ENGLISH: QUICK GUIDE
Product: Smoke detector
Type: SMOKE-9
Full manual available on www.egardia.com/manuals
Installation: check the content of the packaging before you start (see full manual).
1. Insert the batteries.
2. Within 10 minutes, the smoke detector will cause a signal tone to indicate that the
initialising process has been started.
3. Press the “Reset/Learn“ button of the gateway for at least 7 seconds.
4. Press the register button of the smoke detector.
5. Press again the “Reset/Learn” button of the gateway for at least 7 seconds if no more
accessories are being added.
Usage
1. The optical smoke sensor uses a concentrated light beam to detect the presence of
smoke particles.
2. A signicant rise of these particles will trigger an alarm and all contact persons will be
alarmed immediately.
Warning: Do not use rechargeable batteries.
Safety Information
1. Your product is suitable for use in semi-tropical and moderate climates
2. Only use your product in accordance with Egardia’s product documentation.
3. The Egardia products are not intended for children and must not be used as a toy.
4. Do not attempt to dismantle this product as it contains no user-service parts.
5. Indoor use only.
Limited warranty: You will nd the full warranty information on www.egardia.com.
Batteries: if this product contains batteries, they shall not be disposed with other household
waste. Instead, they shall be handed over to the appropriate collection point for the
recycling.
Electrical & Electronic Equipment: this product shall not be treated as household waste.
Instead, they shall be handed over to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Reclamations: before submitting a warranty claim , please visit the support section on
www.egardia.com. Valid warranty claims are generally processed through the point of
purchase. Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase should
be addressed directly to Egardia. The addresses and customer service contact information
can be found at www.egardia.com.
Client Services: Please check www.egardia.com for the contact details of the customer
support.
DEUTSCH: KURZANLEITUNG
Produkt: Rauchmelder
Typ: SMOKE-9
Die vollständige Anleitung sind auf
www.egardia.com/anleitungen zu nden
Installation: Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung, bevor Sie beginnen (sehen Sie
hierfür die vollständige Anleitung).
1. Legen Sie die Batterien ins Batteriefach.
2. Innerhalb von 10 Minuten hören Sie einen Signalton, der angibt, dass der Rauchmelder
den Initialisierungsvorgang startet.
3. Drücken Sie für mindestens 7 Sekunden die “Reset/Learn”-Taste der Hauszentrale.
4. Drücken Sie auf die Anmeldetaste des Rauchmelders.
5. Drücken Sie wieder für mindestens 7 Sekunden die “Reset/Learn”-Taste der Hauszentrale, wenn Sie keine weiteren Zubehörteile anmelden wollen.
Gebrauch
1. Der optische Rauchmelder nutzt einen konzentrierten Lichtstrahl, um Rauchpartikel
wahrzunehmen.
2. Wenn eine Veränderung der Anzahl von Rauchpartikeln wahrgenommen wird, wird ein
Alarm ausgelöst und alle Kontaktpersonen werden alarmiert.
Achtung: Verwenden Sie auf keinen Fall auadbare Batterien.
Sicherheitshinweis:
1. Der Produkt ist nur für den Einsatz in subtropischen und gemäßigten Klimazonen
geeignet.
2. Das Produkt darf nur entsprechend der Produktdokumentation von Egardia verwendet
werde.
3. Das Produkt ist nicht für Kinder geeignet und darf nicht als Spielzeug verwendet werden.
4. Das Produkt darf nicht zerlegt werden, es erhält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
5. Nur für den Innenbereich geeignet.
Zeitlich begrenzte Garantie: Sie können den vollständigen Garantietext auf
www.egardia.com nden.
Batterien: Wenn das Produkt mit Batterien oder Akkus ausgestattet ist, dürfen diese
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen müssen sie bei einer geeigneten
Recycling-Sammelstelle abgegeben werden.
Elektrischer und elektronischer Geräte: Sie dürfen das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Um die natürlichen Resourcen zu schonen muss das Produkt bei einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden.
Garantieansprüchen: Bevor Sie eine Garantie in Anspruch nehmen, sollten Sie im
Kundendienstbereich unter www.egardia.com technische Hilfe anfordern. Gültige Garantieanspruche werden in der Regel über den Händler abgewickelt. Garantieansprüche, die
nicht vom Händler bearbeitet werden können sollten direkt mit Egardia geklärt werden.
Die Anschrift und die Kontaktinformationen des Egardias Kundendienstes nden Sie unter
www.egardia.com.
Kundenservice: Gehen Sie auf www.egardia.com für die Kontaktdaten des Kundenservices.
FRANÇAIS: MANUEL D ‘INSTALLATION RAPIDE
Produit: Détecteur de fumée
Type: SMOKE-9
Manuel complet est disponible sur
www.egardia.com/manuels
Installation: Vériez le contenu du paquet avant de commencer (voyez ici pour le
manuel complet).
1. Installez les piles dans l’emplacement de la batterie.
2. Dans les 10 minutes qui suivent, un bip se fait entendre, indiquant que le détecteur de
fumée commence le processus d’initialisation.
3. Pressez un minimum de 7 secondes le bouton ‘Reset’ sur la central privée.
4. Appuyez sur le bouton d’enregistrement du détecteur de fumée.
5. Pressez encore un minimum de 7 secondes le bouton “Reset” sur la centrale privée si
vous ne voulez plus connecter des accessoires.
Utilisation:
1. Le détecteur de fumée optique utilise un rayon lumineux concentré pour détecter la
présence de particules de fumée dans l’air.
2. Quand le détecteur de fumée observe des changements dans les quantités de particules
dans l’air, l’ alarme se déclenche et les messages d’alarme soient envoyés à tous vos
contacts.
Attention: Les piles rechargeables ne doivent absolument pas être utilisé.
Informations relatives à la sécurité
1. Votre produit à été conçu pour fonctionner dans les régions au climat semi-tropical et
tempéré uniquement.
2. Utilisez votre produit conformément a la documentation produit Egardia.
3. Les produits Egardia ne doivent pas être utilisés comme des produits enfants.
4. Ne démontez pas ce produit, vu que ça ne contient pas des pièces avec garantie.
5. Utilisation en intérieur uniquement.
Garantie limitée: Vous trouvez l’information complet concernant la garantie sur
www.egardia.com.
Batteries: Si ce produit contient des piles, elles ne doivent pas être jetées avec les autres
déchets ménagers. Elle doivent en revanche être déposées dans un centre de recyclage
adéquat.
Équipements électriques et électronique: Ce produit ne doit pas être traite comme les
déchets ménagers. Il doit en revanche être repose dans un centre de collecte adéquat pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Réclamation: avant de porter une réclamation relative la garantie, il est recommandé de
consulter notre rubrique de support technique www.egardia.com. Les réclamations sont
généralement traitées par le point de vente d’origine. Les réclamations ne pouvant être
traitées sur le point de vente doivent être directement adressées à Egardia. Vous trouverez
les coordonnées du service clientèle Egardia à l’adresse www.egardia.com.
Service Client: coordonnées du service client peuvent être trouvées sur
www.egardia.com.
NEDERLANDS: VERKORTE HANDLEIDING
Product: Rookmelder
Type: SMOKE-9
De volledige handleiding is beschikbaar op
www.egardia.com/handleidingen
Installatie: controleer eerst de inhoud van de verpakking (zie hiervoor de volledige
handleiding).
1. Plaats de batterijen in het batterijvak.
2. Binnen 10 minuten hoor je één kort pieptoon dat aangeeft dat de rookmelder het
initialisatieproces start.
3. Druk minimaal 7 seconden op de knop “Reset” op de huiscentrale.
4. Druk op de aanmeldknop van de rookmelder.
5. Druk nogmaals minimaal 7 seconden op de knop “Reset” van de huiscentrale als je geen
accessoires meer wilt aanmelden.
Gebruik
1. De optische rookmelder maakt gebruik van een geconcentreerde lichtstraal om de
aanwezigheid van rookdeeltjes te detecteren.
2. Wanneer er veranderingen worden waargenomen in de hoeveelheid rookdeeltjes in een
ruimte, zal het alarm worden geactiveerd en alle contactpersonen worden gewaarschuwd.
Opmerking: Oplaadbare batterijen mogen absoluut niet gebruikt worden.
Veiligheidsinformatie
1. Het product is alleen geschikt voor gebruik in een gematigd of subtropisch klimaat.
2. Gebruik uw product conform de productdocumentatie van Egardia.
3. Het product is niet geschikt voor gebruik door kinderen en moet niet als speelgoed
worden gezien.
4. Probeer niet het product te ontmantelen omdat het geen onderdelen bevat met een
garantieregeling.
5. Alleen voor gebruik binnen.
Beperkte garantie: U vindt de volledige informatie over de garantie op www.egardia.com.
Batterijen: bevat dit product batterijen, dan mogen deze niet met ander huishoudelijk afval
weggegooid worden. Ze moeten in plaats daarvan worden afgegeven bij een inzamelpunt
voor recycling.
Elektrische en elektronische apparatuur: dit product mag niet als huishoudelijk afval
worden behandeld. Het moet worden afgegeven bij het toepasselijke inzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.
Reclamatie: voordat u een garantieclaim indient, is het raadzaam de ondersteuningssectie
op www.egardia.com te bezoeken voor technische hulp. Garantieclaims worden over het
algemeen via het aankooppunt verwerkt. Garantieclaims die niet via het verkooppunt
verwerkt kunnen worden, dienen rechtreeks aan Egardia gericht te worden. Adressen en
contactgegevens voor klantenservice vindt u op www.egardia.com.
Klantenservice: Kijk op www.egardia.com voor de contactgegevens van de klantenservice.