Ega Master 63083 Operating Instructions Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS
CORTATUBOS ELÉCTRICO /
ELECTRIC PIPE CUTTER /
COUPE-TUBE ÉLECTRIQUE
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH ................................ 6
GARANTIA / GUARANTEE /
COD. 63083
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Atención! Cuide su seguridad.
1. El cortatubos eléctrico deberá mantenerse fuera del alcance de los niños.
2. Mantenga el aparato alejado de la lluvia y de la humedad.
3. Asegúrese de que el aparato está en la posición OFF para enchufarlo a la red.
4. Mantenga las manos fuera del alcance de la cuchilla para su puesta en marcha.
5. Este cortatubos ha sido diseñado para cortar PP, PVC, PPR, PEX-A, PEX-B, PEX-C, KEVLAR y
multicapa. El corte de cualquier otro material o un mal alado de la cuchilla elevarán el riesgo
para el usuario.
6. Utilice únicamente el adaptador suministrado para enchufarlo a la red y evitar sobrecargas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cargador 100-240V – 50-60Hz, 6W Tiempo de carga 2h Rango de corte Ø0 – Ø42mm Tiempo de corte 4s (42mm) Capacidad de corte 200 cortes (1 carga) Dimensiones 225x180x103mm Peso 1,2Kg.
ESPAÑOL
3
PARTES DEL CORTATUBOS ELÉCTRICO
1. Conector para cable eléctrico.
2. Mango.
3. Interruptor pulsador de accionamiento.
4. Botón de retroceso de cuchilla.
5. Interruptor ON/OFF.
6. Pulsador de seguridad.
7. Cuchilla.
4
7
6
5
3
2
1
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de empezar cualquier trabajo, comprobar la integridad de todos los componentes
.
1. Conecte el adaptador suministrado a la red para cargar la batería. Una vez completada la recarga
retire el adaptador y el cortatubos estará listo para ser utilizado.
2. Posicione el interruptor ON/OFF en la posición ON.
3. Coloque el tubo que desea cortar en el soporte para tubos del cortatubos, de tal manera que el
interruptor de seguridad quede presionado.
4. Presione el interruptor pulsador y el cortatubos comenzará a cortar.
5.
Una vez cortado el tubo, suelte el interruptor pulsador y presione el botón de reposición. La cuchilla volverá a su posición inicial y el cortatubos estará preparado para realizar un nuevo corte
.
6. Si no se van a realizar más cortes posicione el interruptor ON/OFF en la posición OFF.
1
4
2
5
3
6
4
SUSTITUCIÓN DE LA CUCHILLA
Para poder cambiar la cuchilla le hará falta el siguiente material:
- Llave de vaso de 10mm.
- Destornillador PH-1.
Pasos a seguir:
1. Soltar los 7 tornillos de la tapa exterior.
2. Soltar los 4 tornillos y las cuatro tuercas indicadas en la imágen.
3. Retirar la tapa.
4.
Quitar los 4 engranajes cuidadosamente y teniendo en cuenta dónde y cómo va cada uno de ellos
.
5. Quitar los tres tornillos indicados en la imagen.
6. Una vez soltados los tornillos del punto 5, tendremos suelto el conjunto cuchilla/portacuchillas. Retirar las cuatro tuercas y el muelle indicado en la foto 6. La cuchilla está suelta y lista para ser sustituida
.
1
4
2
5
3
6
SOLUCIÓN A POSIBLES PROBLEMAS
El cortatubos está en posición ON pero la cuchilla no actúa correctamente:
Problema:
- El cortatubos no tiene suciente carga de batería o está a punto de agotarse.
Solución:
- Poner a cargar el cortatubos.
5
Problema:
- El material escogido para cortar, no es el adecuado.
Solución:
-
Cortar únicamente los materiales indicados PP, PVC, PPR, PEX-A, PEX-B, PEX-C, KEVLAR y plástico multicapa
.
Problema:
- El interruptor de seguridad no está presionado.
Solución:
- Asegurarse a la hora de cortar que este interruptor está presionado.
Problema:
- La cuchilla no corta bien.
Solución:
- La cuchilla necesita un nuevo alado.
- Cambiar la cuchilla.
NOTAS
¡IMPORTANTE!
El fabricante no se responsabiliza de los daños o mal funcionamiento de la máquina en caso de
que no se use correctamente o se haya utilizado para trabajos para los que no está diseñada.
Para pedir cualquier repuesto, mirar en el dibujo de despiece el número de la pieza deseada.
Según la directiva sobre residuos eléctricos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), éstos deberán recogerse y tratarse por separado. Si en el futuro tiene que deshacerse de este pro­ducto, no se deshaga de él junto con la basura doméstica. Póngase en contacto con su distribuidor para proceder a su reciclaje de manera gratuita cuando sea posible.
GARANTÍA
El fabricante garantiza al comprador de ésta máquina la garantía total durante 12 meses de las
piezas con defectos de fabricación.
Esta garantía no cubre aquellas piezas que por su uso normal tienen un desgaste.
Nota: para obtener la validez de la garantía, es absolutamente imprescindible que complete y remita al fabricante el documento de “CERTIFICADO DE GARANTIA”, dentro de los siete dias a partir de la fecha de compra.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Attention!
1. Keep the electric cutter out of reach of children.
2. Keep away from rain and humidity.
3. Make sure that the unit is in OFF position before plugging.
4. Keep hands out of reach of the blade.
5. This cutter is designed for cutting PP, PVC, PPR, PEX-A, PEX-B, PEX-C, KEVLAR and multilayer.
The cutting of any other material or a bad sharpening of the blade will be more dangerous for the user.
6. Use only the supplied adapter to plug in and to avoid overload.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Charger 100-240V – 50-60Hz, 6W Charging time 2h Cutting range Ø0 – Ø42mm Cutting time 4s (42mm) Cutting Capacity 200 cuts (1 charge) Dimensions 225x180x103mm Weight 1,2Kg.
ENGLISH
Loading...
+ 12 hidden pages