EIKI LC-SX3AL Owner's Manual [de]

Multimedia-Projektor
Bedienungsanleitung
MODELL
LC-SX3A/SX3AL
2
Lesen Sie bitte zur Vermeidung von Fehlbedienungen vor der Inbetriebnahme dieses Projektors diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieser Projektor bietet zahlreiche Funktionen. Durch eine richtige Bedienung lassen sich die Funktionen optimal verwenden und außerdem wird die Lebensdauer des Projektors erhöht. Durch Bedienungsfehler wird nicht nur die Lebensdauer verkürzt, sondern es können Störungen auftreten, die zu einer hohen Brand- oder Unfallgefahr führen. Nehmen Sie bei auftretenden Betriebsstörungen diese Bedienungsanleitung zur Hand, überprüfen Sie die Bedienung und die Kabelanschlüsse und versuchen Sie die Störung wie im Abschnitt “Fehlersuche” am Ende dieser Anleitung beschrieben zu beheben. Falls sich die Störung nicht beheben läßt, wenden Sie sich an das Verkaufsgeschäft oder an ein Kundendienstzentrum.

An den Besitzer

Sicherheitshinweise

VORSICHT : ZUR VERMINDERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS DARF DIE ABDECKUNG (RÜCKSEITE) NICHT
ENTFERNT WERDEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE GEWARTET WERDEN MÜSSEN, AUSSER FÜR DEN AUSTAUSCH DER LAMPE. DAS GERÄT DARF NUR VON EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN REPARIERT WERDEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS IM INNEREN GEFÄHRLICHE SPANNUNGEN VORHANDEN SIND, DIE ZU EINEM ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN KÖNNEN.
DIESES SYMBOL BEDEUTET, DASS SICH IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG DIESES GERÄTS WICHTIGE HINWEISE ZUR BEDIENUNG UND WARTUNG BEFINDEN.
VORSICHT
GEFHAR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG: UM FEUERGEFAHR UND DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN,
DARF DAS GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Schauen Sie während des Betriebes nicht direkt in das Projektionsobjektiv. Das intensive Licht kann zu Augenschäden führen. Achten Sie diesbezüglich bitte auch auf Kinder im Projektionsraum.
Dieser Projektor muß wie vorgeschrieben aufgestellt werden, weil sonst die Gefahr eines Brandausbruchs vorhanden ist.
Bei der Aufstellung des Projektors in einem Schrank oder Regal müssen unbedingt die freien Mindestabstände oben, hinten und seitlich eingehalten werden, damit eine ausreichende Belüftung für die Kühlung des Projektors gewährleistet ist. Die Entlüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht abgedeckt werden, weil durch einen Wärmestau die Lebensdauer herabgesetzt werden kann und andere Gefahren auftreten können.
Leicht entzündbare Gegenstände oder Sprays dürfen nicht in der Nähe der Luftauslaßöffnungen des Projektors aufgestellt werden.
Von der mitgelieferten Fernbedienung wird beim Drücken der LASER-Taste ein Laserstrahl für die Laserzeigerfunktion abgestrahlt. Blicken Sie daher nicht in das Senderfenster der Fernbedienung und richten Sie den Laserstrahl nicht gegen sich selbst oder gegen andere Leute, weil Augenschäden verursacht werden können.
Falls Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen, sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN SORGFÄLTIG AUF.
20cm
50cm 50cm
1m
Seiten und Oberseite Rückseite

WICHTIGE HINWEISE ZUR SICHERHEIT

3
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Für die Reinigung des Projektors müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie zum Reinigen keine Flüssig- oder Sprayreinigungsmittel. Verwenden Sie lediglich ein angefeuchtetes Tuch.
Beachten Sie alle Hinweis- und Warnschilder, die auf dem Projektor angebracht sind.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor für längere Zeit nicht in Betrieb nehmen. Damit vermeiden Sie, daß der Projektor bei einem Gewitter oder auftretenden Spannungsstößen beschädigt werden kann.
Das Gerät darf keinem Regen oder Nässe ausgesetzt werden, wie z.B. in einem feuchten Keller, in der Nähe eines Swimmingpools usw.
Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, darf nicht verwendet werden.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile Unterlage, Ständer oder Tisch, weil er herunterfallen und Verletzungen verursachen kann. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Projektionsständer. Für die Installation an einer Wand oder in einem Gestell müssen der vom Hersteller zugelassene Installationssatz verwendet und die entsprechenden Anweisungen des Herstellers genau befolgt werden.
Bewegen Sie den Projektionsständer vorsichtig. Schnelle Bewegungen, übermäßige Kraftanwendung und Bodenunebenheiten können dazu führen, daß der Projektor herunterfällt.
An der Rückseite und an der Unterseite des Gehäuses sind Lüftungsschlitze für die Luftzufuhr vorhanden, um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten und das Gerät vor Überhitzung zu schützen.
Die Lüftungsschlitze dürfen niemals mit Stoffen oder anderen Gegenständen abgedeckt werden. Der Projektor darf auch nicht auf einer weichen Unterlage, wie z.B. auf einem Sofa oder einem Teppich aufgestellt werden, weil die Lüftungsschlitze an der Unterseite blockiert werden können. Außerdem darf der Projektor nicht in der Nähe oder über einem Heizkörper plaziert werden.
Der Projektor sollte nicht in einem Wandregal oder einem Schrank betrieben werden, wenn keine ausreichende Belüftung gesichert ist.
Stecken Sie keine Gegenstände in die Gehäuseschlitze, weil durch einen Kurzschluß ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden kann. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Projektor.
Beachten Sie unbedingt die Angaben zur Stromversorgung auf dem Schild. Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen, falls Sie im Zweifel sind, ob Sie die richtige Stromversorgung zur Verfügung haben.
Schließen Sie nicht zu viele Geräte an die gleiche Steckdose oder an das gleiche Verlängerungskabel an, weil wegen Überlastung die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, daß niemand über das Kabel stolpern kann.
Versuchen Sie niemals am Projektor irgendwelche Reparaturen vorzunehmen und entfernen Sie die Gehäuseabdeckungen nicht, weil Sie gefährlicher Hochspannung ausgesetzt werden können. Reparaturen sollten immer von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Bei folgenden Situationen müssen Sie das Netzkabel unverzüglich aus der Steckdose ziehen und einen qualifizierten Fachmann benachrichtigen: a. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, b. wenn Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gedrungen ist, c. wenn der Projektor Regen oder Wasser ausgesetzt war, d. wenn der Projektor nicht einwandfrei funktioniert, wenn er
gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanleitung betrieben wird. Bedienen Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Regler zum Einstellen, weil sonst die Gefahr einer Gerätebeschädigung vorhanden ist und umfangreiche Reparaturen notwendig werden können.
e. Wenn der Projektor fallen gelassen wurde oder das
Gehäuse beschädigt ist,
f. oder wenn sich die Leistung des Projektors stark verändert.
Sollten Ersatzteile für den Projektor benötigt werden, müssen Sie sich vergewissern, daß nur Originalteile oder vom Hersteller zugelassenen gleichwertige Teile eingebaut werden, weil sonst die Gewährleistungspflicht erlischt. Durch den Einbau unzulässiger Teile kann ein Feuer oder ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Lassen Sie nach jeder Reparatur eine Funktionsprüfung durch den Servicetechniker ausführen, um die Betriebsfähigkeit des Projektors sicherzustellen.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.

ERFÜLLUNG VON BESTIMMUNGEN

4
Bestimmung der Bundeskommission zur Kommunikation
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für Digitalgeräte der Klasse A, entsprechend den FCC-Bestimmungen Teil 15. Mit diesen Grenzwerten wird beim Betrieb des Gerätes in einem Geschäftsgebiet ein angemessener Schutz gegen schädliche Interferenzen garantiert. Das Gerät erzeugt, verwendet und strahlt Radiofrequenzen ab und falls nicht entsprechend der Bedienungsanleitung installiert, können Radiokommunikationstörungen auftreten. Falls durch den Betrieb dieses Geräts in einem Wohngebiet Störungen auftreten, muß der Besitzer die Kosten für die Störungsbehebung tragen.
Das mit diesem Projektor mitgelieferte Netzkabel erfüllt die Verwendungsanforderungen des Landes in dem das Gerät gekauft wurde.
Netzkabel für die USA und Kanada:
Das in den USA und Kanada verwendete Netzkabel ist bei Underwriters Laboratories (UL) registriert und durch die Canadian Standard Association (CSA) zugelassen. Das Netzkabel ist mit einem geerdeten Stecker ausgerüstet. Mit dieser Sicherheitsmaßnahme wird sichergestellt, daß der Stecker in die Steckdose paßt. Diese Sicherheitsmaßnahme darf nicht umgangen werden. Wenden Sie sich an Ihren Elektriker, falls der Stecker nicht in die Steckdose passen sollte.
DIE VERWENDETE STECKDOSE MUSS SICH IN DER NÄHE DES GERÄTES BEFINDEN UND GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Netzkabelanforderungen
Erde
5

INHALTSVERZEICHNIS

WARENZEICHEN
Apple, Macintosh und PowerBook sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
IBM und PS/2 sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines, Inc.
Windows und PowerPoint sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Die in der Anleitung verwendeten Firmen- und Produktebezeichnungen sind Warenzeichen oder geschützte
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
BESONDERHEITEN UND DESIGN
6
VOR DER INBETRIEBNAHME 23
COMPUTERBETRIEBSART 36
VIDEOBETRIEBSART 44
ANDERE EINSTELLUNGEN 48
ANHANG 50
VORBEREITUNGEN 7
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE 7 AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS 8
Anschließen des Netzkabels 8 Positionieren des projektors 9 Einstellung der Projektorneigung und des Projektionswinkels
10
Transport des Projektors 10
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS 11
PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN 11 ANSCHLUSS EINES COMPUTERS 13 ANSCHLUSS VON VIDEOGERÄTEN 21
BEDIENUNGSELEMENTE UND ANZEIGEN 23 FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG 25
Kabellose Fernbedienung 25 Kabellose/Kabelfernbedienung 28
BILDSCHIRMMENÜS30
Bedienung der Bildschirmmenüs30 Bildschirmmenüs30 Menüleiste 31
EINSTELLEN DER COMPUTERBETRIEBSART 36 EINSTELLEN DES COMPUTERSYSTEMS 36
Kompatible Computer 37
PC-EINSTELLUNG 38 BILDEINSTELLUNG 40
Normal-Bildeinstellung 41
AUTO-BILDEINSTELLUNG 41 BILDPOSITIONSEINSTELLUNG 42 BILDFORMATEINSTELLUNG 43
EINSTELLEN DER VIDEOBETRIEBSART 44 EINSTELLEN DER VIDEOQUELLE 44 EINSTELLEN DES FARBSYSTEMS 45 BILDEINSTELLUNG 46
Normal-Bildeinstellung 47
BILDFORMATEINSTELLUNG 47
EINSTELLMENÜ 48 MENÜSPRACHE 49
BEDIENUNG DER KABELLOSEN MAUS 50 WARTUNG 51
Temperaturwarnleuchte 51 Luftfilterreinigung 51 Austausch der Lampe 52 Reinigen des Projektionsobjektives 53
FEHLERSUCHE 53 TECHNISCHE DATEN 55
GRUNDBEDIENUNG 32
EIN- UND AUSSCHALTEN DES PROJEKTORS
32
Einschalten des Projektors 32 Ausschalten des Projektors 32
BILDEINSTELLUNGEN 33
Zoomeinstellung 33 Bildschärfeeinstellung 33 Objektivverschiebung 33 Digitalzoomfunktion 33 Normal-Bildeinstellung 34 Standbildfunktion 34 Bildabschaltfunktion 34 P-Timer-Funktion 34 Auto-Bildeinstellfunktion 34 Cursorfunktion 34
TONEINSTELLUNGEN 35
Direkte Einstellung 35 Einstellung mit Hilfe des Menüs35
6

BESONDERHEITEN UND DESIGN

Dieser Multimedia-Projektor wurde zur Gewährleistung einer kompakten Bauweise, einer langen Lebensdauer und eines hohen Bedienungskomforts mit modernsten Mitteln hergestellt. Im Projektor finden Multimedia­Funktionen, eine Farbpalette von 16,77 Millionen Farben und eine Anzeigetechnik mit einer Flüssigkristallmatrix (LCD) Anwendung.
Kompatibilität
Der Projektor ist für den Betrieb mit verschiedenen Video- und Computereingangssignalen geeignet, einschließlich:
Computer
IBM-kompatible und Macintosh-Computer mit einer Auflösung von bis zu 1600 x 1200.
6 Fernsehnormen
Signale der Fernsehnormen NTSC, PAL, SECAM, NTSC 4.43, PAL-M oder PAL-N lassen sich anschließen.
S-Video
S-Video-Signale, wie die Ausgangssignale eines S-Videorecorders lassen sich verwenden.
Hohe Bildauflösung
Dieser Projektor erreicht eine Auflösung von 1280 x 1024 Bildpunkten für Computereingang und 800 horizontale Zeilen. Die Signale mit einer Auflösung zwischen 1280 x 1024 und 1600 x 1200 werden auf 1280 x 1024 Bildpunkte komprimiert. Dieser Projektor ist nicht für die Signalwiedergabe mit einer Auflösung von mehr als 1600 x 1200 Bildpunkten geeignet. Für Signale mit einer Auflösung von mehr als 1600 x 1200 muß der Computerausgang auf eine geringere Auflösung eingestellt werden.
Multi-Scan-System
Dieser Projektor ist mit einem Multi-Scan-System ausgerüstet, um eine Kompatibilität zu den meisten Computerausgangssignalen zu gewährleisten. Eine mühsame manuelle Einstellung der Frequenz und anderer Einstellungen erübrigt sich.
Mehrsprachenmenü
Das Menü kann in den folgenden Sprachen angezeigt werden: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch und Japanisch
Digitaler Zoom (nur Computerbetriebsart)
Mit dem Digitalzoom kann das Bild bis zu 16-fach vergrößert werden, um für eine Präsentation wichtige Informationen hervorzuheben.
Motorangetriebene Objektivverschiebung
Das Projektionsobjektiv wird mit Hilfe eines Motors nach oben oder unten verschoben, um das projizierte Bild an die gewünschte Position zu stellen. Außerdem wird auch die Zoom- und Scharfeinstellung mit Hilfe eines Motors vorgenommen.
Energiesparfunktion
Mit der Energiesparfunktion wird die Leistungsaufnahme verringert, wenn der Projektor nicht verwendet wird. Wird das anliegende Signal für mehr als 5 Minuten unterbrochen und keine Bedienungstaste gedrückt, so wird die Projektionslampe durch die Energiesparfunktion automatisch ausgeschaltet. Sobald wieder ein Signal anliegt oder eine Bedienungstaste betätigt wird, wird die Projektionslampe automatisch wieder eingeschaltet.
Laserzeigerfunktion
Die kabellose Fernbedienung dieses Projektors ist mit einer Laserzeigerfunktion ausgerüstet, die Ihnen bei einer Präsentationen eine große Hilfe bieten kann.
Kabellose Maus
Die kabellose Fernbedienung dieses Projektors kann für einen angeschlossenen Computer als kabellose Maus verwendet werden. Für die Bedienung des Projektors und des Computers ist deshalb nur die Fernbedienung notwendig.
Zubehör
Der Projektor wird mit dem folgenden Zubehör geliefert. Kontrollieren Sie, ob das Zubehör vollständig vorhanden ist. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Händler oder an einen Kundendienst.
Bedienungsanleitung
Netzkabel
Kabellose Fernbedienung
Kabellose und Kabelfernbedienung
Fernbedienungskabel
Batterien für die Fernbedienungen
Graphische Acceleratorkarte und Software
Digitales Bildschirmkabel
VGA-Kabel
Mauskabel für den PS/2-Anschluß
Mauskabel für den seriellen Anschluß
Mauskabel für den ADB-Anschluß
VGA/MAC-Adapter
Staubschutzabdeckung
Objektivdeckel
Automatische Bildanpassung
Die optimale Einstellung für anliegenden Videosignale eines Computers wird automatisch durch die Auto­Bildeinstellung vorgenommen. Keine komplizierte Einstellungen notwendig und die Projektion ist immer präzis.

VORBEREITUNGEN

7
BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE
Lufteinlaßöffnung
Lufteinlaßöffnung
Objektivabdeckung
Rückseite
Unterseite
Vorderseite
AUSTRITT VON HEISSER LUFT!
Die aus dem Auslaß austretende Luft ist sehr heiß. Beachten Sie bei der Handhabung des Projektors und bei der Aufstellung die folgenden Punkte.
Halten Sie wärmeempfindliche Gegenstände vom Luftauslaß fern.
Wenn der Projektor auf einer metallenen Fläche aufgestellt wird, so wird diese durch den Austritt von heißer Luft warm. Sind Sie vorsichtig.
Der Luftauslaß darf nicht berührt werden, besonders nicht die Schrauben und Metallteile, weil diese Teile während des Betriebs sehr heiß werden.
Bei diesem Projektor wird die Innentemperatur erfaßt und für die automatische Regelung der Stromversorgung des Kühlgebläses verwendet.
Luftauslaß
Fernbedienungssensor
Fernbedienungssensor
Projektionsobjektiv
Lautsprecher
Lampenabdeckung
Tragegriff
Hauptschalter
Netzkabelanschlußbuchse
einstellbare Füße
8
VORBEREITUNGEN
AUFSTELLUNG DES PROJEKTORS
Der Projektor ist für den Betrieb mit Netzspannungen von 100-120 oder 200-240V geeignet. Die richtige Eingangsspannung wird automatisch eingestellt. Als Stromquelle für den Projektor muß eine Einphasenstromquelle verwendet werden, deren neutraler Leiter an Masse geschlossen ist. Schließen Sie den Projektor nicht an andere Stromquellen an, weil ein elektrischer Schlag ausgelöst werden kann. Wenden Sie sich bei Unklarheiten über die Stromversorgung an Ihren autorisierten Händler oder an eine Kundendienststelle. Schließen Sie vor dem Einschalten zuerst die Peripheriegeräte am Projektor an. (Für die Anschlüsse wird auf die Seiten 13 bis 22 verwiesen.)
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) hier an. Die Netzsteckdose muß sich in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
zur Netzbuchse des Projektors
Projektorseite Steckdosenseite
Erde
Hinweise zum Netzkabel
Das Netzkabel muß die Anforderungen des Landes erfüllen, in dem der Projektor betrieben wird. Überprüfen Sie die Netzsteckerform anhand der nachstehenden Tabelle für die Verwendung des richtigen Netzkabels. Falls das mitgelieferte Netzkabel nicht an einer Steckdose angeschlossen werden kann, wenden Sie sich an Ihr Verkaufsgeschäft.
zur Steckdose
(Netzspannung 120 V)
Für Kontinentaleuropa
Für die USA und Kanada
zur Steckdose
(Netzspannung 200 – 240V)
VORBEREITUNGEN
9
Positionieren des projektors
Der Projektor ist für die Projektion auf eine flache Wand/Leinwand vorgesehen.
Der Projektor kann in einem Abstand von 1,5 bis 24,6 m zur Leinwand verwendet werden.
Beim Aufstellen und Positionieren des Projektors zum Bildschirm wird für die Projektionsbildgröße auf das
nachstehende Beispiel verwiesen.
Raumbeleuchtung
Für die Projektion sollte die Raumhelligkeit verringert werden. Die Raumbeleuchtung hat einen großen Einfluß auf die Bildqualität bei der Projektion.
Der Projektor ist zum Schutz gegen Überhitzung mit einem Kühlgebläse ausgestattet. Achten Sie darauf, daß eine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist, weil sonst die Gefahr eines Brandausbruchs oder von Störungen vorhanden ist.
Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht mit Papier oder anderen Gegenständen abgedeckt werden.
Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens einem Meter zwischen Projektor und anderen Gegenständen.
Kontrollieren Sie, ob sich keine Gegenstände unter dem Projektor befinden, die zu einer Beeinträchtigung der Luftzufuhr beitragen können.
Belüftung
Lufteinlaßöffnung (Unterseite)
Luftauslaßöffnung (Rückseite)
DIESER PROJEKTOR MUSS WIE VORGESCHRIEBEN AUFGESTELLT WERDEN. ER DARF NICHT AUFGEHÄNGT WERDEN ODER HERUNTERFALLEN, WEIL SONST DIE GEFAHR EINES BRANDAUSBRUCHS VORHANDEN IST.
40"
77"
115"
154"
231"
308"
462"
600"
100"
150"
200"
300"
400"
min. Zoom
max. Zoom
Projektionsabstand
Bilddiagonale
max. Zoom
min. Zoom
Projektionsabstand
40"
1,5 m
100"
77"
4,0 m
150" 115"
6,1 m
200" 154"
8,2 m
300" 231"
12,2 m
400" 308"
16,4 m
600" 462"
24,6 m
VORBEREITUNGEN
10
Einstellung der Projektorneigung und des Projektionswinkels
Die Neigung und der Projektionswinkel lassen sich mit den einstellbaren Füßen einstellen. Der Projektionswinkel läßt sich bis zu 4° einstellen.
Transport des Projektors
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM HERUMTRAGEN UND FÜR DEN TRANSPORT DES PROJEKTORS
Lassen Sie den Projektor nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus, weil Betriebsstörungen auftreten können und der Projektor beschädigt werden kann.
Verwenden Sie zum Herumtragen des Projektors einen geeigneten Koffer.
Beim Transport in einem ungeeigneten Koffer kann der Projektor beschädigt werden. Lassen Sie sich für
einen Transport mit einem Transportdienst und für die Wahl eines geeigneten Koffers von Ihrem Händler beraten.
Benutzen Sie zum Tragen des Projektors den Handgriff. Bringen Sie den Objektivdeckel an und stellen Sie die einstellbaren Füße vollständig zurück.
760 mm 760 mm
2,5 m-Bildschirm
auf
auf
ab
ab
einstellbare Füße
VERSCHIEBUNG DER PROJEKTIONSBILDPOSITION
Stellen Sie die Projektionsbildposition (bei einem 2,5 m-Bildschirm maximal 760 mm nach unten oder oben) mit Hilfe des Objektivshifts ein. (Siehe Seite
33.)

ANSCHLUSS DES PROJEKTORS

11
PROJEKTORANSCHLUSSBUCHSEN
Projektorseite (für den Anschluß eines Computers)
USB 1 AUDIO 1
R
ANALOG
ANALOG RGB
COMPUTER OUT
COMPUTER IN-2 COMPUTER IN-1
RGB H V
L
(MONO)
(MONO)
CONTROL PORT 1
USB 2
R/C JACK SERIAL PORT
AUDIO 2
AUDIO OUT
RL
RL
CONTROL PORT 2
DIGITAL
10
1
13
11
2
3
4
7
6 5
9
8
12
q
Computereingangsbuchse 1 (ANALOG HDB, 15-polig)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
w
Computereingangsbuchse 1 (DIGITAL MDR, 20-polig)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
e
Computereingangsbuchsen 2 (5 x BNC)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
r
Monitorausgangsbuchse (ANALOG HDB, 15-polig)
Diese Buchse wird für den Anschluß eines Monitors am Projektor verwendet.
t
Computeraudioeingangsbuchsen 1 (AUDIO 1, R und L)
Diese Buchsen sind für den Anschluß des Audioausgangs des Computers am Projektor.
y
Computeraudioeingangsbuchsen 2 (AUDIO 2, R und L)
Diese Buchsen sind für den Anschluß des Audioausgangs des Computers am Projektor.
u
Audiomonitorausgangsbuchsen (AUDIO OUT, R und L)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Audioeingangs von einem Audiogerät am Projektor.
i
Steueranschluß 1 (CONTROL PORT 1)
Diese Buchse ist für den Anschluß eines Mauskabels am Projektor.
o
Steueranschluß 2 (CONTROL PORT 2)
Diese Buchse ist für den Anschluß eines Mauskabels am Projektor.
!0
UBS-Anschluß 1 (UBS 1)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
!1
UBS-Anschluß 2 (UBS 2)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
!2
Serieller Anschluß (SERIAL PORT, DB9)
Diese Buchsen sind für den Anschluß eines Computers am Projektor.
!3
Fernbedienungsbuchse (R/C JACK)
Für die Verwendung der Kabelfernbedienung muß das Fernbedienungskabel an dieser Buchse angeschlossen werden.
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
12
Projektorseite (für den Anschluß von Videogeräten)
!4
Videoeingangsbuchsen 1 (3 x BNC)
Diese Buchse wird für den Anschluß einer Videoquelle am Projektor verwendet.
!5
S-Videoeingangsbuchse 1
Diese Buchse wird für den Anschluß einer S­VHS-Videoquelle am Projektor verwendet.
!6
Audioeingangsbuchsen 1 (AUDIO, R und L)
Diese Buchsen sind für den Anschluß einer Audioquelle am Projektor.
!7
Videoeingangsbuchsen 2 (3 x BNC)
Diese Buchse wird für den Anschluß einer Videoquelle am Projektor verwendet.
!8
S-Videoeingangsbuchse 2
Diese Buchse wird für den Anschluß einer S­VHS-Videoquelle am Projektor verwendet.
!9
Audioeingangsbuchsen 2 (AUDIO, R und L)
Diese Buchsen sind für den Anschluß einer Audioquelle am Projektor.
@0
Videomonitorausgangsbuchsen (3 x BNC)
Diese Buchsen sind für den Videoanschluß an einem Monitor.
@1
Videomonitorausgangsbuchse (S-VIDEO)
Diese Buchse ist für den S-Videoanschluß an einem Monitor.
@2
Audiomonitorausgangsbuchsen (AUDIO, R und L)
Diese Buchsen sind für den Audioanschluß an einem Monitor.
VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO
RL
(MONO)
AUDIO
VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO
RL
(MONO)
AUDIO
VIDEO/Y C/Cb(B-Y) Cr(R-Y) S-VIDEO
RL
AUDIO
VIDEO IN-1VIDEO IN-2MONITOR OUT
14
17
20
15
18
19
21
22
16
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
13
ANSCHLUSS EINES COMPUTERS
Anschluß an der Computereingangsbuchse 1 (ANALOG HDB, 15-polig)
Computer können an der 15-poligen HDB-Buchse (VGA) des Projektors angeschlossen werden.
Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten VGA-Kabel und dem mitgelieferten VGA/MAC-Adapter an dieser Buchse an.
VORSICHT: Mit dem mitgelieferten VGA-Kabel werden die Radiofrequenzstörungen unterdrückt. Zur Erfüllung
der Vorschriften muß dieses Kabel verwendet werden, es kann nicht durch ein anderes Kabel ersetzt werden.
Anschluß an den Computereingangsbuchsen 2 (5 x BNC)
Computer können an den Computereingängen (rot, grün, blau, Horizontalsynchronisierung und Vertikalsynchronisierung) des Projektors angeschlossen werden.
Schließen Sie den Computer mit BNC-Kabeln (nicht mitgeliefert) an diesen Buchsen an.
Anschluß an den Computeraudioeingangsbuchsen 1 und 2 (AUDIO 1 und 2, R und L)
Schließen Sie die Audioausgänge Ihres Computers mit einem Audiokabel (nicht mitgeliefert) an diesen Buchsen an.
Anschluß an die Steueranschlüße 1 und 2 (CONTROL PORT 1 und 2, 12-polig)
Für die Steuerung des Computers mit der Fernbedienung verbinden Sie den Maus- oder den seriellen Anschluß des Computers mit dem geeigneten Kabel (drei verschiedene Kabel sind mitgeliefert) mit dem Steueranschluß des Projektors.
Anschluß an der Computereingangsbuchse 1 (DIGITAL MDR, 20-polig)
Digitalausgangssignale von einem Computer können an der DIGITAL-Buchse (MDR, 20-polig) angeschlossen werden. Für diesen Eingang muß die graphische Acceleratorkarte im Computer eingebaut werden, entsprechend den, der Acceleratorkarte beiliegenden Anweisungen. Siehe Anschluß eines Digitaleingangs auf den Seiten 16 – 18.
Computer
IBM-kompatibler Computer mit Mausanschluß PS/2 IBM-kompatibler Computer mit serieller Anschluß Apple Macintosh-Computer mit ADB-Mausanschluß
Kabel
Mauskabel für PS/2-Anschluß Mauskabel für serielle Anschluß Mauskabel für ADB-Anschluß
Steueranschluß
AA
B
HINWEIS ZUM LÖSEN DES KABELS
Lösen Sie den Steuerkabelstecker wie folgt.
1. Halten Sie den Teil (A) des Steckers fest.
2. Ziehen Sie den Teil (B) in Pfeilrichtung und lösen Sie den Stecker.
PS/2-
Anschluß
––––––––
Klick
Daten
–––––––– –––––––– –––––––– –––––––– ––––––––
Masse
–––––––– –––––––– ––––––––
TxD
–––––––– –––––––– –––––––– –––––––– ––––––––
Bereit
––––––––
Masse
–––––––– –––––––– ––––––––
––––––––
ADB
–––––––– –––––––– –––––––– –––––––– –––––––– ––––––––
Masse
–––––––– –––––––– ––––––––
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12
Serieller
Anschluß
ADB-
Anschluß
2
5
6
10
9
12
1
11
4
3
7
8
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
14
An diesen Buchsen liegen die Informationen über die eingestellte Programmquelle an, die auf dem Bildschirm wiedergegeben werden (Computer 1, Computer 2, Video 1 oder Video 2). Falls Sie als Programmquelle Computer 2 eingestellt haben, so liegt das an der Computeraudioeingangsbuchse 2 angeschlossene Audiosignal an den Audiomonitorausgangsbuchsen an. Verwenden Sie RCA-Audiokabel für den Anschluß.
Falls der Audioeingang vom Audiogerät in Stereo ist, müssen die Kanäle richtig an der rechten und linken Buchse angeschlossen werden.
Falls der Audioeingang des Audiogerätes in Mono ist, so müssen Sie die linke Buchse verwenden.
An dieser Buchse liegen die Informationen über die eingestellte Programmquelle an, die auf dem Bildschirm wiedergegeben werden (Computer 1 oder Computer 2). Beim Einstellen einer Videoquelle (Video 1 oder Video
2) liegen an dieser Buchse die Informationen von Computer 1 an.
Ein externer Monitor kann an der 15-poligen HDB-Buchse (VGA) des Projektors angeschlossen werden.
Schließen Sie den Monitor mit dem VGA-Kabel (nicht mitgeliefert) an dieser Buchse an.
Serieller Anschluß
9POLIGE BUCHSE DB
USB-Anschluß
15POLIGE BUCHSE HDB
Anschluß an der Monitorausgangsbuchse (ANALOG HDB, 15-polig)
Anschluß an den Audiomonitorausgangsbuchsen (AUDIO OUT, R und L)
Anschluß am seriellen Anschluß (SERIAL PORT, DB, 9-polig)
Anschluß am UBS-Anschluß 1 und 2 (UBS 1 und 2)
Für die Steuerung des Projektors mit einem Computer, müssen Sie ein Kabel (nicht mitgeliefert) vom Computer an dieser Buchse anschließen.
Dieser Anschluß wird sowohl für die Steuerung des Projektors mit dem Computer als auch für die Bedienung des Computers mit der Fernbedienung dieses Projektors verwendet. (Siehe Seite 49 und 50.) Verbinden Sie den USB-Anschluß des Computers mit diesem Anschluß.
Stift/Signal
1 Eingang rot 2 Eingang grün 3 Eingang blau 4 Sensor 2 5 Masse
(Horizontalsynchronisation) 6 Masse (rot) 7 Masse (grün) 8 Masse (blau)
Stift/Signal
9 Nicht verwendet
10 Masse
(Vertikalsynchronisation) 11 Sensor 0 12 Sensor 1 13 Horizontalsynchronisation 14 Vertikalsynchronisation 15 Reserviert
––––––––
R x D T x D
––––––––
Masse
–––––––– –––––––– –––––––– ––––––––
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Vcc Daten – Daten +
Masse
1 2 3 4
54321
109876
15 14 13 12 11
12345
6789
2
1
34
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
15
Anschluß eines IBM-kompatiblen Desktop-Computers
HINWEIS: Für den Anschluß müssen die Netzstecker des Projektors und der Peripheriegeräte aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Schalten Sie zuerst den Projektor und die Peripheriegeräte ein, bevor Sie den Computer einschalten.
USB 1 AUDIO 1
R
ANALOG
ANALOG RGB
COMPUTER OUT
COMPUTER IN-2 COMPUTER IN-1
RGB H V
L
(MONO)
(MONO)
CONTROL PORT 1
USB 2
R/C JACK SERIAL PORT
AUDIO 2
AUDIO OUT
RL
RL
CONTROL PORT 2
DIGITAL
Computerausgang (HDB-Kabel, 15-polig)
Computer
Monitorkabel (nicht mitgeliefert)
Computerausgang (5 x BNC-Kabel)
serieller Eingang
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Computeraudioeingang 1 oder 2
Steuerbuchsenausgang 1 oder 2
Mauskabel für PS/2-Anschluß (mitgeliefert)
Mauskabel für serielle Anschluß (mitgeliefert)
PS/2­Eingang
VGA-Kabel (mitgeliefert)
L R
R L
Lautsprecher (L)
Lautsprecher (R)
Verstärker
L
R
R L
Audioeingang
Lautsprecherausgang
Monitorausgang
5 x BNC-Kabel (nicht mitgeliefert)
Computeraudioausgang
serielles Kabel (nicht mitgeliefert)
serieller Ausgangsanschluß
Computeraudioausgang
Computereingang 1 (analog)
Comptereingang 2
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
16
Anschluß eines IBM-kompatiblen Desktop-Computers
(Anschluß eines Digitaleingangs)
HINWEIS:
Vor dem Anschließen eines Digitaleingangs muß die graphische Acceleratorkarte (mit Projektor mitgeliefert) in einem PCI-Bus des Computers eingebaut werden und der Computer wie in den, der Acceleratorkarte beiliegenden Anweisungen beschrieben, eingestellt werden.
HINWEIS: Für den Anschluß müssen die Netzstecker des Projektors und der Peripheriegeräte aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Schalten Sie zuerst den Projektor und die Peripheriegeräte ein, bevor Sie den Computer einschalten.
USB 1 AUDIO 1
R
ANALOG
ANALOG RGB
COMPUTER OUT
COMPUTER IN-2 COMPUTER IN-1
RGB H V
L
(MONO)
(MONO)
CONTROL PORT 1
USB 2
R/C JACK SERIAL PORT
AUDIO 2
AUDIO OUT
RL
RL
CONTROL PORT 2
DIGITAL
Computer
Monitorkabel (nicht mitgeliefert)
serieller Eingang
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Computeraudioeingang 1
Steueranschlußausgang 1
Mauskabel für PS/2-Anschluß (mitgeliefert)
Mauskabel für seriellen Anschluß (mitgeliefert)
PS/2­Eingang
L R
R L
Lautsprecher (L)
Lautsprecher (R)
Verstärker
L
R
R
L
Audioeingang
Lautsprecherausgang
Computeraudioausgang
serielles Kabel (nicht mitgeliefert)
serieller Ausgangsanschluß
Computeraudioausgang
Computereingang 1 (digital)
digitales Bildschirmkabel (mitgeliefert)
graphische Acceleratorkarte
Digitalausgang
Analogausgang
in einem PCI­Kartensteckplatz installieren
ANSCHLUSS DES PROJEKTORS
17
Anschluß eines IBM-kompatiblen Laptops
HINWEIS: Für den Anschluß müssen die Netzstecker des Projektors und der Peripheriegeräte aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Schalten Sie zuerst den Projektor und die Peripheriegeräte ein, bevor Sie den Computer einschalten.
USB 1 AUDIO 1
R
ANALOG
ANALOG RGB
COMPUTER OUT
COMPUTER IN-2 COMPUTER IN-1
RGB H V
L
(MONO)
(MONO)
CONTROL PORT 1
USB 2
R/C JACK SERIAL PORT
AUDIO 2
AUDIO OUT
RL
RL
CONTROL PORT 2
DIGITAL
serieller Ausgangsanschluß
Computer
Computerausgang (HDB-Kabel, 15-polig)
serieller Eingang
PS/2­Eingang
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
VGA-Kabel (mitgeliefert)
Mauskabel für PS/2-Anschluß (mitgeliefert)
Mauskabel für seriellen Anschluß (mitgeliefert)
R L
R L
Lautsprecher (L)
Lautsprecher (R)
Verstärker
L
R
R
L
Audioeingang
Lautsprecherausgang
Computeraudioausgang
Computeraudioeingang 1
Steueranschlußausgang 1
Computeraudioausgang
serielles Kabel (nicht mitgeliefert)
Computereingang 1 (analog)
Loading...
+ 39 hidden pages