Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!
Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät
heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden
Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
2. Gerätebeschreibung und
Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung
1. Maschinenfuß
2. Säule
3. Befestigungsschrauben
4. Bohrtisch
5. Bohrtischhalter
6. Maschinenkopf
7. Keilriemenabdeckung
8. Motor
9. Griff e
10. Bohrfutter
11. Spindel
12. Befestigungsbohrungen
13. Klappbarer Späneschutz
14. Schraubstock
15. Fixierschraube
16. Schraube
17. Klemmschraube
18. Einschalter
19. Ausschalter
20. Madenschraube
21. Befestigungsschrauben
22. Flügelschrauben
23. Transparente Abdeckung
24. Aufnahmerahmen
25. Skalenring
26. Schlossschraube
27. Kurbel
28. Befestigungsschraube
29. Führungshülse
30. Zahnstange
31. Austreibkeil
32. Spannhebel
33. Befestigungsschrauben
34. Kegelschaft
35. Spannschraube
36. Keilriemen
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Diese Säulenbohrmaschine ist zum Bohren von
Metall, Kunststoff , Holz und ähnlichen Werkstof-
fen bestimmt und darf nur im privaten Haushaltsbereich verwendet werden.
Lebensmittel und gesundheitsgefährdende
Materialien dürfen mit der Maschine nicht bearbeitet werden. Das Bohrfutter ist nur für die
Verwendung von Bohrern und Werkzeugen mit
einem Schaftdurchmesser vom 3-16 mm und
zylindrischen Werkzeugschaft geeignet. Darüberhinaus können auch Werkzeuge mit Kegelschaft
verwendet werden. Das Gerät ist zum Gebrauch
durch Erwachsene bestimmt.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber
hinausgehende Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene
Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der
Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug
vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer
Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren
können im Zusammenhang mit der Bauweise
und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges
auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät
über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1. Montage der Maschine (Abb. 1/3/4/5)
Legen Sie sich die Bodenplatte (1) zurecht.
•
Befestigen Sie die Säule (2) mit Flansch mit
•
den beiliegenden Schrauben (3).
Setzen Sie das Schneckenrad in den Bohr-
•
tischhalter ein.
Nun legen Sie die Zahnstange (30) in den
•
Bohrtischhalter (5) mit der Verzahnung zum
Schneckenrad ein (gleicher Überstand).
Diese Teile müssen Sie nun zusammen über
•
die Säule (2) schieben. Dabei ist zu beachten, dass die Zahnstange in der Verzahnung
des Schneckenrades sitzt.
Für die Sicherung der Zahnstange am oberen
•
Abschluss streifen Sie die Führungshülse
(29) über die Säule und sichern diese mit der
Madenschraube (20).
Jetzt können Sie den Tisch einsetzen und
•
mit dem Klemmhebel spannen. Danach die
Kurbel (27) aufstecken und mit der Schraube
(28) festziehen.
Zum Schluss setzen Sie den kompletten
•
Bohrkopf auf die Säule. Richten Sie den Kopf
senkrecht mit der Bodenplatte aus und sichern Sie diesen mit den Schrauben (33).
Die 3 mitgelieferten Griffe (9) schrauben Sie
•
in den Griffhalter.
Vor Montage des Bohrfutters mit dem MK-
•
Schaft, beide Teile auf Sauberkeit überprüfen.
Anschließend Kegeldorn mit kräftigen Ruck in
den Konus des Bohrfutters einschieben. Danach den Konus ebenso in die Bohrspindel
einschieben (Abb. 12)
Vor Betrieb regelmäßig Keilriemenspannung
•
überprüfen (Abb. 8).
Hinweis: Zum Schutz vor Korrosion sind alle
blanken Teile eingefettet. Vor dem Aufsetzen des
Bohrfutters (10) auf die Spindel (11) müssen beide Teile mit einem umweltfreundlichen Lösungsmittel vollkommen fettfrei gemacht werden, damit
eine optimale Kraftübertragung gewährleistet ist.
5.2. Aufstellen der Maschine
Vor der Inbetriebnahme muss die Bohrmaschine
stationär auf einen festen Untergrund montiert
werden. Verwenden Sie dazu die beiden Befestigungsbohrungen (12) in der Bodenplatte.
Achten Sie darauf, dass die Maschine für den
Betrieb und für Einstell- und Wartungsarbeiten frei
zugänglich ist.
Hinweis: Die Befestigungsschrauben dürfen
nur so fest angezogen werden, dass sich die
Grundplatte nicht verspannt oder verformt. Bei
übermäßiger Beanspruchung besteht Gefahr des
Bruches.
5.3. Klappbarer Späneschutz (Abb. 5)
Die drei Schrauben (21) herausschrauben.
Transparente Abdeckung (23) in den Schlitz des
roten Aufnahmerahmens (24) schieben und mit
den Schrauben (21) wieder fi xieren.
Die Höhe der Abdeckung (23) ist stufenlos
einstell-bar und über die beiden Flügelschrauben
(22) zu fi xieren.
Zum Bohrerwechsel kann der Späneschutz (13)
nach oben geklappt werden, vor dem Einschalten
der Maschine ist der Späneschutz (13) aber wieder in seine Ausgangsposition zu bringen.
5.4.Vor Inbetriebnahme beachten
Achten Sie darauf, dass die Spannung des Netzanschlusses mit dem Typenschild übereinstimmt.
Schließen Sie die Maschine nur an eine Steckdose mit ordnungsgemäß installiertem Schutzkontakt an. Die Bohrmaschine ist mit einem
Nullspannungsauslöser ausgestattet, der die Bediener vor ungewolltem Wiederanlauf nach einem
Spannungsabfall schützt. In diesem Fall muss die
Maschine erneut einschaltet werden.
Zum Einschalten betätigen Sie den grünen Einschalter „I“ (18), die Maschine läuft an. Zum Ausschalten drücken Sie die rote Taste „O“ (19), das
Gerät schaltet ab.
Achten Sie darauf, das Gerät nicht zu überlasten.
Sinkt das Motorgeräusch während des Betriebes,
wird der Motor zu stark belastet.
Belasten Sie das Gerät nicht so stark, dass der
Motor zum Stillstand kommt.
6.2.Werkzeug in Bohrfutter einsetzen (Abb. 1)
Achten Sie unbedingt darauf, dass beim Werkzeugwechsel der Netzstecker gezogen ist. Im
Bohrfutter (10) dürfen nur zylindrische Werkzeuge
mit dem angegebenen maximalen Schaftdurchmesser gespannt werden. Nur einwandfreies und
scharfes Werkzeug benutzen. Keine Werkzeuge
benutzen, die am Schaft beschädigt sind oder
sonst in irgendeiner Weise verformt oder beschädigt sind. Setzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben
oder vom Hersteller freigebeben sind, ein. Sollte
die Säulenbohrmaschine blockieren schalten Sie
die Maschine aus und gehen mit dem Bohrer in
die Ausgangsstellung zurück.
D
Neues Werkzeug mit Kegelschaft (34) ruckar-
•
tig in den Bohrspindelkonus einschieben und
festen Sitz des Werkzeuges kontrollieren.
6.5 Drehzahleinstellung (Abb. 1/2/9/10)
Schalten Sie zuerst die Maschine aus und ziehen
Sie den Netzstecker.
Die verschiedenen Spindeldrehzahlen können
durch Umsetzen des Keilriemens eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor:
Lösen der Schraube (16) um die Keilriemen-
•
abdeckung (7), öffnen zu können.
Fixierschrauben (15) lösen und den Motor (8)
•
in Richtung Maschinenkopf schieben.
Keilriemen (36) auf die gewünschte Position
•
umsetzen.
Die entsprechenden Drehzahlen entnehmen
•
Sie der Tabelle 6.10.
Keilriemen spannen, indem Sie den Spann-
•
hebel (32) in richtung Motor drücken und
Fixier-schraube (13) wieder festziehen.
Keilriemenabdeckung schließen und mit der
•
Schraube (16) festschrauben.
Die Keilriemenabdeckung (7) muss immer
fest verschlossen sein, da die Maschine mit
einem Sicherheitsschalter ausgestattet ist
und somit nur bei geschossener Keilriemenabdeckung (7) eingeschaltet werden kann.
6.3 Handhabung des Zahnkranz-Bohrfutters
Ihre Säulenbohrmaschine ist mit einem Zahnbohrfutter ausgestattet. Um einen Bohrer einzusetzen, ist zuerst der Späneschutz (13) nach
oben zu klappen, anschließend der Bohrer
einzusetzen und das Bohrfutter mit dem mitgelieferten Futter-schlüssel festzuziehen.
Futterschlüssel wieder abziehen. Achten Sie auf
festen Sitz der eingespannten Werkzeuge.
Achtung! Futterschlüssel nicht steckten lassen.
Verletzungsgefahr durch Wegschleudern des
Futterschlüssels.
6.4 Verwendung von Werkzeugen mit kegeli-
gem Schaft (Abb. 11/12)
Die Säulenbohrmaschine verfügt über einen
Bohr-spindelkonus. Um Werkzeuge mit kegeligem
Schaft MK2 zu verwenden, gehen Sie wie folgt
vor:
Bohrfutter in untere Position bringen.
•
Kegelschaft mit beiliegendem Austreibkeil
•
(31) austreiben, dabei darauf achten, dass
das Werkzeug nicht auf den Boden fallen
kann.
Achtung! Niemals die Bohrmaschine mit geöff -
neter Keilriemenabdeckung laufen lassen. Vor
dem Öff nen des Deckels immer den Netzstecker
ziehen. Niemals in laufende Keilriemen greifen.
6.6 Bohrtiefenanschlag (Abb. 7)
Die Bohrspindel besitzt einen verdrehbaren Skalenring zum Einstellen der Bohrtiefe. Einrichtarbeiten nur im Stillstand vornehmen.
Bohrspindel (11) nach unten drücken bis die
•
Bohrerspitze auf dem Werkstück anliegt.
Klemmschraube (17) lockern und Skalenring
•
(25) nach vorne drehen bis zum Anschlag.
Skalenring (25) um die gewünschte Bohrtiefe
•
zurückdrehen und mit der Klemmschraube
(17) fixieren.
6.7 Neigung des Bohrtisches einstellen
(Abb. 6)
Schlossschraube (26) unter dem Bohrtisch
•
(4) lockern.
Bohrtisch (4) auf das gewünschte Winkelmaß
•
einstellen.
Schlossschraube (26) wieder fest anziehen
•
um den Bohrtisch (4) in dieser Position zu
fixieren.
- 10 -
D
6.8 Höhe des Bohrtisches einstellen
(Abb. 1/13)
Spannschraube (35) lockern.
•
Bohrtisch mit Hilfe der Handkurbel (27) in die
•
gewünschte Position bringen.
Spannschraube (35) wieder festziehen.
•
6.9 Werkstück spannen
Spannen Sie Werkstücke grundsätzlich mit Hilfe
eines Maschinenschraubstocks (14) oder mit
geeignetem Spannmittel fest ein. Werkstücke
nie von Hand halten! Beim Bohren sollten das
Werkstück auf dem Bohrtisch (4) beweglich sein,
damit eine Selbstzentrierung stattfi nden kann.
Werkstück unbedingt gegen Verdrehen sichern.
Dies geschieht am besten durch Anlegen des
Werkstückes bzw. des Maschinenschraubstocks
an einen festen Anschlag.
Achtung! Blechteile müssen eingespannt
werden, damit sie nicht hochgerissen werden
können. Stellen Sie den Bohrtisch je nach Werkstück in Höhe und Neigung richtig ein. Es muss
zwischen Werkstückoberkante und Bohrerspitze
genügend Abstand bleiben.
6.10 Arbeitsgeschwindigkeiten
Achten Sie beim Bohren auf die richtige Drehzahl.
Diese ist abhängig vom Bohrerdurchmesser und
dem Werkstoff.
Unten aufgeführte Liste hilft Ihnen bei der Wahl
von Drehzahlen für die verschiedenen Materialien.
6.11. Senken und Zentrierbohren
Mit dieser Tischbohrmaschine können Sie auch
Senken oder Zentrierbohren. Beachten Sie
hierbei, dass das Senken mit der niedrigsten Geschwindigkeit durchgeführt werden sollte, während zum Zentrierbohren eine hohe Geschwindigkeit erforderlich ist.
6.12 Holzbearbeitung
Bitte beachten Sie, dass beim Bearbeiten von
Holz eine geeignete Staubabsaugung verwendet
werden muss, da Holzstaub gesundheitsgefährdend sein kann. Tragen Sie bei stauberzeugenden Arbeiten unbedingt eine geeignete Staubschutzmaske.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Bei den angegebenen Drehzahlen handelt es
sich lediglich um Richtwerte.
Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder
Instandsetzung Netzstecker ziehen.
8.1 Reinigung
Die Tischbohrmaschine ist weitgehend war-
•
tungsfrei. Halten Sie das Gerät sauber. Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker. Verwenden Sie
zum Reinigen keine scharfen Lösungsmittel.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen. Fetten Sie blanke Teile
nach Beendigung der Arbeiten wieder ein.
Besonderes die Bohrsäule, blanke Teile des
Ständers und der Bohrtisch sollten regelmäßig gefettet werden. Benützen Sie zum Fetten
ein handelsübliches säurefreies Schmierfett.
Achtung: Öl- und fetthaltige Reinigungstücher sowie Fett- und Ölrückstände nicht in
den Hausmüll geben. Entsorgen Sie diese
umweltgerecht. Kontrollieren und reinigen Sie
regelmäßig die Lüftungsöffnungen. Lagern
Sie das Gerät in einem trockenen Raum. Sollte das Gerät beschädigt sein, versuchen Sie
nicht, es selbst zu reparieren. Überlassen Sie
die Reparatur einer Elektrofachkraft.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
•
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau-
teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
8.2 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
8.3 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko preberete v priloženi knjižici!
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave
1. Noga stroja
2. Steber
3. Pritrdilni vijaki
4. Vrtalna miza
5. Stikalo vrtalne mize
6. Glava stroja
7. Pokrov klinastega jermena
8. Motor
9. Ročaji
10. Vpenjalna glava
11. Vreteno
12. Pritrdilne luknje
13. Zložljiva zaščita pred ostružki
14. Primež
15. Pvijak
16. Vijak
17. Privojni vijak
18. Stikalo za vklop
19. Stikalo za izvklop
20. Svorni vijak
21. Pritrdilni vijaki
22. Krilni vijaki
23. Prozoren pokrov
24. Sprejemni okvir
25. Obroč z lestvico
26. Vpenjalni vijak
27. Zagonska ročica
28. Pritrdilni vijaki
29. Vodilni tulec
30. Zobata letev
31. Izbijalni klin
32. Napenjalna ročica
33. Pritrdilni vijaki
34. Stožčasto deblo
35. Vpenjalni vijak
36. Klinasti jermen
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstajajo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Ta stebrni vrtalni stroj je namenjen vrtanju v kovino, plastiko, les in podobne materiale in se sme
uporabljati samo v zasebnem gospodinjstvu.
S tem strojem je prepovedano obdelovati živila
in zdravju škodljive materiale. Vpenjalna glava je
primerna samo za uporabo svedrov in orodja s
premerom gredi 1,5 - 16 mm in cilindrične oblike
gredi. Poleg tega se lahko uporablja tudi orodje s
stožčasto obliko gredi. Napravo smejo uporabljati
samo odrasle osebe.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Sprejem svedra vpenjalne glave ................. B 16
Zobata vpenjalna glava ................. Ø 1,5 - 16 mm
Maks. premer debla .................................. 16 mm
Doseg............. ........................................ 126 mm
Velika vrtalna miza... ..................... 200 x 195 mm
Nastavitev kota miza.. ...................... 45° / 0° / 45°
Globina vrtanja ......................................... 60 mm
Premer stebra ........ .................................. 60 mm
Višina ............................................... ca. 850 mm
Stojna površina ............................ 350 x 230 mm
Teža... ................................................. ca. 32,5 kg
Nevarnost!
Hrup in vibracije
Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v
skladu z EN 61029.
Nivo zvočnega tlaka L
Negotovost K
Nivo zvočne moči L
Negotovost K
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
Uporabljajte samo brezhibne naprave.
•
Redno vzdržujte in čistite napravo.
•
Vaš način dela prilagodite napravi.
•
Ne preobremenjujte naprave.
•
Po potrebi dajte napravo v preverjanje.
•
Izključite napravo, ko je ne uporabljate.
•
Pozor!
Tudi, če delate s tem električnim orodjem
po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih
tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega
električnega orodja:
1. Poškodbe pljuč, če ne uporabljate primerne
protiprašne zaščitne maske.
2. Poškodbe sluha, če ne uporabljate primerne
zaščite za ušesa.
3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev
rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je
ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred zagonom
-1
-1
5.1. Montaža stroja (sl. 1/3/4/5)
Položite talno ploščo (1).
•
Steber (2) pritrdite na prirobnico s priloženimi
•
vijaki (3).
Polžasto kolo vstavite v držalo vrtalne mize.
•
Sedaj položite zobato letev (30) v držalo
•
vrtalne mize (5) z ozobjem proti polžastemu
kolesu (enak previs).
Te dele morate sedaj skupaj potisniti čez
•
steber (2). Upoštevajte, da mora zobata letev
tičati v ozobju polžastega kolesa.
Za zavarovanje zobato letev na zgornjem
•
zaključku povlecite vodilni tulec (29) čez steber in ga pritrdite s svornim vijakom (20).
Sedaj lahko mizo uporabite in vpnete s vpen-
•
jalno ročico. Nato nataknite zagonsko ročico
(27) in jo pritegnite z vijakom (28).
Na koncu postavite celotno vrtalno glavo na
•
steber. Glavo poravnajte navpično s talno
ploščo in jo pritegnite z vijaki (33).
Priložene 3 ročaje (9) privijačite v držalo
preverite, ali sta oba dela čista. Nato v stožec
vpenjalne glave z močnim sunkom potisnite
stožčast trn. Stožec nato potisnite tudi v vrtalno vreteno (sl. 12)
Pred uporabo redno preverjajte napetost kli-
•
nastega jermena (sl. 8).
5.2. Postavitev stroja
Pred zagonom mora biti vrtalni stroj nameščen
stacionarno na stabilno podlago. V ta namen
uporabite obe luknji za pritrditev (12) na spodnji
plošči. Pazite na to, da bo stroj prosto dostopen za uporabo in za izvajanje nastavitvenih in
vzdrževalnih del.
Napotek: vijake za pritrditev smete zategniti
samo toliko, da da se ne bo osnovna plošča
prenapela ali deformirala. V primeru prekomerne
obremenitve obstaja nevarnost zloma.
5.3. Zložljiva zaščita pred odrezki (sl. 5)
Izvijte tri vijake (21).
Potisnite prozorni pokrov (23) v režo rdečega
sprejemnega okvira (24) in ga spet pritrdite z
vijaki (21).
Višina pokrova (23) je nastavljiva brez stopenj,
pritrdite pa jo s pomočjo obeh krilatih vijakov (22).
Za menjavo svedra lahko zaščito pred odrezki
(13) zložite navzgor, vendar morate zaščito pred
odrezki (13) pred vklopom stroja znova namestiti
v svoj začetni položaj.
5.4. Upoštevajte pred zagonom!
Pazite na to, da se bo napetost električnega
omrežnega priključka skladala z napetostjo, ki
je navedena na tipski podatkovni tablici. Stroj
priključite samo na vtičnico s pravilno instaliranim
varnostnim zaščitnim kontaktom.
Vrtalni stroj je opremljen z ničelnim napetostnim sprožilcem, ki ščiti uporabnika pred
nenačrtovanim ponovnim zagonom v primeru
predhodnega izpada napetosti. V takšnem primeru morate ponovno vključiti stroj.
6. Obratovanje
6.1 Splošno (sl. 2)
Za vklop pritisnite zeleno stikalo za vklop „I“ (18),
stroj se zažene. Za izklop pritisnite rdečo tipko „O“
(19), stroj se izklopi.
Pazite, da naprava ne bo preobremenjena.
Če se hrup, ki ga oddaja motor, med obratovanjem utiša, je motor preobremenjen.
Naprave ne obremenjujte tako močno, da bi se
motor ustavil.
6.2. Vstavljanje orodja v vpenjalno glavo (Slika 1)
Brezpogojno pazite na to, da boste pred zamenjavo orodja izvlekli električni omrežni vtikač iz
vtičnice. V vpenjalno glavo (10) smete vpenjati
samo cilindrična orodja z navedenim največjim
dovoljenim premerom gredi. Uporabljajte samo
brezhibno in ostro orodje. Ne uporabljajte orodij,
katerih gred je poškodovana ali so na kakršenkoli
način deformirana ali poškodovana. Uporabljajte
samo pribor in dodatno opremo, ki je navedena v
navodilih za uporabo in jo je odobril proizvajalec.
Če se stebrni vrtalni stroj zagozdi, ga izklopite in
vrtalni stroj spravite v izhodiščni položaj.
6.3 Rokovanje vpenjalne glave z zobatim
vencem
Vaš steberni vrtalni stroj je opremljen z zobato
vpenjalno glavo. Da vstavite sveder, morate najprej potisniti zaščito za odrezke (13) navzgor,
nato vstaviti sveder in pritegniti vpenjalno glavo s
priloženim ključem za vpenjalno glavo.
Ključ za vpenjalno glavo odstraniteabziehen. Pazite na dobro prileganje vpetih orodij.
Pozor! Ključa za vpenjanje ne pustite tičati v
orodju. Obstaja nevarnost poškodb, saj lahko
ključ za vpenjanje odleti.
6.4 Uporaba orodja s stožčastim jaškom (sl.
11/12)
Stebrni vrtalni stroj ima stožec vrtalnega vretena. Za uporabo orodij s stožčastim jaškom MK2
ravnajte tako:
Vpenjalno glavo spravite v najbolj spodnji
•
položaj.
Stožčasto deblo izbijte s priloženim izbijalnim
•
klinom (31), pri tem pa pazite, da orodje ne
pade na tla.
V stožec vrtalnega vretena sunkovito potisni-
•
te stožčasto deblo (34) in preverite pritrditev
orodja.
Stroj najprej izklopite in izvlecite omrežno stikalo.
Različna števila vrtljajev vretena lahko nastavite s
premestitvijo klinastega jermena. Ravnajte tako:
Odpustite vijak (16), da lahko odprete pokrov
•
klinastega jermena (7).
Odpustite pritrdilne vijake (15) in potisnite
•
motor (8) v smeri glave stroja.
Klinasti jermen (36) prestavite v želeni
•
položaj.
Ustrezno število vrtljajev je razvidno v razpre-
•
delnici 6.10.
Napnite klinasti jermen tako, da napenjalno
•
ročico (32) potisnete v smeri motorja in po-
novno pritegnete fiksirni vijak (13).
Zaprite pokrov klinastega jermena in ga pri-
•
trdite z vijakom (16).
Pokrov klinastega jermena (7) mora biti vedno
dobro zaprt, saj je stroj opremljen z varnostnim
stikalom in ga je zato možno vklopiti samo, ko je
pokrov klinastega jermena (7) zaprt.
Pozor! Vrtalnega stroja nikoli ne pustite obratovati
z odprtim pokrovom klinastega jermena. Preden
odprete pokrov, vedno izvlecite omrežno stikalo.
Nikoli ne segajte v tekoč klinasti jermen.
6.6 Omejilo globine vrtanja (sl. 7)
Vrtalno vreteno je opremljeno z obročem z lestvico, ki se suče, za nastavitev globine vrtanja.
Nastavljanja izvajajte le v mirovanju.
Vrtalno vreteno (11) potisnite navzdol, dokler
•
konica svedra ne nalega na obdelovancu.
Zrahljajte spenjalni vijak (17) in obrnite obroč
•
z lestvico (25) naprej do omejila.
Obroč z lestvico (25) zavrtite nazaj za želeno
•
globino vrtanja in ga pritrdite s spenjalnim
vijakom (17).
6.7 Nastavitev nagiba vrtalne mize (sl. 6)
Zrahljajte vijak tečaja (26) pod vrtalno mizo
•
(4).
Vrtalno mizo (4) nastavite na želeno kotno
•
mero.
Vijak tečaja (26) ponovno pritegnite, da vrtal-
•
no mizo (4) fiksirate v tem položaju.
6.8 Nastavitev višine vrtalne mize (sl. 1/13)
Zrahljajte napenjalni vijak (35).
•
Vrtalno mizo spravite v želeni položaj z za-
•
gonsko ročico (27).
Ponovno pritegnite napenjalni vijak (35).
•
6.9 Vpetje obdelovanca
Obdelovanec praviloma vpnite s primežem stroja
(14) ali ustreznim pripomočkom za vpenjanje. Obdelovanca nikoli ne držite v roki! Pri vrtanju mora
biti obdelovanec na vrtalni mizi (4) premičen, da
lahko pride do samocentriranja. Obdelovanec obvezno zavarujte pred zasukanjem.
To se najlažje naredi tako, da obdelovanec ali
primež nalegata na trdno omejilo.
Pozor! Pločevinaste dele je treba vpeti, da jih
ni mogoče potegniti navzgor. Nastavite pravilno
višino in nagib vrtalne mize glede na obdelovanca. Med zgornjim robom obdelovanca in konico
svedra mora biti dovolj razdalje.
6.10 Delovne hitrosti
Pri vrtanju pazite na pravilno število vrtljajev. Le-to
je odvisno od premera svedra in vrste obdelovanca.
Spodaj navedeni spisek Vam služi kot pomoč pri
izbiri števila vrtljajev za različne vrste materialov.
Pri navedenih številih vrtljajev gre samo za orientacijske vrednosti.
S tem namiznim vratlnikom lahko izvajate
tudi grezenje ali centrirno vrtanje. V ta namen
upoštevajte, da morate greziti z najnižjo hitrostjo,
medtem ko pa je za centrirno vrtanje potrebna
visoka hitrost.