Original Bedienungsanleitung
LiBERTY 75
LiBERTY 130
LiBERTY 200
Bedienungsanleitung D
Operating Instructions GB /USA
Mode d’emploi F
Gebruiksaanwijzing NL
Bruksanvisning S
Bruksanvisning N
Istruzioni per l’uso I
Instrucciones de uso E
Manual de instruções P
e
D
Wartung und Pflege
GB
Maintenance and servicing
F
Entretien et maintenance
NL
Reiniging en onderhoud
S
Sko6tsel och va7rd
N
Vedlikehold og service
I
Cura e manutenzione
E
Mantenimiento y cuidados
P
Manutenc8a5o e conservac8a5o
f
g
Aktivkohle-Kartusche verschmutzt
D
Austausch alle 2-4 Wochen
Cartridge clocked up
GB
change at least 2 to 4 weeks
Cartouche salée
F
changer au moins toutes les 2 à 4 semaines
Kardoes vervuild
NL
elke 2- 4 weken vervangen
S
Filterpatronerna smutsiga
byt efter 2 till 4 veckor
Skitne filterpatroner
N
skiftes minst hver 2. til 4. uke
Cartuccio sporca
I
Sostituzione ogni 2-4 settimane
Cartucho ensuciado
E
cambiar después 2 a 4 semanas de menos
Cartucho sujo
P
Substituir a cada 2 -4 semanas
h
Austausch ca. alle 10 Wochen
D
B
G
Change every 10 weeks
Changer toutes les 10 semaines
F
Ca. elke 10 weken vervangen
NL
S
Byt ut var 10:de vecka
Skiftes hver 10. uke
N
I
Sostituzione circa ogni 10 settimane
Cambiar cada 10 semanas
E
P
Substituir aprox. a cada 10 semanas
i
eutsch
D
Vielen Dank
für den Kauf Ihres neuen EHEIM Anhängefilters, der Ihnen optimale Leistung bei höchster Sicherheit und Zuverlässigkeit bietet.
Die EHEIM LiBERTY Filter werden komplett mit Filtermedien ausgestattet angeliefert und sind daher sowohl für Einsteiger, Profis sowie Züchter geeignet. Ein großer Filterschwamm sorgt für eine hohe biologische Filterleistung und längere Standzeiten. Zur einfachen Reinigung kann der Filterschwamm aus dem Rahmen entnommen werden. Die Filtermedien können variabel bestückt werden. Für Aufzucht-, Goldfisch- und Quarantänebecken empfiehlt sich die Verwendung der Patrone Art. 2615270 über dem Ansaugbereich.
Anhängefilter LiBERTY 75 (Typ 2040)
Anhängefilter LiBERTY 130 (Typ 2041)
Anhängefilter LiBERTY 200 (Typ 2042)
Sicherheitshinweise
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und beachten. Diese Bedingungsanleitung unbedingt gut aufbewahren.
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzzwecke verwenden.
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz
trennen.
Beim Anbringen des Aquariumfilters ist darauf zu achten, dass der Filter so angebracht wird, dass er nicht ins
Wasser fallen kann. Sonst besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Zum Schutz von zu hoher Berührungsspannung ist es empfohlen, eine Fehlstromschutzeinrichtung mit einem
Bemessungs-Auslösefehlerstrom von nicht mehr als 30 mA aufzuweisen. Fragen Sie Ihren Elektrofachmann.
Bei Wartungs- und Pflegearbeiten sind alle im Wasser befindlichen Elektrogeräte vom Netz zu trennen.
Die Netzanschlussleitung dieser Geräte kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung dürfen die Geräte nicht mehr
benutzt werden. Geräte niemals am Netzkabel tragen, Netzkabel nicht knicken.
Die Pumpe darf nicht trocken laufen. Temperaturbereich von +4°C bis max. +35°C. Der Motor ist gegen Überhitzung gesichert.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert,
dass evtl. am Kabel entlang laufendes Wasser in die Steckdose gelangt.
20 cm
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt zu werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Bei diesen Geräten können Magnetfelder elektronische oder mechanische Störungen oder Beschädigungen hervorrufen. Dies gilt auch für Herzschrittmacher. Die erforderlichen Sicherheitsabstände sind den Handbüchern dieser medizinschen Geräte zu entnehmen.
1
V
or dem Öffnen des Gerätes unbedingt die Anleitung zu Wartungsarbeiten lesen.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorungsstelle zu.
Das Produkt ist nach den jeweiligen nationalen Vorschriften und Richtlinien approbiert und entspricht den
EU-Normen.
Tipps und Tricks
1. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand im Aquarium nicht unter die auf dem Ansaugrohr angebrachte Markierung
absinkt. Um nach Stromausfall wieder störungsfrei anzulaufen, wird der markierte Wasserstand auf dem Ansaugrohr benötigt.
2. Betreiben Sie den Filter niemals ohne Wasser.
3. Um eine durchgängige biologische Filterung zu gewährleisten, sollen alle Kartuschen nicht gleichzeitig ausgetauscht
werden.
4. Die Kohlekartuschen sollen abwechselnd im Abstand von ca. 4 Wochen gewechselt werden.
5. Um die biologische Filterkapazität zu verdoppeln, ist der Einsatz eines zweiten Bioschwammes bei den Modellen
2041 und 2042 möglich.
6. Eine Verlängerung des Ansaugrohres ist durch den Kauf von EHEIM Zubehör möglich (Best.-Nr. 7600090).
English
Thank you!
for the purchase of your new EHEIM hang-on filter that offers you optimum performance with maximum safety and
reliability.
The EHEIM LiBERTY filters come fully equipped with filter media, thus being suitable for novices, experts as well as
breeders. A large filter sponge ensures high biological filtration output and longer service life. The filter sponge can
easily be removed from the frame and cleaned. The filter media can variably be equipped. Use of the cartridge type
2615270 above the suction area is recommended for barge culture-, goldfish- and quarantine tanks.
Hang-on filter LiBERTY 75 (Typ 2040)
Hang-on filter LiBERTY 130 (Typ 2041)
Hang-on filter LiBERTY 200 (Typ 2042)
VERY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING- To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK!
This pump has not been investigated for use in swimming pools areas!
DO NOT RUN DRY!
2