Einhell GC-CG 7.2 Li Service Manual

GC-CG 7,2 Li
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Gras- und Strauchschere
GB Original operating instructions
Cordless grass and shrub shears
F Instructions d’origine
I Istruzioni per l’uso originali
Forbici a batteria per erba ed arbusti
DK/ Original betjeningsvejledning N Akku-græs- og buskklipper
S Original-bruksanvisning
Batteridriven gräs-/häcksax
NL Originele handleiding
Accugras- en struikschaar
E Manual de instrucciones original
Tijera cortacésped y recortasetos de batería
P Manual de instruções original
Aparador de relva e corta-sebes sem fi o
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akku-ruoho-ja pensassakset
RUS Оригинальное руководство по
эксплуатации Аккумуляторные ножницы для газона и кустарника
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Κοπτικο χλοης και θαμνων μαπταριας
7
Art.-Nr.: 34.104.73 I.-Nr.: 11016
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 1Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 1 05.09.2016 07:20:2505.09.2016 07:20:25
1
4
3
2
5
6
1
2
7
8 4
- 2 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 2Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 2 05.09.2016 07:20:4905.09.2016 07:20:49
9
3a 3b
A B
3c 4a
4
C
4b 5a
D
- 3 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 3Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 3 05.09.2016 07:20:5005.09.2016 07:20:50
5b 6
F
F
E
7 8
KH
- 4 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 4Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 4 05.09.2016 07:20:5305.09.2016 07:20:53
D
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen!
Achtung! Nach dem Ausschalten laufen die Messer nach. Stillstand der Messer abwarten. Verletzungsgefahr!
85
Garantierter Schallleistungspegel
Lagerung der Akkus nur in trockenen Räumen mit einer Umgebungstemperatur von +10°C - +40°C. Akkus nur in geladenem Zustand lagern (mind. 40-60% geladen).
Schutzklasse II
Nur für den Gebrauch in trockenen Räumen.
- 5 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 5Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 5 05.09.2016 07:20:5405.09.2016 07:20:54
D
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si­cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin­weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die­se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an­dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!
Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An­weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle
Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kin­der, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorische oder geistigen Fähigkeiten oder un­zureichender Erfahrung und Wissen oder Perso­nen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, benutzt zu werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und War­tung darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1 Grasschneidmesser 2 Einschaltsperre 3 Ein-/Ausschalter 4 Akku 5 Messerentriegelung 6 Strauchmesser 7 Messerschutz Grasschneidemesser 8 Messerschutz Strauchmesser 9 Ladegerät
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti­kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti­kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An­leitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie
das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so-
wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden). Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän-
dig ist. Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör-
teile auf Transportschäden. Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich-
keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er­stickungsgefahr!
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasenkanten und kleineren Grasfl ächen im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Das Gerät kann zum Schneiden kleiner Hecken und Sträucher verwen­det werden. Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygar­ten werden solche angesehen, die nicht in öff ent- lichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die Einhaltung der vom Hersteller beige­fügten Gebrauchsanweisung ist Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerä­tes.
Warnung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer­kleinern im Sinn von Kompostieren verwen­det werden.
- 6 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 6Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 6 05.09.2016 07:20:5605.09.2016 07:20:56
D
Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausge­hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet­zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand­werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Drehzahl n0 .........................................1200 min
Schnittbreite Grasschere .......................... 90 mm
Schnittlänge Strauchschere .................... 130 mm
Schnittstärke Strauchschere ....................... 8 mm
max. Laufzeit .............................................80 min
Akku ..............................Li-Ion / 7,2 V d.c. / 1,5 Ah
Ladezeit .......................................................... 2 h
Schalldruckpegel LpA ............................ 63 dB (A)
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Vibration a
Unsicherheit K .........................................1,5 m/s
Schalldruckpegel
am Ohr des Bedieners .......................... 77 dB (A)
Unsicherheit K ..............................................3 dB
Ladegerät
Netzspannung ..................100-240 V ~ 50-60 Hz
Ausgang
Nennspannung .......................................9 V d. c.
Nennstrom ............................................ 1000 mA
..............................................5,5 m/s
h
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden; Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät­zung der Aussetzung verwendet werden.
...................... 83 dB (A)
WA
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem angege­benen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä-
ßig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über-
prüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht
benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.
-1
Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub-
schutzmaske getragen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör-
2
2
schutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-
Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und ge­wartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
5.1. Akku laden (Bild 3a-4a)
Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Akku.
Beachten Sie dabei, dass der Wulst (A) des Steckers in die untere Kerbe (B) des Akkus gesteckt wird. Sie können den Akku außer­halb des Gerätes (Abb. 3b) oder auch im Ge­rät (Abb. 3c) laden. Aus Sicherheitsgründen können Sie während der Ladezeit mit dem Akku nicht arbeiten. Vergleichen Sie, ob die auf dem Typenschild
angegebene Netzspannung mit der vor­handenen Netzspannung übereinstimmt. Ladegerät in Netzsteckdose einstecken, die LED (Bild 4a/ Pos. C) leuchtet und zeigt die
- 7 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 7Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 7 05.09.2016 07:20:5605.09.2016 07:20:56
D
vorhandene Ladespannung an. Der Akku wird geladen. Die Ladezeit beträgt
bei leerem Akku max. 2 Stunden. Während des Ladevorgangs kann sich der Akku im Ge­rät etwas erwärmen, dies ist jedoch normal. Ist der Akku voll geladen, erlischt die LED
(Bild 4a/Pos. C).
Sollte das Laden des Akkus nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte
ob an der Steckdose die Netzspannung vor-
handen ist.
Sollte das Laden des Akkus immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie das komplette Gerät mit Ladegerät an unseren Kundendienst zu sen­den.
Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akkus sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf­ladung des Akkus sorgen, Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leis­tung des Gerätes nachlässt.
Entladen Sie den Akku nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akkus!
5.2 Montage des Akkus (Bild 4a/4b)
Schieben Sie den Akku (4) in die dafür vorgese­hene Akkuaufnahme am Gerät. Achten Sie auf das hörbare Einrasten des Akkus im Gerät. Zum Entnehmen des Akkus drücken Sie beidseitig die Rasttasten (D) und entfernen Sie den Akku.
Warnung! Die vom Hersteller am Gerät installierten Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden, z. B. durch Anbin­den einer Schalttaste am Griff , da andernfalls Verletzungsgefahr besteht und das Gerät nicht automatisch abschaltet.
Ausschalten
Durch Loslassen des Ein-/Ausschalters kann das Gerät wieder ausgeschaltet werden.
6.1 Gras schneiden
Die Grasschere über den Boden gleiten lassen. Die beste Schneideleistung erzielt man bei tro­ckenem Rasen. Beim Nachlassen der Schneideleistung, Schere sofort neu aufl aden, damit die Akkus nicht völlig entleert werden. Wird die Grasschere nicht benutzt, muss die Messerschutzhaube auf die Messer aufgesetzt werden.
6.2 Hecken schneiden
Neigen Sie die Strauchschere leicht in Richtung der zu schneidenden Hecke. Schneiden Sie zunächst die Seiten, von unten nach oben, dann erst die Oberseite. Achten Sie auf Fremdkörper in oder an der He­cke, die das Messer beschädigen könnten.
Um Verletzungen zu vermeiden, schieben Sie den Messerschutz über das Messer.
Wann schneidet man die Hecken:
Allgemein gilt die Regel, Hecken, die Ihr Laub
im Herbst verlieren im Juni und Oktober zu schneiden. Immergrüne Hecken können im April und Au-
gust geschnitten werden.
6.3 Wechseln der Messer
Warnung! Verletzungsgefahr!
Entfernen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Werkzeug­wechsel; Wartung; usw.) den Akku vom Gerät. Verletzungsgefahr!
Vorsicht! Beim Drücken der Messerentriegelung (Bild 1/Pos. 5) fällt das Messer herab!
Zum Entfernen der Messer drücken Sie die Mes-
6. Bedienung
Die zu schneidende Fläche vorher von Steinen und anderen festen Gegenständen befreien. Die Einschaltsperre (Bild 1/Pos. 2) verhindert ein un­beabsichtigtes Einschalten des Gerätes.
Einschalten
Zum Einschalten die Einschaltsperre durch­drücken und gleichzeitig den Ein-/Ausschalter betätigen.
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 8Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 8 05.09.2016 07:20:5605.09.2016 07:20:56
serentriegelung nach unten (Bild 5a), anschlie­ßend nach hinten und nehmen das Messer ab (Bild 5b).
Nach dem Entfernen des Messers sind die Ge­triebezahnräder zu sehen (Bild 6). Achten Sie darauf, dass während des Messerwechsels kein Schmutz in das Getriebe gelangt.
- 8 -
D
Beim Einsetzen des Heckenscherenmessers achten Sie darauf, in welcher Stellung sich der Exzenter (Bild 6 / Pos.E) befi ndet. Nehmen Sie das Heckenscherenmesser und schieben Sie die Exzenteraufnahme (Bild 7/ Pos.H) an die Positi­on, so dass beim Zusammenbau der Exzenterstift genau auf die Exzenteraufnahme passt. Drücken Sie die Messerentriegelung (Bild 1/Pos. 5) nach unten und anschließend nach hinten. Drücken Sie das Messer gegen das Gerätegehäuse. Das He­ckenscherenmesser wird auf die Führungsstifte (Bild 6 / Pos. F) gesteckt. Lassen Sie die Messe­rentriegelung los. Das Messer ist verriegelt.
Beim Einsetzen des Grasschneidemessers achten Sie wieder auf die Stellung des Exzenters (Bild 6 / Pos.E). Am Grasscherenmesser kann durch verschieben der Exzenteraufnahme (Bild 8 / Pos. K) nach links oder rechts die Position gefunden werden, dass der Exzenter (Bild 6 /Pos. E) und die Exzenterauf­nahme (Bild 8 / Pos. K) zusammen passen. Drü­cken Sie die Messerentriegelung (Bild 1/Pos. 5) nach unten und anschließend nach hinten. Drü­cken Sie das Messer gegen das Gerätegehäuse. Das Grasschneidemesser wird auf die Führungs­stifte (Bild6/Pos.F) gesteckt. Lassen Sie die Mes­serentriegelung los. Das Messer ist verriegelt.
7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Entfernen Sie bei allen Arbeiten (z.B. Werkzeug­wechsel; Wartung; usw.) den Akku vom Gerät. Verletzungsgefahr durch bewegliche gefährliche Teile!
7.1 Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz­frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver­wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs­mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
Vor und nach dem Gebrauch sollte die Sche-
re gründlich gereinigt werden. Ein paar Trop­fen Öl (z. B. Nähmaschinenöl) auf die Messer verbessern die Schneideleistung. Messer jedoch niemals fetten. Für einen gleichbleibend exakten Schnitt ist
es notwendig, dass Grasreste und Schmutz auch zwischen Ober- und Untermesser ent­fernt werden.
Vorsicht! Wegen der Gefahr von Personen- und Sach­schäden, reinigen Sie das Produkt nie mit ießendem Wasser, insbesondere nicht unter Hochdruck. Bewahren Sie die Akkuschere an einem trockenen und frostsicheren Ort auf. Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzu­gänglich sein.
7.2 Wartung
Für ein gutes Schneideergebnis sollten die
Messer stets scharf sein. Sie können des­halb mit einem Abziehstein wieder geschärft werden. Besonders empfehlen wir, Scharten und Grate, die durch Steine o. ä. entstehen können, zu entfernen. Im Geräteinneren befinden sich keine weite-
ren zu wartenden Teile.
7.3 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident-Nummer des Gerätes
Ersatzteil-Nummer des erforderlichen Ersatz-
teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info
8. Entsorgung und
Wiederverwertung
Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa­ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bau- teile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
- 9 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 9Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 9 05.09.2016 07:20:5605.09.2016 07:20:56
D
Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt­gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge­rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt­schafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorgsam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschädigung des Versandstücks. Bei Beschädigung des Versand­stücks: Kontrolle und erforderlichenfalls erneutes Verpacken. Für zusätzliche Informationen rufen Sie bitte: 0049 1807 10 20 20 66 (Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobil­funkpreise maximal: 42 ct/min) Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläres Gespräch ins dt. Festnetz an.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
- 10 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 10Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 10 05.09.2016 07:20:5605.09.2016 07:20:56
D
Service-Informationen
Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service­Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service­Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate­rialien zur Verfügung.
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Kategorie Beispiel
Verschleißteile* Kohlebürsten, Akku Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Messer Fehlteile
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:
Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
- 11 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 11Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 11 05.09.2016 07:20:5705.09.2016 07:20:57
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo­nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantiean­sprüchen gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen richten sich ausschließlich an Verbraucher, d. h. natürliche Personen, die dieses Produkt weder im Rahmen ihrer gewerblichen noch anderen selbständigen Tätigkeit nutzen wollen. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen, die der u. g. Hersteller zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung Käufern seiner Neugeräte verspricht. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garan­tieleistung ist für Sie kostenlos.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neu­en Gerät des u. g. Herstellers, die auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes be­schränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder berufl ichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe­trieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fach­gerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestim­mungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Über­lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.
4. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprü­che sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Ga­rantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort­Services.
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neu­geräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet wer­den, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repa­riertes oder neues Gerät zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Service­adresse. Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie ge­mäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 12 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 12Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 12 05.09.2016 07:20:5705.09.2016 07:20:57
D
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, um Ihnen noch mehr Service zu bieten, haben Sie die Möglichkeit auf unserem Onlineportal weitere Informationen abzurufen.
Sollten einmal Probleme oder Fragen zu Ihrem Produkt auftreten, können Sie schnell und einfach unter www.isc-gmbh.info viele Aktionen durchführen. Hier einige Beispiele:
Ersatzteile bestellen
Aktuelle Preisauskünfte
Verfügbarkeiten der Ersatzteile
Servicestellen Vorort für Benzingeräte
Defekte Geräte anmelden
Garantieverlängerungen (nur bei bestimmten Geräten)
Bestellverfolgung
Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info!
Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00
E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
- 13 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 13Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 13 05.09.2016 07:20:5705.09.2016 07:20:57
GB
Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury
Keep all other persons away from the danger zone.
Protect the tool from the damp and never expose it to rain.
Important! The cutter blades continue to run after the motor is switched off . Wait for the blades to come to a standstill. Risk of injury!
85
Guaranteed sound power level
Store the battery only in dry rooms with an ambient temperature of +10°C to +40°C. Place only charged batteries in storage (charged at least 40%-60%).
Protection class II
For use in dry rooms only.
- 14 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 14Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 14 05.09.2016 07:20:5705.09.2016 07:20:57
GB
Danger!
When using the equipment, a few safety pre­cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care. Keep this manual in a safe place, so that the in­formation is available at all times. If you give the equipment to any other person, hand over these operating instructions and safety regulations as well. We cannot accept any liability for damage or accidents which arise due to a failure to follow these instructions and the safety instructions.
1. Safety regulations
The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet.
Danger! Read all safety regulations and instructions.
Any errors made in following the safety regula­tions and instructions may result in an electric shock, fi re and/or serious injury.
Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use.
This equipment is not intended to be used by children, persons with reduced physical, sensory or mental capacities or with a lack of experience and knowledge, or persons who are not familiar with the instructions.
Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out cleaning or maintenance work.
2. Layout and items supplied
2.1 Layout (Fig. 1/2)
1 Grass cutter blade 2 Safety lock-off s 3 On/Off switch 4 Battery 5 Blade release mechanism 6 Shrub blade 7 Grass cutter blade guard 8 Shrub cutter blade guard 9 Charging unit
2.2 Items supplied
Please check that the article is complete as specifi ed in the scope of delivery. If parts are missing, please contact our service center or the
sales outlet where you made your purchase at the latest within 5 working days after purchasing the product and upon presentation of a valid bill of purchase. Also, refer to the warranty table in the service information at the end of the operating instructions.
Open the packaging and take out the equip-
ment with care. Remove the packaging material and any
packaging and/or transportation braces (if available).
Check to see if all items are supplied.
Inspect the equipment and accessories for
transport damage. If possible, please keep the packaging until
the end of the guarantee period.
Danger! The equipment and packaging material are not toys. Do not let children play with plastic bags, foils or small parts. There is a danger of swallowing or suff ocating!
Original operating instructions
Safety instructions
3. Proper use
The equipment is designed for cutting the edges of lawns and small areas of grass in private and hobby gardens. The tool can be used to trim small hedges and shrubs.
Tools for private and hobby gardens are not sui­table for use in public facilities, parks and sport centers, along roadways, on farms or in the fore­stry sector. For the tool to be used properly it is imperative to follow the instructions set out in the manufacturer’s directions for use.
Warning! It is prohibited to use the tool to chop material for composting because of the potential danger to persons and property.
The machine is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manu­facturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial
- 15 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 15Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 15 05.09.2016 07:20:5805.09.2016 07:20:58
GB
applications. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
4. Technical data
Speed n0 .............................................1200 min
Cutting width of grass shears .................... 90 mm
Cutting length of shrub shears ................ 130 mm
Cutting thickness of shrub shears ............... 8 mm
Max. operating time ...................................80 min
Battery ................ Lithium-ion / 7.2 V d.c. / 1.5 Ah
Charging time ................................................. 2 h
Sound pressure level LpA .................... 63 dB (A)
Sound power level LWA ........................ 83 dB (A)
Uncertainty K ................................................3 dB
Vibration ah .............................................5.5 m/s
Uncertainty K ..........................................1.5 m/s
Sound pressure level at the operator‘s ear . 77 dB (A)
Uncertainty K ................................................3 dB
Charging unit
Mains voltage ....................100-240 V ~ 50-60 Hz
Output
Rated voltage .......................................... 9 V d. c.
Rated current ....................................... 1000 mA
The vibration emission level has been measu-
red in accordance with a set of standardized criteria and can be used to compare one po­wer tool with another. The specified emission level can also be
used to make an initial assessment of the ex­posure to vibrations.
Important!
The vibration value changes according to the area of application of the electric equipment and may exceed the specifi ed value in exceptional circumstances.
Keep the noise emissions and vibrations to a minimum.
Only use appliances which are in perfect wor-
king order. Service and clean the appliance regularly.
Adapt your working style to suit the appliance.
Do not overload the appliance.
Have the appliance serviced whenever ne-
cessary. Switch the appliance off when it is not in use.
Wear protective gloves.
Caution! Residual risks
-1
Even if you use this electric power tool in accordance with instructions, certain resi­dual risks cannot be rules out. The following hazards may arise in connection with the equipment’s construction and layout:
1. Lung damage if no suitable protective dust mask is used.
2. Damage to hearing if no suitable ear protec­tion is used.
3. Health damage caused by hand-arm vib­rations if the equipment is used over a pro-
2
2
longed period or is not properly guided and maintained.
5. Before starting the equipment
5.1. Charging the battery (Fig. 3a-4a)
Connect the charger to the battery. Make sure
that the bead (A) of the plug is inserted into the bottom notch (B) of the battery. You can charge the battery when it has been removed (Fig. 3b) but also when it is still installed (Fig. 3c). For safety reasons it is not possible to work with the battery while it is being charged. Check that your mains voltage is the same
as that marked on the rating plate. Plug the battery charger into a socket-outlet. The LED (Fig. 4a / Item C) will light up to indicate that charging voltage is available. The battery pack is being charged. An empty
battery pack requires a maximum charging period of 2 hours. The temperature of the bat­tery pack may rise slightly during the charging operation. This is normal. As soon as the battery pack is fully charged,
the LED (Fig. 4a/Item C) will no longer be lit.
If the battery pack fails to charge, check:
whether there is voltage at the socket outlet
If the battery pack still fails to charge, send
the charging unit
and the battery pack
to our customer service center.
- 16 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 16Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 16 05.09.2016 07:20:5805.09.2016 07:20:58
GB
To ensure that the battery pack provides long ser­vice, you should take care to recharge it promptly. You must recharge the battery pack when you notice that the power of the cordless hedge trim­mer drops. Never fully discharge the battery pack. This will cause it to develop a defect.
5.2 Fitting the battery (Fig. 4a/4b)
Push the battery (4) into the battery mount pro­vided on the tool. Make sure that the battery latches audibly in place in the tool. To take out the battery, press the pushlock buttons (D) on both sides and remove the battery.
Warning! The switching devices installed on the tool by the manufacturer are not allowed to be removed or bypassed, e.g. by fi tting a swit- ching button to the handle, as this may result in risk of injury and the tool will no longer switch off automatically.
6. Operation
The area to be cut must fi rst be cleared of stones and other solid objects. The safety lock-off (Fig. 1/ Item 2) prevents the tool being started unintenti­onally.
Switching on
Activate the safety lock-off by pressing it and pressing the ON/OFF switch at the same time.
Switching o
To switch off the equipment, let go of the ON/OFF switch.
6.1 Cutting grass
Allow the grass cutter to glide above the ground. The best results are achieved when the lawn is dry. When you notice a drop in cutting performance, re-charge the tool immediately so that the battery does not become fully discharged.
To prevent injuries, slide the blade guard over the blade.
6.2 Trimming hedges
The tool can be used to trim small hedges and shrubs. Hold the tool slightly tilted in relation to the hedge you want to cut.
First cut the sides from the bottom up, then cut the top. Watch out for foreign objects in or on the hedge which could damage the blades.
To prevent injuries, slide the blade guard over the blade.
When is the best time to trim hedges?
As a general rule, hedges which lose their
leaves in the autumn should be trimmed in June and October. Hedges which do not lose their leaves should
be cut in April and August.
6.3 Changing the blades
Warning! Risk of injury!
Remove the battery from the tool whenever you carry out any work on the tool (e.g. changing the blade, carrying out maintenance, etc.). Risk of injury!
Caution! When the blade release mechanism is pressed (Fig. 1/Item 5), the blade will drop out!
To remove the blade, push the blade release me­chanism fi rst downwards (Fig. 5a) and then to the rear. The blade can then be pulled out (Fig. 5b).
Once you have removed the blade you will be able to see the toothed wheels of the gear unit (Fig. 6). Make sure that no dirt gets into the gear unit when you change the blade.
When you fi t the hedge cutter blade
check the position of the eccentric (Fig. 6 /Item E). Take the hedge cutter blade and slide the eccen­tric mount (Fig. 7/Item H) into position so that the eccentric pin and the eccentric mount fi t together precisely when assembled. Press the blade re­lease mechanism (Fig. 1/Item 5) downwards and then to the rear. Press the blade against the tool housing. Slot the hedge cutter blade onto the gui­de pins (Fig. 6 /Item F). Release the blade release mechanism. The blade is locked in place.
When you fi t the grass cutter blade
check again the position of the eccentric (Fig. 6 / Item E). Shift the eccentric mount (Fig. 8 /Item K) on the grass cutter blade to the left or the right to fi nd the position at which the eccentric (Fig. 6/Item E) and the eccentric mount (Fig. 8 /Item K) fi t together. Press the blade release mechanism (Fig. 1/Item
5) downwards and then to the rear. Press the
- 17 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 17Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 17 05.09.2016 07:20:5805.09.2016 07:20:58
GB
blade against the tool housing. Slot the hedge cutter blade onto the guide pins (Fig. 6 /Item F). Release the blade release mechanism. The blade is locked in place.
7. Cleaning, maintenance and orde­ring of spare parts
Remove the battery from the tool whenever you carry out any work on the tool (e.g. changing the blade, carrying out maintenance, etc.). Risk of injury from dangerous moving parts!
7.1 Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the
motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure. We recommend that you clean the device
immediately each time you have finished using it. Clean the equipment regularly with a moist
cloth and some soft soap. Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the equipment. En­sure that no water can seep into the device. A few drops of oil (e.g. sewing machine oil)
will improve the cutting performance of the blades, but never apply any grease to the blades. To ensure constant exact cutting it is also
important to remove grass remnants and dirt from between the upper and lower blade.
7.3 Ordering replacement parts:
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machine
Article number of the machine
Identification number of the machine
Replacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
8. Disposal and recycling
The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. De­fective components must be disposed of as spe­cial waste. Ask your dealer or your local council.
Caution! Never clean the tool under running water
- and particularly never with high pressure ­because of the potential danger to persons and property. Keep your cordless grass cutter and hedge trimmer in a dry and frost­proof place. Choose a place that children are unable to enter.
7.2 Maintenance
To achieve good results you should keep the
blades sharp at all times. In particular we re­commend that you immediately level off any jags or ridges caused by stones or the like. The tool should be thoroughly cleaned both before and after use. There are no parts inside the equipment
which require additional maintenance.
- 18 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 18Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 18 05.09.2016 07:20:5805.09.2016 07:20:58
GB
For EU countries only
Never place any electric power tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the return request: As an alternative to returning the equipment to the manufacturer, the owner of the electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment. The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations. This does not apply to any ac­cessories or aids without electrical components supplied with the old equipment.
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of the iSC GmbH.
Subject to technical changes
- 19 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 19Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 19 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
GB
Service information
We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables.
Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
Category Example
Wear parts* Carbon brushes, Battery Consumables* Blade Missing parts
* Not necessarily included in the scope of delivery!
In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.isc-gmbh.info. Ple- ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases:
Did the equipment work at all or was it defective from the beginning?
Did you notice anything (symptom or defect) prior to the failure?
What malfunction does the equipment have in your opinion (main symptom)?
Describe this malfunction.
- 20 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 20Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 20 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
GB
Warranty certifi cate
Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. You can also contact us by telephone using the service number shown. Please note the following terms under which guarantee claims can be made:
1. These guarantee terms apply to consumers only, i.e. natural persons intending to use this product neither for their commercial activities nor for any other self-employed activities. These warranty terms regulate additional warranty services, which the manufacturer mentioned below promises to buyers of its new products in addition to their statutory rights of guarantee. Your statutory guarantee claims are not aff ected by this guarantee. Our guarantee is free of charge to you.
2. The warranty services cover only defects due to material or manufacturing faults on a product which you have bought from the manufacturer mentioned below and are limited to either the rectifi cation of said defects on the product or the replacement of the product, whichever we prefer. Please note that our devices are not designed for use in commercial, trade or professional applica­tions. A guarantee contract will not be created if the device has been used by commercial, trade or industrial business or has been exposed to similar stresses during the guarantee period.
3. The following are not covered by our guarantee:
- Damage to the device caused by a failure to follow the assembly instructions or due to incorrect installation, a failure to follow the operating instructions (for example connecting it to an incorrect mains voltage or current type) or a failure to follow the maintenance and safety instructions or by ex­posing the device to abnormal environmental conditions or by lack of care and maintenance.
- Damage to the device caused by abuse or incorrect use (for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories), ingress of foreign bodies into the device (such as sand, stones or dust, transport damage), the use of force or damage caused by external forces (for ex­ample by dropping it).
- Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device.
4. The guarantee is valid for a period of 24 months starting from the purchase date of the device. Gu­arantee claims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect being noticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guarantee period remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases, the work performed or parts fi tted will not result in an extension of the guarantee period, and no new guarantee will become active for the work performed or parts tted. This also applies if an on-site service is used.
5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.isc-gmbh.info. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi cation will not be possible. If the defect is covered by our guarantee, then the item in question will either be repaired immediately and returned to you or we will send you a new replacement.
Of course, we are also happy off er a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address.
Also refer to the restrictions of this warranty concerning wear parts, consumables and missing parts as set out in the service information in these operating instructions.
- 21 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 21Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 21 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
F
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures
Éloignez les personnes tierces de la zone de danger.
Protéger l‘appareil contre la pluie et l‘humidité !
Attention ! Après la mise hors service, les lames continuent à tourner. Attendez l‘arrêt des lames. Risque de blessure !
85
Niveau de puissance acoustique garanti
Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu‘ils sont chargés (charge min. 40 à 60 %).
Catégorie de protection II
À utiliser uniquement dans des endroits secs.
- 22 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 22Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 22 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
F
Danger !
Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten­tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres­pondantes dans le cahier en annexe.
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes
de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles­sures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri­eure.
Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par les enfants, les personnes ayant des capacités phy­siques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou un manque d‘expérience et de connaissances ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec les consignes d‘utilisation de la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants.
2. Description de l’appareil et
volume de livraison
2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2)
1 Lame taille-herbes 2 Verrouillages de démarrage 3 Interrupteur marche/arrêt 4 Accumulateur 5 Dispositif de déverrouillage de la lame 6 Lame taille-buissons 7 Protection de la lame taille-herbes 8 Protection de la lame taille-buissons
9 Chargeur
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala­ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après­vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’aff ectation
Cet appareil est conçu pour découper des por­dures de pelouses et de petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les jardins de loisirs. Cet appareil peut être employé à tailler de petites hai­es et de petits buissons.
Sont considérés comme des appareils pour jar­dins privés, ceux qui ne sont pas employés dans des installations publiques, parcs, terrains de sport, rues, ni dans les exploitations agricoles et forestières. L’emploi de l’appareil sera considéré comme conforme à la condition que le mode d’emploi joint à la livraison par le constructeur aura bien été respecté.
Avertissement ! Pour des raisons de danger occasionné aux personnes et aux biens, l’appareil ne doit pas être employé pour broy-
- 23 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 23Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 23 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
F
er - dans le sens de composter.
La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession­nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession­nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation n0 .........................1200 min/tr
Largeur de coupe taille-herbes ................. 90 mm
Longueur de coupe taille-buissons ......... 130 mm
Épaisseur de coupe taille-buissons ............ 8 mm
Temps de marche max. ..............................80 min
Accumulateur ...................Li-ion/7,2 V d.c. /1,5 Ah
Durée de charge ............................................ 2 h
Niveau de pression acoustique LpA...... 63 dB (A)
Niveau acoustique LWA ........................ 83 dB (A)
Imprécision K ................................................ 3 dB
Vibration ah .............................................5,5 m/s
Imprécision K ...........................................1,5 m/s
Niveau de pression acoustique à l‘oreille de
l‘opérateur ............................................ 77 dB (A)
Imprécision K ................................................ 3 dB
Chargeur
Tension du secteur ............100-240 V ~ 50-60 Hz
Sortie
Tension nominale .................................... 9 V d.c.
Courant nominal ................................... 1000 mA
La valeur d’émission de vibration donnée a
été mesurée selon une méthode d’essai nor­mée et peut être utilisée pour comparaison d’un outil électrique avec un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée
peut également être utilisée pour faire une estimation préliminaire de l’exposition.
Attention !
La valeur d‘oscillation change en fonction du domaine d‘application de l‘outil électrique et peut, dans certains cas exceptionnels, être supérieure à la valeur indiquée.
Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex-
cellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulière-
ment. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Ne surchargez pas l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne
l’utilisez pas. Portez des gants.
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor­mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const­ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou
2
2
entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
5.1. Chargement de l‘accumulateur (fi gure 3a
à 4a)
Branchez l‘accumulateur sur le chargeur.
Veillez ce-faisant à ce que le bourrelet (A) de la prise soit enfiché dans l‘encoche inférieure (B) de l‘accumulateur. Vous pouvez recharger l‘accumulateur soit hors de l‘appareil (fig. 3b), soit dedans (fig. 3c). Pour des raisons de sécurité, il est interdit de travailler avec l‘accumulateur pendant le chargement de celui-ci. Comparez si la tension réseau indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tensi­on réseau disponible. Branchez le chargeur dans la prise électrique, le voyant LED (figure 4a/pos. C) est allumé et indique la tension de
- 24 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 24Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 24 05.09.2016 07:20:5905.09.2016 07:20:59
F
charge existante. L‘accumulateur est en cours de chargement.
Le temps de charge pour un accumulateur vide est de 2 heures max.. Pendant la rechar­ge, l‘accumulateur peut légèrement chauffer dans l‘appareil, ceci est cependant normal. Lorsque l‘accumulateur est entièrement
rechargé, le voyant LED s‘éteint (figure 4a/ pos. C).
S’il est impossible de charger l’accumulateur, veuillez contrôler,
si la tension secteur est présente au niveau
de la prise de courant
Si le chargement de l’accumulateur reste impos­sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,
le chargeur
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Dans l’intérêt d’une longue durée de fonctionne­ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance du taille-haies sans fi l baisse. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l’endommagement du bloc accumulateur !
5.2 Montage de l‘accumulateur (fi gure 4a/4b)
Poussez l‘accumulateur (4) dans le logement de l‘accumulateur de l‘appareil prévu à cet eff et. Veil- lez à ce que l‘accumulateur s‘enclenche audible­ment dans l‘appareil. Pour retirer l‘accumulateur, appuyez sur les deux touches crantées latérales (D) et retirez l‘accumulateur.
Avertissement ! Les mécanismes de couplage installés sur l‘appareil par le fabricant ne doivent être ni ôtés, ni pontés, p. ex. en reliant une touche de commutation à la poignée, sinon il existe un risque de blessures et l‘appareil ne se met pas automatiquement hors circuit.
6. Fonctionnement
Retirez tout d‘abord les pierres et autres objets durs de l‘endroit à couper. Le verrouillage de dé­marrage (fi gure 1/pos. 2) empêche une mise en service involontaire de l‘appareil.
Mise en service
Pour mettre en service, appuyez sur le verrouil­lage de démarrage et actionnez simultanément l‘interrupteur marche/arrêt.
Mettre hors service
L‘appareil peut être à nouveau mis hors circuit en relâchant l‘interrupteur marche/arrêt.
6.1 Coupe de gazon
Faire glisser le taille-herbes au-dessus du sol. La meilleure coupe est atteinte lorsque l’herbe est sèche. Lorsque la puissance de coupe diminue, rechar­gez immédiatement le taille-herbes de façon que les accumulateurs ne soient pas complètement vides.
Pour éviter toute blessure, veuillez enfi chez la protection de la lame sur la lame.
6.2 Taille de haies
Cet appareil peut être employé à tailler de petites haies et de petits buissons. Inclinez légèrement le taille-haies vers la haie à tailler. Taillez tout d’abord les côtés, de bas en haut, en­suite la partie supérieure. Veillez au fait que des corps étrangers se trouvant éventuellement dans ou sur la haie peuvent en­dommager la lame.
Pour éviter toute blessure, veuillez enfi chez la protection de la lame sur la lame.
Quand tailler une haie:
Généralement, l’on considère que les haies
qui perdent leurs feuillage en automne doi­vent être taillées en juin ou octobre. Les haies à feuilles persistantes peuvent être
taillées en avril et en août.
6.3 Remplacement des lames
Avertissement ! Risque de blessure !
Retirez l‘accumulateur de l‘appareil pour tous les travaux (p. ex. changement d‘outil ; maintenance ; etc.). Risque de blessure !
Attention ! Lorsqu‘on appuie sur le dispositif de déverrouillage de la lame (fi g. 1/pos. 5), la lame tombe !
Pour retirer la lame, appuyez sur le dispositif de déverrouillage de la lame vers le bas (fi gure 5a), puis vers l‘arrière et retirez la lame (fi gure 5b).
- 25 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 25Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 25 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
F
Une fois la lame retirée, les roues dentées de l‘engrenage deviennent visibles (fi gure 6). Veillez à empêcher que l‘engrenage ne soit sali pendant le remplacement de la lame.
Lorsque vous introduisez la lame du taille­haies,
Veillez à la position de l‘excentrique (fi gure 6/pos. E). Prenez la lame du taille-haies et poussez le logement de l‘excentrique (fi gure 7/ pos. H) de tel- le façon que la broche de l‘excentrique se place exactement dans le logement de l‘excentrique lors de l‘assemblage. Appuyez sur le dispositif de déverrouillage de la lame (fi gure 1/pos. 5) vers le bas, puis vers l‘arrière. Appuyez la lame contre le carter de l‘appareil. La lame du taille-haies est en­ chée sur les broches de guidage (fi gure 6/pos. F). Relâchez le dispositif de déverrouillage de la lame. La lame est verrouillée.
Lorsque vous mettez la lame du taille-herbes,
Veillez à nouveau à la position de l‘excentrique (fi gure 6/pos. E). Pour que l‘excentrique (fi gure 6/pos. E) coïncide avec le logement de l‘excentrique (fi gure 8/pos. K), il est possible de décaler le logement de l‘excentrique (fi gure 8/pos. K) situé sur la lame du taille-herbe vers la gauche ou vers la droite. Appuyez sur le dispositif de déverrouillage de la lame (fi gure 1/pos. 5) vers le bas, puis vers l‘arrière. Appuyez la lame contre le carter de l‘appareil. La lame du taille-herbe peut être en­ chée sur les broches de guidage (fi gure 6/pos. F). Relâchez le dispositif de déverrouillage de la lame. La lame est verrouillée.
directement après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un
chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. Toujours bien nettoyer l’appareil avant et ap-
rès chaque emploi. Quelques gouttes d’huile (par ex. pour machine à coudre) sur les lames améliorent la performance de coupe. Ne ja­mais graisser cependant les lames. Pour que la coupe soit toujours exacte et
régulière, il est indispensable de retirer aussi les restes d’herbe et de saleté entre les la­mes inférieure et supérieure.
Prudence !
En raison du danger pour les personnes et les biens, ne nettoyez jamais le produit à l’eau cou­rante, surtout pas sous haute pression. Conser­vez le taille-haies dans un endroit sec et à l’abri du gel. Le lieu de stockage doit être inaccessible aux enfants.
7.2 Maintenance
Il est préférable que les lames soient toujours
très tranchantes pour un bon résultat de cou­pe. Elles peuvent donc être aiguisées à l’aide d’une pierre à aiguiser. Nous recommandons tout particulièrement de toujours égaliser im­médiatement les ébréchures et bavures dues aux pierres, entre autres. Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a
besoin de maintenance.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange
Retirez l‘accumulateur de l‘appareil pour tous les travaux (p. ex. changement d‘outil ; maintenance ; etc.). Risque de blessure en raison de pièces mobiles dangereuses !
7.1 Nettoyage
Maintenez les dispositifs de protection, les
fentes à air et le carter de moteur aussi pro­pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres­sion. Nous recommandons de nettoyer l’appareil
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 26Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 26 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
7.3 Commande de pièces de rechange:
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l’appareil
No. d’article de l’appareil
No. d’identification de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise
Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
- 26 -
8. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage per­mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro­duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune
F
- 27 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 27Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 27 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu­er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
- 28 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 28Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 28 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom­mables.
Catégorie Exemple
Pièces d‘usure* brosses à charbon, accumulateur Matériel de consommation/
pièces de consommation* Pièces manquantes
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ?
Décrivez ce défaut de fonctionnement.
lame
- 29 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 29Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 29 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
F
Bon de garantie
Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle­mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres­tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti­lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in­dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor­males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance.
- les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).
- les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du­rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.
Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo­yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga­rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi.
- 30 -
Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 30Anl_GC_CG_7_2_Li_SPK7.indb 30 05.09.2016 07:21:0005.09.2016 07:21:00
Loading...
+ 78 hidden pages