Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um
Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen
Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit
zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie
diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für
Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen
entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere
Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahr! Vor der Montage und Inbetriebnah-
•
me die Gebrauchsanweisung unbedingt
beachten.
Kontrollieren, ob die Netzspannung auf dem
•
Typenschild mit der Netzspannung übereinstimmt.
Netzstecker ziehen wenn: Gerät nicht benützt
•
wird, bevor Gerät geöffnet wird, vor Reinigung und Wartung.
Gerät niemals mit Lösungsmitteln reinigen.
•
Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose
•
ziehen.
Betriebsbereites Gerät nicht unbeaufsichtigt
•
lassen.
Vor Zugriff von Kindern schützen.
•
Es ist darauf zu achten, dass die Netzan-
•
schlussleitung nicht durch Überfahren, Quetschen, Zerren und dergleichen verletzt oder
beschädigt wird.
Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls
•
der Zustand der Netzanschlussleitung nicht
einwandfrei ist.
Es darf bei Ersatz der Netzanschlussleitung
•
nicht von den vom Hersteller angegebenen
Ausführungen abgewichen werden. Netzanschlussleitung: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm2
Keinesfalls einsaugen: Brennende Streichhöl-
•
zer, glimmende Asche und Zigarettenstummel, brennbare, ätzende, feuergefährliche
oder explosive Stoffe, Dämpfe und Flüssigkeiten.
Dieses Gerät ist nicht für die Absaugung ge-
•
sundheitsgefährdender Stäube geeignet.
Gerät in trockenen Räumen aufbewahren.
•
Kein schadhaftes Gerät in Betrieb nehmen.
•
Service nur bei autorisierten Kundendienst-
•
stellen.
Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten,
•
für die es konstruiert wurde.
Verwenden Sie nur Original Zubehör- und
•
Ersatzteile.
Die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung
•
müssen befolgt werden. Außerdem sind die
Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften
des Gesetzgebers zu beachten.
Gefahr! Gefahrenstoffe dürfen mit dem
•
Aschefilter nicht eingesaugt werden!
Keine Asche von unzulässigen Brennstoffen
•
einsaugen.
Den Aschefilter nicht dazu verwenden um
•
heiße, glühende oder brennbare Gegenstände (z.B. Holzkohle, Zigaretten, …) aufzusaugen.
Gefahr! Der Aschesauger ist nicht geeignet
•
zum Einsaugen von Ruß oder Feinstaub.
Achtung! Das Sauggut darf eine Temperatur
•
von 40°C nicht überschreiten.
Gefahr! Übersteigt die Temperatur des Saug-
•
gutes 40°C, besteht Bandgefahr.
Hinweis! Wird die zulässige Temperatur
•
überschritten, können der Sauger, der
Aschefilter und die Schläuche beschädigt
werden.
Gefahr! Sauggut, welches von außen abge-
•
kühlt aussieht, kann innen immer noch heiß
sein. Heißes Sauggut kann sich im Luftstrom
wieder entzünden.
Bevor Sie mit dem Aufsaugen beginnen,
•
muss abgewartet werden, bis das Sauggut
ganz abgekühlt ist. Heiße Aschepartikel nicht
mit Wasser löschen, da durch die plötzlichen
Temperaturunterschiede Risse in Ihrem Kamin entstehen können.
Warten Sie mit dem Aussaugen von Öfen und
•
Feuerstellen mindestens 24 Stunden, so dass
das Feuer sicher erloschen und abgekühlt ist.
Überprüfen Sie beim Saugen ständig die
•
Schläuche, den Aschefilter und den Sauger
auf Erwärmung.
Sollte eine Erwärmung festgestellt werden,
•
sofort den Sauger abschalten, Netzstecker
ziehen und die Filtertüte entnehmen. Den
Aschefilter vom Sauger trennen und das
Sauggut entfernen. Anschließend den Sauger
und den Aschefilter im Freien unter Aufsicht
abkühlen lassen.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerä-
•
tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Kalte Asche ist Asche, die ausreichend
•
lange erkaltet ist und keine Glutnester mehr
enthält. Dies kann festgestellt werden, indem
die Asche mit einem metallenen Hilfsmittel
durchkämmt wird, bevor der Aschesauger
zum Einsatz kommt. Von der kalten Asche
geht keine wahrnehmbare Wärmestrahlung
mehr aus.
Entleeren und reinigen Sie nach und vor dem
•
Saugen den Behälter, um die Ansammlung
von Materialien, die eine Brandlast darstellen
im Sauger zu vermeiden.
Der Aschesauger darf nicht zur Abscheidung
•
gesundheitsgefährlicher Stäube (Staubklasse
L, M, H) verwendet werden.
14 Vorfi lter
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs.
Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens
innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an
unser Service Center oder an die Verkaufstelle,
bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte
beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle
in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
•
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
•
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen
(falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
•
dig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
•
teile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
•
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein
Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen
spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
Der Aschesauger ist zum Saugen von kalter
Asche oder kaltem Sauggut aus Kaminen, HolzKohle Öfen, Aschenbechern oder Grill geeignet.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung
verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder
Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
- 7 -
D
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert
wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung,
wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder
Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden
Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Netzspannung:...................220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: .................................1250 W
Behältervolumen: ............................................20 l
Gewicht: ................................................ ca. 4,4 kg
쓑
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass
die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten
übereinstimmen.
Warnung!
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie
Einstellungen am Gerät vornehmen.
Das Gerät darf nur an einer Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden!
5.1 Montage Gerät
Montage des Gerätekopfes (Abb. 2-5)
Der Gerätekopf (3) ist mit den Verschlusshaken
(6) am Behälter (7) befestigt. Zum Abnehmen
des Gerätekopfes (3) Verschlusshaken (6) öff nen
und Gerätekopf (3) abnehmen. Bei Montage des
Gerätekopfes (3) auf korrektes Einrasten der Verschlusshaken (6) achten.
Saugrohr (9) auf das Ende des Saugschlauches
(10) stecken.
Saugschlauch (10) in den Anschluss (8) stecken
und durch Drehen befestigen.
Montage des Griff es (Abb. 10)
Montieren Sie den Griff (1) mit einem Schrauben-
dreher.
5.2 Montage der Filter
Hinweis!
Den Aschesauger niemals ohne Filter benutzen!
Achten Sie stets auf festen Sitz der Filter!
Demontage/ Montage der Filter (Abb. 6-9)
Drehen Sie die Filterkartusche für feinen Staub
(11) nach links und nehmen Sie diese vom Gerätekopf (3) ab. Entfernen Sie danach den Filterkorb
(4). Entnehmen Sie nun den Schaumstoff fi lter
(12). Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter
Reihenfolge. Achten Sie stets auf festen Sitz des
Faltenfi lters!
Hinweis!
Wenn kein Filterkorb (4) am Gerätekopf (3) montiert ist, kann der Aschesauger nicht eingeschaltet
werden. Das Gerät ist mit einem Schalter (z) ausgestattet, der den Betrieb nur im gedrückten Zustand, mit montiertem Filterkorb erlaubt (Abb.9).
Montage des Vorfi lters (Abb. 8a)
Montieren Sie den Vorfi lter (14) wie in Abbildung
8a dargestellt.
5.3 Montage der Räder (Abb. 11)
Montieren Sie die Räder (13) wie in Bild 11 gezeigt.
6. Bedienung
6.1 Ein- / Ausschalter (Abb. 1/2)
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Geräts auf den
Schalter (2) drücken.
6.2 Blasen
Verbinden Sie den Saugschlauch (10) mit dem
Blasanschluss (5) des Aschesaugers.
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
•
und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
•
nach jeder Benutzung reinigen.
8.2 Reinigung des Gerätekopfes (3)
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel;
diese könnten die Kunststoff teile des Gerätes
angreifen.
8.3 Reinigung des Behälters (7)
Der Behälter kann, je nach Verschmutzung mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife oder
unter fl ießendem Wasser gereinigt werden.
8.4 Reinigung der Filter (Abb. 6-8a)
Der Schaumstoff fi lter (12) kann mit etwas
Schmierseife unter fl ießendem Wasser gereinigt
und anschließend an der Luft getrocknet werden.
Reinigen Sie den Filterkorb (4), die Filterkartusche (11) und den Vorfi lter (14), z.B. durch Aus-
klopfen und Abkehren oder durch Ausblasen mit
Druckluft bei niedrigem Druck.
9. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend-
bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge-
führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör
bestehen aus verschiedenen Materialien, wie
z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge-
hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten
Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten
Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen
keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei
der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an
einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die
optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der
Originalverpackung auf.
8.5 Wartung
Kontrollieren Sie die Filter des Aschesaugers
regelmäßig und vor jeder Anwendung auf festen
Sitz.
8.6 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
•
Artikelnummer des Gerätes
•
Ident-Nummer des Gerätes
•
Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz-
•
teils
Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter
www.isc-gmbh.info
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und
Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte,
auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente ServicePartner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle ServiceBelange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden.
Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende
Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
•
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
•
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht
einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter
der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen,
die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit
nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g.
Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan-
tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu-
en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach
unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be-
schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen,
handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht
zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe-
trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach-
gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine
falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim-
mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde
Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über-
lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör),
Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden),
Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden
sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder
sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü-
che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt
haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga-
rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer
Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät
oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-
Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter:
www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu-
geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer-
den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa-
riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom
Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere
Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter
www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
•
Aktuelle Preisauskünfte
•
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
•
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
•
Defekte Geräte anmelden
•
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
•
Bestellverfolgung
•
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj
varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe
in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta
navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te
dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri
roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili
drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi
ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne
prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode
ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh
navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
1. Varnostni napotki
Nevarnost!
Preberite varnostne napotke in navodila.
Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil
ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali
hude poškodbe. Shranite vse varnostne napot-
ke in navodila za kasnejšo uporabo.
Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi fi zičnimi,
senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanji razen,
če so za lastno varnost pod nadzorom odgovorne
osebe ali pa so od le-te dibile navodila za uporabo naprave. Otroci morajo biti pod nadzorom, da
bo zagotovljeno, da naprave ne bodo uporabljali
kot igrače.
Nevarnost! Pred montažo in zagonom ob-
•
vezno upoštevajte navodila za uporabo.
Preverite, ali se omrežna napetost na tipski
•
tablici ujema z omrežno napetostjo.
Izvlecite omrežni vtikač, ko: naprave ne
•
uporabljate, preden napravo odprete, pred
čiščenjem ali vzdrževanjem.
Naprave nikoli ne čistite s topilom.
•
Vtikača ne izvlecite iz vtičnice za kabel.
•
Naprave, pripravljene na delovanje, ne
•
puščajte brez nadzora.
Shranjujte nedosegljivo otrokom.
•
Pazite, da omrežnih napeljav ne prepel-
•
jete, zmečkate, nategnete ali podobno
poškodujete.
Naprave ne smete uporabljati, če omrežna
•
napeljava ni brezhibna.
Če je treba omrežno napeljavo menjati, nova
•
ne sme odstopati od izvedbe, ki jo navaja
izdelovalec. Omrežna napeljava: H 05 VV - F
2 x 0,75 mm2
Nikakor ne vsesavajte: Gorečih vžigalic,
•
tlečega pepela in cigaretnih ogorkov, gorljivih,
jedkih, vnetljivih ali eksplozivnih snovi, hlapov
in tekočin.
Te naprava ni primerna za odsesavanje
•
prahov, ki so nevarni zdravju.
Napravo shranjujte na suhem.
•
Okvarjene naprave ne zaganjajte.
•
Napravo sme servisirati le pooblaščen servis.
•
Napravo uporabljajte samo za dela, za katera
•
je bila zasnovana.
Uporabljajte le originalno opremo in nado-
•
mestne dele.
Upoštevati morate napotke v tem navodilu
•
za uporabo. Upoštevati morate tudi zakonske varnostne predpise in predpise za
preprečevanje nesreč.
Nevarnost! Nevarnih snovi ne smete vsesa-
•
vati s filtrom za pepel!
Ne vsesavajte pepela nedovoljenih goriv.
•
Filtra za pepel ne uporabljajte za vsesavanje
•
vročih, žarečih ali gorečih predmetov (npr.
lesnega oglja, cigaret, …).
Nevarnost! Sesalnik za prah ni primeren za
•
sesanje saj ali drobnega prahu.
Pozor! Posesani material ne sme preseči
•
temperature 40 °C.
Nevarnost!Če temperatura posesanega
•
materiala preseže 40 °C, obstaja nevarnost
požara.
Opozorilo! Pri prekoračitvi dovoljene tempe-
•
rature se lahko sesalnik, filter za pepel in cevi
poškodujejo.
Nevarnost! Posesani material, ki na zunaj
•
izgleda ohlajen, je lahko v notranjosti še vedno vroč. Vroč posesani material se lahko v
zračnem toku spet vname.
Preden začnete sesati, počakajte, da se po-
•
sesani material povsem ohladi. Vročil delcev
pepela ne gasite z vodo, saj lahko nenadne
temperaturne razlike povzročijo razpoke v
kaminu.
Počakajte s sesanjem peči in kurišč vsaj 24
•
ur, da ogenj zanesljivo ugasne in se ohladi.
Med sesanjem stalno preverjajte cevi, filter za
•
pepel in sesalec, ali se morda niso ogreli.
Če ugotovite ogrevanje, takoj izklopite se-
•
salnik, izvlecite omrežno stikalo in odstranite
vrečo filtra. Filter za pepel ločite od sesalnika
in odstranite posesani material. Nato pustite,
da se sesalnik in filter za prah ohladita na
prostem in pod nadzorom.
Če se priključek za omrežje te naprave
•
poškoduje, ga mora zamenjati izdelovalec,
izdelovalčev servis za stranke ali druga
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite,
ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka
obrnite na naš servisni center ali na prodajno
mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun.
Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob
koncu tega navodila.
Odprite embalažo in previdno vzemite napra-
•
vo iz embalaže.
Odstranite embalažni material in embalažne
•
in transportne varovalne priprave (če obstaja-
jo).
Preverite, če je obseg dobave popoln.
•
Preverite morebitne poškodbe naprave in
•
delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med
transportom.
Po možnosti shranite embalažo do poteka
•
garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za
otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi
vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih
delov materiala!
Sesalnik za pepel
•
Originalna navodila za uporabo
•
3. Predpisana namenska uporaba
Sesalnik za pepel je primeren za sesanje hladnega pepela ali hladnega posesanega materiala
iz kaminov, peči na leseno oglje, pepelnikov ali z
žara.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje
kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za
kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale
zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost
uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso
bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu
ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, če je bila naprava uporabljana v obrtništvu
ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
4. Tehnični podatki
Omrežna napetost: ............220-240 V ~ 50/60 Hz
Poraba energije: ...................................... 1250 W
Zmogljivost vsebnika: ......................................20 l
Razred zaščite: ............................................. II/
Teža: ..................................................... ca. 4,4 kg
쓑
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, če se podatki
na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o
električnem omrežju.
Opozorilo!
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač
preden začnete izvajati nastavitve na
skobljiču.
Napravo lahko priključite samo na vtičnico z
zaščitnim kontaktom.
5.1 Montaža naprave
Montaža glave naprave (sl. 2-5)
Glava naprave (3) je na posodi (7) pritrjena s
priključnim kavljem (6). Glavo naprave (3) snamete tako, da odprete priključni kavelj (6) in snamete
glavo naprave (3). Pri montaži glave naprave (3)
pazite, da se priključni kavelj (6) pravilno zaskoči.
Sesalno cev (9) nataknite na konec sesalne cevi
(10).
Sesalno cev (10) vtaknite v priključek (8) in pritrdite z obračanjem.
Montaža ročaja (sl. 10)
Ročaj (1) montirajte z izvijačem.
5.2 Montaža fi ltra
Opozorilo!
Sesalnika za pepel nikoli ne uporabljajte brez
fi ltra!
Vedno pazite, da je fi lter trdo vstavljen!
Demontaža/montaža fi ltra (sl. 6-9)
Vložek fi ltra za fi n prah (11) obrnite v levo in jo
snemite z glave naprave (3). Nato odstranite
košaro fi ltra (4). Odstranite penasti fi lter (12). Se-
stava poteka v nasprotnem vrstnem redu. Vedno
pazite, da je nagubani fi lter trdo vstavljen!
Opozorilo!
Če na glavi naprave (4) ni montirana košara fi ltra
(3), sesalnika za pepel ne morete vklopiti. Naprava je opremljena s stikalom (z), ki dovoljuje obratovanje le, ko je stisnjena in je fi ltrirni vložek za fi n
prah montiran (sl. 9).
Montaža predfi ltra (sl. 8a)
Montirate predfi lter (14), kot prikazuje slika 8a.
7. Zamenjava električnega
priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave
poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali
njegova servisna služba ali podobno strokovno
usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje
varnosti.
8. Čiščenje, vzdrževanje in
naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite
električni priključni kabel.
8.1 Čiščenje
Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motor-
•
ja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s
suho krpo ali s stisnjenim zrakom pod nizkim
pritiskom.
Priporočamo, da napravo očistite neposredno
•
po vsakem končanem delu.
8.2 Čiščenje glave naprave (3)
Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali topil; leta lahko poškodujejo plastične dele naprave.
8.3 Čiščenje vsebnika (7)
Vsebnik lahko očistite z vlažno krpo in nekaj
mazavega mila ali pod tekočo vodo, glede na to,
kako je umazan.
5.3 Montaža koles (slika 11)
Montirajte kolesa (13), kot je prikazano na sliki 11.
6. Upravljanje
6.1 Stikalo za vklop/izklop (sl. 1/2)
Za vklop ali izklop naprave stisnite stikalo (2).
6.2 Pihanje
Povežite gibko sesalno cev (10) s priključkom za
pihanje (5) sesalnika za pepel.
Penasti fi lter (12) lahko očistite z nekaj mazave-
ga mila pod tekočo vodo, nato pa pustite, da se
osuši na zraku. Košaro fi ltra (4), vložek fi ltra (11)
in predfi lter (14) očistite tako, da jih npr. stepete in
pometite ali izpihate z nizkim stisnjenim zrakom.
8.5 Vzdrževanje
Filter sesalnika za pepel redno in pred vsako uporabo preverjajte, ali je dobro pritrjen.
- 17 -
8.6 Naročanje nadomestnih delov:
Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:
Tip naprave
•
Art. številko naprave
•
Ident- številko naprave
•
Številka potrebnega nadomestnega dela
•
Aktualne cene in informacije najdete na spletni
strani www.isc-gmbh.info
9. Odstranjevanje in ponovna
uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do
poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno
reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz
različnih materialov kot npr. kovine in plastika.
Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem
zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji
občinski upravi.
10. Skladiščenje
SLO
Napravo in pribor za napravo skladiščite na
temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem
in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna
skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C.
Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno
ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na
odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih
odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po
izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji,
katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot
so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.isc-gmbh.info. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
•
Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
•
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?