание воды в электрическое устройство повышает опасность получения удара током.
7.2 Техобслуживание
Внутри устройства нет никаких деталей, нуждающихся в техническом уходе.
7.3 Заказ запасных частей и
принадлежностей
При заказе запасных частей необходимо указать следующие данные:
тип устройства
артикульный номер устройства
идентификационный номер устройства
номер необходимой запасной части
Актуальные цены и информацию можно найти на сайте www.Einhell-Service.com.
Рекомендация! Для хорошего результата работы мы рекомендуем высококачественные принадлежности
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
8. Утилизация и вторичное
использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
9. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 ˚C и 30 ˚C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
- 41 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 41Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 41 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
10. Индикаторы зарядного устройства
Состояние
индикатора
Красный
светодиод
Зеленый
светодиод
Не горит Мигает Готовность к эксплуатации
Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве.
Горит Не горит Зарядка
Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки. Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве. Указание! В зависимости от имеющегося заряда фактическое время зарядки может немного отличаться от указанных значений.
Не горит Горит Аккумулятор заряжен и готов к использованию.
После этого активируется режим бережной зарядки до полной зарядки аккумулятора. Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.
Действие
Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети.
Мигает Не
горит Бережная зарядка
Зарядное устройство в режиме бережной зарядки. В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медленнее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происходить по нескольким причинам:
- Аккумулятор долгое время не заряжался.
- температура аккумулятора вне оптимального диапазона.
Действие
Дождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться.
Мигает Мигает Неисправность
Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.
Действие
Запрещено заряжать неисправный аккумулятор. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.
Горит Горит Нарушение температурного режима
Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.
Действие
Извлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день.
Значение и действия
аккумулятора
- 42 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 42Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 42 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Только для стран ЕС
Запрещено выбрасывать электроинструмент в обычный домашний мусор.
Согласно европейской директиве 2012/19/EG об использованных электрических и электронных устройствах и реализации в правовой системе соответствующей страны необходимо использованный электрический инструмент утилизировать отдельно и направлять на вторичную переработку для охраны окружающей среды.
Вторичная переработка - альтернатива обязятельной отсылке устройства назад изґотовителю: Владелец электрическоґо устройства в случае избавления от собственности обязан,в качестве альтернативы отсылки назад изґотовителю, содействовать надлежащей утилизации. Пришедшее в неґодность устройство может быть передано в приемный пункт, который осуществит ликвидацию в соответствии с законом страны о цикличном производстве и обращении с мусором. Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.
Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
- 43 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 43Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 43 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
Категория Пример
Быстроизнашивающиеся детали* Сверлильный патрон, Аккумулятор Расходный материал/расходные части* Насадки/сверла Недостающие компоненты
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед
неисправностью)? Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)?
Опишите эту неисправность.
, что в этом изделии следующие детали подвержены
- 44 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 44Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 44 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
RUS
Гарантийное свидетельство
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер которого приведен ниже. При предъявлении гарантийных требований условия.
1. Настоящие правила гарантии действуют исключительно в отношении пользователей, т.е.
физических лиц, которые не намереваются использовать настоящее изделие в рамках своей профессиональной или другой самостоятельной деятельности. Настоящие правила гарантии регулируют дополнительные условия оказания гарантийных услуг, которые нижеупомянутый производитель обеспечивает покупателям своих новых устройств в дополнение к условиям гарантии в соответствии с законом. Эти гарантийные обязательства не затрагивают Ваши законные гарантийные требования. Наши гарантийные услуги для Вас бесплатны.
2. Гарантийные услуги распространяются только на дефекты нового устройства нижеупомянутого
производителя, которое вы приобрели, связанные с недостатком материала или производственным браком, и ограничиваются по нашему выбору устранением таких дефектов устройства или
заменой устройства. Учтите, что наши устройства не предназначены для использования в промышленных целях, в ремесленном производстве и на профессиональной основе. Поэтому гарантийный договор считается недействительным, если устройство использовалось в течение гарантийного срока на кустарных, промышленных предприятиях или в ремесленном производстве, а также подвергалось сопоставимой нагрузке.
3. Наша гарантия не распространяется на
:
- повреждения устройства, возникшие в результате несоблюдения руководства по монтажу
или неправильного монтажа, несоблюдения руководства по эксплуатации (например, при подключении к сети с неправильным напряжением или родом тока), несоблюдения требований касательно технического обслуживания и требований техники безопасности, воздействия на устройство аномальных условий окружающей среды или недостаточного ухода и технического обслуживания;
повреждения устройства, возникшие в результате неправильного или ненадлежащего
-
использования (например, перегрузка устройства или применение не допущенных к использованию насадок или принадлежностей), попадания в устройство посторонних предметов (например, песка, камней или пыли, повреждения при транспортировке), применения силы или внешних воздействий (например, повреждения при падении);
- повреждения устройства или частей устройства, связанные с
износом в связи с
эксплуатацией, обычным или другим естественным износом.
4. Гарантийный срок составляет 24 месяца, отсчет начинается со дня покупки устройства. Гарантийные права необходимо предъявлять до истечения срока гарантии в течении двух недель после того как будет обнаружена неисправность. Заявления на гарантийное обслуживание после истечения срока гарантии не принимаются. Ремонт или устройства не ведет к продлению гарантийного срока, также при оказании такой услуги отсчет нового гарантийного срока на устройство или возможно установленные детали не начинается заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел.
5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка данных для идентификации таких устройств. Если наша гарантия распространяется на неисправность устройства, Вы немедленно получите отремонтированное или новое устройство.
действуют следующие
замена
или другие доказательства
Само собой разумеется, мы можем также устранить
при оплате затрат неисправности устройства, которые не входят в объем гарантийных услуг или при истечении срока гарантии. Для этого Вам необходимо выслать устройство на адрес нашей службы сервиса.
Что касается быстроизнашивающихся, расходных деталей и недостающих компонентов, мы обращаем внимание на ограничения этой гарантии согласно информации о сервисном обслуживании настоящего руководства
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 45Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 45 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
по эксплуатации.
- 45 -
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-
Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance
with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité confor-
mément aux directives et normes UE pour l‘article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la
direttiva UE e le norme per l‘articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht.
EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överens-
stämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a
norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a
noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU-
richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor
de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin
ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU
in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti
konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaraţie de conformitate: Declarăm conformitate conform
directivei şi normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με
Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de
acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
Akku-Bohrschrauber* TE-CD 18 Li E (Einhell)
2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC
(EU)2015/1188 2014/35/EU 2006/28/EC
X
2014/30/EU 2014/32/EU 2014/53/EU 2014/68/EU (EU)2016/426
Notifi ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
X
2006/42/EC
Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V Annex VI
Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = kW; L/Ø = cm Notifi ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema
smjernicama EU i normama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć
smjernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću
usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyarınca
uygunluğunu beyan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим
удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja
standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un
standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES
direktyvą ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego
poniżej artykułu z następują dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие
на Директивите и нормите (ЕС) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляємо про відповідність
згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
MK Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со
регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv
og standarder for artikkel
IS Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og
stöðlum fyrir vörutegund
cymi normami na podstawie
u usklađenost prema
Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Landau/Isar, den 19.07.2021
First CE: 16 Archive-File/Record: NAPR026285 Art.-No.: 45.138.70 I.-No.: 21021 Documents registrar: Patrick Willnecker Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
* GB Cordless drill/screwdriver · F Perceuse sans fi l · I Trapano avvitatore a batteria · DK/N Akku-bore-/skruemaskine · S Batteridriven CZ Akumulátorový vrtací šroubovák · SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač · NL Accuboorschroefmachine · E Taladro atornillador con batería · FIN Akkuporakone-ruuvinväännin · SLO Akumulatorski vrtalni izvijač · H Akkus-fúrócsavarozó · RO Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator · GR Δράπανο μπαταρίας · P Berbequim-aparafusador sem fi o · HR/BIH Akumulatorska bušilica-izvijač · RS Akumulatorska bušilica-izvijač · PL Wiertarko- wkrętarkaakumulatorowa · TR Akülü vidalama · RUS Аккумуляторный гайковерт · EE Akukruvits · LV Ar akumulatoru darbināma urbjmašīna – skrūvgriezis · LT Akumuliatorinis grąžtas · BG Акумулаторен винтоверт · UKR Дриль-викрутка
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 46Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 46 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
Andreas Weichselgartner/General-Manager
· MK Дупчалка на батерии · NO Batteridrevet skrutrekker · IS Hleðsluborvél
Nigel Yang/Product-Management
- 46 -
- 47 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 47Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 47 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
- 48 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 48Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 48 17.08.2021 11:01:1617.08.2021 11:01:16
- 49 -
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 49Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 49 17.08.2021 11:01:1717.08.2021 11:01:17
EH 08/2021 (01)
Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 50Anl_TE_CD_18_Li_E_Solo_SPK3.indb 50 17.08.2021 11:01:1717.08.2021 11:01:17
Loading...