EINHELL TKS 18/250 UV, 43.406.40 Operating Instructions Manual

Page 1
Art.-Nr.: 43.406.40 I.-Nr.: 01024
Operating Instructions Bench-Type Circular Saw
TKS 18/
250 UV
eeOOîî ÈÈËËññ dd!! ÁÁbbÅÅ VVBBïï vvJJ||œœ ÁÁÒÒññ«« «« ÁÁœœUUHH<<«« ttII||ddÉÉ
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 1
Page 2
2
Read and follow the operating instructions and safety information
before using for the first time.
ÆbOMë t3u" UNï¬ t! Ë Áœdë tFìUDî «ñ vML|« †«dëc" Ë ÁœUH¶<« ÈULMÙ«ñ s¶î ¨ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “« q§è
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 2
Page 3
3
1
3
35
7
36
13
43
1
36
12
22
10
21
12
15
4
11
9
8
2
2
5
3
16
50
4
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 3
Page 4
4
5 6
8
7
6
34
23
20
44
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 4
Page 5
5
9
10
32
49
49
14
39
11
25
45°
12
25
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 5
Page 6
6
16
14
15
13
25
26
24
14
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 6
Page 7
7
19 20
21 22
17 18
41
40
42
43
35
36
21
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 7
Page 8
8
25
26
27
23 24
3
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 8
Page 9
ÁÁUU~~<<œœ ÕÕddÅÅ ÆÆ±±
ÁÒñ« eOî Æ±
ÁÒñ« tGO" ÿUH4 Æ≤
Ábïd! gOÄ tFDè Æ≥
ÁÒñ« tGO" Æ˘
vãUJÅ ÁuÖ Æ˚
ñUë eOî vHë Æ˙
È“«uî Ábïñ«bN~ï Æ∑
v¶<œ ŒdÇ Æ∏
sîU{ Ë rOEM" ÁdO~¶<œ Æπ
t|UÄ Æ±∞
qË Ë lDè bOKë Æ±±
eëdî “« ÁbMMë ÃñU8 ÂdÙ« Ʊ≤
ÁbMJî tìuì Æ±≥
v{dà ‘d! È«d! ÁbMMë X|«b٠Ʊ˘
ñ«œ ÁdÄ ÁdNî U! êOÄ Æ±˚
vèd! ËñU3 VBï qæî ©d¶Ä«œ¬® ÁbMÙœ oãË Æ±˙
ÁbMMë XH< êOÄ Æ≤∞
È« ÁdOÖ ÈUNâOÄ Æ≤±
eOî vìuÉ b|b9 tFDè Æ≥˚
eOî v{dà b|b9 tFDè Æ≥˙
t|UÄ ÈUN¶ï« vJO¶<ô gÅuÄ Æ˘≥
eOî Ábïñ«bN~ï ÈUÙË“U! Æ˚∞
tt!! ÈÈuuææîî ÆÆ
eOî ÈËñ ÁbÅ VBï vfi|œ Á
ñ«
X‹< eKã t! eNºî Á
ñ« tGO"
È“«uî ÁbMMë X|«bÙ»
ñuî ÁbMMë X|«bÙ
Ábïd! gOÄ tFDè
ÁÁUU~~<<œœ «« UUººîî ÁÁœœUUHH<<«« ÆÆ
¨ÁU~¶<œ œUF!« Ë Á“«bï« V<UM" t! eOî ÈËñ ÁbÅ VBï vJfi|œ ÁÒñ«
X|«bÙ t! eNºî ÁÒñ« œñuî ñœ jIã® v{dà Ë vìuÉ ÈUNÅd! È«d!
¨œdÖ ÈUN!uÇ ‘d! ÆœËdOî ñUJ! »uÇ nK¶‹î Ÿ«uï« ©»Òñuî ÁbMMë
ÆbÅU§OLï “Uºî ¨Ê¬ Ÿuï “« qI¶fiî
ÆÆbbÅÅUU§§OOîî ŸŸuuMMLLîî ÁÁUU~~<<œœ «« UUººîî ddOOää ÁÁœœUUHH<<««
U! d|UGî ¨ÁU~¶<œ “« ÁbÅ dë– œñ«uî “« dOä ÁœUH¶<« Ÿuï dÙ
ÆbÅU§Oî ÁbÅ sOOF" œñ«bïU¶<«
Ë †«ñUfi8 XOìu£fiî ¨ÁU~¶<œ “« “Uºî dOä ÁœUH¶<« œñ«uî ñœ
bOìu" Èœñ«uî sOMÇ ñœ ÆbÅU§Oî ʬ ÁbïdOÖ ñUJ! U! Áœñ«Ë †U4«d3 tGO"® ÁU~¶<œ È«d! V<UMî tGO" b|U! jIã ÆbÅU§OLï ‰u£fiî ÁbMMë
ÈUÙHM U| Ë(CVtGO" “« ÁœUH¶<« ÆbdOÖ ñ«dè ÁœUH¶<« œñuî ÈUÙSSHœñ«uî tKL3 “« ÆbÅU§OLï “Uºî UÙ tGO" d~|œ Ÿ«uï« Ë
t! t3u" sOMâLÙ Ë vML|« œñ«uî t! t3u" ¨vìu« ÁœUH¶<«
ñœ të bMÅU§Oî eOï ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “dÉ Ë ˛U¶ïuî †«ñu¶<œ
Ë Áœdë ñUë ÁU~¶<œ U! të Èœ«dã« Æbï« ÁbÅ bOè ULMÙ«ñ tâ!U¶ë
ñœ Ë t¶Å«œ vzUMŬ ʬ U! b|U! ¨bMÅU§Oî ʬ Èñ«bN~ï Ë dOLF" ‰u£fiî
“ô ÈUNÅ“uî¬ ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« sO4 ñœ vìUL¶4« †«dD8 œñuî
ÎUIOèœ `ï«u< “« ÈdO~AOÄ †«ñdIî b|U! t¶ÅcÖ Ê¬ “« ÆbMÅU! Áb|œ «ñ œñ«uî d|U< Ë ñUë XÅ«bN! t! ◊u!dî vîuLà bà«uè ÆbïuÅ †Uà«dî
ÆbMÅU! t¶Å«œ ñ«dè t3u" œñuî b|U! eOï vML|« vMã
bOìu" “« XOìu£fiî VK< YàU! ÁU~¶<œ ñU¶8U< ñœ dOOG" tïuÖ dÙ
Ê«d§3 ‰u£fiî t3uâON! ¨†ñUfi8 “Ëd! †ñu ñœ ÈË Ë ÁbÅ ÁbMMë
Æœu! bÙ«u‹ï ʬ
bOìu" j<u" ÁbÅ vMO! gOÄ œñ«uî È«d! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« œu3Ë U!
Æœñˬ qLF! qîUë ÈdO~AOÄ UNJfi|ñ v8d! “Ëd! “« Ê«u¶OLï ¨ÁbMMë
∫bM|UO! gOÄ d|“ œñ«uî bMï«u¶Oî ÁU~¶<œ Ÿuï Ë ñU¶8U< t! t3u" U!
ÆvML|« ÿUH4 “« ÈñUà ‘d! ÁœËbæî ñœ Á
ñ« tGO" U! ”U9
©vÖb|d! dD8® g8dÇ ‰U4 ñœ Á
ñ« tGO" t! Êœ“ X<œ
ʬ “« vzUÙ tJ" U| Ë ñUë tFDè Êœ“ b~ì Ë vïUNÖUï XAÖd!Á
ñ« tGO" s¶fiJÅ
Á
ñ« tGO" »uOFî ÈeKã †UFDè ÊbÅ »U"dÄ
vML|« vÅuÖ “« ÁœUH¶<« Âbà œñ«uî ñœ vz«uMÅ vzU<ñUï œUº|«
“UOï œñuî
ñœ ÁU~¶<œ œd! ñUë œñ«uî ñœ »uÇ d
Cî ñU§ä Ë œdÖ fHM"
Æt¶fi! ÈUNKæî
rrNNîî ««ddëëcc"" ÆÆ˘˘
t! Ë Áœdë tFìUDî Xèœ U! «ñ ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« qLFì«ñu¶<œ UHDì
¨UNKLFì«ñu¶<œ s|« “« ÁœUH¶<« U! ÆbOMë t3u" ʬ ñœ ÁbÅ Áœ«œ †«dëc"
UMŬ vML|« †«dëc" U! sOMâLÙ Ë Ê¬ “« `Oæ ÁœUH¶<« ÁuOÅ U!
Æb|uÅ
vML|« †«dëc"
“« ÈdO~AOÄ È«d! b|U! vèd! ÈUNÙU~¶<œ “« ÁœUH¶<« œñ«uî ñœ
“« ¨’U‹Å« X4«d3 Ë v~¶ãdÖ ‚d! ¨È“u< g"¬ †«dD8
Æœdë ÈËdOÄ vML|« vìu« †Uî«bè«
ÁbÅ œU| vML|« †«dëc" ÂU9 t! ¨Á
ñ« “« ÁœUH¶<« sO4 ñœ Ë q§è
ÆbOÅU! t¶Å«œ t3u"
ÆbOMë Èñ«bN~ï »u8 vML|« †«dëc" s¶î s|« “«
IR
9
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 9
Page 10
IR
10
U! œu8 Êb! ”U9 “« °bOMë ÈdO~AOÄfl v~¶ãdÖ ‚d! dD8 “«
ÆbOMë Èñ«œœu8 vMOî“ ‰UB"« È«ñ«œ ÈUN¶Lfiè
ÿuHæî Ë pM8 ÈU3 ñœ «dï¬ ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« Âbà lè«uî ñœ
ÆbOMë Èñ«bN~ï ÊUëœuë ”d¶<œ “« ñËœ Ë
Ë eO" «ñ œu8 ‘d! ñUë ñ«e!« ¨d" s£LDî Ë d¶N! ñUë ÂU$« È«d!
Æb|ñ«bN~ï eO9
œu3Ë †ñu ñœ ÆbOMë ‰d¶Më V"dî «ñ ÁU~¶<œ ‰UB"« q!Uë
ÆœuÅ i|uF" hB‹¶î œdã p| j<u" ‰UB"« q!Uë b|U! hIï
«dï¬ ¨iIï œu3Ë †ñu ñœ Ë Áœdë ‰d¶Më V"dî «ñ j!«ñ q!Uë
ÆbOzULï i|uF"
“« jIã ¨œ«“¬ È«uÙ ñœ vèd! ÁU~¶<b p| U! ñUë œñ«uî ñœ
°bOMë ÁœUH¶<« ’uB‹î Xîöà È«ñ«œ “Uºî j!«ñ ÈUNK!Uë
Ë t¶Å«œ eëd9 bOÙbOî ÂU$« të ÈñUë ÈËñ ¨bOÅU! t¶Å«œ Xèœ
†ñu ñœ ÆbOMë ñU¶ãñ tïöèUà vèd! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« lèuî
ÆbOMë Èñ«œœu8 ÁU~¶<œ U! ñUë “« Êœu! t¶fi8
bMJOLï ñUë ʬ qË Ë lDè bOKë të vÙU~¶<œ Êœd! ñUJ! “«
ÆbOMë Èñ«œœu8
©V<UMîUï® d~|œ vëb| “«uì Ë ñUë ñ«e!« “« ÁœUH¶<« °ñUD8«
ÆbïuA! ULÅ È«d! vëUïdD8 ÈUN¶OF{Ë “Ëd! YàU! bï«u¶Oî
t8UÅËœ ¨ÁU~¶<œ Èñ«bN~ï Ë dOLF" Ë rOEM" ñUë Ÿuï dÙ È«d!
ÆbOAJ! ‚d! e|dÄ “« «ñ
ñUë ÁU~¶<œ U! të Èœ«dã« ÂU9 ñUO¶8« ñœ «ñ vML|« †«dëÒc" s¶î
ÆbOÙœ ñ«dè ¨bMMJOî
Èñ«œœu8 ÂeOÙ Êœdë œd8 Ë Êb|d! È«d! Á
ñ« Êœd! ñUJ! “«
ÆbOMë
ÆbOMë Èñ«œœu8 œdÖ ÈUN!uÇ v{dà ‘d! “«UN¶<œ X4«d3 YàU! bï«u¶Oî g8dÇ ‰U4 ñœ Á
ñ« tGO" °◊UO¶4«
ÆœuÅ ÊU¶A~ï« Ë
sÅËñ “« ÈdOÖuK3 È«d! ©±±® vML|« bOKë t! eNºî ÁU~¶<œ
ÆbÅU§Oî ˛U¶ìË Êbî¬ sOzUÄ “« bF! ʬ œbºî ÊbÅ
të bOÅU! t¶Å«œ t3u" ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« ñU! sOìË« “« q§è
œñuî ‚d! ˛U¶ìË U! ÁU~¶<œ ‰bî „öÄ ÈËñ ÁbÅ dë– ˛U¶ìË
ÆbÅU! Êu~LÙ ÁœUH¶<«
ʬ dDè të bOÅU! t¶Å«œ t3u" j!«ñ q!Uë t! “UOï †ñu ñœ
ÆbÅU! vãUë ÁÒñ« t! “UOï œñuî ‚d! ÊbïU<ñ È«d!
ÆbÅU! l!dî d¶LOKOî ± qè« b4 b|U! q!Uë lDIî `D<
ÆbOMë ÁœUH¶<« ÁbÅ “U! XìU4 ñœ jIã q!Uë Ádèdè “«ÆbOMë Èñ«œœu8 ‚d! q!Uë t! ʬ Êœdë Ê«e|ˬ U! Á
ñ« qL4 “«
ÆbOMë ‰d¶Më «ñ ‚d! t! ‰UB"« q!Uë
ÆbOMë Èñ«œœu8 hIï È«ñ«œ ÈUNK!Uë Êœd! ñUJ! “«
“« ¨bOAJï «ñ q!Uë ¨‚d! e|dÄ “« t8UÅËœ ÊbOAë ÊËdO! È«d!
ÆbOMë ÁœUH¶<« t8UÅËœ t! q!Uë ‰UB"« qæî
ÿuæî eO" ÈUÙ t§ì Ë v!dÇ ¨UîdÖ q!UIî ñœ «ñ ÁU~¶<œ q!Uë
Æb|ñ«bN~ï
jOæî ñœ ʬ “« ÁœUH¶<« Ë Ê«ñU! d|“ ñœ Á
ñ« Êœ«œ ñ«dè “«
ÆbOMë Èñ«œœu8 fO8 Ë »uÉdî
ñ«œñu8d! vãUë vzUMÅËñ Ë ñuï “« ¨ñUë qæî të bOMë Xèœ
ÆbÅU!
q!Uè ÈUÙ“UÖ U| Ë †UF|Uî vJ|œeï ñœ ‘d! ñUë ÂU$« “«
ÆbOMë Èñ«œœu8 ‰UF¶Å«
XM|“ U| Ë œUAÖ ÈUN<U§ì °bOMë ÁœUH¶<« V<UMî ñUë ”U§ì “«
ÆbMMë dOÖ ÁÒñ« ‘œdÖ ‰U4 ñœ tGO" ñœ bMï«u¶Oî †ô¬
ÈUNAHë “« œuAOî œUNMAOÄ œ«“¬ È«uÙ ñœ Êœdë ñUë œñ«uî ñœ
ÆbOMë ÁœUH¶<« Êœñu8 eOì “« ÈdOÖuK3 È«d! vML|«
d< ñu" “« œuAOî œUNMAOÄ bMK! ÈUÙuî s¶Å«œ †ñu ñœ
ÆbOMë ÁœUH¶<«
v§FO§É dOä XìU4 ñœ ULÅ Êb! të Èœñ«uî ñœ Êœdë ñUë “«
ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ “« të Èœ«dã« ÆbOMë Èñ«œœu8 œñ«œ ñ«dè
‰U4 ñœ œ«dã« ÆbMÅU! t¶Å«œ s< ‰U< ±∏ qè« b4 b|U! ¨bMMJOî
jIã Ë t¶Å«œ s< ‰U< ±˙ qè« b4 b|U! vÅ“uî¬ ÁñËœ Êbï«ñcÖ
ÆbMMë ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ “« ÕöB|– œ«dã« †ñUEï X%
Æb|ñ«œ ÁU~ï ñËœ ÊUëœuë ”d¶<œ “« «ñ ‚d! t! qB¶î ÁU~¶<œË bz«“ œ«uî s¶Å«cÖ vèU! “« Ë t¶Å«bN~ï eO9 «ñ œu8 ñUë qæî
ÆbOMë Èñ«œœu8 ñUë jOæî ñœ »uÇ †UFDè
“Ëd! YàU! bï«u¶Oî ñUë ÁœËbæî ñœ VO"d" Ë rEï œu3Ë Âbà
ÆœuÅ `ï«u<
U| Ë ÁU~¶<œ t! ÊUëœuë ’uB‹! ¨d~|œ œ«dã« Êœ“ X<œ “«
Æb|ñ«bN~ï ñËœ ñUë qæî “« «ñ œ«dã« s|« ÆbOMë ÈdOÖuK3 ʬ q!Uë
bMMJOî ñUë ÁU~¶<œ U! të Èœ«dã« ”«u4 Êœdë †dÄ “«
ÆbOMë Èñ«œœu8
“« jIã ÆbOÅU! t¶Å«œ t3u" Á
ñ« tGO" Ë ñu"uî ‘œdÖ XN3 t!
“« ʬ “Uºî g8dÇ ñËœ dßë« b4 të bOMë ÁœUH¶<« vzUÙ tGO"
ÈñUë tFDè Ë ÈeOîËñ vèd! ÁÒñ« œdÖ Á“dÙ Xàd< dßë« b4
ÆbÅU§ï d¶Lë
ʬ ñUMë t! ñUAã Êœñˬ œñ«Ë “« ÁU~¶<œ Êœdë ‘uîU8 “« bF!
ÆbOMë Èñ«œœu8 ÁÒñ« pfi|œ s¶Å«bN~ï È«d!
È«ñ«œ të «ñ vÖœñu8 „d" ÊËb! ¨eO" ÎöîUë ©˘® Á
ñ« tGO" jIã
Æb|d§! ñUJ! bÅU§ï rÙ vzUMæï«
U! œôuã “« ÁbÅ t¶8U< ©˘® vJfi|œ Á
ñ« tGO" Êœd! ñUJ! “«
œôuã® ôU! ˛UOì¬ bñœ È«ñ«œ Ë l|d< vz¬ñUëHSS©
ÆbOMë Èñ«œœu8
të bOMë ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ U! ñUë È«d! vzUÙ tGO" “« b|U! jIã
Âñuï U!EN 847-1ÁbMMë bOìu" ·dÉ “« ÁbÅ œUNMAOÄ
∫bÅU! ÊuLCî s|« U! dD8 Âöà« „ öÄ È«ñ«œ Ë t¶Å«œ XI!UDî ÈUMNÄ të œuÅ t3u" t¶Jï s|« t! b|U! ÁÒñ« tGO" i|uF" ÂU~MÙ
ÁÒñ« tGO" XîU‹{ Ë ÁbMÙœ ·UJÅ ÁuÖ XîU‹{ “« d¶Lë ‘d!
ÆbÅU§ï ÁbMÙœ ·UJÅ ÁuÖ XîU‹{ “« d¶AO!
ÆbïuÅ i|uF" tKUãö! b|U! hIï È«ñ«œ ÈUÙ tGO"ñœ Áœd§îUï †UOuB8 È«ñ«œ pÙ vzUÙ tGO" Êœd! ñUJ! “«
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 10
Page 11
IR
11
ÆbOMë Èñ«œœu8 bM¶fiOï qLFì«ñu¶<œ s|«
ÈdOÖ ¨©≤® “U! XOF{Ë ñœ b|U§ï „dæ¶î v¶ÜUH4 ‘uÄd<
ÁœUH¶<« tGO" ÈôU! XLfiè v¶ÜUH4 ÂeOïUJî “« ÆbÅU! t¶Å«œ
ÆbOMë rOEM" X<ñœ «dï¬ Ë Áœdë
Ë ÁbÅ ÁœUOÄ ÁU~¶<œ ÈËñ “« b|U§ï ©˚ ¨≤® vML|« ÈUNîeOïUJî
eOî ÈËñ d! ÁU~¶<œ s¶ãdÖ ñ«dè qæî ÆbïuÅ t¶8«bï« ñUë “« U|
ÆbOMë i|uF" Êœu! qLF¶fiî †ñu ñœ «ñ
ÁœUH¶<« ÁbÅ rOEM" Ë X<ñœ XOF{Ë ñœ ÁbMÙœ ·UJÅ ÁuÖ “«
v¶ÜUH4 rNî ÈUN¶Lfiè “« vJ| ©˚® ÁbMÙœ ·UJÅ ÁuÖ ÆbOMë
Áœdë X|«bÙ «ñ ÈñUë tFDè Xëd4 të œuAOî »ufiæî ÁU~¶<œ
tFDè Êœ“ b~ì Ë ÁÒñ« tGO" XAÄ ñœ ‘d! “ñœ ÊbÅ t¶fi! “« Ë
t3u" ÁbMÙœ ·UJÅ ÁuÖ XîU‹{ t! ÆbMOJî ÈdOÖuK3 ÈñUë
ÆbOÅU! t¶Å«œ
ÁU~¶<œ ÈËñ ©≤® v¶ÜUH4 ‘uÄd< b|U! ñUë ÂU$« œñuî dÙ ñœ
ÆœuÅ Áœñˬ œËdã
gOÄ tFDè “« ÎUL¶4 p|ñU! ÈñUë tFDè vìuÉ ‘d! œñ«uî ñœ
tFDè Æ©d¶LOKOî ±≤∞ “« d¶Lë ÈUMNÄ® bOMë ÁœUH¶<« ©≥® Ábïd! gOÄ tFDè œd!ñUë È«d! “UOï œñuî ÁdO~¶<œ U| Ë Ábïd! gOÄ
ÁU~¶<œ ñUMë ñœ tAOLÙ ¨ÁœUH¶<« Âbà œñ«uî ñœ b|U! Ábïd!
ÆœuÅ Èñ«bN~ï
X<œ ñœ ÊUMOLÉ« U! «ñ ÈñUë tFDè bOï«u¶! tJM|« È«d!
ÆbOMë Èñ«œœu8 pÇuë vKO8 †UFDè Êb|d! “« ¨b|ñ«bN~ï
V<UMî ÈñUë tFDè ÈËñ Êœ“ ‰U8 È«d! ÁU~¶<œ s|« ∫t3u"
ÆXfiOï
ñ«dè Á
ñ« tGO" v§ïU3 XLfiè ñœ Áñ«uLÙ ¨ÁU~¶<œ U! ñUë lèuî
Æb|dO~!
nèu" YàU! të ÈñuD! ¨ÁU~¶<œ t! œU|“ ñUAã Êœñˬ œñ«Ë “«
ÆbOMë Èñ«œœu8 ¨œuŠʬ
ÆbOÙœ ñUAã ©±® ñUë eOî t! rJæî tAOLÙ «ñ ÈñUë tFDètï«bïœ t§ì t! ÁbÅ Áb|d! »uÇ †UFDè të bOÅU! t¶Å«œ t3u"
»U"dÄ ·«dÉ« t! tFDè œñ«uî tïu~M|« ñœ të «dÇ ¨bMMë dOÖ ÁÒñ«
ÆœuAOî
Áœdë dOÖ »uÇ ÈUÙ tJ" U| Ë UÙ Áœ«d! ¨†UFDè Êœdë ÃñU8 “«
¨X<« Êœdë ñUë ‰U4 ñœ ÁÒñ« tGO" tJOïUî“ ¨ÁU~¶<œ ñœ
ÆbOMë Èñ«œœu8
»uÇ †UFDè Êœdë ÃñU8 È«d! U| Ë ÁU~¶<œ ‰UJÅ« lãñ È«d!
e|dÄ “« «ñ t8UÅ Ëœ Ë Áœdë ‘uîU8 «ñ ÁU~¶<œ ¨Áœdë dOÖ
ÆbOAJ!
ÁU~¶<œ Êœu! ‘uîU8 XìU4 ñœ «ñ ©˙® ÁU~¶<œ ñUë eOî vHë
ÆbOAJ! e|dÄ “« «ñ t8UÅËœ ÆbOMë i|uF"
jIã «ñ ÁU~¶<œ XãUEï Ë ÈdOÖ Á“«bï« ¨rOEM" sOMâLÙ Ë qOLJ"
e|dÄ “« «ñ t8UÅËœ ÆbOÙœ ÂU$« ñu"uî Êœu! ‘uîU8 XìU4 ñœ
ÆbOAJ!
ñ«e!« Ë v¶ÅuÖ êOÄ të bOMë Xèœ ÁU~¶<œ Êœdë sÅËñ “« q§è
ÆbÅU! ÁbïULï vèU! ÁU~¶<œ ñœ rOEM"
“« «ñ t8UÅ Ëœ Ë Áœdë ‘uîU8 «ñ ñu"uî ¨ñUë qæî „d" lèuî
ÆbOAJ! e|dÄ
ÈUÙñUë ÊU|UÄ “« bF! b|U! vML|« Ë v¶ÜUH4 ÈUN¶Lfiè ÂU9
ÆbïuÅ VBï Ϋœbºî tKUãö! Èñ«bN~ï Ë X§è«dî Ë dOLF"
Ë ¨ÁbMMë bOìu" Èñ«bN~ï Ë dOLF" Ë ÈñUë ¨vML|« †«dëc"
b|U! vMã †UB‹Aî g‹! ñœ ÁbÅ bOè ÈUN<UOIî sOMâLÙ
ÆbïuÅ †Uà«dî
vîuLà vML|« vMã bà«uè Ë ‰uLFî `ï«u< “« ÈdO~AOÄ †«ñdIî
ÆbMÅU! t¶Å«œ ñ«dè t3u" œñuî b|U!
qäUAî ÈUNOïËUF" vNO3u" ÈUÙ tÇd¶ãœ ñœ ÃñbMî †UJï t!
ÆbOÅU! t¶Å«œ t3u"
«ñ ñU§ä Ë œdÖ ÁbMJî U| Ë Áœ«d! tfiOë ÈñUë dÙ ŸËdÅ “« q§è
ÈËñU3 p| t! vJfi|œ ÁÒñ« b|U! »uÇ ‘d! œñ«uî ñœ ÆbOMë qË
ñœ b|U! bMMJOî ñUë ÁU~¶<œ U! të Èœ«dã« ÆœuÅ qË vèd!
œñuî ñœ Îößî ñU§ä Ë œdÖ œUº|« j|«dÅ Ë ÁU~¶<œ ñUë “dÉ œñuî
rOEM" ¨†UF|U{ bOìu" ¨©l!UMî Ë v~ïu~Ç® tFDè U! ñUë “dÉ
‘“uî¬ Ábïd! gOÄ Ë ÁbMMë X|«bÙ †UæH ¨UNÅuÄd< `Oæ
ÆbMÅU! Áb|œ
Á
ñ« †UF|U{ »U"dÄ tºO¶ï ñœ †U4«d3 “Ëd! “« ÈdOÖuK3 È«d!
U| Ë ÁbMJî ÁU~¶<œ p| t! ‰UB"« œñ«uî ñœ jIã ÁÒñ« “« ¨ÈñUë
ÆbOMë ÁœUH¶<« vìuLFî vèd! ÈËñU3 p|
≤≥∞ ‚d! t! b|U! eOî ÈËñ d! ÁbÅ VBï vJfi|œ vèd!
Áñ«
ÆœuÅ qË Èdáî¬ ±∞ qè« b4 “uOã U! Ë XìË
ÂU$« È«d! nOF{ ÊUîbï«ñ È«ñ«œ ÈUNÙU~¶<œ Êœd! ñUJ! “«
ÆbOMë Èñ«œœu8 X‹< ÈUÙñUë
dOä Ë V<UMîUï ÈUÙñUë ÂU$« È«d! q!Uë ÈdOÖ ñUJ! “«
°bOMë Èñ«œœu8 ·œ«d¶î
s£LDî vKæî ñœ Êœdë ñUë lèuî të bOÅU! t¶Å«œ t3u"
ÆbOMë kH4 «ñ œu8 ‰œUF" Áñ«uLÙ Ë ÁœU¶fi|«
°bOMë ‰d¶Më vìUL¶4« hè«uï Êœdë «bOÄ È«d! «ñ ñUë ñ«e!«U| Ë v¶ÜUH4 ÈUN¶Lfiè b|U! ñUë ñ«e!« “« œbºî ÁœUH¶<« “« q§è
ÊUMOLÉ« U" œuÅ ‰d¶Më Xèœ U! bï« hè«uï È«ñ«œ të v|UN¶Lfiè
œñ«uî U! o!UDî Ë ‰UJÅ« ÊËb! UN¶Lfiè s|« të œuÅ qU4
ÆbMÅU! t¶Å«œ œdJKLà ÁbÅ vMO! gOÄ
‰UJÅ« ÊËb! „dæ¶î ÈUN¶Lfiè të bOMë qU4 ÊUMOLÉ«
UN¶Lfiè ÂU9 ÆbMÅU§ï vBIï U| Ë dOÖ È«ñ«œ ¨t¶Å«œ œdJKLà
ÁbÅ t¶ãdÖ dEï ñœ j|«dÅ ÂU9 Ë ÁbÅ VBï `Oæ b|U! hIï ÊËb! ñUë ñ«e!« të XÅ«œ ÊUMOLÉ« Ê«u¶! U" ¨bMÅU!
Æœñ«œ œdJKLà
†Uî«bè« t! È« ÁñUÅ« ¨ÁœUH¶<« “dÉ qLFì«ñu¶<œ ñœ tâïUMÇ
¨hIï È«ñ«œ †UFDè Ë vML|« ÈUNA‹! b|U! ¨bÅU! ÁbAï Èd~|œ
U| Ë dOLF" vBB‹" d§¶Fî ÁUÖñUë p| ñœ œñ«bïU¶<« o!UDî
ÆbïœdÖ i|uF"
p| t! hIï È«ñ«œ qË Ë lDè ÈUÙ bOKë i|uF" È«d!
ÆbOMë tF3«dî Èd¶Aî f|Ëd< ÁUÖñUë
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 11
Page 12
IR
12
ÆX<« ÁbÅ X|Uàñ ·œ«d¶î vML|« †«ñdIî ¨ñUë tKO<Ë s|« ñœ
U! Ë ñUJèd! hB‹¶î p| j<u" b|U! jIã ÁU~¶<œ †«dOLF"
†ñuBM|« dOä ñœ ¨bïuÅ ÂU$« vK« vëb| “«uì “« ÁœUH¶<«
Æœñ«œ œu3Ë ÁbMMë ÁœUH¶<« È«d! tæïU< “Ëd! dD8
ÆbOMë ÁœUH¶<« V<UMî vB‹Å vML|« qzU<Ë “« “UOï †ñu ñœ
∫bïuÅ qîUÅ «ñ d|“ ÈUNA‹! bMï«u¶Oî vML|« qzU<Ë s|«
vz«uMÅ vzU<ñUï “Ëd! dD8“« ÈdOÖuK3 È«d! vML|« vÅuÖ ≠
ñU§ä ËœdÖ ‚UAM¶<« dD8 “« ÈdOÖuK3 È«d! vfiHM" p<Uî ≠
„UïdD8
gJ¶<œ “« d!“ ÈñUë †UFDè Ë ÁÒñ« tGO" U! ñUë œñ«uî ñœ ≠
V<UMî ·dÜ p| ñœ Áñ«uLÙ b|U! ÁÒñ« ÈUÙ tGO" ÆbOMë ÁœUH¶<«
ÆbïuÅ qL4
të vD|«dÅ ’uB8 ñœ b|U! bMMJOî ñUë ÁU~¶<œ U! të Èœ«dã«
Ÿuï tÇ Îößî® bïuÅ lKDî ¨bïñ«œ dO#U" «b Ë d< œUº|« ñœ
¨bMJOî œUº|« Èd¶Lë È«b Ë d< ÈñU¶8U< tÇ U! È« tGO"
©ÁU~¶<œ Ë UÙ tGO" “« X§è«dî
ñœ sOMâLÙ Ë Ê¬ vML|« ÈUNA‹! ñœ ¨ÁU~¶<œ ñœ të vBè«uï
vML|« ñuî« ‰u£fiî t! tKUãö! b|U! bïuAOî nAë tGO"
ÆbïuÅ Áœ«œ ‘ñ«eÖ
qL4 ’uB‹î †«eON& “« Áñ«uLÙ ÁU~¶<œ qL4 È«d!
Ë qL4 È«d! vML|« ÈUNA‹! “« ÁU~âOÙ ¨bOMë ÁœUH¶<«
ÆbOMJï ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ vzUº!U3
g‹! j<u" Îößî ¨ÁU~¶<œ vïUèuã XLfiè b|U! qL4 lèuî ñœ
ÆbÅU! ÁbOÅuÄ vML|«
vML|« †«eON& p| Îößî vML|« †«eON& Êœdë qË ÊËb!
Èñ«œœu8 ñUOÅ U| Ë ·UJÅ œUº|« “« ¨ñUë eOî ÈËñ bMïUî qïu"
ÆbOMë
ÁbÅ œUº|« ·UJÅ® ñUOÅ œUº|« È«d! b|U§ï vJfi|œ ÈUÙ Á
ñ« “«
ÆœuÅ ÁœUH¶<« ©ÈñUë tFDè q8«œ ñœ
‰U4 ñœ tGO" t! Êœ“ X<œ “« °X4«d3 dD8 ∫t3u"
ÆbOMë Èñ«œœu8 g8dÇ
bOMë ÁœUH¶<« vML|« pMOà “«
bOMë ÁœUH¶<« vML|« vÅuÖ “«
bOMë ÁœUH¶<« vfiHM" p<Uî “«
vv""uu vvÖÖœœuuì쬬 ÊÊ««eeOOîî
ñUë tFDè ‘d! ÊËb! sÅËñ ÁU~¶<œ ‘d! ÂU$« ‰U4 ñœ sÅËñ ÁU~¶<œ
v"u Ãuî ñUAã Ê«eOîLPA
q! v<œ π≥[≤ (A) q! v<œ π±[≤(A)
v"u Ãuî ÊUîbï«ñ Ê«eOîLWA
q! v<œ ±∞∂[≤(A) q! v<œ ±∞¥[≥(A)
b|U§ï Ë Áœu! v"u vÖœuì¬ bOìu" Ê«eOî d~ïU|ULï ÁbÅ œU| d|œUIî rädOKà ÆbïuÅ vIK" ñUë qæî È«d! V<UMî Ë s£LDî Á“«bï« Ê«uMF!
¨v"u vÖœuì¬ »c3 Ê«eOî Ë bOìu" Ê«eOî sO! rOI¶fiî tD!«ñ œu3Ë
të bO<ñ tºO¶ï s|« t! v"u vÖœuì¬ bOìu" Ê«eOî “« UNM" Ê«u¶OLï
U| bïñ«œ œu3Ë ñUë qæî ñœ vãU{« vML|« †Uî«bè« t! È“UOï U|¬
ñœ œu3uî vÖœuì¬ Ê«eOî d! bMï«u¶Oî ÊUî“ dÙ ñœ të vKî«uà ÆdO8
¨UN|ñ«cÖ dO#U" ÊUî“ †bî qîUÅ ¨bMÅU! ñ«cÖ dO#U" ñUë qæî
¨ÁdOä Ë †u œUº|« d~|œ l!UMî ¨ñUë ÈUCã ’uB‹! XOFèuî
‚UH"« ʬ ‘u4 Ë ‰u4 ñœ të vKzUfiî Ë UNÙU~¶<œ œ«bF" bMïUî
†ôU|« ñœ bï«u¶Oî v"u vÖœuì¬ “Uºî Ê«eOî ÆbMÅU§Oî ¨bM¶ãUOî
të XfiM|« VìUDî s|« dë– “« ·bÙ ÆbMÅU! †ËUH¶î ©ÊU*¬® nK¶‹î
sOL‹" d¶N! «ñ UNJfi|ñ Ë †«dD8 bï«u¶! †UàöÉ« s|« pLë t! d!ñUë
ÆbMë „ñœ «ñ UNï¬ Ë Áœ“
vvMMãã UUBBAAîî ÆÆ˚˚
»ËUM¶î ‚d! ÊU|d3 ñu"uî XìË ≤˘∞ U" ≤≥∞~ 50f"dÙ
ʫu"S1 1500 W S6 40% 1800 W
’ö8 XìU4 ñœ ñu"uî ñËœtIOèœ ñœ ñËœ ˚∑∞∞
X‹< eKã t! eNºî ÁÒñ« tGO"d¶LOKOî ≤Æ˘ ™ ≥∞ dDè ™ ≤μ∞ dDè
UÙ tï«bïœ œ«bF"≤˘
eOî œUF!«d¶LOKOî ¥¥∞ ™ ∂∂∞
X<«ñ Ë éÇ XL< ñœ UMNÄ œU|œ“« ‰U4 ñœ eOî œUF!«
d¶LOKOî≤μ∞™∂∂∞
VIà XLfiè ñœ «“«ñœ œU|œ“« ‰U4 ñœ eOî œUF!«d¶LOKOî ¥¥∞ ™ ¥∞∞
‘d! ŸUH"ñ« dßë« b4t3ñœ π∞ Ø d¶LOKOî ∑≥
t3ñœ ˘˚ Ø d¶LOKOî ˚≥
ŸUH"ñ« dOOG"d¶LOKOî ∑≥ U" dH “« ŸUDIï« ÊËb!
ÊU<uï q!Uè tGO"t3ñœ ˘˚ U" dH “« ŸUDIï« ÊËb!
ÁbMJî ‰UB"« qæîd¶LOKOî ≥˙ dDè t!
 Ꮯ 
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 12
Page 13
IR
13
ÁÁUU~~<<œœ œœdd!!ññUUëë ssOOììËË«« «« qq§§èè ÆÆ˙˙
Ë Áœdë ÃñU8 t¶fi! “« «ñ eOî ÈËñ d! ÁbÅ VBï vJfi|œ Á
ñ«
ÁbAï œñ«Ë ÁU~¶<œ t! vBIï qL4 sO4 ñœ të bOMë ‰d¶Më
ÆbÅU!
t|UÄ U| Ë ñUë eOî p| ÈËñ vMF| ¨X!U# vKæî ñœ b|U! ÁU~¶<œ
ÆœuÅ êOÄ Ë ÁbÅ Áœ«œ ñ«dè rJæî
Ë UNAÅuÄ ÂU9 b|U! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« t! ŸËdÅ “« q§è
ÆbïuÅ VBï qLFì«ñu¶<œ U! o!UDî ʬ vML|« ÈUN¶Lfiè
ÆbÅU! t¶Å«œ Xëd4 t﫜«“¬ bï«u¶! b|U! Á
ñ« tGO"
bOÅU! t¶Å«œ t3u" ¨ÁbÅ ÁœUH¶<« Îö§è të v!uÇ U! ñUë lèuî
ÆbÅU! ÁdOä Ë êOÄ ¨aOî qO§è “« vzUOÅ« “« ÈñUà tFDè të
të bOMë qU4 ÊUMOLÉ« qË Ë lDè tLÖœ Êœ«œ ñUAã “« q§è
Xëd4 v¶4«d! „dæ¶î ÈUN¶Lfiè Ë ÁbÅ VBï X<ñœ ÁÒñ« tGO"
ÆbMÅU! t¶Å«œ œdJKLà X<ñœ Ë Áœdë
të bOÅU! t¶Å«œ t3u" ¨‚d! t! ÁU~¶<œ Êœdë qË “« q§è
‰bî të „öÄ ÈËñ ÁbÅ dë– VìUDî U! ÁœUH¶<« œñuî ‚d! ˛U¶ìË
ÆbÅU! t¶Å«œ vïu~LÙ ÁbÅ Ãñœ ʬ ÈËñ ÁU~¶<œ
ÁÁUU~~<<œœ ˛˛UUïïuuîî ÆÆ
˛˛UUïïuuîî ËË qqOOLLJJ"" ¨¨ÈÈññ««bbNN~~ïï ËË XX§§èè««ddîî ññUUëë ŸŸuuïï ddÙÙ ÂÂUU$$«« «« qq§§èè °°tt33uu""
ÆÆœœuuÅÅ ÁÁbbOOAAëë ee||ddÄÄ «« ÁÁUU~~<<œœ tt88UUÅÅËËœœ bb||UU!! vvJJ||œœ ÁÁÒÒññ«« ÈÈËËññ dd!!
©©±±ØØ±± qqJJÅÅ®® tt||UUÄÄ UU|| ËË eeOOîî ˛˛UUïïuuîî ÆÆ[[±±
ÈËñ t¶AÖd! XìU4 t! «ñ eOî ÈËñ d! ÁbÅ VBï vJfi|œ Á
ñ«
bOÙœ ñ«dè sOî“
gÅ ÈUNâOÄ pLë t! «ñ ©˘±® v§ïU3 sNÄ ÿUH4 ÈË“U! ñUNÇ
ÆbOMë êOÄ ÁÒñ« t! qÅ XìU4 t! tÉu!dî ÈUÙ ÁdNî Ë vFK{
sNÄ ÈUNÜUH4 t! qÅ XìU4 t! «ñ ©˘∞® t|UÄ ñUNÇ dÙ fá<
ÆbOMë êOÄ v§ïU3
XìU4 t! «ñ ©˘≤® v§ïU3 p|ñU! ÿUH4 ÈË“U! ñUNÇ Ê¬ “« bF!
vJO¶<öÄ †UFDè Ë Áœdë êOÄ ©˘∞® êOÄ t|UÄ ñUNÇ t! qÅ
ÆbOÙœ ñ«dè UÙ t|UÄ ÈUN¶ï« ñœ rJæî «ñ ©˘≥®
°°tt33uu""
ÈUNFK{ t! b|U! ©≤® d¶J|ñU! Ë d¶ÙU"uë ÈUNÜUH4
ÆbïuÅ VBï vzuKNÄ
ÁdNî Ë UNâOÄ ÂU9 Ë Áb﫜dÖd! t|UÄ ñUNÇ Á«dLÙ «ñ Á
ñ« fá<
©±∏ qJÅ® bOMë rJæî «ñ UÙ
eeOOîî vvììuuÉÉ ËË vv{{ddàà ttFF<<uu"" [[
©©±±ππØØ qqJJÅÅ®® eeOOîî vvììuuÉÉ ttFF<<uu"" ttææHH [[[[±±
Ë vFK{ gÅ ÈUNâOÄ pLë t! «ñ ©≥˙® eOî tF<u" tæH
ÆbOMë êOÄ ©±® ÁÒñ« eOî t! qÅ XìU4 t! tÉu!dî ÈUÙ ÁdNî
tæH t! Ë Á
ñ« eOî tïb! t! «ñ ©˚∞® eOî Ábïñ«bN~ï ÈUÙË“U!
ÆbOMë êOÄ qÅ XìU4 t! eOî `D< tF<u"
ÆbOMë rOEM" ©±® Á
ñ« eOî U! “«dDLÙ «ñ eOî `D< tF<u" tæH
bOMë XH< «ñ UÙ ÁdNî Ë UNâOÄ ÂU9 fá<
©©±±ØØ qqJJÅÅ®® eeOOîî vv{{ddàà ttFF<<uu"" ttææHH [[[[±±
lK{ XN3 ñœ «ñ eOî ÁbÅ ÈbM! t3ñœ v{dà tF<u" †UæH
qæî ñœ UN¶ï« U" ¨vìUB"« ÈUÙ tìuì t! eNºî ÁU~¶<œ vzuK3
ÆbOÙœ ñ«dè ÁbÅ t¶ãdÖ dEï ñœ
t! ©≤±® È« ÁdOÖ ÈUNâOÄ pLë t! «ñ eOî tF<u" †UæH
ÆbOMë rJæî eOî vMOzUÄ XLfiè
©© qqJJÅÅ®® ÁÁÒÒññ«« ttGGOO"" vvMMLL||«« ÿÿUUHH44 ˛˛UUïïuuî ØØ ˛˛UUïïuuîî [[
ñ«dè ÈñuÉ ©˚® ·UJÅ ÁuÖ ÈËñ «ñ ©≤® Á
ñ« tGO" vML|« ÿUH4
ÆœdO~! ÈU3 ©˘˘® ·UJÅ ÁuÖ Œ«ñu< ñœ êOÄ të bOÙœ
b|U! Á
ñ« tGO" vML|« ÿUH4 ÆbOMJï XH< vKO8 «ñ ©±˚® êOÄ
ÆbïUL! vèU! „dæ¶î
qæî ÈËñ Ë ©±˙® ÁbMJî ‰UB"« XLfiè ñœ «ñ ©±≥® ÁbMJî tìuì
ÆbOMë VBï ©≤® ÁÒñ« tGO" vML|« ÿUH4 ÈËñ ÁbMJî VBï
V<UMî ÁbMJî p| b|U! ©±˙® ÁbMJî v3Ëd8 È«dºî ñœ
ÆœuÅ VBï ©vèd! ÈËñU3®
†ñu ÁbÅ dë– VO"d" fJà XN3 ñœ XLfiè s|« ˛U¶ïuîœ
ÆœdO~Oî
©©®® ÁÁÒÒññ«« ttGGOO"" vvMMLL||«« ÿÿUUHH44 bb||UU!! dd!! ññUUëë ŸŸËËddÅÅ «« qq§§èè °°tt33uu""
ÆÆœœuuÅÅ ÁÁœœññËˬ¬ œœËËddãã ññUUëë ttFFDDèè ÈÈËËññ
©©ØØ˙˙ØØØØ qqJJÅÅ®® ··UUJJÅÅ ÁÁuuÖÖ rrOOEEMM"" ÆÆ˘˘
ÆÆbbOOAAJJ!! ee||ddÄÄ «« ««ññ tt88UUÅÅ ËËœœ °°tt33uu""
dH ÈËñ ¨Áœdë rOEM" ‘d! oLà dßë« b4 ÈËñ «ñ ©˘® Á
ñ« tGO"
ÆbOMë XH< «dï¬ Ë Áœ«œ ñ«dè
t! œuÅ tF3«dî® bOMë ©˛U¶ïu “U! «ñ Á
ñ« tGO" vML|« ÿUH4
Æ©∑[≥ g‹!
Æ©∑Æ˚ g‹! t! œuÅ tF3«dî® bOMë “U! «ñ ©˙® ñUë eOî vHë ÆbOMë qÅ «ñ ©≤∞® ‰UB"« êOÄ
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 13
Page 14
IR
14
©©˙˙ØØØØ qqJJÅÅ®® ssJJLLîî dd!! ddßßëë«« bb44 ÈÈ««dd!! rrOOEEMM"" ÆÆ˘˘ÆÆ±±
sO! tKUã tJOzU3 U" ¨bOÙœ ñ«dè ôU! ·dD! «ñ ©˚® ·UJÅ ÁuÖ
±∞ œËb4 t! ©˚® ·UJÅ ÁuÖ vzôU! t§ì Ë ©±® ÁÒñ« eOî
Æb<d! d¶LO¶ïU<
∏ U" ≥ sO! b|U! ©˚® ·UJÅ ÁuÖ Ë ©˘® Á
ñ« tGO" sO! tKUã
ÆbÅU! d¶LOKOî
˛U¶ïuî «ñ ©˙® ñUë eOî vHë Ë Áœdë XH< Ϋœbºî «ñ ©≤∞® êOÄ
Æ©∑ qJÅ® bOMë
©© qqJJÅÅ®® ññUUëë eeOOîî vvHHëë ii||uuFF"" ÆÆ˚˚
ñUë eOî vHë b|U! hIï s¶Å«œ U| Ë Êœu! qLF¶fiî œñ«uî ñœ
vî g|«eã« X4«d3 dD8 †ñu s|« dOä ñœ ÆœuÅ i|uF"
Æb!U|
Æb|ñ«œd! «ñ ©≤® Á
ñ« tGO" vML|« ÿUH4
ÆbOMë ÃñU8 «ñ ©≥˘® ÈñUOÅ êOÄ ËœÆb|ñËUO! ñœ VBï qæî “« «ñ ©˙® ñUë eOî vHë†ñu ÁbÅ dë– VO"d" fJà XN3 ñœ XLfiè s|« ˛U¶ïuî
ÆœdO~Oî
©©˚˚ qqJJÅÅ®® ÁÁÒÒññ«« ttGGOO"" ii||uuFF"" ØØ ˛˛UUïïuuîî ÆÆ˙˙
ÆbOAJ! e|dÄ “« «ñ t8UÅ Ëœ °t3u"bOMë ÃñU8 ÈñUOÅ êOÄ Ëœ Êœdë “U! U! «ñ ñUë eOî vHë
Æ©∑Æ˚ g‹! t! œuÅ tF3«dî®
ñUǬ ñUë s|« È«d! ÆbOMë qÅ «ñ ÁdNî(SW 24)ÈËñ «ñ
d~|œ ñUǬ p| Ë Áœ«œ ñ«dè ÁdNî(SW 13)XLfiè ñœ «ñ
ÆbOMë œñ«Ë ñUAã nìU‹î ·dÉ t! t¶Å«bN~ï ñu"uî XãUÅ
ÆbOïUâOá! Á
ñ« tGO" g8dÇ XN3 ñœ «ñ ÁdNî °t3u"
Ë Zë †ñuB! «ñ qLF¶fiî tGO"Ë Áœñˬ ñœ «ñ v3ñU8 êïöã
ÆbOAJ! ÊËdO! vK8«œ êïöã qæî “« sOzUÄ ·dD!
eO9 Xèœ U! b|b3 tGO" ˛U¶ïuî “« q§è «ñ Á
ñ« tGO" ÈUÙ êïöã
ÆbOMë
qæî ñœ Ϋœbºî ÁbÅ dë– VO"d" fJà XN3 ñœ «ñ b|b3 tGO"
ÆbOMë XH< «dï¬ Ë Áœ«œ ñ«dè dEï œñuî ttïï««bbï qq||UU99 XXNN33 ÆÆbbOOÅÅUU!! ttÅÅ««œœ ddEEïï ññœœ ««ññ XXëëdd44 XXNN33 °°tt33uu"" ÈÈËËññ ggKKãã tt!! ®® bbÅÅUU!! uuKK33 ··ddDD!! vvMMFF|| ¨¨XXëëdd44 ddOOîî ññœœ bb||UU!! UUÙÙ
ÆÆ©©bbOOMMëë XXè蜜 ttGGOO"" vvMMLL||«« ÿÿUUHH44
Ë ˛U¶ïuî «œbºî «ñ ©≤® tGO" vML|« ÿUH4 Ë ©˚® ·UJÅ ÁuÖ
Æ©∑Æ˘ Ë ∑[≥ g‹! t! œuÅ tF3«dî® bOMë rOEM"
‰d¶Më vML|« ÈUNA‹! œdJKLà b|U! Á
ñ« “« œbºî ÁœUH¶<« “« q§è
ÆbïuÅ
œœdd!!ññUUëë ÆÆ
©©˘˘ qqJJÅÅ®® qqËË ËË llDDèè bbOOKKëë [[±±
@ïñ e§< tLÖœ Êœ«œ ñUAã U!"I"Æœdë sÅËñ «ñ Á
ñ« Ê«u¶Oî
ñËœ dßë« b4 t! ÁÒñ« tGO" U" bOMë d§ ‘d! ñUë ŸËdÅ “« q§è
Æb<d! g8dÇ
eîdè tLÖœ b|U! Á
ñ« Êœdë ‘uîU8 È«d!"O" ÆœuÅ Áœ«œ ñUAã
©©˘˘ qqJJÅÅ®® dd!! ooLLàà [[
Á“«bï« ÈËñ «ñ ©˘® Á
ñ« tGO" Ê«u¶Oî ©∏® v¶<œ ŒdÇ Êb﫜dÖ U!
Æœdë rOEM" ‘d! oLà Á«u)œ
XàU< t!dIà XN3 ·ö8 ñœ g8dÇ d¶AO! oLà U! ‘d!
d¶Lë oLà U! ‘d! XàU< t!dIà XN3 ñœ g8dÇ
ÈÈ««uuîî ÁÁbbMMMMëë XX||««bbÙÙ [[
ÁÁbbMMMMëë XX||««bbÙÙ ÁÁ««bbïï«« [[[[±±
È«ñ«œ v¶|«bÙ `D< U! ◊U§"ñ« ñœ ©∑® ÁbÅ ‰U<ñ« ÁbMMë X|«bÙ
ÆX<« †ËUH¶î ŸUH"ñ« Ëœ
o§É ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! ¨ñUë tFDè dDè V<UM" t!
±± ÁñULÅ qJÅ o§É Ë ñuDè †UFDè È«d! ±≤ ÁñULÅ qJÅ
ÆœËdOî ñUJ! „“Uï †UFDè È«d!
sOzUÄ t! ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! XOF{Ë dOOG" È«d!
ÈË“U! ¨Áœdë qÅ «ñ ©≤˙® ñ«œ Ád~Më êOÄ Ëœ dÙ b|U! `D< s|d"
ÆbOMë «b3 ©≤˘® ‰UB"« qæî “« «ñ ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï
ñœ œu3uî ©≤∑® ·UJÅ sO! “« «ñ ©≤˙® ñ«œ Ád~Më êOÄ Ëœ dÙ
d~|œ ·UJÅ ñœ Ë Áœdë ÃñU8 ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
ÆbOÙœ ñ«dè ©≥±®
©≤˘® Ábïñ«bN~ï ÈËñ Ϋœbºî «ñ ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
ÆbOMë ˛U¶ïuî
sOLÙ t! b|U! d" bMK! v¶|«bÙ `D< t! XOF{Ë dOOG" È«d!
ÆœuÅ qLà ÁuOÅ
dd!! ÷÷ddàà [[[[
©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ b|U! »uÇ †UFDè vìuÉ ‘d! È«d!
ÆœuÅ Áœd! ñUJ!
Á
ñ« eOî ÈËñ ·dÉ Ëœ dÙ “« Ê«u¶Oî «ñ ©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ
Æœdë VBï
©≤≤® ÁbMMë X|«bÙ ñUOÅ q8«œ ñœ b|U! ©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ
ÆœuÅ Áœ«œ ñ«dè ©±® ÁÒñ« eOî
Ê«u¶Oî ©±® ÁbMMë X|«bÙ ñUOÅ ÈËñ ©≤≥® ÈbM! t3ñœ pLë t!
Æœdë rOEM" dEï œñuî Á“«bï« ÈËñ «ñ ©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ
Ê«u¶Oî ©±≤® eëdî “« ÁbMMë ÃñU8 ÂdÙ« t! Êœ«œ ñUAã U!
Æœdë rJæî dEï œñuî XOFèuî ñœ «ñ È“«uî ÁbMMë X|«bÙ
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 14
Page 15
IR
15
©©±± qqJJÅÅ®® nnèèuu"" ËË ÁÁbbïïññ««bbNN~~ïï ÈÈËËUU!! uuÉÉ rrOOEEMM"" [[[[
ÈË“U! ‰uÉ Ê«u¶Oî ¨ÈñUë tFDè Êœdë dOÖ “« ÈdOÖuK3 È«d!
Æœ«œ dOOG" «ñ ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï
j8 p| U! nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! v§Ià ÈUN¶ï« ∫vKë ÁbàUè
ŸËdÅ ÁÒñ« tGO" j<Ë “« ΫœËb4 të bMJOî «bOÄ ”U9 È“Uºî
ÆbMJOî «bOÄ t« VIà ·dD! t3ñœ ˘˚ t|Ë«“ U! Ë ÁbÅ
ÆbOMë rOEM" «ñ “UOï œñuî ‘d! ÈUMNÄ
Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! Ë Áœdë qÅ «ñ ©≤˙® ñ«œ Ád~Më êOÄ ≠
˘˚ È“Uºî j8 U! U" bOÙœ dOOG" ñbIï¬ «ñ ©≤˚® nèu"
ÆbMë «bOÄ ”U9 t3ñœ
ÆbOMë XH< Ϋœbºî «ñ ©≤˙® ñ«œ Ád~Më êOÄ ≠
©©ππ qqJJÅÅ®® »»ÒÒññuuîî ÁÁbbMMMMëë XX||««bbÙÙ ÆÆ˘˘
ñ«dè Á
ñ« eOî ©˘π® ñUOÅ q8«œ «ñ ©±˘® »Òñuî ÁbMMë X|«bÙ
ÆbOÙœ
ÆbOMë qÅ «ñ ©≥≤® ñ«œ Ád~Më êOÄÈËñ gKã U" ¨bOïU8dâ! ñbIï¬ «ñ ©±˘® »
ñuî ÁbMMë X|«bÙ
ÆœdOÖ ñ«dè Á«u)œ t|Ë«“
ÆbOMë XH< Ϋœbºî «ñ ©≥≤® ñ«œ Ád~Më êOÄË Ábïñ«bN~ï ÈË“U! t! eNºî ©±˘® »
ñuî ÁbMMë X|«bÙ ‰uÉ
t! ¨d¶Öñe! ÈñUë †UFDè ‘d! œñ«uî ñœ bï«u¶Oî ©≤˚® nèu"
œuÅ Áœ«œ g|«eã« ©∑® È“«uî Ábïñ«bN~ï ÈË“U! pLë
Æ©±˚ qJÅ®
°°tt33uu""
Á
ñ« tGO" ·dD! œU|“ vKO8 «ñ ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
ÆbOÙbï Xëd4
©˘® Á
ñ« tGO" Ë ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! sO! tKUã
ÆbÅU! d¶LO¶ïU< ≤ œËb4 b|U!
©©±±˙˙ qqJJÅÅ®® tt||ËË«« rrOOEEMM"" ÆÆ˚˚
ÆbOMë qÅ «ñ ©π® sîU{ Ë rOEM" ÁdO~¶<œÈbM! t3ñœ ÈËñ «ñ dEï œñuî t|Ë«“ ¨ÁdO~¶<œ ÊbïU8dÇ U!
ÆbOMë rOEM"
ÆbOMë XH< dEï œñuî t3ñœ ÈËñ «ñ sîU{ Ë rOEM" ÁdO~¶<œ
œœddJJKKLLàà ÆÆππ
°°tt33uu""
vA|U ‘d! p| ¨b|b3 rOEM" œñuî dÙ “« bF! X<« d¶N!
`Oæ ÁbÅ rOEM" ÈUÙ Á“«bï« të b|uÅ s£LDî U" Áœ«œ ÂU$«
ÆbM¶fiÙ
U" bOMë d§ ‘d! ñUë ŸËdÅ “« q§è Ë Á
ñ« Êœdë sÅËñ “« bF!
Æb<d! œu8 g8dÇ ñËœ dßë« b4 t! ÁÒñ« tGO"
°ÆbOÙœ Ãd‹! Xèœ ‘d! ñUë “Uä¬ ñœ
©© qqJJÅÅ®® vvììuuÉÉ ÈÈUUNNÅÅdd!! ÂÂUU$$«« ππ[[±±
ÆœuAOî Áœ“ vìuÉ ‘d! p| ÈñUë tFDè ÈËñ œñ«uî s|« ñœ
Ábïñ«bN~ï ÈË“U! t! ÈñUë tFDè t§ì p| ‘d! s|« ÂU$« È«d!
ñ«dè ©±® ÁÒñ« eOî ÈËñ `Dfiî XLfiè Ë ÁbÅ Áœ«œ ñUAã ©∑® È“«uî
ÁbÅ r8 ÈñUë tFDè ÈËñ tAOLÙ b|U! ©≤® vML|« ÿUH4 ÆœdO~Oî Ë ñUë ÂU$« XOF{Ë b|U§ï XèuâOÙ vìuÉ ‘d! œñ«uî ñœ ÆbÅU!
ÆbMÅU! U¶<«ñ p| ñœ ‘d! XN3
Ë ñUë tFDè ŸUH"ñ« U! o!UDî «ñ ©∑® È“«uî Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
Æ©∏[≥ g‹! t! œuÅ tF3«dî® bOMë rOEM" dEï œñuî ÈUMNÄ
ÆbOMë sÅËñ «ñ Á
ñ«
ÈËñ rÙ ñUMë ñœ Áœ«œ ñ«dè Ë t¶fi! ÊU¶A~ï« U! «ñ UN¶<œ në
È“«uî Ábïñ«bN~ï ÈË“U! †«“«uî t! «dï¬ Ë Áñ«œ ñ«dè ñUë tFDè
ÆbOÙœ Xëd4 uK3 ·dD! ©˘® ÁÒñ« tGO" œ«b¶î« ñœ ©∑®
XOFèuî U! V<UM¶î® éÇ U| X<«ñ X<œ U! v§ïU3 Xëd4
vML|« ÿUH4 vzuK3 t§ì U" jIã ©È“«uî Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
ÆX<« “Uºî
Æb|d§! uK3 ©˚® ·UJÅ ÁuÖ ÈUN¶ï« U" Áñ«uLÙ «ñ ÈñUë tFDèÈËñ ©˘® Á
ñ« tGO" qîUë nèu" ÊUî“ U" b|U! ‘d! ÈUÙ tìUH"
ÆbMïUL! vèU! ©±® ñUë eOî
°bOMë ÈdOÖuK3 ‘d! ñUë ÊU|UÄ “« bF! ¯ñe! †UFDè ÊœU¶ã« “«
©tFDè d|“ ñœ ÁdOä Ë t|UÄñUNÇ s¶Å«cÖ U! Îößî®
©©˘˘ qqJJÅÅ®® pp||ññUU!! ÈÈññUUëë UUFFDDèè dd!! ππ[[±±[[
d¶LOKOî ±≤∞ “« d¶Lë ÈUMNÄ U! pÇuë †UFDè vìuÉ ‘d! È«d!
ÆœuÅ ÁœUH¶<« ©≥® vJLë Ábïd! gOÄ tFDè “« ÎUL¶4 b|U!
ttFFDDèè
Êʬ¬ ÁÁ««ddLLÙÙ ËË ÁÁœœuu!! ÁÁUU~~<<œœ UUIIKKFFîî ¡¡ee33 vvJJLLëë ÁÁbbïïdd!! ggOOÄÄ
««ññ »»uuOOFFîî UU|| qqLLFFîî vvJJLLëë dd!! uuKK33 ttFFDDèè ÆÆœœuuAAOOîî UU<<ññ««
ÆÆbbOOMMëë ii||uuFF"" ttKKUUããöö!!
©©˚˚ qqJJÅÅ®® pp||ññUU!! vvKKOO88 ÈÈññUUëë UUFFDDèè dd!! ππ[[±±[[
U| d¶LOKOî ≥∞ ÈUMNÄ U! p|ñU! vKO8 †UFDè vìuÉ ‘d! È«d!
ÆœuÅ ÁœUH¶<« vJLë d! uK3 tFDè “« ÎUL¶4 b|U! d¶Lë
`D< È«ñ«œ È“«uî Ábïñ«bN~ï ÈË“U! “« X<« d¶N! œñ«uî s|« ñœ
œuÅ ÁœUH¶<« „bï«
“« Ê«u¶Oî® bÅU§OLï vìU<ñ« †UFDè ¡e3 vJLë d! uK3 tFDè
vJLë d! uK3 tFDè Æ©œdë tON" ’uB‹î ÈUNÙU~ÅËdã o|dÉ
ÆbOMë i|uF" lèuî t! «ñ qLF¶fiî
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 15
Page 16
IR
16
©©±±˙˙ØØ˙˙ ÈÈUUNNKKJJÅÅ®® »»ññuuîî ÈÈUUNNÅÅdd!! ÂÂUU$$«« ππ[[±±ÆÆ˘˘
ÂU$« ©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ “« ÁœUH¶<« U! Îöë »Òñuî ÈUNÅd!
ÆbïuAOî
œuÅ tF3«dî® bOMë rOEM" dEï œñuî t|Ë«“ ÈËñ «ñ ©˘® Á
ñ« tGO"
Æ©∏Æ˚g‹! t!
tFDè ŸUH"ñ« Ë UMNÄ U! V<UM¶î «ñ ©∑® È“«uî ÁbMMë X|«bÙ
Æ©∏[≥[±g‹! t! œuÅ tF3«dî® bOMë rOEM" ÈñUë
tF3«dî® bOÙœ ÂU$« «ñ ‘d! ÈñUë tFDè ÈUMNÄ U! V<UM¶î
Æ©π[±[≥ Ë π[±[≤ Ë π[±[± g‹! t! œuÅ
©© qqJJÅÅ®® vv{{ddàà ÈÈUUNNÅÅdd!! ÂÂUU$$«« ππ[[±±ÆÆ˚˚
eOî ñUOÅ Ëœ “« vJ| ñœ «ñ ©±˘® v{dà ‘d! ’uB‹î tFDè
bOMë rOEM" dEï œñuî t|Ë«“ ÈËñ «dï¬ Ë Áœ«œ ñ«dè ©±® ÁÒñ«
t! “UOï ʬ d! ÁËöà tâïUMÇ Æ©∏Æ˘g‹! t! œuÅ tF3«dî®
të œdë ÁœUH¶<« ÈñUOÅ “« b|U! ¨bÅU! ©˘® ÁÒñ« tGO" Zë rOEM"
U! »ñuî ÁbMMë X|«bÙ Ë ULÅ X<œ ”U9 dD8 ʬ XN3 ñœ
Æœñ«bï œu3Ë ÁÒñ« tGO" vML|« ÿUH4
ÁœUH¶<« ©≤˚® nèu" Ë Ábïñ«bN~ï ÈË“U! “« “UOï †ñu ñœ
ÆbOMë
ñUAã ©±˘® »
ñuî Ábïñ«bN~ï ÈË“U! t! rJæî «ñ ÈñUë tFDè
ÆbOÙœ
ÆbOMë sÅËñ «ñ Á
ñ«
«ñ ñUë tFDè Ë ©±˘® »
ñuî Ábïñ«bN~ï ÈË“U! ¨‘d! ÂU$« È«d!
ÆbOÙœ Xëd4 uK3 ·dD! ÁÒñ« tGO" XN3 ñœ
bOMJOî ñUë ʬ U! të «ñ ÁU~¶<œ “« vA‹! ʬ tAOLÙ ∫t3u"
†ñu ʬ ÈËñ d! ‘d! të «ñ ÈñUë tFDè tï ¨b|ñ«bN~ï rJæî
ÆœdO~Oî
qîUë lDè ÊUî“ U" tAOLÙ «ñ ©±˘® »
ñuî Ábïñ«bN~ï ÈË“U!
Æb|d§! uK3 t! ÈñUë tFDè
të bOMë ñËœ ÁU~¶<œ “« vïUî“ «ñ UÙ tìUH" ÆbOMë ‘uîU8 «ñ Á
ñ«
ÆbÅU! ÁœU¶fi|« Xëd4 “« ÎöîUë ÁÒñ« tGO"
Èñ«bN~ï Ë X§è«dî Æ±∞
°°tt33uu""
ÆbOAJ! e|dÄ “« «ñ t8UÅËœ
ÆbïuÅ „UÄ ÁU~¶<œ ÈËñ “« V"dî b|U! XãUßë Ë ñU§ä Ë œdÖ
‰UL¶<œ p| U| Âdï ”d! p| “« ÁœUH¶<« Êœdë „UÄ ÁuOÅ s|d¶N!
ÆbÅU§Oî
vàuMBî œ«uî “« ÁbÅ qOJA" ÈUN¶Lfiè Êœdë eO9 È«d!
°bOMJï ÁœUH¶<« Ábïñu8 ÁbMMë „UÄ œ«uî “« ©vJO¶<öÄ®
vëb| “«uì ‘ñUH< Ʊ±
∫œuÅ ÁñUÅ« d|“ †UJï t! b|U! vëb| “«uì ‘ñUH< lèuî
ÁU~¶<œ ‰bîÁU~¶<œ ÁñULÅÁU~¶<œ hO‹A" ÁñULÅ“UOï œñuî vëb| tFDè ÁñULÅ
v¶ïd¶M|« X|U< t! d~|œ †UàöÉ« Ë XLOè “« ŸöÉ« È«d!
www.iscgmbh.infoÆbOMë tF3«dî
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 16
Page 17
GB
17
1. Layout (Fig. 1/2)
1 Saw table 2 Saw blade guard 3 Push stick 4 Saw blade 5 Splitter 6 Table insert 7 Parallel stop 8 Handwheel 9 Adjusting and locking grip 10 Base frame 11 ON/OFF switch 12 Eccentric lever 13 Extractor hose 14 Cross stop 15 Screw with wing nut 16 Extractor adapter 20 Fixing screw 21 Clamping screws 35 Length extension table 36 Width extension table 43 Rubber feet 50 Table support
2. Items supplied
Bench-type circular sawCarbide-tipped saw bladeParallel stopCross stopPush stick
3. Proper use
The bench-type circular saw is designed for the slitting and cross-cutting (only with the cross stop) of all types of timber, commensurate with the machine’s size. The machine is not to be used for cutting any type of roundwood.
The machine is to be used only for its prescribed purpose.
Any other use is deemed to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be held liable for damage and/or injuries of any kind that result from such misuse. The machine is to be operated only with suitable saw blades (saw blades made of HM or CV) It is prohibited to use any type of HSS saw blade and cutting-off wheel. To use the machine properly you must also observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual.
All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be
informed about the machine’s potential hazards. It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes. Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in connection with the machine’s construction and design:
Contact with the saw blade in the uncovered
saw zone.
Reaching into the running saw blade (cut
injuries).
Kick-back of workpieces and parts of work-
pieces.
Saw blade fracturing.Catapulting of faulty carbide tips from the saw
blade.
Damage to hearing if ear-muffs are not used as
necessary.
Harmful emissions of wood dust when used in
closed rooms.
4. Important information
Please read the directions for use carefully and observe the information provided. It is important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the machine, its proper use and safety precautions.
Safety information
Warning: When using electric tools it is
imperative to take the following basic safety precautions in order to reduce the risk of electric shock, injury and fire.
Take due note of all this information before and
while working with the saw.
Do not lose these safety regulations.Guard against electric shock Avoid body contact
with earthed parts.
When equipment is not being used it should be
kept in a dry, closed place out of children’s reach.
Keep mounted attachments sharp and clean to
enable you to work well and safely.
Check the power cable regularly and have it
replaced by an authorized specialist at the first sign of any damage.
Check your extension cables regularly and
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 17
Page 18
replace them if damaged.
When working outdoors, use only extension
cables that are approved for outdoor use and which are marked accordingly.
Concentrate on what you are doing. Use
common sense. Do not operate the tool if your mind is not on your work.
Never use an electric tool with a switch that
cannot be turned on and off.
Warning! The use of plug-in tools and
accessories other than those intended may put you at risk of injury.
Always pull the plug out of the power socket
before adjusting or servicing the machine.
Give these safety regulations to all persons who
work on the machine.
Do not use this saw to cut fire wood.Do not use this saw to cross-cut roundwood.Caution! Hands and fingers may be injured on
the rotating saw blade.
The machine is equipped with a safety circuit-
breaker (11) to prevent it starting up again after a voltage drop.
Before you use the machine for the first time,
check that the voltage marked on the rating plate is the same as your mains voltage.
If you need to use an extension cable, make
sure its conductor cross-section is big enough for the saw’s power consumption. Minimum cross-section: 1 mm
2
.
If you use a cable reel, the complete cable has
to be pulled off the reel.
Do not carry the tool by its cable.Check the power cable. Never use a faulty or
damaged power cable.
Do not use the cable to pull the plug out of the
socket. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
Do not leave the saw in the rain and never use it
in damp or wet conditions.
Provide good lighting.Do not saw near flammable liquids or gases.Wear suitable work clothes! Loose garments or
jewelry may become caught up in the rotating saw blade.
Non-slip shoes are recommended when working
outdoors.
Wear a hair net if you have long hair.Avoid abnormal working postures.Operators have to be at least 18 years of age.
Trainees of at least 16 years of age are allowed to use the machine under supervision.
Keep children away from the machine when it is
connected to the power supply.
Keep your workplace clean of wood scrap and
any unnecessary objects.
An untidy work area invites accidents.Do not allow other persons, especially children,
to touch the tool or cable. Keep them out of your work area.
Persons working on the machine should not be
distracted.
Note the direction of rotation of the motor and
saw blade. Use only blades whose permissible maximum speed is not lower than the maximum spindle speed of the bench-type circular saw and of the material to be cut.
After you have switched off the motor, never
slow down the saw blade (4) by applying pressure to its side.
Fit only blades (4) which are well sharpened and
have no cracks or deformations.
Use only circular saw blades (4) made of high-
alloy high-speed steel (HSS).
Use only blades which are recommended by the
manufacturer, comply with EN 847-1 and come with a warning notice. When changing the blade, make sure that the cutting width is not smaller and the saw plate not bigger than the thickness of the splitter.
Faulty saw blades (4) have to be replaced
immediately.
Never use saw blades which do not comply with
the data specified in this manual.
Never wedge the hinged guard hood (2) in open
position. Use the upper blade guard and set it to the correct position.
Never dismantle the machine’s safety devices
(2, 5) or put them out of operation.
If the table insert is worn, replace it.Use the splitter correctly and set it to the correct
position. The splitter (5) is an important safety device. Not only does it guide the workpiece, it also prevents the kerf closing behind the blade so that there is no kickback from the workpiece. Note the thickness of the splitter.
The guard hood (2) has to be lowered over the
workpiece for each cut.
Be sure to use a push stick (3) when slitting
narrow workpieces (smaller than 120 mm in width). Keep the push stick or handle for a push block at the machine at all times, even when you are not using them.
Never cut workpieces which are too small to hold
securely in your hand.
Important: It is prohibited to use this saw to
make plunge cuts.
Always stand to the side of the saw blade when
working with the saw.
Never load the machine so much that it cuts out.Always press the workpiece firmly against the
saw table (1).
GB
18
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 18
Page 19
Make sure that off-cuts do not catch on the saw
blade crown. Risk of catapulting!
Never remove loose splinters, chips or jammed
pieces of wood when the saw blade is running.
To rectify faults or remove jammed pieces of
wood, always switch off the machine first. - Pull out the power plug!
If the sawing gap is worn, replace the table
insert (6). - Pull out the power plug!
Carry out conversions, adjustments,
measurements and cleaning jobs only when the motor is switched off. - Pull out the power plug!
Before switching on, make sure that all keys and
wrenches have been removed from the tool.
Switch off the motor and pull out the power plug
before you leave the workplace.
Refit all guards and safety devices immediately
after you have completed any repairs or maintenance work.
Be sure to observe the safety information and
operating and maintenance instructions issued by the manufacturer, as well as the dimensions listed in the Technical Data.
It is imperative to observe the accident
prevention regulations in force in your area as well as all other generally recognized rules of safety.
Note the information published by your
professional associations.
Connect up the dust extraction system on all
jobs. Circular saws have to be connected to a dust collecting device when used to saw wood. The operator has to be informed about the conditions with an influence on dust development, e.g. the type of material being processed (source and collection of the dust), the significance of local separation arrangements, and the correct setting of hoods, baffle plates and guides.
To prevent injuries from flying debris from the
workpiece, operate the saw only with a suitable extraction system or a standard industrial vacuum cleaner.
The bench-type saw has to be connected to a
230 V socket-outlet with earthing contact and minimum fusing of 10 A.
Do not use any low-powered machines for heavy
duty work.
Do not mis-use the cableMake sure you stand squarely and keep your
balance at all times.
Check the tool for damageEach time before re-using the tool, carefully
check that the guards or any slightly damaged parts are working as intended.
Check that the moving parts are in good working
order, that they do not jam, and that no parts are damaged. Make sure that all parts are fitted correctly and that all other operating conditions are properly fulfilled.
Unless otherwise stated in the operating
instructions, damaged safety devices and parts have to be repaired or replaced by an authorized service center.
Have damaged switches replaced by a customer
service workshop.
This electric tool complies with the pertinent
safety regulations. Repairs are to be carried out only by a qualified electrician using original replacement parts or the user may suffer an accident.
If necessary, wear suitable personal protection
equipment. This could consist of:
- Ear-muffs to prevent the risk of damaging your hearing
- A breathing mask to prevent the risk of inhaling hazardous dust
Always wear gloves when handling saw blades
and rough materials. Whenever practicable, saw blades must be carried in a container.
The operator has to be informed about the
conditions with an influence on noise development (e.g. blades designed to reduce noise emission, caring for blades and saws).
Faults on the machine or its guards, safety
devices and blade have to be reported to the person in charge as soon as they are discovered.
Use only the transport devices to move the
machine. Never use the guards for handling and moving the machine.
While you are moving the machine it is best to
cover the top part of the blade, e.g. with the guard.
Do not cut rebates or grooves without fitting a
suitable guard, e.g. a tunnel-type guard, over the saw table.
Circular saws must not be used for slotting jobs
(cutting grooves which end in the workpiece).
Important: Risk of injury! Never reach into the running saw blade.
Wear goggles
GB
19
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 19
Page 20
Wear ear-muffs Wear a breathing mask
Noise emission values
Idle mode Sound pressure level LPA 93,2 dB(A) 91,2 dB(A) Sound power level LWA 106,2 dB(A) 104,3 dB(A)
The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values. Although there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precautions. Factors with a potential influence on the actual immission level at the workplace include the duration of impact, the type of room, and other sources of noise etc., e.g. the number of machines and other neighboring operations. Reliable workplace values may also vary from country to country. With this information the user should at least be able to make a better assessment of the dangers and risks involved.
5. Technical data
AC motor 230V - 240V 50Hz Power P S1 1500 W S6 40% 1800 W
Idle speed n
0
5700 min
-1
Cutting-off wheel Ø 250 x Ø 30 x 2.4 mm Number of teeth 24 Table size 660 x 440 mm Table width extension, left/right 660 x 250 mm Table length extension, rear 400 x 440 mm Cutting height max. 73 mm/90°
53 mm / 45° Height adjustment infinite 0 -73 mm Tilting saw blade infinite 0° - 45° Extractor socket Ø 36 mm
6. Before putting the machine into operation
Unpack the bench-type circular saw and check it
for damage which may have occurred in transit.
The machine has to be set up where it can stand
firmly, e.g. on a work bench, or it must be bolted to a strong base.
All covers and safety devices have to be
properly fitted before the machine is switched on.
It must be possible for the saw blade to run
freely.
When working with wood that has been
processed before, watch out for foreign bodies such as nails or screws etc.
Before you actuate the On/Off switch, make sure
that the saw blade is correctly fitted and that the machine’s moving parts run smoothly.
Before you connect the machine to the power
supply, make sure the data on the rating plate is the same as that for your mains.
7. Assembly
Important! Pull out the power plug before carrying out any maintenance, resetting or assembly work on the cutting-off machine!
7.1 Assembling the base frame (Fig. 17/18)
Turn the saw upside down and place it on the
floor.
Use the hex screws and nuts to fasten the four
wide side struts (41) loosely to the saw.
Now screw the four legs (40) loosely to the wide
side struts.
Then screw the four narrow side struts (42)
loosely to the four legs (40) and mount the rubber feet (43) on the legs.
Important! The shorter narrow struts (No. 2)
have to be used on the sides.
Finally, turn the saw together with the base
frame upright and tighten all the screws and nuts (Fig. 18).
7.2 Table width extension and length extension
7.2.1 Length extension table (Abb. 19/20)
Use the hex screws and nuts to fasten the table
length extension (36) loosely to the saw table (1)
Screw the supports (50) loosely onto the saw
housing and onto the table length extension.
Align the table length extension level with the
saw table (1).
GB
20
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 20
Page 21
Finally, tighten all screws and nuts.
7.2.2 Width extension tables (Abb. 21/22)
Slide the width extension tables by their
connecting tubes into the prepared mounts as far they will go, making sure that the numerical scale always faces the front of the machine.
Secure the width extension tables in place with
the clamping screws (21) underneath.
7.3 Fitting / removing the saw blade guard (Fig. 3)
Mount the saw blade guard (2) on the splitter (5)
so that the screw fits through the hole (44) in the splitter.
Do not tighten the screw (15) too far – the blade
guard must be able to move freely.
Fasten the extractor hose (13) to the extractor
adapter (16) and to the extractor socket of the blade guard (2).
A suitable extractor system has to be connected
to the outlet of the extractor adapter (16).
To remove the saw blade guard, proceed in
reverse order.
Important! The guard hood (2) must always be lowered over the workpiece before you begin to cut.
7.4. Setting the splitter (Fig. 3/6/7/8)
Important! Pull out the power plug.Set the blade (4) to max. cutting depth, move to
0° position and lock in place.
Remove the saw blade guard (see 7.3).Take out the table insert (6) (see 7.5).Slacken the fixing screw (20).
7.4.1. Setting for maximum cuts (Fig. 6/7/8)
Push up the splitter (5) until the gap between thesaw table (1) and the upper edge of the splitter
(5) equals approx. 10 cm.
The distance between the blade (4) and the
splitter (5) should be 3-8 mm.
Retighten the screw (20) and mount the table
insert (6) (Fig. 7).
7.5 Changing the table insert (Figure 7)
To prevent increased likelihood of injury the
table insert should be changed whenever it is worn or damaged.
Remove the saw blade guard (2).Remove the 2 countersunk head screws (34).Take out the worn table insert (6).To fit the replacement table insert, proceed in
reverse order.
7.6 Fitting/replacing the blade (Fig. 5)
Important! Pull out the power plug first.Remove the table insert by undoing the two
countersunk head screws (see 7.5).
Undo the nut with a size 24 wrench on the nut
itself and a second fork wrench (size 13) on the motor shaft to apply counter-pressure.
Important! Turn the nut in the direction of
rotation of the saw blade.
Take off the outer flange and pull the old saw
blade off the inner flange by dropping the blade at an angle.
Clean the blade flange thoroughly before fitting
the new blade.
Mount and fasten the new saw blade in reverse
order.
Important! Note the running direction. The
cutting angle of the teeth must point in running direction, i.e. forwards (see the arrow on the blade guard).
Refit and set the splitter (5) and the saw guard
(2) (see 7.3., 7.4.)
Check to make sure that all safety devices are
properly mounted and in good working condition before you begin working with the saw again.
8.0. Using the saw
8.1. ON/OFF switch (Fig. 4)
To turn the saw on, press the green button .I. .
Wait for the blade to reach its maximum speed of rotation before commencing with the cut.
To turn the machine off again, press the red
button “0”.
8.2. Cutting depth (Fig. 4)
Turn the hand crank (8) to set the blade (4) to
the required cutting depth.
Turn anti-clockwise: larger cutting depth Turn clockwise: smaller cutting depth
8.3. Parallel stop
8.3.1. Stop height
The parallel stop (7) supplied with the bench-
type circular saw has two different guide faces.
For thick material you must use the stop rail (25)
as shown in Fig. 12, for thin material you must use the stop rail as shown in Fig.11.
To change over the stop rail (25) to the lower
guide face you have to slacken the two knurled screws (26) in order to disconnect the stop rail
GB
21
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 21
Page 22
(25) from the holder (24).
Remove the two knurled screws (26) through the
one slot (27) in the stop rail (25) and insert in the other slot (31).
Remount the stop rail (25) on the holder (24).The procedure for changing over to the high
guide face is similar.
8.3.2. Cutting width:
The parallel stop (7) has to be used when
making longitudinal cuts in wooden workpieces.
The parallel stop (7) can be mounted on either
side of the saw table (1).
The parallel stop (7) has to be mounted in the
guide rail (22) of the saw table (1).
The parallel stop (7) can be set to the required
dimension with the help of the scale (23) on the guide rail (1).
You can clamp the parallel stop in the required
position by pressing the eccentric lever (12).
8.3.3. Setting the stop length (Fig. 10)
The stop rail (25) can be moved in longitudinal
direction in order to prevent the workpiece from becoming jammed.
Rule of thumb: The rear end of the stop comes
up against an imaginary line that begins roughly at the center of the blade and runs at an angle of 45° to the rear.
Set the required cutting width
- Slacken the knurled screws (26) and push the stop rail (25) forward until it touches the imaginary 45° line.
- Retighten the knurled screws (26).
8.4. Cross stop (Figure 9)
Slide the cross stop (14) into the groove (49) of
the table.
Slacken the knurled screw (32).Turn the cross stop (14) until the arrow points to
the angle required.
Retighten the knurled screw (32).When cutting large parts of workpieces you can
use the stop rail (25) from the parallel stop (7) to extend the length of the cross stop (14) (Fig. 15)
Important!
Do not push the stop rail (25) too far toward the
blade.
The distance between the stop rail (25) and the
blade (4) should be approx. 2 cm.
8.5. Setting the angle (Fig. 16)
Undo the fixing handle (9).Turn the handle to set the desired angle on the
scale.
Lock the fixing handle again in the required
angle position.
9.0. Operation
Important!!
After every new adjustment we recommend you
to make a trial cut in order to check the new settings.
After switching on the saw, wait for the blade to
reach its maximum speed of rotation before commencing with the cut.
Take extra care when starting the cut!
9.1. Making longitudinal cuts (Figure 23)
Longitudinal cutting (also known as slitting) is when you use the saw to cut along the grain of the wood. Press one edge of the workpiece against the parallel stop (7) while the flat side lies on the saw table (1). The guard hood (2) must always be lowered over the workpiece. When you make a longitudinal cut, never adopt a working position that is in line with the cutting direction.
Set the parallel stop (7) in accordance with the
workpiece height and the desired width. (See
8.3.)
Switch on the saw.Place your hands (with fingers closed) flat on the
workpiece and push the workpiece along the parallel stop (7) and into the blade (4).
Guide at the side with your left or right hand
(depending on the position of the parallel stop) only as far as the front edge of the guard hood.
Always push the workpiece through to the end of
the splitter (5).
The offcut piece remains on the saw table (1)
until the blade (4) is back in its position of rest.
Secure long workpieces against falling off at the
end of the cut (e.g. with a roller stand etc.) .
9.1.2. Cutting narrow workpieces (Fig. 24)
Be sure to use a push stick (3) when making
longitudinal cuts in workpieces smaller than 120 mm in width. A push block is supplied with the saw!
Replace a worn or damaged push stick immediately.
9.1.3. Cutting extremely narrow workpieces (Fig.
25)
Be sure to use a push block when making
longitudinal cuts in very narrow workpieces with
GB
22
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 22
Page 23
a width of 30 mm and less.
The low guide face of the parallel stop is best
used in this case.
There is no push block supplied with the saw! (Available from your specialist dealer) Replace the push block without delay when it becomes worn.
9.1.4. Making bevel cuts (Fig. 16/26)
Bevel cuts must always be used using the parallel stop (7).
Set the blade (4) to the desired angle. (See 8.5.)Set the parallel stop (7) in accordance with the
workpiece width and height (see 8.3.1)
Carry out the cut in accordance with the
workpiece width (see 9.1.1., 9.1.2 and 9.1.3.)
9.1.5. Making cross cuts (Fig. 27)
Slide the cross stop (14) into one of the grooves
(49) in the table and adjust to the required angle. (See 8.4.) If you also want to tilt the blade (4), use the groove (49) which prevents your hand and the cross stop from making contact with the blade guard.
If necessary, use the stop rail (25).Press the workpiece firmly against the cross stop
(14).
Switch on the saw.Push the cross stop (14) and the workpiece
toward the blade in order to make the cut.
Important:
Always hold the guided part of the workpiece. Never hold the part which is to be cut off.
Push the cross stop (14) forward until the
workpiece is cut all the way through.
Switch off the saw again. Do not remove the
offcut until the blade has stopped rotating.
10.0. Maintenance
Important! Pull out the power plug first.Remove dust and dirt regularly from the
machine. Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth.
Never use caustic agents to clean plastic parts.
11.0. Ordering replacement parts
Please quote the following data when ordering replacement parts:
Type of machineArticle number of the machineIdentification number of the machineReplacement part number of the part required
For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info
GB
23
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 23
Page 24
24
k
erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
t
declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article
p
déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article
N
verklaart de volgende conformiteit in overeen­stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
m
declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
O
declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
U
förklarar följande överensstämmelse enl. EU­direktiv och standarder för artikeln
q
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti­ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
l
erklærer herved følgende samsvar med EU­direktiv og standarder for artikkel
T
заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC
B
izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.
Q
declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc­toare CE μi normele valabile pentru articolul.
Z
ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla mas∂n∂ sunar.
z
‰ЛПТУВИ ЩЛУ ·ОfiПФ˘ıЛ Ы˘МКˆУ›· Ы‡МКˆУ· МВ ЩЛУ √‰ЛБ›· ∂∂ О·И Щ· ЪfiЩ˘Ф БИ· ЩФ ЪФ˚fiУ
C
dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo
l
attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
j
prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.
A
a következő konformitást jelenti ki a termékek­re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
X
pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.
P
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
W
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok.
e
деклаpиpа следното съответствие съгласно диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.
Landau/Isar, den 19.7.2005
Tamberg
Produkt-Management
Tischkreissäge TKS 18/250 UV
Leiter Produkt-Management
ISC GmbH Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
98/37/EG
73/23/EWG_93/68/EEC
97/23/EG
89/336/EWG_93/68/EEC
90/396/EWG
89/686/EWG
87/404/EWG
R&TTED 1999/5/EG
2000/14/EG:
95/54/EG:
97/68/EG:
x
x
x
Art.-Nr.: 43.406.40 I.-Nr.: 01024 Archivierung: 4340640-49-4155050 Subject to change without notice
EN 61029-1; EN 61029-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2;
EN 61000-3-3;
TÜV Rheinland Product Safety GmbH; BM 60009630 0001
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 24
Page 25
GARANTIEURKUNDE
Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Voraussetzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die be­stimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.
Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr­leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan-
tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er­gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte be­achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun­dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.
ISC GmbH · International Service Center
Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar (Germany) Info-Tel. 0180-5 120 509 • Telefax 0180-5 835 830
Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info
25
WARRANTY CERTIFICATE
The product described in these instructions comes with a 2 year warranty covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or when the customer receives the product. For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct maintenance and be put to the proper use as described in the operating instructions.
Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2 years.
This warranty applies in Germany, or in the respective country of the manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local regulations. Please note the details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below.
XXïïUULL{{ bbMM<<
U! tD!«ñ ñœ XïUL{ ‰U< ≤ †bî ULMÙ«ñ tÇd¶ãœ ñœ ÕËdAî ÁU~¶<œ È«d!
dD8 q|u% tE( “« XïUL{ tìU< ≤ ÊUî“ †bî ÆœuÅ vî Áœ«œ vìUL¶4« hè«uï
t! X<« ◊uMî XïUL{ s|« ÆœuÅ vî “Uä¬ Èd¶Aî t! ôUë q|u% tE( “« U|
†«ñu¶<œ o§É Ë ÁbÅ t¶ãdÖ ñUJ! ÁbÅ sOOF" ·ñUBî È«d! jIã ÁU~¶<œ tJM|«
ÆœuÅ f|Ëd< ULMÙ«ñ tÇd¶ãœ ñœ ñdIî
ULÅ È«d! tìU< ≤ †bî s|« ñœ XïUL{ vïuïUè †«ñdIî “« vÅUï ‚uI4 QLKfiî ñœ U| ÊU*¬ ‰«ñbã ÈñuNL3 ÁœËbæî ñœ XïUL{ s|« ÆbïUî bÙ«u8 vèU! ÿuHæî vïuïUè †«ñdIî qLJî Ë t¶Å«œ ñU§¶à« l|“u" vK« ÈUÙ tJ§Å ÈUÙñuAë qæî
ÆbÅU§Oî vKæî
”ñœ¬ t! U| ULÅ qæî ñœ j!d|– †Uîb8 g‹! ñœ tÉu!dî ‰Rfiî t! QHDì
ÆbOzUîdã tF3«dî d|“ f|Ëd<
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 25
Page 26
26
UÄËñ« „d¶Aî ñ«“U! uCà ÈUÙñuAë È«d! jIã
ÆbOMë Èñ«œœu8 ‰eMî tìU!“ qD< ñœ vJ|d¶Jì« ñ« ñ«e!« s¶8«bï« “«
Øπ˙Ø≤∞∞≤ ÁñULÅ ¨ UÄËñ« †«ñdIî o§ÉEGvJ|d¶Jì« qzU<Ë b|U! ÈñuAë †«ñdIî s|« s¶ãd|cÄ Ë vJ|d¶Jì« qLF¶fiî qzU<Ë œñuî ñœ
ÆœdOÖ ñ«dè œbºî ÁœUH¶<« œñuî Xfi|“ jOæî nÜUH4 s|“«uî o§É Ë ÁbÅ Èñˬ lL3 «eºî ñuD! qLF¶fiî
œbºî ÁœUH¶<« ÈUº! ©ÁbMMë bOìu" t!® Êb﫜dÖ“U! X<«u8ñœ
`Oæ œbºî ·dBî dî« ñœ ¨©ÁbMMë bOìu" t!® ʬ Êb﫜dÖ“U! ÈUº! bï«u¶Oî ÁU~¶<œ XOJìUî “« ·«dBï« œñ«uî ñœ vJ|d¶ì« tKO<Ë pìUî
o§É eëdî s|« U" ¨bÙœ q|u% bMJOî XOìUFã È« tMOî“ sOMÇ ñœ të Èeëdî t! «ñ qLF¶fiî ÁU~¶<œ bï«u¶Oî ñuEMî s|« t! ÈË ÆbMë ÈñUJLÙ
ÁbàUè s|« “« qLF¶fiî vJ|d¶Jì« ÁU~¶<œ t! ◊u!dî vJLë Ë vKOLJ" “«uì Æb|ULï «bè« UNï¬ Êœd! sO! “« t! X§fiï tÉu!dî ÈœUB¶è« s|“«uî
ÆbM¶fiÙ vMß¶fiî
t For EU countries only
Never place any electric tools in your household refuse.
To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.
Recycling alternative to the demand to return electrical devices: As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 26
Page 27
27
Technical changes subject to change
ÆX<« ÿuHæî vMã dOOG" tïuÖdÙ o4
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 27
Page 28
The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
ÈUÙ tÇd¶ãœ Ë œUM<« “« vA‹! U| ÂU9 dOßJ" tïuÖdÙ U| ÛUÇ b|b&
XëdÅ `|d “uºî t! ◊uMî ôUë s|« ÈULMÙ«ñISC GmbH
ÆbÅU§Oî
EH 11/2006
Anleitung TKS 18-250 UV SPK7 13.11.2006 15:25 Uhr Seite 28
Loading...