Einhell 18V Charger - Bivolt User guide

BR Manual de instruções original
Unidade de carregamento
E Manual de instrucciones original
Cargador 18V Biovolt
GB Original operating instructions
Unidade de carregamento
18 V
8
South America
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 1Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 1 19.07.2016 15:01:2219.07.2016 15:01:22
1
1
2
2
b
a
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 2Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 2 19.07.2016 15:01:2319.07.2016 15:01:23
3
a
1
- 2 -
4
- 3 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 3Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 3 19.07.2016 15:01:2419.07.2016 15:01:24
Índice
1. Instruções de segurança
2. Descrição da ferramenta e material fornecido
3. Utilização adequada
4. Dados técnicos
5. Antes de colocar em funcionamento
6. Operação
7. Substituição do cabo de ligaçãa à rede
8. Limpeza e manutenção
9. Eliminação e reciclagem
10. Armazenagem
BR
- 4 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 4Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 4 19.07.2016 15:01:2419.07.2016 15:01:24
BR
Utilizar somente em locais secos.
Safety class II
ATENÇÃO – LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA REDUÇÃO DE RISCOS EM SEGURANÇA
- 5 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 5Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 5 19.07.2016 15:01:2419.07.2016 15:01:24
BR
IMPORTANTE!
Quando utilizar o equipamento, uma série de precauções devem ser observadas para evitar lesões e danos . Por favor, leia o manual de ins­truções completamente para que haja o devido cuidado. Guarde estas instruções de uso em lugar seguro de modo que a informação esteja disponível em todos os momentos. Caso você dê o equipamento a qualquer outra pessoa, entregue também o manual de instruções. Não podemos aceitar qualquer responsabilidade por danos ou acidentes que surgem devido à falha em seguir estas instruções de segurança.
1. Regulamentos de segurança
Perigo!
Cuidado!
Leia todas as informações de segurança e ins­truções. Quaisquer erros cometidos em seguir as informações de segurança e instruções pode resultar em um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Mantenha todas as informações de segurança e instruções em um local seguro para uso futuro. Este equipamento pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com físico limitado, capacidades sensoriais ou mentais ou aqueles sem experiência e conhecimento se eles forem supervisionados ou tenha recebido instruções de como usar o equipamento de forma segura e compreenda os perigos que resultam de tal uso. As crianças não estão autorizadas a jogar com o equipamento, a menos que supervisionadas As crianças não estão autorizadas a limpar o equipamento e realizar trabalhos de manutenção em nível de usuário. Para substituir o cabo elétrico: Se o cabo elétrico para este equipamento estiver danifi cado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu servi­ço pós-venda ou por pessoal semelhante trein­ados para evitar o perigo.
Instruções de segurança gerais relativas a ferra­mentas elétricas
a) A unidade de carregamento não é permitido
a ser utilizado para a não-recarregáveis, ba-
terias normais. b) a ventilação é necessária. c) As informações de corrente e tensão na ba-
teria deve ser a mesma que na unidade de
carregamento. d) Não exponha a unidade de carga em água ou
chuva. e) A unidade de carga deve ser desligada a
partir do interruptor antes de puxar o cabo
elétrico. f) Não jogue baterias antigas ou danifi cadas
em água ou fogo. Verifi que o local correto de
coleta de baterias em sua cidade. g) Caso a bateria não carregue mais, descarte-
a em um local de coleta especial. Não de-
scarte como lixo doméstico. h) Coloque a unidade de carga longe de todas
as fontes de calor. i) Para reduzir o risco de choque elétrico, puxe
o plugue de alimentação para fora da tomada
pelo plug em si e não pelo cabo. j) Não tente cosertar sozinho. Dirija-se a uma
assistência técnica autorizada, se a sua ma-
nutenção ou reparos são necessários. Mon-
tagem incorreta pode resultar em um choque
elétrico e até a morte ou fogo. k) As crianças devem ser sempre supervisiona-
das
2. Layout (Fig . 1)
1. Unidade de carregamento
2. Cabo de carregamento
3. Informações técnicas:
Unidade de carregamento:
Entrada: .......................... 100-240V~60Hz, 72W
Saída: ................................... 21 V DC, 3000mA
Importante!
A unidade de carregamento é destinada para ser utilizada apenas em baterias de lítio ion da linha Power X-Change!
- 6 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 6Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 6 19.07.2016 15:01:2519.07.2016 15:01:25
BR
Power-X-Change
18 V, 1,5 Ah, 5 Li-Ion Cells
18 V, 2,0 Ah, 5 Li-Ion Cells
18 V, 3,0 Ah, 10 Li-Ion Cells
18 V, 4,0 Ah, 10 Li-Ion Cells
18 V, 5,2 Ah, 10 Li-Ion Cells
4. Operação (Fig. 2 + 3)
1. Retire a bateria (a) para fora do punho, pres­sionando o botão de bloqueio de pressão (b).
2. Verifi que se a sua tensão elétrica é a mesma da bateria e carregador.
Insira o plugue de alimentação do carregador
(1) na tomada eléctrica. O LED verde come­çará a piscar.
3. Insira a bateria (a) no carregador (1). 4.
Na seção 8 „indicador de carregamento“
você vai encontrar uma explicação do indica­dor LED no carregador.
Se a bateria não carregar, verifi que • se há
tensão na tomada • se há um bom contato do plug na tomada • Se a bateria ainda não carregar, enviar para uma assistência técnica autorizada.
Você deve recarregar a bateria quando você no­tar que as luzes do da bateria estão diminuindo. (Fig. 4) A unidade de carga também pode ser montada em uma parede. As dimensões corretas para a abertura de furos na parede pode ser encontrada na parte de trás da unidade de carga. Distância 10 cm da parede (direita + esquerda) 100 cm do teto Importante. Ao montar em uma parede você deve usar par­afusos adequados, por exemplo 3,5 milímetros parafusos de cabeça, de forma a evitar danos ao invólucro e risco de queda.
5. Limpeza e manutenção
Sempre retire o plugue da tomada antes de inici­ar qualquer trabalhos de limpeza . O equipamento não deve ser armazenado em local úmido ou onde exista gases cáusticos. Mantenha-o em local seco, fora do alcance das crianças.
5.1 Limpeza
Mantenha a superfície do equipamento limpo. Limpe-o apenas com pano seco.
5.2 Manutenção
Não há outras peças no interior do equipamento que necessitem de manutenção. O equipamento não deve ser desmontado. E se o equipamento estiver danifi cado, contate o seu fornecedor ou o fabricante.
6. Eliminação e reciclagem
O equipamento é fornecido na embalagem para evitar de ser danifi cado em trânsito. Os materiais nesta embalagem podem ser reu­tilizados ou reciclados. O equipamento e seus acessórios são feitos de vários tipos de materiais, tais como metal e plástico. Nunca coloque as pe­ças defeituosas em seu lixo doméstico. Pergunte ao seu revendedor o local correto para descarte.
- 7 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 7Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 7 19.07.2016 15:01:2519.07.2016 15:01:25
BR
7. Indicador de carregamento
Status dos indicadores
LED
LED Verde
Vermehlo
desligado Interminente Pronto para utilizar
O carregador é conectado ao principal e pronto para utilizar, não há embalagem da bateria no carregador.
ligado desligado Carregamento
O carregador carrega a bateria em modo rápido.
desligado ligado A bateria está 85% carregada e pronta para utilização
(Tempo de carregamento para 1,5 Ah: 30 min) (Tempo de carregamento para 3,0 Ah: 60 min) (Tempo de carregamento para 5,2 Ah: 130 min) A unidade , em seguida, muda para modo de carregamento até que a bateria está totalmente carregada. (Tempo de carregamento para 1,5 Ah: approx. 40 min) (Tempo de carregamento para 3.0 Ah: approx. 75 min) (Tempo de carregamento para 5.2 Ah: approx. 140 min) Ação: Desconecte a bateria do carregador.
Interminente desligado Carga adaptada
O carregador está em modo de carregamento suave Por razões de segurança a cobrança é realizada menos rapidamente e leva mais de 1 hora. Os motivos podem ser : A bateria não foi usada por muito tempo ou uma bateria já plana foi ainda mais descarregada (descarga exaustiva) A temperatura da bateria está fora do intervalo ideal ( entre 25 ° C e 45 ° C ) Ação: Aguarde o carregamento para ser concluída ; você ainda pode conti­nuar a carregar a bateria
Interminente Interminente Falha
O carregamento não é mais possível, a bateria está com defeito Action: Nunca carregue uma bateria com defeito. Tire a bateria do carregador
ligado ligado Falha de temperatura
A bateria está muito quente (por exemplo, devido a exposição direta ao sol ) ou muito frio (abaixo de 0 ° C) Action: Remover a bateria e manter à temperatura ambiente ( aprox . 20 ° C) durante um dia.
Signifi cado y medida
- 8 -
Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 8Anl_SA_Power_X_Charger_Biovolt.indb 8 19.07.2016 15:01:2519.07.2016 15:01:25
Loading...
+ 16 hidden pages