Ega Master 79904, 79906, 79905 Operating Instructions Manual

TALADRO / IMPACT DRILL
ESPAÑOL ................................... 2
ENGLISH .................................... 9
GARANTIA / GUARANTEE ....... 15
COD. 79904 - COD. 79905 - COD. 79906
MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS
NEUMÁTICO
2
GENERAL
El rendimiento / potencia de salida de esta máquina está diseñada para taladrar diferentes piezas de trabajo y
materiales. La máquina debe ser sujetada rmemente contra la rotación. Utilice el segundo mango durante el martilleo
al taladrar.
ANTES DE LA OPERACIÓN
Compruebe el nivel de aceite. Si es necesario añada aceite para rellenar el engrasador. (Alinee el depósito de
aceite o unidad de servicio.
Sujete el taladro con las tres mordazas.
Conecte la manguera de aire. (Con el n de quitar contaminantes, vacíe la manguera de aire antes de conectarla). Accione la válvula y empiece la operación de taladrado. (La velocidad puede ser regulada abriendo la válvula más o menos).
DESPUÉS DE FINALIZAR LA OPERACIÓN
Cierre la válvula.
Apague el aire comprimido y desconecte la manguera de aire.
Desamarre el taladro si es necesario.
Compruebe el engrasador.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cualquier herramienta eléctrica puede ser peligrosa. Por favor siga estos simples procedimientos de seguridad –
son para su protección.
No utilice esta máquina de cualquier otra forma a la indicada en estas instrucciones de operación.
Sujete la máquina rmemente durante la operación. Cuando opere con el taladro de percusión use también el segundo mango.
Un mantenimiento regular es esencial – compruebe el apriete de todos los tornillos, accesorios, etc.
Asegúrese de que la unidad está lubricada.
Nunca utilice herramientas o taladros desgastados.
Evite chispas en ambientes peligrosos – creadas por el taladro. Lave siempre el material o el taladro para refrigerarlo con suciente agua.
Lleve ropa protectora.
Lleve gafas de seguridad, guantes antideslizantes y protectores auditivos.
Asegúrese de que mantiene una posición de trabajo segura.
Nunca trabaje bajo la inuencia del alcohol, drogas o medicación más fuerte.
Desconecte siempre la máquina de la línea de aire para cambiar los taladros o trabajar en la máquina.
Quítese anillos, relojes, corbatas etc. que pueden ser rasgadas por la máquina.
Siga los procedimientos de seguridad y prevención de accidentes generales vigentes y apropiados.
¡ADVERTENCIA! ¡Nunca utilice la manguera exible a modo de mango elevador!
¡La seguridad está en sus manos! ¡Observe estas instrucciones!
ESPAÑOL
3
NIVELES DE RUIDO Y VIBRACIÓN
Típicamente el nivel de ruido A de la máquina es:
Nivel de presión sonora: 82,2 dB Lleve protección auditiva. La típica aceleración ponderada es 1.89 m/s2.
USO
Uso previsto
La máquina está diseñada para taladrar diferentes piezas de trabajo y materiales.
Cualquier uso que se aleje de lo dicho arriba no es un uso previsto.
Mal uso
Utilizar para levantar bienes o gente. Trabajar sin usar equipamiento de seguridad.
ZONAS DE PELIGRO
4
MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
TALADRADO DE PERCUSIÓN
El tipo 79906 está diseñado para taladrado de percusión. Cambie a taladrado de percusión girando el anillo ajustable
en posición de taladrado de percusión. Solo taladrado: Gire hacia atrás el anillo ajustable y deje que haga click en su
sitio.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR NEUMÁTICO
La vida de servicio y el rendimiento de este motor son determinados decisivamente por:
a) La calidad del aire
b) Las condiciones de lubricación y mantenimiento
al a):
Apague la manguera de aire antes de conectarla a la máquina. Instale el separador de suciedad y agua aguas arriba del motor, si no es posible evitar la formación de óxido y la
condensación de agua en las líneas de distribución de aire.
al b):
Utilice sólo resina y aceites lubricantes libres de ácido SAE 5W – SAE 10W. Los aceites de viscosidad mayor causan atascamiento de paleta (difícil arranque y menor rendimiento). Una lubricación óptima incrementará la vida de servicio. Por ello, nosotros particularmente recomendamos instalar una unidad de servicio y engrasador de línea aguas arriba
del motor.
Observe los comentarios en la hoja suplementaria.
5
MANTENIMIENTO DE HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS
No lave rodamientos de bolas sellados y engrasados y no enjuague la máquina con petróleo o uidos de limpieza
similares.
Use líquidos anticongelantes, como “BP-Energol AX 10”, “Killfrost” o “Kompranol N 74” en temporada de invierno
o si el aire comprimido está muy húmedo.
CONEXIÓN DE AIRE
La línea, los accesorios y la manguera deben tener la sección transversal requerida para obtener suciente aire (600
litros por minuto).
Compruebe regularmente y limpie la pantalla de entrada de aire. La presión de operación no debe sobrepasar los 6 bares.
LIMPIEZA DEL MOTOR
Enjuague el motor con aceite de lavado después de aproximadamente 10 horas de trabajo. (Aceite de limpieza y ampolla de aceite número de serie nº 9 9902 0100). Rellene el aceite en la conexión de aire. Conecte el aire y encienda el motor (aproximadamente 20 segundos a velocidad libre).
DESGASTE DE PALETAS
Las paletas son partes principales de desgaste. Remplácelos en el plazo señalado. Son considerados susceptibles de desgastarse cuando la altura “H” es menor de 7mm.
6
DESMONTAJE
El desmontaje y montaje debe ser realizado sólo con la asistencia del dibujo seccional. Todas las partes pueden ser desmontadas pulsando suavemente o golpeando (base de madera / martillo de goma).
MOTOR
Sujete la máquina en el alojamiento de la caja de engranajes en el tornillo. Use mordazas de plástico que adjuntan el alojamiento de la caja de engranajes todo lo posible y desatornille el mango. Extraiga el motor. Abra el motor en el lado dentado para cambiar las paletas, el plato del extremo delantero, el casquillo del cilindro o los rodamientos de bolas ranurados. Esto se hará sujetando el motor en el casquillo del cilindro y golpeando el lado dentado del rotor contra una base de madera. Durante la instalación de nuevas paletas tenga cuidado de que las paletas no sobresalgan del rotor.
CAJA DE ENGRANAJES 79904 / 79905
¡Atención! El engranaje planetario puede quitarse completamente del alojamiento de la caja de engranajes.
Apalanque la mordaza de tres garras con la ayuda de dos palancas (o herramienta especial) del árbol de salida del carro planetario. Golpee suavemente el borde del alojamiento de la caja de engranajes (en la rosca) en una base de madera.
La caja de engranajes sale y puede ser sacada del alojamiento fácilmente. Engrase la caja de engranajes y vuelva a
montarla.
CAJA DE ENGRANAJES 79906
Desatornille la mordaza de tres garras del árbol de salida.
Retire el mango adicional. Golpee el alojamiento de la caja de engranajes con el lado de la rosca interior suavemente en una base de madera. Las etapas de la caja de cambios salen y se pueden sacar del alojamiento fácilmente. Retire los anillos de retención y saque el anillo del rodamiento con rodamientos. Este ligero golpeo o pulsación en una base de madera podría ser de ayuda.
Sujete el alojamiento de la caja de cambios y gire el casquillo con el anillo de ajuste a mano izquierda hasta la parada. Para desatornillar el casquillo del anillo ajustable caliente antes el casquillo con un ventilador de aire caliente. Retire los rodillos de acero. Retire el anillo de retención y saque completamente el árbol de salida.
Si es necesario, continúe con el desmontaje.
MANGO
Desatornille la boquilla acopladora. Aoje los tornillos y saque el aire y la conexión del amortiguador así como el lavador intermedio. Saque el manguito de guía fuera del asiento.
PAUTAS DE MONTAJE
Las reparaciones deben ser ejecutadas sólo por profesionales autorizados.
MONTAJE
Después de comprobar y remplazar las partes desgastadas lleve a cabo el montaje. Esto se hará esencialmente en el orden contrario al de desmontaje. Engrase ligeramente todas las partes para evitar que se desgasten durante el montaje. Retire todo el aceite y residuos de resina de las ranuras del motor. Las paletas deberían acoplarse fácilmente a las
ranuras del motor.
FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR
Si el motor que va a ser girado, no es en absoluto pesado después del montaje, unos golpecitos ligeros con un martillo de goma en el alojamiento del motor podrían ser de ayuda. El rotor se coloca y llega a una posición de rueda libre entre los platos extremos. Si no, compruebe las longitudes del rotor, casquillos de cilindro y paletas.
Loading...
+ 12 hidden pages