Ega Master 56030, 56067, 56066 Operating Instructions Manual

MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS
ESPAÑOL ............................... 2
ENGLISH .............................. 14
GARANTIA / GUARANTEE ... 25
RANURADORA MANUAL
MANUAL ROLL GROOVER
COD.56066 COD.56067 COD.56030
2
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente este manual del usuario antes de emplear esta herramienta. No seguir las instrucciones descritas en este manual puede conllevar a una descarga eléctrica, un incendio y/ o serios daños a su persona.
SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO
• Las mesas de trabajo desordenadas y la falta de iluminación pueden provocar accidentes. No
utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos in-
amables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden inamar el polvo
o los vapores.
• Mantenga a los observadores, niños o visitantes alejados cuando esté utilizando la máquina. Las
distracciones pueden hacerle perder el control de la misma.
• Mantenga los suelos secos y libres de materiales resbaladizos como el aceite. Los suelos resba-
ladizos pueden provocar accidentes.
• Proteja el área cuando esté trabajando con piezas grandes que sobresalgan de la máquina. Una
protección que ofrezca un margen de seguridad de 3 pies alrededor de la pieza reducirá el riesgo
de sufrir enganches.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
• Las herramientas que deban ser puestas a tierra deben conectarse con una toma de corriente
instalada correctamente de acuerdo con todos los códigos y normas establecidos. Nunca retire
la toma a tierra o modique la conexión de ninguna manera. No utilice enchufes adaptadores. Consulte con un electricista cualicado si tiene dudas acerca de
si la toma de corriente ha sido correctamente conectada a tierra. Si la herramienta no funcionara
correctamente o se estropeara, la puesta a tierra proporciona un camino de baja resistencia para
llevar la electricidad lejos del usuario.
• Evite el contacto corporal con supercies de puesta a tierra. Existe un mayor riesgo de descarga
eléctrica si su cuerpo está a tierra.
• No exponga las herramientas a condiciones de humedad o lluvia. Si el agua se introduce en la
ESPAÑOL
3
herramienta se incrementará el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar herramientas o para sacar enchufe
de una toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas
móviles.
• Emplee solo cables de tres hilos que tengan 3 bornes con toma de tierra y un enchufe, hembra de
3 polos, compatible con el enchufe de la herramienta. Emplear otro tipo de cable no hará que la
herramienta esté aislada e incrementará el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
• Mantenga todas las conexiones secas y lejos del suelo. No toque los enchufes ni la herramienta
con las manos mojadas. Así reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
SEGURIDAD PERSONAL
• Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté empleando
la máquina. No use la máquina si está cansado o bajo la inuencia de las drogas, alcohol o medi-
cación. Un descuido mientras está operando con la máquina podría traducirse en serios daños a
su persona.
• Vístase de manera apropiada. No lleve ropa suelta o joyería. Si tiene el pelo largo, recójaselo y
mantenga el pelo, la ropa, y los guantes lejos de piezas en movimiento. La ropa oja, la joyería o
el pelo largo podrían quedarse enganchados en las piezas móviles.
• Evite una puesta en marcha accidental. Asegúrese de que el interruptor este apagado antes de
conectar la máquina. Trasladar la máquina con el dedo en el interruptor o enchufar la máquina
cuando está en la posición “ON”, puede llevar a accidentes.
• Emplee equipamiento de seguridad. Lleve siempre protección ocular. Deben emplearse una más-
cara para el polvo, zapatos antideslizantes, casco, o protección para los oídos, acorde a las con-
diciones.
SEGURIDAD DE LA RANURADORA
• La ranuradora ha sido fabricada para ranurar tubos y tuberías. Para el empleo de la máquina siga
las instrucciones que se describen en el manual del usuario. Otros usos pueden incrementar el
riesgo de sufrir un accidente.
• Mantenga las manos alejadas de los discos. No lleve los guantes holgados cuando esté operando
con la máquina. Los dedos se pueden quedar atrapados entre los mandrinos y los discos.
• Mantenga las protecciones en su lugar. No emplee la ranuradora sin las protecciones. La exposi-
ción a los discos puede provocar un enredo y serios daños.
• Monte la ranuradora en una supercie plana y nivelada. Asegúrese de que la máquina, la super-
cie y la ranuradora son estables. Esto evitará que la unidad se incline.
• No lleve ropa suelta. Mantenga abrochadas las mangas y la chaqueta. No extienda el brazo al-
rededor de la máquina o la tubería. La ropa se puede enganchar en el tubo conllevando serias
lesiones.
• Cuando este ranurando tubos, mantenga las manos lejos del nal del tubo. No introduzca la mano
en el interior del tubo. De esta manera se prevendrán cortes con rebabas o bordes alados.
• Asegúrese de que la ranuradora está correctamente instalada con la unidad de potencia o la má-
quina roscadora. Siga atentamente los procedimientos de instalación. De esta manera se preven-
drá la inclinación de la tubería y de la ranuradora.
• Sujete apropiadamente el tubo con soportes para tubo.
• Emplee solo dispositivos de potencia y máquinas roscadoras que operen por debajo de 58 RPM.
Las máquinas de velocidades mayores incrementan el riesgo de lesión.
4
DESCRIPCIÓN
La ranuradora se emplea para hacer ranuras de tipo estándar en tubos de acero, acero inoxi­dable, y aluminio. Es una ranuradora portátil, ligera y diseñada para tubos Schedule 10 de 11/4”
- 6” (los tubos Schedule 40 son 11/4” - 3”). Las ranuras son formadas por un disco que se monta en un mandrino de acuerdo a las especicaciones requeridas para los sistemas de acoplamien-
to. Solo se necesita ajustar la profundidad de la ranura.
La ranuradora está diseñada para su uso especíco con el dispositivo de potencia.
ESPECIFICACIONES
Capacidad de la ranuradora (set de roll standar)
1 1/4” – 6” Schedule 10
1 1/4” – 3” Schedule 40
Dispositivo de potencia:
Potencia: 1500w
Velocidad: 38RPM
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE POTENCIA
1. Retire el carro u otros accesorios del bloque de potencia.
2. Abra por completo el plato del bloque de potencia.
3. Apoye la ranuradora en la barra del carro que se encuentra más alejada respecto a usted y bájela
hasta colocarla en la barra que se encuentra más cercana a usted. (Fig 1)
4. Alinee las muescas de los discos con las mordazas del plato porta-herramienta de la unidad de
potencia.
5. Apriete rmemente el plato frontal en mandrino.
Fig.1. Monte el mandrino sobre el dispositivo de potencia.
5
INSPECCIONES ANTES DE TRABAJAR
1. Asegúrese de que la máquina está desconectada y de que el interruptor está en la posición OFF.
2. Asegúrese de interruptor de pie está presente y acoplado a la máquina.
3. Inspeccione el cable y el enchufe por si estuviera dañado. Si el enchufe, la conexión a tierra, o el
cable están dañados, no emplee la máquina hasta que se hayan remplazado.
4. Asegúrese de que la ranuradora esta acoplada correctamente al dispositivo de potencia. El man-
drino debe estar centrado y sujeto de manera segura en el palto frontal.
5. Inspeccione la ranuradora por si faltase alguna pieza o alguna estuviera rota, desalineada o atas-
cada. Si se diera alguna de estas condiciones, no emplee la ranuradora hasta que se haya solu-
cionado cualquier problema.
6. Engrase la ranuradora si fuera necesario de acuerdo a las instrucciones de mantenimiento.
7. Emplee los mandrinos y los accesorios diseñados especícamente para su ranuradora y según
las necesidades de su trabajo. Los accesorios que estén diseñados para ser empleados con otro
equipo podrían resultar peligrosos si los emplea con esta ranuradora.
8. Limpie y mantenga libre de grasa, aceite y suciedad todos los mandos y controles de su equipo.
De esta manera reducirá el riesgo de sufrir daños si se el equipo se resbala cuando lo esté suje-
tando.
9. Inspeccione los mandrinos para asegurarse de que no estén dañados o desgastados. Los mandri-
nos desgastados pueden hacer que el tubo de deslice generando ranuras de mala calidad.
PREPARACIÓN DEL TUBO
1. El nal del tubo debe cortarse en recto. No emplee una antorcha de corte.
2. acuerdo con la lista de especicaciones de las ranuras que se muestran a continuación.
¡NOTA! Determine el defecto de circularidad midiendo el diámetro máximo y el mínimo externo a 90º.
3. Todas las uniones y los cordones de soldadura, internos y externos deben rebajarse a
paño con una muela abrasiva al menos 2” antes del nal de la tubería.
¡NOTA! No corte al ras en áreas de asiento de juntas.
LONGITUD TUBO/TUBERÍA
Diámetro (pulgadas) Longitud mínima (pulgadas) Longitud máxima (pulgadas)
1 1/4 8 36 1 1/2 8 36
2 8 36
2 1/2 8 36
3 8 36
3 1/2 8 36
4 8 36
4 1/2 8 32
5 8 32 6 8 28
6
¡Nota!
Los tubos o tuberías de dimensiones mayores a las que se especican en la lista anterior deben sujetarse con 2 soportes. El segundo apoyo de la tubería debería colocarse a ¾ de la longitud de la tubería a partir del disco.
Una mala colocación de los dos soportes podría provocar la caída de la tubería o la inclinación
de la unidad.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA
1. Gire hacia arriba la manecilla de avance y coloque el tubo en el mandrino y sobre el soporte del
tubo.
2. Cuadre el tubo y el soporte del tubo a la ranuradora asegurándose de que el tubo esta a nivelado
contra el borde del borde del mandrino.(Fig 2)
3. Nivele el tubo ajustando el soporte del tubo.
4. Incline el tubo ligeramente (aproximadamente ½⁰ ) y el soporte del tubo hacia la posición del ope-
rador cuando el suministro de potencia este operando en sentido inverso.(Figura 3).
¡NOTA!
Si opera la suministro de potencia en sentido de avance, incline el tubo ½⁰ desde la posición del operador (Figura 4).
Fig. 2. Cuadre el tubo y el soporte del tubo.
Fig.3. Operación de la máquina en dirección inversa.
7
Fig.4. Operación de la máquina en sentido de avance.
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA RANURADORA
¡NOTA! Debido a las diferentes características de las tuberías, siempre debería realizarse
una ranura de prueba cuando esté instalando o cambiando piezas. La perilla de ajuste de pro­fundidad debe posicionarse de nuevo para cada diámetro de tubería.
1. Avance el disco superior empujando el mango hasta que el disco haga contacto con el
tubo que se va a ranurar.
¡NOTA! El disco superior solo debería de hacer contacto con la supercie de la tubería. Ten­ga cuidado de no penetrar la supercie de la tubería con el disco superior aplicando una presión
excesiva.
2. Gire la perilla de ajuste (en sentido anti-horario) hasta que se detenga contra la parte su-
perior de la máquina.
3. Aoje la perilla de ajuste de profundidad para dejar la distancia apropiada de acuerdo a la
profundidad de la ranura.
CONFORMADO DE LA RANURA
El espesor del tubo no puede exceder el espesor máximo del tubo especicado en la lista de “Especicaciones para ranuras estándares”.
1. De una vuelta a la manecilla de avance desde la posición OFF en el dispositivo de potencia y pise
el pe4dal del dispositivo de potencia mientras aplica una ligera presión hacia abajo sobre la mane-
cilla de avance.
Fig.5. Operación de ranurado.
8
Si el tubo empieza a deslizarse afuera del mandrino, pare la máquina y revise el procedimien­to de “Instalación del tubo”.
2. Para prevenir el deslizamiento del tubo, aplique presión en el tubo con la mano derecha, alejándo-
se desde la posición en la que se encuentra el operario cuando este empleado la máquina en la
modo de avance “FORWARD” y tire del tubo hacia la posición en la que se encuentra el operario
cuando está operando la máquina en el modo inverso “REVERSE” (Fig 3 & 4). ¡NOTA! Si el dispo-
sitivo de potencia está en la posición FOR, empuje el tubo alejándolo de la posición del operador.
Si el dispositivo de potencia funciona en el modo REV, tire del tubo hacia la posición del operador.
3. Con el tubo bien alineado y teniendo colocada la parte trasera del tubo contra el borde del man-
drino, pise el pedal y aplicando presión hacia abajo en la manecilla de avance hasta que esta
descanse en la base de la ranuradora.
¡NOTA! No sobrealimente el mandrino superior. Presione la manecilla hacia debajo de manera continua,
parando para permitir que el tubo de una vuelta completa antes de continuar presionando hacia
abajo.
4. Después de que la manecilla de avance haya parado en la base de la ranuradora, deje que el tubo
de dos vueltas completas para que la profundidad se nivele.
5. Suelte el pedal y coloque el interruptor en la posición OFF.
6. Tire de la manecilla hacia arriba y revise el diámetro de la ranura (observe la lista de abajo).
7. Para disminuir el diámetro de la ranura, apreté el tornillo de ajuste de la profundidad.
¡NOTA!
Una vez que la profundidad está determinada, las ranuras adicionales tendrán la misma profundi-
dad.
8. Revise periódicamente la profundidad de la ranura con una cinta de diámetros o con una cinta
“PI”.
CONSEJOS PARA EL EMPLEO DE LA RANURADORA
1. Si el tubo tiende a alejarse del mandrino, incremente la inclinación del tubo. (Figuras 3 & 4)
2. Si el borde del mandrino roza el nal de la tubería, reduzca la inclinación del tubo.
3. Si el nal del tubo se inclina excesivamente, baje el nal del tubo para que este nivelado con el
disco.
4. Si el tubo se tambalea y/o se sale del mandrino, levante el nal del tubo para nivelarlo con el disco.
5. Los tubos de poca longitud (por debajo de 3 pies) requieren una ligera presión para mantener la
inclinación.
9
ESPECIFICACIONES PARA RANURAS ESTÁNDARES:
INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL SET DE MANDRINOS
Asegúrese de que el dispositivo de potencia esta desenchufado de la alimentación cuando
este cambiando los mandrinos o los discos.
Para instalar o extraer los mandrinos y los discos
1. Retire la anilla que sujeta el pasador-pivote. (Fig. 6).
2. Presione el pasador-pivote hasta que se detenga (este saldrá hacia arriba).
3. Desenrosque el tornillo de ajuste de profundidad.
4. Saque el pasador.
5. Levante el alojamiento del disco. (Fig 7)
6. Desenrosque le conjunto de tornillos que sujetan el disco. (Fig 8)
7. Retire el mandrino y el disco.
8. Instale el disco adecuado en su correspondiente alojamiento. La sección del disco que forma
la ranura va dirigido en el alojamiento principal.
9. Cuando ajuste el conjunto de tronillos, asegúrese de que la punta de la broca esté en el man-
drino.
10. Cierre el alojamiento del disco.
Loading...
+ 19 hidden pages