Kezelési utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
200 l
A
A
A
B
incpiria 200
315 kg
incpiria 300 300 l 460 kg
incpiria 400 400 l 630 kg
C
C
C
C
D
D
D
max. 10mm
E
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Aquariums unbedingt
aufmerksam und vollständig durchlesen und gut aufbewahren.
Nur in geschlossenen Räumen für aquaristische Einsatzzwecke
verwenden.
Das Aquarium darf nicht in gefülltem Zustand transportiert oder getragen
Es darf nur auf ebenen Flächen aufgestellt werden
Bevor man mit der Hand ins Aquarienwasser eintaucht, alle im Wasser
befindlichen Elektrogeräte vom Netz trennen.
F
D
werden. Leeres Becken nicht an den eingeklebten Spangen tragen.
Das Netzkabel der Geräte kann nicht ersetzt werden.
oder an Ihre EHEIM Service-Stelle.
Abstand der Leuchte zur Wasseroberfläche muss mindestens 15mm
betragen!
Bei der Scheibenreinigung darauf achten, dass die Verklebung nicht
Keine Reinigungsmittel mit toxischen Substanzen verwenden.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt es sich, mit dem Netzkabel eine
muss die Platzierung oberhalb des Filter-Netzanschlusses erfolgen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gerät – oder Teile davon – nicht in der Spülmaschine reinigen. Nicht spülmaschinenbeständig!
Dieses Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.
Das Produkt stimmt mit den Schutzanforderungen der EG-
A Auspacken / Standortbestimmung
D
Ein externes Netzkabel oder ein Netzteil darf nicht repariert werden. Bei
Beschädigung eines Kabels darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Bei Beschädigung eines externen Netzkabels oder Netzteils müssen
diese immer erneuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
beschädigt wird. Vorsicht bei Reinigungsgeräten mit Rasierklingen.
Tropfschlaufe zu bilden, die verhindert, dass evtl. am Kabel entlang
laufendes Wasser in die Steckdose gelangt.
Bei Verwendung einer Verteiler-Steckdose oder eines externen Netzteils
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt
zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
Führen Sie es Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle zu.
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und 2004/108/EG überein.
Aquarium und Möbel sorgfältig auspacken.
Beleuchtungseinheit, Abdeck-Scheiben und Installationszubehör liegen verpackt im
Aquarium.
A Standortbestimmung
Keine Sonneneinstrahlung, nicht zu viel Tageslicht. Von Heizkörpern fernhalten, Steckdose in
der Nähe, waagerechter und tragfähiger Untergrund notwendig.
Auftretende Fußbodenbelastung durch Gesamtgewicht beachten.
Möbel mit Wasserwaage waagrecht genau ausrichten und auf stabilen Stand achten
A Standfuß
Falls notwendig zur waagrechten Ausrichtung, Möbelfuß vollflächig unterlegen.
B Aufbau
C Installation
D Einrichtung
D
Unterseite des Aquarien-Bodens sowie Oberseite des Möbels von Fremdkörpern wie
Schmutz, Sand, etc. befreien.
Aquarium auf dem Möbel platzieren. Keine Matten / Unterlagen zwischen Aquarium und
Möbel verwenden.
C Zulauf / Netzkabel
Rückansicht: Durchführen von Zulauf-Schlauch & Netzkabel (Beleuchtung, Heizstab, etc.)
durch rückseitigen, trockenen, Versorgungsschacht.
Tipp: Zum leichteren einführen der Kabel durch das Bohrloch, kann ein der längerer stumpfer
Gegenstand zur Hilfe genommen werden (Stiel, Zollstock, etc.)
C Zulauf montieren
Installations-Set nach beiliegender Anleitung montieren.
Empfohlene Form siehe Abbildung C
C Abdeckung auf Schacht legen
Siehe Abbildung
C Ablauf
1. Fläche um die Bohrung im Aquarienboden von Fremdpartikel befreien um
einwandfreie Dichtfläche zu erhalten
2. Standrohr-Durchführung mit aufgesetzter Dichtung von oben in die Bohrung
des Aquarienbodens einsetzen
3. Saubere Auflage der Dichtung prüfen
4. Standrohr-Durchführung mittels Kontermutter von unten kontern
5. Filter-Ablaufschlauch (Ø16/22; nicht inklusive) mit dem Schlauch-Anschluss
verbinden und Sicherung befestigen
6. Montierter Schlauch-Anschluss , mit der eingelegten Flachdichtung in der
Überwurfmutter, von unten auf das Gewinde der Standrohr-Durchführung
aufschrauben
7. Ansaugkorb in Standrohr-Durchführung aufstecken
Becken reinigen: Vor der Einrichtung des Aquariums erfolgt eine gründliche Reinigung nur
mit warmem Wasser und weichem, sauberem Schwamm.
Keinerlei Reinigungsmittel verwenden!
Tipp: Aquarium vor der Einrichtung probeweise füllen und auf Dichtheit prüfen
E Tür Feinjustierung
F Wechsel der Leuchtstoffröhren
Garantie
D
Tipp: EHEIM Ratgeber zur Einrichtung, Pflanzen und Fische sind im Fachhandel erhältlich
oder unter www.eheim.de
D: maximaler Wasserstand
Aquarium maximal bis 10mm oberhalb der Unterkante des Dekor-Streifen füllen
Glasstege / Beleuchtungsauflage dürfen nicht im / unter Wasser liegen
Abstand der Leuchte zur Wasseroberfläche muss mindestens 15mm betragen!
D: Auflageflächen
Gleitflächen und immer sauber halten, um einwandfreie Gleitbewegung der gläsernen
Abdeck-Scheiben sicherzustellen und Beschädigungen vorzubeugen.
D: Abdeck-Scheiben
Abdeckscheiben auf die Gleitflächen auflegen.
Die in der Tiefe kürzere Abdeck-Scheibe läuft auf der unteren Stufe des Profils, die längere
auf der oberen Stufe.
Falls notwendig können die Tür wie abgebildet nachjustiert werden
Durch Schnellspanfunktion können die Türen wie abgebildet schnell demontiert / montiert
werden.
Bei defekt einer Röhre werden automatisch beide Leuchtstoffröhren abgeschaltet.
Diesen Hinweis beim Röhrenwechsel bitte beachten, falls die Leuchte nach
dem Wechsel der vermeintlich defekten Leuchtstoffröhre doch nicht starten sollte.
Demontage:
F. Netzstecker ziehen & Fassungsringe lösen
F. Fassungsringe über die Röhre schieben
F. Röhre ohne drehen nach vorne herausziehen
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Bei der Montage auf den richtigen Sitz achten und die Fassungsringe gleichmäßig, leicht
handfest anziehen.
Auf Ihre Aquarienleuchte übernehmen wir 24 Monate Garantie ab Kaufdatum.
Sie bezieht sich auf alle evtl. Mängel an den eingebauten Elektroteilen (ausschl.
Leuchtmittel). Ausgenommen sind Beschädigungen durch selbst vorgenommene Eingriffe.
Für das Aquarienmöbel gilt eine Gewährleistung von 24 Monaten, die sich auf
eventuelle werkseitige Mängel bezieht.
Safety Instructions
Before putting the aquarium into operation, be sure to carefully read
reference.
When filled, the aquarium must not be transported or carried. It may only
hooks. DANGER OF BREAKING!
All electrical equipment in the water must be disconnected from the
The device’s power cable cannot be replaced. An external power cable or
Contact your specialised dealer or your EHEIM Service Centre.
When cleaning the glass, ensure that the glued joint is not damaged.
Do not use cleaning agents containing toxic substances.
This equipment is not intended for use by persons (including children)
GB
D
GB
Auf die Verklebung und Verarbeitung Ihres Aquariums übernehmen wir 36 Monate Garantie
ab Kaufdatum, ausgenommen Glasschäden. Voraussetzung ist die Beachtung der genannten
Aufstellhinweise. Für Fische, Pflanzen und Zubehörteile sowie für Schäden und
Folgeschäden in der Wohnung wird auch während der Garantiezeit keine Haftung
übernommen. Die Kennzeichnung unter der Bodenscheibe bitte nicht entfernen, da sonst der
Garantieanspruch entfällt.
Innerhalb der Garantiezeit erfolgt unsere Reparatur kostenlos. Zur Anerkennung der
Garantieleistung ist dieser Schein, zusammen mit der datierten Einkaufsquittung Ihrem
Fachhändler vorzulegen.
through the entire Operating Instructions and keep them handy for future
For indoor use only. For use with aquariums.
be set up on level surfaces. Do not carry the tank using the glued
mains during care and maintenance work.
power supply unit must not be repaired. In case of cable damage, the
device must no longer be used. If an external power cable or power
supply is damaged, they must always be replaced.
There must be a gap of at least 15mm between the lights and the surface
of the water
Be careful when using cleaning instruments with razorblades.
For your own safety, we recommend to form a drip loop with the
connection cable to prevent any water running along the cable from
intruding into the socket. When using a multiple socket or an external
power supply unit, position them atop the filter’s power connection.
with limited physical, sensory or mental abilities or for persons with no
experience or knowledge unless they are supervised by a person
responsible for safety or unless they have received from such a person
instructions on how to use the equipment.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
equipment.
Do not clean the unit – or parts of it – in the dishwater. Not dishwater resistant!
Do not dispose of this product as normal household waste. Take it to
your local refuse collection side.
The product complies with the protection requirements of the EC Low
Voltage Directive 2006/95/EG and with 2004/108/EG.
A Unpacking / choosing location
B Assembly
C Installation
GB
Carefully unpack the aquarium and furniture.
The lighting equipment, cover panes and installation accessories are packaged and in the
aquarium.
A Choosing location
No sun exposure, not too much daylight. Position away from radiators, close to a mains power
socket and on a level and stable surface.
Attention should be paid to the total load on the floor.
When assembling the furniture, use a spirit level to make sure it is exactly level and ensure
that the stand is stable.
A Feet
If necessary, place furniture feet underneath to ensure a level position.
Remove any foreign matter such as dust, sand, etc. from the underside of the aquarium base
and the top of the furniture.
Place the aquarium on the furniture. Do not place any mats / underlays between the aquarium
and the furniture.
C Inlet / power cable
Rear view: pass inlet hose & power cables (lighting, heating element, etc.) through dry rear
supply slot.
Tip: for easier insertion of the cable through the drilled hole, use a long, blunt item such as a
stick or ruler to help.
C Assemble inlet
Assemble installation set according to instructions enclosed.
See illustration C for recommended design
C Place cover on shaft
See illustration
D Set-up
E Fine adjustment of doors
GB
C Process
1. Remove any foreign matter from the surface around the hole in the aquarium bed to
maintain a perfect seal surface
2. Insert the standpipe conduit from above into the hole in the aquarium bed with
seal applied
3. Check that the base of the seal is clean
4. Secure the standpipe conduit from below by tightening the locking nut
5. Connect the filter drainage hose (Ø16/22; not included) to the hose connector
and fasten the safety mechanism
6. Assemble hose connector , with the flat gasket inserted in the union nut, screw on
to the thread of the standpipe conduit from below
7. Attach inlet filter to the standpipe conduit
Clean pool: the aquarium must be cleaned thoroughly with warm water and a soft, clean
sponge before installation.
Do not use any detergents!
Tip: Before setting up, perform a test fill and check that it is watertight.
Tip: EHEIM information booklets covering installation, plants and fish are available in
specialist retailers or at www.eheim.de
D: Maximum water level
The aquarium must not be filled any more than 10mm above the lower edge of the decorative
stripe . Glass bars / lighting supports must not lie in / under water
There must be a gap of at least 15mm between the lights and the surface of the water!
D: Supporting surfaces
Sliding surfaces and must be kept clean to ensure a clean sliding movement of the glass
cover panes and to prevent damage.
D: Cover panels
Fit the cover panels to the sliding surfaces.
The cover panel that is shorter at the bottom runs on the lower tread of the rail and the longer
one on the upper tread.
If necessary, the doors can be readjusted as illustrated.
The doors can be quickly disassembled / assembled as illustrated using the quick release
function.
F Changing the fluorescent tubes
Guarantee
Consignes de sécurité
Avant la mise en marche de l’aquarium, lire impérativement de manière
soigneuse et intégrale le mode d’emploi, et bien le conserver.
L’aquarium ne peut pas être transporté ou porté à l’état rempli. Il ne peut
au niveau des raccords collés. DANGER DE CASSE!
F
GB F
If one tube is defective, both fluorescent tubes will automatically shut down.
If the lights still don’t start after replacing the suspected defective fluorescent tube, please
check if the defective tube was changed or not.
Disassembly:
F. Disconnect from mains power & loosen end caps
F. Push end caps over the tube
F. Pull tubes out forwards without rotating
Assemble by following instructions in reverse order.
During assembly, make sure that everything is positioned correctly and tighten the end caps
evenly by hand.
We provide a 24 month guarantee on aquarium lamps, valid from the date of purchase.
The guarantee covers all possible defects on integrated electronic parts (excl. fluorescent
tubes). Damage due to intervention by the user is not covered.
For the aquarium furniture we provide a 24 month guarantee for any defects in production.
We provide a 36 month guarantee on the bonding and workmanship of your aquarium, valid
from the date of purchase. Damage to glass is not included. The precondition for the
guarantee is that the installation information is followed. No liability is accepted for fish,
plants and consequential damage in your flat – even during the guarantee period.
Please do not remove the label on the bottom of the base plate as otherwise the warranty
claim will no longer apply.
Within the guarantee period our repairs are free of charge. To have the guarantee
recognised, present this voucher, together with the dated purchasing invoice, to your
specialist retailer.
Usage intérieur exclusivement. Destiné à être utilisé uniquement en
aquariophilie.
être posé que sur des surfaces planes. Ne portez pas un aquarium vide
Avant de plonger la main dans l’eau de l’aquarium, retirer les prises
électriques de tous les appareils installés dans l’eau.
Le câble d’alimentation de l’appareil ne peut être changé. Un câble ou un
votre négociant spécialisé ou à votre service après-vente EHEIM.
Attention à ne pas endommager le collage lors du nettoyage des
toxiques
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col
que la prise de secteur du filtre.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y
jouent pas avec l’appareil.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au lavevaisselle. Ne résiste pas au lavevaisselle!
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu de
Le produit répond aux exigences de protection de la Directive basse
tension de la CE 2006/95/CE et 2004/108/CE.
A Déballage / choix de l’emplacement
F
bloc d’alimentation externe ne doit pas être réparé. S’il est endommagé,
l’appareil ne peut plus être utilisé. Si un câble ou un bloc d’alimentation
externe est endommagé, il doit toujours être remplacé. Adressez-vous à
L’écart entre la lampe et la surface de l’eau doit demeurer d’au moins
15 mm
vitres. Attention lors de l'emploi d'appareils de nettoyage dotés de
lames de rasoir. N'utilisez pas de nettoyants contenant des substances
de cygne avec le câble électrique pour éviter que l’eau s’écoulant
éventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise.
En utilisant par exemple une multiprise, celle-ci doit être placée plus haut
compris) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées
ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne
se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de la
sécurité ou obéissent à ses recommendations sur la manière d’utiliser
l’appareil.
Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu’ils ne
décharge locale.
Déballer l‘aquarium et le meuble avec précautions.
L’unité d‘éclairage, les panneaux de couverture et les accessoires d’installation se trouvent à
l’intérieur de l‘aquarium.
A Choix de l’emplacement
Pas d’exposition directe au soleil, pas trop de lumière du jour. Tenir éloigné des corps
chauds, prise électrique à proximité, sol horizontal et ferme nécessaires.
S’assurer de l’égale répartition du poids sur les pieds.
Disposer le meuble précisément à l’horizontale grâce à un niveau, et s’assurer de sa stabilité.
A Pied
Si nécessaire pour une installation horizontale, s’assurer que le pied repose sur toute sa
surface.
B Montage
C Installation
D Aménagement
F
Retirer du sol de l’aquarium ainsi que de la partie supérieure du meuble les corps étrangers,
tels que poussière, sable, etc.
Placer l’aquarium sur le meuble. Ne pas utiliser de tapis / support entre l’aquarium et le
meuble.
C Alimentation / câble secteur
Vue arrière : guidage de l’alimentation & du câble secteur (éclairage, résistance, etc.) par
l’orifice d’alimentation arrière sec.
Conseil : pour une insertion plus facile du câble dans le trou, un objet plus obtus et plus long
peut être utilisé (manche, mètre pliant, etc.)
C Montage de l’alimentation
Monter le jeu d’installation selon les instructions fournies.
Pour la forme conseillée voir la Figure C
C Placer le couvercle sur l’ouverture
Voir l’illustration
C Étapes
1. Retirer les corps étrangers autour du trou du sol de l’aquarium die afin d’obtenir une
surface totalement étanche
2. Insérer le tube avec le joint monté par le haut dans le trou du sol de l’aquarium
3. Vérifier la propreté du joint
4. Fixer le tube par en-dessous grâce au contre-écrou
5. Fixer le tube à filtre de sortie (Ø16/22 ; non compris) au raccord de tuyau et
serrer la fixation
6. Visser par en-dessous le raccord de tuyau , avec le joint plat posé dans l’écrou,
sur le filetage du guidage de tube
7. Placer le panier d’aspiration sur le guidage de tube
Nettoyage du bassin : avant l’aménagement de l’aquarium, son bassin doit être totalement
nettoyé, exclusivement à l’eau tiède et une éponge souple et propre.
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage !
Conseil : avant l’aménagement, remplir l’aquarium pour essai, afin de vérifier son étanchéité
Conseil : des fiches EHEIM sur l’aménagement, les plantes et les poissons sont disponibles
dans le commerce ou sous www.eheim.com
E Ajustement fin de la porte
F Remplacement des tubes fluorescents
Garantie
F
D: Niveau maximum de l’eau
Remplir l’aquarium jusqu’à au maximum 10mm au-dessus de l’angle inférieur de la bande de
décoration
Le passage ne verre / l’appareil d’éclairage ne doivent pas se trouver dans ou sous l’eau
L’écart entre la lampe et la surface de l’eau doit demeurer d’au moins 15 mm !
D: Surface de support
Toujours maintenir propres les surfaces coulissantes et , afin de garantir un mouvement
libre des panneaux de couverture en verre et de prévenir les dommages.
D: Panneaux de couverture
Les panneaux de couverture sont disposés sur les surfaces coulissantes.
Le panneau le moins profond passe sur le niveau inférieur du profilé, le plus profond sur le
niveau supérieur.
Si nécessaire, la porte peut être réajustée comme illustré
La fonction de tension rapide permet de démonter / monter rapidement les portes comme
illustré.
Les deux tubes fluorescents sont automatiquement éteints en cas de panne de l’un des
tuyaux.
Veuillez suivre cette recommandation en cas de remplacement des tubes, au cas où
l’éclairage ne reprendrait pas après le changement du tube estimé défectueux.
Démontage :
F. Retirer la prise secteur & et desserrer les anneaux de support
F. Faire passer les anneaux de support au-dessus des tubes
F. Tirer les tubes vers l’avant sans les tourner
Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse.
Lors du montage, faire attention au logement correct des tubes et placer les anneaux de
support régulièrement, sans trop forcer.
Nous accordons une garantie de 24 mois, à compter de la date d’achat, sur le système
d’éclairage. La garantie porte sur tout défaut éventuel des éléments électriques du système
(à l’exception des lampes), mais exclut les dommages causés par vos propres interventions.
Sur le meuble d’aquarium, nous accordons aussi une garantie de 24 mois pour les défauts
éventuels causés par notre société.
Avvertenze di sicurezza
Prima della messa in funzione dell’acquario leggere attentamente queste
L’acquario non deve essere trasportato o spostato se è pieno. Deve
vuota non fare presa sui fermi incollati.. PERICOLO DI ROTTURA!
Prima di immergere la mano nell’acqua, staccare dalle rete tutti gli
apparecchi elettrici che si trovano in acqua.
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio non può essere sostituito. Un
rivenditore di fiducia o a un punto di assistenza EHEIM.
La distanza della lampada dalla superficie dell'acqua deve essere di
Quando si puliscono i vetri della vasca, fare attenzione a non
Per ragioni di sicurezza si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro
alla rete del filtro.
Il presente apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone
che non giochino con l'apparecchio.
F
I
Nous accordons une garantie de 36 mois, à compter de la date d’achat, sur le collage et le
montage de l’aquarium, à l’exception du bris de verre, et à condition que les instructions
soient respectées. Même au cours de la période de garantie, nous n’assumons aucune
responsabilité pour poissons, plantes et pour les dégâts indirects dans votre habitation. Nous
vous prions de ne pas enlever la marquee d’identification placée au-dessous de la plaque de
fond, sous peine de ne plus bénéficier de la garantie.
Les réparations que nous effectuons pendant la période de garantie sont gratuites. Pour faire
reconnaître la prestation de garantie, il vous faut présenter à votre détaillant ce bon de
garantie accompagné de la quittance d’achat datée.
istruzioni per l‘uso e conservarle accuratamente.
Da utilizzare solo in locali. Per impieghi acquaristici.
essere appoggiato soltanto su superfici piatte. Per il trasporto della vasca
cavo di alimentazione / alimentatore esterno non può subire riparazioni.
Se il cavo risulta danneggiato, l’apparecchio non deve più essere
utilizzato. Se un cavo di alimentazione o un alimentatore esterno
risultano danneggiati è sempre necessario sostituirli. Rivolgersi al
almeno 15 mm
danneggiare i punti incollati. fare particolare attenzione a quando si
esegue la pulizia con lamette. Non utilizzare detergenti con sostanze
tossiche.
per far gocciolare l’acqua con lo scopo di impedire che viene acqua che
scorra lungo il cavo possa entrare nella presa. Se si usa una presa
distributrice, la sistemazione deve avvenire al di sopra del collegamento
(bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o
che non siano dotate della necessaria esperienza/conoscenza, a meno
che non siano assistite e controllate da una persona addetta alla
sicurezza o ricevano dalla stessa le istruzioni relative all'utilizzo
dell'apparecchio. Tenere sempre sotto controllo i bambini, per assicurarsi
Non lavare il dispositivo – o componenti dello stesso – in lavastoviglie.
Non resiste al lavaggio in lavastoviglie!
Non smaltire il prodotto assieme ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il
prodotto alla discarica locale autorizzata.
Il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza della direttiva Bassa
Tensione CE 2006/95/CE e 2004/108/CE.
A Disimballaggio / Posizionamento
B Montaggio
C Installazione
Disimballare con cura l'aquario e il mobile.
L'unità di illuminazione, le lastre di copertura e gli accessori di installazione si trovano
imballati nell'acquario.
A Posizionamento
Evitare l'esposizione ai raggi solari e l'eccessiva luce del giorno. Tenere lontano da radiatori;
è necessaria una presa di alimentazione elettrica in prossimità e una superficie di appoggio
orizzontale e solida.
Considerare il peso complessivo che graverà sul pavimento.
Orientare esattamente in orizzontale il mobile con una livella a bolla e fare attenzione alla
stabilità di appoggio
A Piede di appoggio
Se necessario per ottenere un allineamento orizzontale, posizionare un piede di appoggio
sotto tutta la superficie del mobile.
Eliminare tutti i corpi estranei come sporcizia, sabbia, ecc., dal lato inferiore del fondo
dell'acquario così come dal lato superiore del mobile.
Posizionare l'acquario sul mobile. Non utilizzare tappetini / supporti tra l'acquario e il mobile.
C Ingresso acqua / cavo di alimentazione elettrica
Vista posteriore: passaggio del tubo flessibile di ingresso acqua e del cavo di alimentazione
(illuminazione, riscaldatore a immersione, ecc.) attraverso il vano di servizio posteriore
asciutto.
Suggerimento: per facilitare l'introduzione dei cavi attraverso il foro, è possibile aiutarsi con un
oggetto piuttosto lungo e smussato (asta, metro pieghevole, ecc.)
C Montare l'ingresso acqua
Montare il kit di installazione seguendo le istruzioni allegate.
Per la modalità raccomandata vedere la figura C
D Allestimento
E Regolazione precisa della porta
I
C Posizionare la copertura sul vano
Vedere figura.
C Scarico
1. Liberare la superficie intorno al foro presente sul fondo dell'acquario da particelle
estranee così da ottenere una superficie perfettamente ermetica.
2. Inserire dall'alto nel foro presente sul fondo dell'acquario il tubo verticale di
passaggio con sopra la guarnizione montata
3. Verificare la pulizia del lato su cui poggia la guarnizione
4. Fissare dal basso il tubo verticale di passaggio per mezzo del controdado
5. Collegare il tubo flessibile di scarico filtro (Ø16/22, non incluso) con il relativo
attacco e fissare la sicura
6. Avvitare dal basso l'attacco del tubo flessibile montato, con la guarnizione piatta
inserita nel dado a risvolto, sulla filettatura del tubo verticale di passaggio
7. Applicare il filtro aspirante a cestello al tubo verticale di passaggio
Pulire la vasca: prima di arredare l'acquario effettuare un accurato lavaggio a fondo solo con
acqua calda e una spugna morbida e pulita.
Non utilizzare detergenti di alcun tipo!
Suggerimento: prima dell'arredamento effettuare una prova di riempimento dell'acquario per
verificarne l'ermeticità.
Suggerimento: le Guide EHEIM sull'allestimento, le piante i e pesci sono disponibili nei punti
vendita specializzati o su www.eheim.de
D: Livello massimo dell'acqua
Riempire l'acquario fino a massimo 10 mm sopra il bordo inferiore della striscia decorativa
Non è ammessa la presenza di barre di vetro / supporti di illuminazione dentro o sotto
l'acqua
La distanza della lampada dalla superficie dell'acqua deve essere di almeno 15 mm!
D: Superfici di appoggio
Mantenere sempre puliti i piani di scorrimento e per garantire il corretto scorrimento
delle lastre di copertura in vetro e prevenire danneggiamenti.
D: Lastre di copertura
Appoggiare le lastre di copertura sui piani di scorrimento.
La lastra di copertura più corta in profondità scorre sul livello inferiore del profilo, mentre
quella più lunga sul livello superiore.
Se necessario, è possibile regolare la porta come illustrato
F Sostituzione dei tubi fluorescenti
Garanzia
Indicaciones de seguridad
Antes de la puesta en servicio del acuario, hay que leer obligatoriamente
correctamente.
Utilizar exclusivamente en espacios cerrados. Para aplicaciones en
acuariofilia.
Attraverso la funzione di bloccaggio rapido, è possibile smontare e montare rapidamente le
porte come raffigurato.
In caso di guasto di un tubo, entrambi i tubi fluorescenti si spengono automaticamente.
Tenere presente questa indicazione in caso di sostituzione dei tubi, nell'eventualità che dopo
aver sostituito il tubo fluorescente ritenuto guasto la lampada non dovesse ancora avviarsi.
Smontaggio:
F. Staccare la spina di alimentazione elettrica e allentare gli anelli portalampada
F. Far scorrere gli anelli portalampada sul tubo
F. Estrarre il tubo in avanti senza ruotarlo
Per il montaggio procedere nell’ordine inverso.
In fase di montaggio fare attenzione al corretto inserimento in sede del tubo e stringere
leggermente gli anelli portalampada a mano.
Prestiamo una garanzia die 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto per le Vostre
lampade per acquario. La garanzia si riferisce a tutti gli eventuali difetti dei componenti
elettrici inseriti (luminoforo escluso). Si escludono però i danni causati da interventi personali.
Per i mobili per acquari si presta una garanzia di 24 mesi, sempre per difetti di fabbrica
presentatisi.
Prestiamo una garanzia di 36 mesi a decorrere dalla data di acquisto per l’incollaggio e la
lavorazione del Vostro acquario, esclusi però eventuali danni sui vetri. Requisito
indispensabile per la garanzia è l’osservanza delle istruzioni di installazione indicate. Non ci si
assume alcuna responsabilità anche durante il periodo di garanzia per i pesci, le piante
acquatiche e gli accessori o per danni diretti o indiretti ai locali di abitazione. Si prega di non
asportare il marchio di identificazione sulla lastra di fondo; in caso contrario decade ogni
rivendicazione di garanzia.
Nell’ambito del periodo di garanzia previsto i nostri interventi di riparazione saranno gratuiti.
Per l’accettazione delle prestazioni di garanzia si prega di presentare il presente tagliando
assieme allo scontrino di acquisto del Vostro rivenditore autorizzato.
las instrucciones de servicio con atención y en su totalidad, y guardarlas
No transportar ni llevar el acuario cuando está lleno. Solamente debe
sosteniéndolo por las abrazaderas pegadas ¡RIESGO DE ROTURA!
Antes de introducir la mano en el agua del acuario, desenchufar todos
los aparatos eléctricos que se encuentren en el agua
El cable de la red del aparato no puede ser sustituido. El cable de la red
EHEIM
Evitar daños en los puntos de adhesión al realizar la limpieza de los
tóxicas
Este aparato no está pensado para las personas (incluidos los niños)
Vigile a los niños para evitar que jueguen con este aparato.
No limpiar el aparato ni sus componentes en un lavavajillas. ¡No es resistente al lavavajillas!
No tire este producto a la basura doméstica normal. Llévelo a su punto
local de eliminación de residuos.
El producto cumple las regulaciones de las directivas de seguridad de
A Desembalaje / colocación
colocarse encima de superficies planas. No portar el acuario vacío
externo así como el bloque de alimentación no debe ser reparqado. En
caso de que el cable resulta dañado, no se podrá utilizar más el aparato.
En caso de daños en el cable de la red externo o en el bloque de
alimentación, éstos deberán ser siempresustituidos. En tal caso, diríjase
a su comercio especializado o al servicio de atención al cliente de
¡La distancia de las luces con respecto a la superficie del agua debe ser
de al menos 15 mm!
cristales. Tener precaución al utilizar dispositivos de limpieza con
cuchillas. No emplear productos de limpieza que contengan sustancias
Por su propia seguridad se recomienda dejar que cuelgue el cable para
evitar que pueda gotear el agua a lo largo del mismo hasta llegar a la
caja de enchufe. Si se emplea una caja de distribución, ésta deberá estar
situada por encima de la toma de corriente del filtro.
que tengan mermadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales
ni debe ser utilizado por personas que carezcan de la experiencia y/o los
conocimientos necesarios, a no ser que estas personas sean
supervisadas por un responsable de seguridad o recibieron las
instrucciones necesarias para utilizar el aparato.
Desembale con cuidado el acuario y el mueble.
Las lámparas, las tapas de cristal y los accesorios de la instalación se encuentran embalados
en el fondo del acuario.
A Colocación
Evite la proyección directa de rayos solares y la luz solar excesiva. Manténgalo alejado de
radiadores. Es necesario colocarlo cerca de un enchufe y en una superficie horizontal y
estable.
Tenga en cuenta el peso total que deberá soportar el suelo.
baja tensión de la CE 2006/95/CE y 2004/108/CE.
B Montaje
C Instalación
D Equipo
Alinee en horizontal el mueble con un nivel de burbuja y asegúrese de que su posición sea
estable.
A Pie
En caso necesario, coloque debajo el pie del mueble cubriendo toda la superficie para
conseguir la alineación horizontal.
Elimine del fondo del acuario y la parte superior del mueble los elementos extraños, tales
como suciedad, arena, etc.
Coloque el acuario sobre el mueble. No coloque esteras ni ningún otro tipo de bases entre el
acuario y el mueble.
C
Tubo de entrada / cable de red
Parte trasera: pase el tubo de entrada y el cable de red (iluminación, termostato, etc.) por la
abertura de entrada trasera en estado seco.
Consejo: para introducir con mayor facilidad los cables por el orificio, puede servirse de algún
objeto largo sin punta (palo, metro, etc.).
CMontaje del tubo de entrada
Monte el set de instalación según las indicaciones adjuntas.
La figura C es una recomendación de montaje.
C Coloque la tapa en la abertura
Véase el dibujo
C Desagüe
1. Limpie de partículas extrañas la superficie en torno al orificio del fondo del acuario
para conseguir una superficie completamente estanca.
2. Coloque la boca del tubo vertical con la junta desde arriba en el orificio del
fondo del acuario .
3. Compruebe que la superficie de la junta esté limpia.
4. Fije desde abajo la boca del tubo vertical con una contratuerca .
5. Una el tubo de desagüe del filtro (Ø de 16/22; no incluido) a la conexión del tubo
y fije el seguro .
6. Atornille la conexión del tubo , con la junta estanca plana insertada en la tuerca de
unión, desde abajo en la rosca de la boca del tubo vertical .
7. Encaje el cesto de aspiración en la boca del tubo vertical .
Limpieza del acuario: antes de montar el acuario, debe realizarse una limpieza en
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.