effeff 809 Series, 809-32, 809-12, 809-13, 809-33 Installation And Operating Instructions Manual

...
Serrures de sécuritéSerrures de sécurité
Serrature di sicurezza
Sicherheitsschlösser
Security locks
Cerraduras de seguridad
Elektro-Sicherheitsschloss 809
Electric Security Lock 809
Installations-
und
D0017103
P-12 0090 2 97
MPA NRW
INHALT
1 FUNKTION UND BEDIENUNG 5
1.1 Zur Funktion 5
1.1.1 Selbstverriegelung 5
1.1.2 Panikfunktion 5
1.1.3 Zutrittskontrolle 5
1.1.4 Überwachungskontakte 6
1.1.5 Der Schließzylinder 6
1.2 Sonderausführungen 7
1.2.1 Ruhestromfunktion 7
1.2.2 Beidseitig steuerbarer Drücker 7
1.3 Spezielle Ansteuerungen 7
1.3.1 Zutrittskontrolle mit Tür-offen Überwachung 7
1.3.2 Bereichswechselkontrolle 8
1.3.3 Betrieb mit zusätzlicher Fluchttürsicherung 8
1.4 Modellbezeichnungen 9
2 MONTAGE UND INSTALLATION 10
2.1 Sicherheitshinweise 10
2.2 Schlossausführungen 10
2.3 Hinweise zur Montage 11
2.3.1Montage des Schlosses11
2.3.2 Zur Kabelführung 11
2.3.3 Schließbleche 12
2.3.4 Beschläge 15
2.4 Zubehörauswahl aus dem effeff-Programm 17
2.5 Zum elektrischen Anschluss 18
2.5.1 Anschlussplan 19
2.6 Maßzeichnung 21
3
Sehr geehrter Kunde,
mit dem eff eff Sicherheitsschloss 809 haben Sie ein Gerät erstanden, das höchste Sicher­heitsanforderungen erfüllt. Dieser völlig neue Schlosstyp wurde mit modernsten technischen Produktionsmethoden aus hochwertigsten Materialien und Komponenten gefertigt. Seine Lebensdauer beträgt deshalb normalerweise ein vielfaches der von der Firma eff eff einge­räumten Gewährleistungsfrist. Voraussetzung ist jedoch, dass Sie einige grundlegende Regeln und Vorsichtsmaßnahmen beachten:
Nehmen Sie an dem Schloss keinerlei Veränderungen vor!
Betreiben Sie das Schloss nur in schlosstypischer Einbaulage – das
heißt, senkrecht eingebaut ( mit horizontal ausschließendem Riegel)!
Überstreichen Sie niemals den Schlossstulp oder andere Teile des
Schlosses mit Farbe oder Lack! Bauen Sie das Schloss vor Malerarbeiten aus!
Bringen Sie keine Schmiermittel, Fette oder Öle in das Schloss ein! Das
Gerät ist mit einer Dauerschmierung versehen, die nicht erneuert werden muss!
Vermeiden Sie, dass Wasser in das Schloss eindringt oder sich im
Schlossbereich Kondenswasser bildet.
Lassen Sie alle Montage- und Anschlussarbeiten von einer Fachkraft
des jeweils zuständigen Gewerks ausführen (z.B. Schreiner oder Schlos­ser für den Einbau, Elektroinstallateur für den elektrischen Anschluss.)
Für Schäden, die durch Nichtbeachtung einer dieser Regeln entstehen, müssen wir, ebenso wie bei Verletzung unserer allgemeinen Garantiebedingungen jegliche Ge­währleistung ablehnen. Wir bitten um Ihr Verständnis.
Bitte lesen Sie die nachfolgenden Informationen zur Funktion und Handhabung des Schlos­ses aufmerksam durch. Nur wenn Sie genau verstehen wie das Gerät funktioniert und wel­che Möglichkeiten es bietet, werden Sie seine Funktionen zu Ihrer Zufriedenheit nutzen können.
Das Elektro-Sicherheitsschloss 809 in der Ausführung für Rohrrahmenkonstruktionen ist zugelassen zur Verwendung an Feuerschutztüren.
Prüfkennzeichen: DO 9.11
Prüfzeugnis-Nummer: P-12 0090 2 97 Mit Ausnahme der Sonderausführungen mit beidseitig steuerbarem Drücker (durch­gehender Vierkant) bietet das Schloss für eine Begehungsrichtung Panikfunktion.
4
1 Funktion und Bedienung
1.1 Zur Funktion
Das effeff Sicherheitsschloss 809 ist eine völlig neuartige Kombination verschiedener Schlossfunktionen. Es bietet zunächst die üblichen Funktionen eines normalen Riegel­Fallen-Schlosses mit Wechsel. Darüber hinaus vereinigt es in sich die Funktion der Selbst­verriegelung mit der Panikfunktion und bietet zudem die Möglichkeit der Ansteuerung über ein elektrisches oder elektronische Zutrittskontrollsystem und differenzierte Meldungen zur Überwachung des Schlosses.
1.1.1 Selbstverriegelung
bedeutet, dass das Schloss bei jedem Schließen der Tür automatisch den Riegel vor-
schließt. Die geschlossene Tür ist also immer verriegelt. Diese Funktion wird ausgelöst durch die Steuerfalle, die sich oberhalb der Schlossfalle befindet, ist jedoch auch abhängig von der Position der Schlossfalle. Nur bei teilweise zurückgedrückter Schlossfalle kann auch die Steuerfalle betätigt werden und erst mit dem Vorschließen der Schlossfalle wird der Riegel freigegeben, der dann federbelastet ausschließt. Dadurch wird eine versehentliche Auslösung der Verriegelung bei geöffneter Tür weitgehend ausgeschlossen. Wird das Schloss über Drücker oder Schlüssel entriegelt, die Tür jedoch nicht geöffnet, so löst die Aufhebung der Betätigung die automatische Wiederverriegelung aus.
1.1.2 Panikfunktion
bietet ein Schloss, das in jedem möglichen Zustand von innen ohne zusätzliche Hilfsmittel geöffnet werden kann. Das heißt, dass beim Sicherheitsschloss 809 die Betätigung des inneren Drückers sowohl die Schlossfalle als auch den Riegel zurückschließt, so dass die Tür von innen in jedem Fall geöffnet werden kann.
1.1.3 Zutrittskontrolle
Beim effeff Sicherheitsschloss 809 wurde diese Funktion erstmalig in einem selbstverrie­gelnden Panikschloss integriert. Seine Drückernuss ist zweigeteilt und deren äußerer Teil im Ruhezustand im Leerlauf. Der zu verwendende Drückerstift muss deshalb ebenfalls zwei­geteilt und seine beiden Teile frei gegeneinander drehbar sein. Dies hat zur Folge, dass der auf der Außenseite der Tür angebrachte Drücker zunächst keine Funktion hat. Er kann jedoch durch elektrische Ansteuerung aufgekoppelt werden und hat dann die gleiche Funkti­on wie der Innendrücker. Dadurch kann die Tür für die Begehung von außen durch elektri­sche Kontaktgabe freigegeben oder gesperrt werden. Im einfachsten Fall geschieht dies durch einen simplen Taster. Diese Tastfunktion kann selbstverständlich auch von einem elektronischen Zutrittskontrollsystem wie Magnetkartenleser, Türcodeanlage oder ähnlichem gegeben werden. Die Spule, über die im Schloss die Aufkoppelung des äußeren Drückers bewirkt wird, ist so ausgelegt, dass sie auch dauernd angesteuert werden kann. Eine mit diesem Schloss aus­gestattete Tür kann also auch über einen Schalter oder eine Schaltuhr - etwa zu bestimm­ten Tageszeiten - dauernd freigegeben werden.
5
1.1.4 Überwachungskontakte
Im effeff Sicherheitsschloss 809 sind mehrere Überwachungskontakte integriert. In der Standardausführung wird die Betätigung des Innendrückers und die Riegelposition durch integrierte Mikroschalter überwacht. In der Ausbauversion wird zusätzlich zum Innendrücker auch der Außendrücker separat überwacht, und ein durch den Profilzylinder schaltbarer Kontakt kann unter anderem zu Steuerungszwecken benutzt werden. Alle Kontakte sind als potentialfreie Umschaltkontakte ausgelegt.
Der Riegelkontakt schaltet wenn der Riegel noch circa 90% ausgeschlossen ist.
Der Außendrückerkontakt (nur in den Ausbauversionen enthalten) schaltet bei Betätigung
des äußeren Türdrückers.
Der Innendrücker-Kontakt schaltet bei Betätigung des inneren Türdrückers und bei Betä-
tigung des Außendrückers, wenn dieser aufgekoppelt ist.
Der Profilzylinderkontakt (nur in den Ausbauversionen enthalten) schaltet nur bei Betäti-
gung des Profilzylinders – nach dem Zurückschließen des Riegels.
1.1.5 Der Schließzylinder
Achtung!
Der Schließzylinder dient ausschließlich zur manuellen Entriegelung über die Schloss­Wechselfunktion und bei der Ausbauversion gegebenenfalls zusätzlich als Signalgeber für externe Steuerungen. Es kann nicht über den Schließzylinder verschlossen werden! Der Schließhebel des Zylinders hat einen internen Anschlag und kann deshalb nicht vollständig durchgedreht werden!
Im Normalbetrieb muss der Schlüssel abgezogen sein!
Eine Kombination des Schlosses mit Drehtürantrieben ist nicht möglich!
6
1.2 Sonderausführungen
Für besondere funktionale Anforderungen wird das effeff-Elektrosicherheitsschloss auch mit von der Standardausführung abweichender Funktion gefertigt.
1.2.1 Ruhestromfunktion
Bei der Ruhestromausführung des effeff-Elektrosicherheitsschlosses muss die Spule des Schlosses bestromt werden, um den zu steuernden Drücker vom Mechanismus abzukop- peln. Um die Tür für die Begehung in der entsprechenden Richtung freizugeben, muss demzufolge der Stromkreis unterbrochen werden.
1.2.2 Beidseitig steuerbarer Drücker
Bei dieser speziellen Ausführung des Schlosses haben beide Drücker nur nach elektrischer Ansteuerung Funktion. Es wird an Türen eingesetzt, bei denen beide Begehungsrichtungen kontrolliert werden müssen. Der Drückerstift darf in diesem Fall nicht geteilt sein. Der innere und der äußere Drücker sind über einen durchgehenden Drückerstift miteinander verbun­den. Diese Sonderausführung hat keine Panikfunktion!
1.3 Spezielle Ansteuerungen
Anhand einiger beispielhafter Beschreibungen des Zusammenspiels des Schlosses mit übergeordneten Steuer- oder Überwachungsanlagen sollen die Funktionen und Möglichkei­ten des Schlosses verdeutlicht werden. Diese Aufstellung kann selbstverständlich nicht alle denkbaren Einsatzmöglichkeiten aufführen.
1.3.1 Zutrittskontrolle mit Tür-offen Überwachung
Eine Zutrittskontrolle mit dem Sicherheitschloss 809 unterscheidet sich im wesentlichen nicht von der bisher bekannten Art, wie sie meist mit einem Elektrotüröffner realisiert wurde. Der Hauptvorteil aus mechanischer Sicht ist, dass die geschlossene Tür durch Schlossfalle und Riegel gesichert ist, während bei bisherigen Lösungen im allgemeinen nur die Schloss­falle die Tür sicherte. Entsprechend der Ansteuerung der Türöffnerspule wird nunmehr die Koppelspule im Schloss angesteuert, die den Außendrücker, solange sie bestromt wird, aufkoppelt.
Die Mehrzahl aller Zutrittskontrollsysteme enthält auch eine Türüberwachungsfunktion in der Form, dass ein Meldekontakt schließt, wenn eine Tür über einen bestimmten Zeitraum hin­aus offen bleibt. Zu diesem Zweck wird beim Sicherheitsschloss 809 der Riegelkontakt eingesetzt. Er meldet an die Überwachungselektronik Tür geschlossen und verriegelt. Soll die Überwachung zusätzlich gegen bewusste Sabotage oder versehentliche Fehlauslösung gesichert werden, so kann zu diesem Kontakt ein Türkontakt in Reihe geschaltet werden. Wenn die Türüberwachungsfunktion bereits dann einen Alarm auslöst, wenn die Tür ohne vorherige Ansteuerung durch das Zutrittskontrollsystem geöffnet wird, kann dieser Alarm gegebenenfalls durch den Innendrückerkontakt unterdrückt werden.
7
1.3.2 Bereichswechselkontrolle
Mit Hilfe des Außen- und des Innendrückerkontaktes kann unterschieden werden, ob das Schloss zum Verlassen oder zum Betreten des Raumes betätigt wurde. Dies kann von ent­sprechend konzipierten Überwachungssystemen ausgewertet werden um zum Beispiel die Anzahl der in einem Raum befindlichen Personen zu überwachen.
1.3.3 Betrieb mit zusätzlicher Fluchttürsicherung
Soll die unbefugte Begehung der Tür von der Innenseite verhindert bzw. zwingend mit einer Alarmauslösung verbunden werden, so lässt sich das effeff Sicherheitsschloss in idealer Weise mit einer effeff Fluchttürverriegelung verbinden. Die Fluchttürsicherung wird dabei, wie üblich, als zusätzliche Verriegelung angebracht. Dies hat zur Folge, dass die Tür auch von innen nur geöffnet werden kann, wenn zuvor die Fluchttürsicherung freigeschaltet wur­de.
Die besonderen Vorteile einer Kombination aus Fluchttürsicherung und Sicherheitsschloss 809 bestehen darin, dass:
die Installation eines Schlüsselschalters außen an der Tür entfallen kann – diese Funkti-
on kann mit der Ausbauversion des Sicherheitsschlosses über den Profilzylinderkontakt realisiert werden;
ein gegebenenfalls zusätzlich vorhandenes Zutrittskontrollsystem beide Sicherungssys-
teme parallel ansteuern kann, sodass über dessen Betätigung hinaus keine weiteren Ak­tionen zur Freischaltung der Tür erforderlich sind;
die Tür von außen gesehen doppelt gesichert ist, da sie sowohl durch die Fluchttürsiche-
rung als auch durch das Sicherheitsschloss versperrt wird;
die berechtigte Begehung von außen mit Schlüssel keine zusätzlichen Geräte erfordert
und ein "normaler" Ablauf, wie bei jedem Schloss mit Wechsel, gegeben ist;
die Sicherung der Tür von außen durch das Schloss bei Energieausfall selbstverständ-
lich erhalten bleibt. Ausnahme: die Ausführung mit beidseitig steuerbarem Drücker in Ruhestromfunktion.
Die kombinierte Ansteuerung von Elektro-Sicherheitsschloss und Fluchttürsicherung ist bei Verwendung von effeff Fluchttürsicherungssystemen problemlos möglich und kann auf unterschiedliche Weise realisiert werden.
8
1.4 Modellbezeichnungen
Modellbe-
zeichnung
809-12 X X X X 809-32 X X X X 809-13 X X X X 809-33 X X X X 809-14 X X X X 809-34 X X X X 809-15 X X X X 809-35 X X X X
Arbeits-
strom
strom
Ruhe-
takte
4 Kon-
Einseitig
Panik-
funktion
Beide
Drücker
elktr. ge-
Euro-
Profil-
steuert
zylinder
Schwei-
zer Profil
9
2 Montage und Installation
2.1 Sicherheitshinweise
Bei der Montage und Installation des Sicherheitsschlosses 809 sind unbedingt
einige Sicherheitsregeln zu berücksichtigen. Diese müssen eingehalten wer­den da anderenfalls das Gerät beschädigt werden kann oder Gefahren für den Benutzer entstehen.
Am Schloss dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden!
Bis zum endgültigen Einbau dürfen die Aufkleber, welche die Zylinderaufnahme
abdecken, nicht entfernt werden. Sie verhindern das Eindringen von Fremdkör­pern und Schmutz in das Schloss.
Achtung! Während der Montage muss sichergestellt werden, dass die Tür
nicht geschlossen werden kann und dass sie sich auch nicht selbsttätig schließen kann! Vergessen Sie nicht, dass es sich um ein selbstverriegelndes Schloss handelt, das von außen ohne elektrische Ansteuerung nur mit dem Schlüssel geöffnet werden kann.
Bei der Auswahl und Montage des als Gegenstück zum Schloss zu montie-
renden Schließbleches muss darauf geachtet werden, dass bei geschlossener Tür niemals die Steuerfalle des Schlosses ausschließen darf.
Der Einbau des Schlosses muss ohne mechanische Spannungen erfolgen. Es
ist also auf Einhaltung aller Maßvorgaben und auf Winkelgenauigkeit zu ach­ten.
ACHTUNG! Beim Einbau des Schlosses auf die Einhaltung bauaufsichtlicher
Vorschriften und eventuelle Vorgaben des Türherstellers achten!
2.2 Schlossausführungen
C
F
Drücker mit Panikfunktion
Elektrisch steuerbarer Drücker
Alle Schlösser sind auf dem Typenschild gekennzeichnet. Die letzte (15te) Stelle der Typennummer bezeichnet die Ausführung entsprechend obiger Skizzen.
Achtung: Nur die Ausführungen F und D sind im Sinne baurechtlicher Bestimmungen!Paniktüren
Die Ausführung des Schlosses bestimmt sich nach der Aufschlagrichtung der Tür und nach der elektrisch zu steuernden Drückerseite beziehungsweise der Panikseite.
10
E
D
2.3 Hinweise zur Montage
Alle Montage und Anschlussarbeiten sind von einer Fachkraft des jeweils zugehöri­gen Gewerks durchzuführen!
2.3.1 Montage des Schlosses
Arbeiten am Türblatt, wie Bohrungen, Fräsungen oder ähnliches dürfen niemals bei einge­bautem oder eingestecktem Schloss durchgeführt werden.
Der Ausfräsung für die Schlosstasche ist die Maßzeichnung zugrundezulegen. Sie ist so zu dimensionieren, dass sich das Schloss ohne jeglichen Kraftaufwand in die Tasche einführen lässt und ohne mechanische Spannung über die beiden im Stulp dafür vorgesehenen Boh­rungen mit dem Türblatt fest verbunden werden kann. Die Tiefe der Ausfräsung für die Schlosstasche ergibt sich aus der Schlosskastentiefe plus einem Zuschlag von ca. 30 mm für eine Kabelschlaufe (Revision!). Beachten Sie dabei insbesondere auch die Abmessungen des Kupplungssteckers! Bei Rohrrahmenprofilen kann eine entsprechende Schlaufe des Anschlusskabels gegebenenfalls in eine geeignete Profil­kammer geschoben werden.
2.3.2 Zur Kabelführung
Das Anschlusskabel des effeff Sicherheitsschlosses muss im Türblatt von der Schlossseite zur Bandseite geführt werden. Dies sollte, wo immer möglich, in einem separaten Leerrohr geschehen, das einen Innendurchmesser von mindestens 7 mm aufweist. Etwa erforderliche Bögen sollten so groß wie möglich ausgeführt werden.
Sollte das Einbringen eines Leerrohres nicht mehr möglich sein, wie dies z.B.
beim nachträglichen Einbau des Schlosses in eine bestehende Tür denkbar ist, muss beim Einbringen des Kabels besonders sorgfältig gearbeitet werden.
Ecken und Kanten, um die das Kabel geführt werden muss, müssen abge-
rundet werden damit der Kabelmantel nicht beschädigt werden kann.
Beim Übergang vom Türblatt zum Rahmen muss das Kabel durch einen flexiblen
Kabelübergang geführt werden, der beidseitig fest mit Türblatt bzw. Rahmen verbunden wird, z.B. effeff-Modell 10318 oder 10312. Bitte beachten Sie hierzu die jeweilige Montageanleitung.
11
2.3.3 Schließbleche
2.3.3.1 Serienmäßig lieferbare Schließbleche
Effeff bietet zum Elektro-Sicherheitsschloss 809 vier verschiedene, passende Schließbleche an: zwei Flachschließbleche mit 20 bzw 24 mm Breite und zwei Winkelschließbleche.
Bei der Montage der Schließbleche sind die auf der folgenden Seite aufgeführten Vorgaben zu beachten!
Flachschließbleche
Achtung!
Die nebenstehenden Zeichnungen sind nicht maßstäblich.
27,5
809 HZ 20
809 HZ 24
12
Winkelschließbleche
32
2
15
9
25
15
10
32
2
20
40
40
15
10
10
25
40
40
190
40
16,5
55,5
61
22
64
4
44
16,5
40
74
61
22
4
44
40
74
12
15
Winkelschließblech 809 iW 066 DIN LINKS (DIN RECHTS spiegelbildlich)
10
28
12
10
10
40
40
15
40
20
40
40
Sicherheitswinkelschließblech 809 SiiW 312 DIN LINKS (DIN RECHTS spiegelbildlich)
13
152
2.3.3.2 Bauseitige Schließbleche
m
Bei bauseitiger Herstellung des Schließblechs beziehungsweise der Ausfräsung im Zargen­profil sind die in der nachstehenden Zeichnung angegebenen Maße zugrundezulegen!
Die Einhaltung aller Vorgaben stellt eine einwandfreie Funktion des Schlosses sicher.
min 35 mm
5 mm
max 45 mm
20 m
Hilfsfallen­bereich
Fallenausschnitt
12 mm
Riegelausschnitt
Bei der Gestaltung der äußeren Form des Schließblechs sind nach­folgende Punkte zu beachten:
Falle und Hilfsfalle des Schlosses
müssen beim Schließen der Tür von derselben Aufschlagkante zu­rückgedrückt werden,
Falle und Hilfsfalle müssen beim
Schließen der Tür ungehindert ü­ber eine ebene Fläche bis in die Schließposition gleiten kön­nen.Eventuell vorhandene Profil­nuten oder andere Unebenheiten müssen vom Schließblech abge­deckt werden.
Der Hilfsfallenbereich muss
volständig in das Schließblech einbezogen werden. Hier dürfen sich keinerlei Bohrungen für Be­festigungsschrauben, Vertiefun­gen oder ähnliches befinden.
Der Abstand zwischen Stulp
und Schließblech darf 4 mm nicht überschreiten.
55 mm
10 mm
14
2.3.4 Beschläge
e
Das effeff Sicherheitsschloss 809 erfordert einen Panikbeschlag mit geteiltem Drückerstift und beidseitig fest drehbar in den Schilden gelagerten Drückern. Die Länge der Stifte ist abhängig von der Türblattstärke, der horizontalen Schlossposition, der Stärke des jeweiligen Türschildes und der erforderlichen Eingreiftiefe in den Türdrücker.
Bei der Montage der Beschläge muss beim Drückerstift zwischen äußerem und innerem Stiftteil unterschieden werden. Die beiden Stiftteile sind meist durch eingeprägte Buchstaben gekennzeichnet.
Der schraubbare Teil des Drückerstifts muss auf der Innenseite montiert
werden.
Bei der Montage der Türschilde und Drücker ist darauf zu achten, dass alle Teile
spielfrei und ohne mechanische Spannung auf dem Türblatt fixiert werden.
Arbeiten am Türblatt wie Bohr-, Fräs- und Stemmarbeiten dürfen nur bei
ausgebautem Schloss durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie die Montageanweisungen des Herstellers und gegebenenfalls
auch bauaufsichtliche Vorschriften.
t
f
i
t
s
n
e
ß
u
A
e
g
n
ä
L
t
f
i
t
s
n
e
n
n
I
e
g
n
ä
L
Die Sonderausführungen mit beidseitig steuerbarem Drücker erfordern einen durchgehenden, ungeteilten Drückerstift. Seine Länge bestimmt sich aus L
= LA + LI + 2 mm.
gesamt
Freilaufseite
LA
2 mm
A
XF XP
Panikseit
I
LI
15
2.3.4.1 Zubehörteile zu den über effeff beziehbaren Be­schlägen
Die von effeff zu den angebotenen Beschlägen lieferbaren Zubehörteile Drückerstifte und Befestigungsschrauben werden in Abstufungen geliefert, die alle gebräuchlichen Türblatt­stärken berücksichtigen.
Außendrückerstift (Freilaufseite) Innendrückerstift (Panikseite)
XF (mm) Stiftlänge Bestell-Nr. XP (mm) Stiftlänge Bestell-Nr
14 – 17,5 43,0 mm 809-ZXF-430 18 – 21,5 38,0 mm 809-ZXP-380 17,5 – 21 46,5 mm 809-ZXF-465 21,5 – 25 41,5 mm 809-ZXP-415 21 – 24,5 50,0 mm 809-ZXF-500 25 – 28,5 45,0 mm 809-ZXP-450 24,5 – 28 53,5 mm 809-ZXF-535 28,5 – 32 48,5 mm 809-ZXP-485 28 – 31,5 57,0 mm 809-ZXF-570 32 – 35,5 52,0 mm 809-ZXP-520 31,5 – 35 60,5 mm 809-ZXF-605 35,5 – 39 55,5 mm 809-ZXP-555 35 – 38,5 64,0 mm 809-ZXF-640 39 – 42,5 59,0 mm 809-ZXP-590 38,5 – 42 67,5 mm 809-ZXF-675 42,5 – 46 62,5 mm 809-ZXP-625 42 – 45,5 71,0 mm 809-ZXF-710 46 – 49,5 66,0 mm 809-ZXP-660 45,5 – 49 74,5 mm 809-ZXF-745 49,5 – 53 69,5 mm 809-ZXP-695
49 – 52 78,0 mm 809-ZXF-780 53 – 56,5 73,0 mm 809-ZXP-730
Für Sonderfälle kann ein überlanger Außendrückerstift 809–ZXF-1000 eingesetzt werden, der bauseits auf die erforderliche Länge gekürzt wird. Er ist auf das Maß LA = XF + 28 mm abzulängen
Die Sonderausführungen mit beidseitig steuerbarem Drücker erfordern einen durchgehen­den Drückerstift, dessen Länge sich bei dem von effeff zum Elektrosicherheitsschloss ange­botenen Beschlag berechnet aus L = XF + XP +49 mm.
Die beiden Türschilde werden mit drei durchgehenden Schrauben miteinander verschraubt, deren Länge sich nach der Türblattstärke richtet.
Befestigungsschrauben
Bestell-Nr. Länge
809-ZS-040 40 mm 33 – 37 mm 809-ZS-045 45 mm 38 – 42 mm 809-ZS-050 50 mm 43 – 47 mm 809-ZS-055 55 mm 48 – 52 mm 809-ZS-060 60 mm 53 – 57 mm 809-ZS-065 65 mm 58 – 62 mm 809-ZS-070 70 mm 63 – 67 mm 809-ZS-075 75 mm 68 – 72 mm 809-ZS-080 80 mm 73 – 77 mm 809-ZS-085 85 mm 78 – 82 mm 809-ZS-090 90 mm 83 – 87 mm 809-ZS-095 95 mm 88 – 92 mm 809-ZS-100 100 mm 93 – 97 mm 809-ZS-105 105 mm 98 – 102 mm 809-ZS-110 110 mm 103 – 107 mm
Für
Türblattstärke
16
2.4 Zubehörauswahl aus dem effeff-Programm
Bestell-Nummer
1005
10318
10312
10259
1002-121
1002-241
7200-10/11/12
2032
Bitte entnehmen Sie nähere Informationen dem effeff-Katalog!
Brückengleichrichter
Kabelübergang
Verdeckter Kabelübergang
Stromübertrager
Trafo-Gleichrichter-Kombination 12 V
Trafo-Gleichrichter-Kombination 24 V
Universalschaltelement
Schaltuhr
Bezeichnung Bemerkungen
Zur Gleichrichtung eines Wechselspannungsausgan­ges, über den das Elektrosi­cherheitsschloss angesteuert werden soll. Zur Kabelführung vom Tür­blatt auf das Zargenprofil / die Wand. Zur Kabelführung vom Tür­blatt auf das Zargenprofil. Einbau verdeckt im Türfalz. Zur Stromübertragung im Türfalz. Achtung! Nur ver-
wendbar, wenn die Über­wachungskontakte nicht genutzt werden!
Stromversorgung für 12 Volt­Ausführung­Stromversorgung für 24 Volt­Ausführung­Mit Taster und Schalter Für zeitweise Dauerfrei­schaltung.
17
2.5 Zum elektrischen Anschluss
Der Elektroanschluss für das Elektrosicherheitsschloss ist gemäß den Anschlußplänen der ansteuernden Geräte durchzuführen. Hierbei bitte den nachfolgenden Anschlussplan zum Sicherheitsschloss 809 und die auf Seite 20 aufgeführten technischen Daten beachten! Insbesondere müssen dabei folgende Daten verglichen werden:
Die Nennspannung der Spule im Schloss mit der Ausgangsspannung des ansteuernden
Gerätes.
Die Leistungsaufnahme der Spule mit der Ausgangsleistung des Steuergeräts.
Die maximale Schaltleistung der Überwachungskontakte mit der jeweils zu schaltenden
Leistung.
Wird das Elektrosicherheitsschloss über einen Wechselspannungsausgang angesteuert, wie dies zum Beispiel meist beim Türöffner-Ausgang einer Sprechanlage der Fall ist, muss ein Brückengleichrichter vorgeschaltet werden.
Die einschlägigen VDE-Bestimmungen und die Bestimmungen der örtlichen EVUs sind zu berücksichtigen.
18
2.5.1 Anschlussplan
Elektrosicherheitsschloß 809
Ausbauversionen mit vier Überwachungskontakten
Außendrücker­kontakt
61025111 9 14 13 12
L 1
87 34
Riegelschalt­kontakt
S 1 S 2 S 3 S 4
Pin-Belegung des Steckverbinders der Anschlußleitung
Innendrücker­kontakt
Profilzylinder­kontakt
L 1 = Spule: Polarität und Nennspannung beachten!
S 1 = Riegelschaltkontakt (gezeichnet = Riegel ausgeschlossen).
S 2 = Endschalter Tür-Außendrücker schaltet nur bei Betätigung des Tür-Außendrückers.
S 3 = Endschalter Tür-Innendrücker schaltet bei Betätigung des Tür-Innendrückers.
S 4 = Profilzylinderkontakt schaltet nur bei Betätigung des Profilzylinders.
Der die Spule ansteuernde Kontakt ist bei der Arbeitsstromversion als Arbeitskontakt ( Schließer), bei der Ruhestromversion als Ruhekontakt ( Öffner ) aufzuschalten.
Hinweis:
Sämtliche Kontaktstellungen sind unbetätigt gezeichnet. Bei Betätigung des aufgekoppelten Außendrückers werden beide Türdrückerkontakte geschaltet.
87 346102
t
t
n
b
u t o
r
l
a
l
b
ü
r
e
g
g
e
a
l
s
o
i
o
v
r
n u a
r b
5111
u a
r g
9
a s
z
r
o
r
a
­w
ß
u
i
h
a
e
r
c
w
g
s
14 13
n ü
r g
­n u a
r b
12
n ü
r
u
g
a
-
l
ß
b
i
-
t
e
o
w
r
Ansteuerndes Gerät
19
D00171A0000201
Technische Daten
Riegelausschluss: 20 mm Riegelhöhe: 35 mm Riegelstärke: 8 mm Stulpmaße: 24 x 300 x 3mm
Material von Falle und Riegel: Stahl Stulpmaterial Edelstahl
Das Elektro-Sicherheitsschloss 809 entspricht den Festigkeitsanforderungen der DIN 18251 Klasse 4
Nennspannung: 12 V DC ± 10%, 100% ED
oder 24 V DC ± 10%, 100% ED
Stromaufnahme: 12 V DC: 270 mA
24 V DC: 120 mA
Schaltleistung der Mikroschalter: I max: 1A U max: 24 V Gesamtlänge des Anschlusskabels: 6 m mit losem Kabelteil 809-ZBKAB-01/03
10 m mit losem Kabelteil 809-ZBKAB-02/04
Schutzart eingebaut, mit montiertem Zylinder: IP 30 Gewicht: ca. 1,1 Kg
20
2.6 Maßzeichnungen
w
Elektro-Sicherheitsschloß 809 Maßzeichnung
Ausbauversionen mit vier Kontakten und 14-poligem Kabel
56 mm
20 mm
59 mm
7 5 2
(Achtung! Nicht maßstäblich!)
Dornmaß (35/40)
max 4 mm z
ischen Stulp und Schließblech
)
l
i
f
)
o
Z
r
P
P
-
r
o
r
e z
u
i
E
e
(
w
2
h
9
c S
( 4
9
Gesamtkabellänge: 6 (10) m *
*) Länge des losen Anschlußkabelteils: 5,5 m bei 809-ZBKAB-03 9,5 m bei 809-ZBKAB-04
D00171G00002
01
21
FÜR IHRE NOTIZEN
22
FÜR IHRE NOTIZEN
23
FÜR IHRE NOTIZEN
24
Serrures de sécuritéSerrures de sécurité
Serrature di sicurezza
Sicherheitsschlösser
Security locks
Cerraduras de seguridad
Electric Security Lock 809
Installation
and
Operating Instructions
D0017103
P-12 0090 2 97
MPA NRW
CONTENTS
1 FUNCTION AND OPERATION 29
1.1 Function 29
1.1.1 Automatic Locking 29
1.1.2 Panic Function 29
1.1.3 Access Control 29
1.1.4 Monitoring Contacts 30
1.1.5 Profile Cylinder 30
1.2 Special Versions 31
1.2.1 Fail-Unlocked Version 31
1.2.2 Controlled Handles on Both Sides 31
1.3 Special Functions 31
1.3.1 Access Control with Door Open Monitoring 31
1.3.2 Area Change Control 32
1.3.3 Operation in Connection with an Additional Escape Door Control System 32
1.4 Model Designation 33
2 MOUNTING AND INSTALLATION 34
2.1 Security Regulations 34
2.2 Different Versions of the Lock 34
2.3 Information on the Installation of the Lock 35
2.3.1 Installation of the Lock 35
2.3.2 Cable Layout 35
2.3.3 Striking Plates 36
2.3.4 Fittings 38
2.4 Accessories of the effeff Product Range 41
2.5 Electrical Connection 42
2.5.1 Connection Diagram 43
2.6 Dimensioned Drawing 45
27
Dear Customer,
The effeff electric security lock 809 satisfies the highest security requirements. This completeley new type of lock is produced by the most modern technical production methods of high-quality materials and components. Its service life is usually much longer than the guarantee period granted by effeff provided that some fundamental rules and regulations are observed:
Do not modify the lock in any way!
The lock must be mounted in the correct position, i.e. vertically (bolt must
be extended horizontally)!
Do not paint or varnish the lock faceplate or other parts of the lock! Re-
move the lock before painting!
Do not use lubricants, grease or oil! The lock is lubricated for life!
Avoid water and condensation penetrating the lock!
Mounting and electrical connection must be carried out by a qualified
technician (mounting e.g. by joiner or a locksmith, electrical connection
by an electrician).
Failure to observe these instructions or our general terms of warranty will invalidate the guarantee.
Please read the following instructions on the function and handling of the lock carefully. Only if you understand how it operates and which possibilities it offers, you will be able to use it to your satisfaction.
The electric security lock 809 in the version for tubular frames has been approved for installation in fire rated doors:
Test-ID: DO 9.11
Test certificate no: P-12 0090 2 97
With the exception of special types with controlled handles on both sides (through square hole) the lock offers panic function for the direction of exit.
28
1 Function and Operation
1.1 Function
The effeff security lock 809 represents a completely new combination of various lock functi­ons. It has the usual functions of a normal lock equipped with a dead bolt and a key­operated latch bolt. Furthermore it unites automatic locking and panic function and it offers the possibilities of electric / electronic access control and precise monitoring of the lock.
1.1.1 Automatic Locking
means that the dead bolt is automatically extended when the door is closed. Thus the door is always locked when it is closed. This function is activated by the control latch, which is loca­ted between the latch bolt and the dead bolt, but it also depends on the position of the latch bolt. Only if the latch bolt is partly retracted, the control latch can be operated. So erroneous locking while the door is opened is nearly impossible. If the lock is unlocked by means of the handle or the key and the door is not opened, automatic re-locking is activated as soon as the operation is terminated.
1.1.2 Panic Function
means that the door can be opened from the inside at any moment without recourse to auxiliary means. By operating the inside handle of the effeff security lock 809 both the latch bolt and the dead bolt are retracted, so the door can always be opened from the inside.
1.1.3 Access Control
The effeff security lock 809 is the first automatically locking panic lock with access control function. Its follower consists of two parts and the outer part of the follower runs at no-load when it is in non-operative status. The handle pin must also consist of two parts and both parts must be rotatable against each other. Consequently initially the handle on the outside of the door has no function. However, it can be actuated electrically and then has the same function as the inside door handle. In this way opening the door from the outside can be made possible or impossible by making contact. Most simply this can be effected by a push button. Of course this function can also be realized by an electronic access control system, such as a magnetic card reader, a door code unit or similar. The coil actuating the outside handle can also be energized continuously. Thus a door e­quipped with this lock can be released permanently, e.g. for certain hours of the day, by means of a switch or a timer.
29
1.1.4 Monitoring Contacts
The effeff security lock 809 integrates several monitoring contacts. In the standard version the operation of the inside door handle and the position of the dead bolt will be controlled by the integrated monitoring contacts. In the upgraded version the outside handle will be controlled separately in addition to the inside handle. A contact which can be switched by the profile cylinder can also be used for controlling purposes. All contacts are configured as potential-free changeover contacts.
The bolt switch contact switches when the bolt is still extended by about 90 %.
The outside door handle contact (only included in the upgraded version) switches when
the outside door handle is operated.
The inside door handle contact switches when the inside handle is operated as well as
the outside handle when it is actuated.
The profile cylinder contact (only included in the upgraded version) switches only, if the
profile cylinder is operated – after the bolt has been retracted.
1.1.5 Profile Cylinder
Attention!
The profile cylinder is only used for the manual unlockung via lock and trigger. In case of the upgraded version it is used as signal transmitter for external control units if necessary. The door cannot be locked via the profile cylinder! The locking lever of the profile has an internal stop and cannot be turned completely.
During normal operation the key must be pulled off!
The lock cannot be combined with electrically driven revolving doors.
30
1.2 Special Versions
For particular applications a special version of the effeff security lock with different functions is offered.
1.2.1 Fail-Unlocked Version
The lock coil of the fail-unlocked security lock must continuously be energized, in order to unlock the handle of the mechanism. In order to open the door in the corresponding direction the circuit is interrupted.
1.2.2 Controlled Handles on Both Sides
In case of this special version of the lock both handles are only in function after having been controlled electrically. It is used for doors which have to be controlled on both sides. The handle pin may not be splitted. The innner and outer door handle are connected by a non­splitted handle pin. This special version has no panic functions!
1.3 Special Functions
By means of some examples showing the operation of the lock in conncection with overri­ding control and monitoring systems its functions and possibilities are explained. Of course not all possibilities of use can be named here.
1.3.1 Access Control with Door Open Monitoring
Access control by means of the effeff security lock 809 is not considerably different from access control realized by means of an electric strike. From the mechanical point of view the main advantage is that the closed door is secured by the latch bolt and the dead bolt, whe­reas regarding other solutions usually only the latch bolt secures the door. Corresponding to the triggering of the strike coil, the lock coil actuating the outside handle, as long as it is energized, is triggered.
Most access control systems integrate a door monitoring funciton, i.e. a monitoring contact closes, if the door is still open after a certain period has expired. For this purpose the bolt switch contact of the effeff security lock 809 is used. The monitoring function can be protec­ted against sabotage or erroneous activation by connecting a door contact and the bolt switch contact in series.
31
1.3.2 Area Change Control
By means of the outside handle contact and the inside handle contact it can be controlled whether the lock has been operated in order to leave or to enter the room, as the contacts switch at different moments. This can be evaluated by appropriate monitoring systems, e.g. in order to control the number of persons in a room.
1.3.3 Operation in Connection with an Additional Escape Door Control System
If unauthorized opening of the door from the inside has to be prevented or is to trigger an alarm the effeff security lock 809 is particularly suitable to be used in connection with an escape door control system. As usual the escape door control system is installed as an additional locking system. Consequently the door can only be opened from the inside, if the escape door control system has been released before.
The advantages of a combination of an escape door control system and an effeff security lock 809 are:
It is not necessary to install a key switch on the outside of the door – This function can
be realized by means of the profile cylinder contact of the effeff security lock 809 in upgraded version.
An additional access control system can control both security systems in parallel. The-
refore no further release of the door is necessary if the access code system is used.
Seen from outside the door is doubly secured, as it is locked by the escape door control
system and by the effeff security lock.
Authorized opening of the door from the outside by means of the key requires no additi-
onal devices and a „normal“ operation like with any lock with key-operated latch bolt is possible.
Seen from outside the door is still secured by the lock in the event of a power failure.
Exception: the version with controlled handles on both sides in fail-unlocked operation.
Combined triggering of an effeff security lock 809 and an escape door control system is possible without problems and can be realized in different ways, if effeff escape door control systems are used.
32
1.4 Model Designation
model
designation
809-12 X X X X 809-32 X X X X 809-13 X X X X 809-33 X X X X 809-14 X X X X 809-34 X X X X 809-15 X X X X 809-35 X X X X
fail
locked
fail
unlocked
4
panic
contacts
one-sided
function
handles
controlled
on both sides
European
profile cylinder
Swiss
profile
33
2 Mounting and Installation
2.1 Security Regulations
When installing an effeff security lock 809, it is absolutely necessary that the
following security regulations are observed in order to avoid damages to the lock or dangers for the user.
Do not modify the lock in any way!
Do not remove the foils covering the cylinder cutout before the cylinder is
mounted, as they prevent dirt penetrating the lock.
Attention! While installing the lock, take care that the door cannot be closed
nor closes by itself. Do not forget that this lock is locked automatically and that from the outside it can only be opened by means of the key, if it is not energi­zed.
When selecting and mounting the faceplate, which is fitted as a mating part of
the lock, make sure that the control latch of the lock cannot be extended when the door is closed.
The lock must be installed without strain. All dimensions and angles indicated
must be observed.
Attention! The lock must be installed in accordance with the Building Inspec-
tion Authority requirements or equivalent in the country of use and in accor­dance with the regulations of the door manufacturer!
2.2 Different Versions of the Lock
C
F
handle with panic function
electrically controlled handle
All locks are marked on the label. The last (15th) figure of the type number indicates the version of the lock in accordance with the above drawings.
Attention: Only version F and D are panic doors according to the general regulations.
The version of the lock has to be determined according to the opening direction of the door and to whether the inner performs the panic function and the outer handle is electrically controllable or vice versa.
E
D
34
2.3 Information on the Installation of the Lock
Mounting and electrical connection must be carried out by a qualified technician!
2.3.1 Installation of the Lock
Preparation of the door leaf, such as drilling, milling or similar, must never be carried out after the lock has been mounted or inserted into the lock pocket.
The recess of the lock pocket must be prepared in accordance with the dimensions below. It must be possible to insert the lock into the lock pocket without expenditure of force to fix it to the door leaf without strain by using the bore holes in the faceplate.
The depth of the recess for the lock pocket is calculated by the depth of the lock case plus an addition of about 30 mm for a cable loop (revision!). Please pay especially attention to the dimensions of the coupler plug! In case of profiles for tubular frames the loop of the connec­ting cable can be jammed in a fitting profile chamber if necessary.
2.3.2 Cable Layout
The connecting cable of the effeff security lock 809 must be laid in the door leaf from the lock side to the hinge side, if possible in a conduit with an inner diameter of at least 7 mm. Any loops should be as large as possible.
If a conduit cannot be fitted, e.g. because the lock is mounted later in an existing
door, the cable must be laid particularly carefully.
Edges must be rounded off to prevent damage to the cable covering.
From the door leaf to the frame the cable must be laid in a flexible bridging cable
which is firmly fixed to the door leaf and the frame, e.g. effeff model 10318 or
10312. Please observe the respective mounting instructions in this regard.
35
2.3.3 Striking Plates
2.3.3.1 Standard Striking plates
For the effeff security lock 809 we offer you four different, suitable striking plates: two flat striking plates with a width of 20 or 24 mm and two angled striking plates.
The regulations on the following page must be observed when mounting the striking plates.
Flat Striking Plate
Attention!
The drawings opposite are not true­to-scale presentations.
27,5
809 HZ 20
809 HZ 24
36
Angled Striking Plate
32
2
15
9
32
2
25
15
10
20
40
15
10
40
25
10
40
40
40
190
16,5
55,5
22
61
64
4
44
16,5
40
74
61
22
4
44
40
74
12
angled striking plate 809 iW 066 DIN LEFT (DIN RIGHT mirror image)
12
15
28
10
10
40
15
40
20
10
40
40
40
152
angled security striking plate 809 iW 066 DIN LEFT (DIN RIGHT mirror image)
37
2.3.3.2 Striking Plates Delivered by the Customer
mi
n35mm
atch boltlatch bolt cutout
dead bolt cutout
If the striking plates are produced by the customer or milled of the frame profile the measu­rements are based on the following drawings.
A reliable function of the lock is only guarantueed if all regulations are observed.
5mm
range ofauxiliary l
12 mm
55mmmax45mm
10 mm
For the design of the outer shape of the striking plates the following must be observed:
When closing the door latch bolt
and auxiliary latch bolt of the lock must be pushed back by the sa­me edge.
When closing the door latch bolt
and auxiliary latch bolt must be able to slide without hindrance o­ver an even surface into the lo­cking position. Slots of the profile as well as other unevenesses must be covered by the striking plate.
The range of auxiliary latch bolt
must totally be integrated into the striking plate. Neither bore holes for fixing screws nor slots may be in this range.
The distance between faceplate
and striking plate may not exceed 4 mm.
2.3.4 Fittings
38
The effeff security lock 809 requires panic fittings with split handle pin and handles fixed with high quality bearings into the escutcheons.
length of the pins depends on the thickness of the door leaf, the horizontal position of
The the lock, the thickness of the escutcheon used and the required depth to engage the handle.
Please note that there is a difference between the inner and the outer part of the handle pin. Normally, both parts are marked with impressed letters.
The part of the handle pin provided with screw thread must be mounted on the inside.
The escutcheons and handles must be fixed without any free play or bending
stress onto the door leaf.
Preparation of the door leaf, such as drilling, milling or mortising must be
carried out after the lock has been removed.
Please observe the installation instructions of the manufacturer and if necessary
the public building regulations as well.
The special version of controlled handles of both sides must have a non-splitted handle pin. The length of the pin is calculated by
= Lout + Lin + 2 mm.
L
total
39
2.3.4.1 Accessories to the Fittings Supplied by effeff
The accessories such as handle pins and mounting screws delivered by effeff and suitable to the offered fittings are available in several graduations taking into consideration all com­mon door thicknesses.
outer handle pin (free wheel side) inner handle pin (panic side)
XF (mm) pin length order no. XP (mm) pin length order no.
14 – 17,5 43,0 mm 809-ZXF-430 18 – 21,5 38,0 mm 809-ZXP-380 17,5 – 21 46,5 mm 809-ZXF-465 21,5 – 25 41,5 mm 809-ZXP-415 21 – 24,5 50,0 mm 809-ZXF-500 25 – 28,5 45,0 mm 809-ZXP-450 24,5 – 28 53,5 mm 809-ZXF-535 28,5 – 32 48,5 mm 809-ZXP-485 28 – 31,5 57,0 mm 809-ZXF-570 32 – 35,5 52,0 mm 809-ZXP-520 31,5 – 35 60,5 mm 809-ZXF-605 35,5 – 39 55,5 mm 809-ZXP-555 35 – 38,5 64,0 mm 809-ZXF-640 39 – 42,5 59,0 mm 809-ZXP-590 38,5 – 42 67,5 mm 809-ZXF-675 42,5 – 46 62,5 mm 809-ZXP-625 42 – 45,5 71,0 mm 809-ZXF-710 46 – 49,5 66,0 mm 809-ZXP-660 45,5 – 49 74,5 mm 809-ZXF-745 49,5 – 53 69,5 mm 809-ZXP-695
49 – 52 78,0 mm 809-ZXF-780 53 – 56,5 73,0 mm 809-ZXP-730
For special versions an extra long outer handle pin 809–ZXF-1000 which can be shorte­ned by the customer must be ordered. Dimension lengths.
Lout = XF + 28 mm must be cut into
The special versions with controlled handles on both sides require a non-splitted handle pin. The length is calculated by
Both escutcheons are screwed together with three non-splitted screws. The length of the screws depends on the door thickness.
fixing screws
order no. length door thickness
809-ZS-040 40 mm 33 – 37 mm 809-ZS-045 45 mm 38 – 42 mm 809-ZS-050 50 mm 43 – 47 mm 809-ZS-055 55 mm 48 – 52 mm 809-ZS-060 60 mm 53 – 57 mm 809-ZS-065 65 mm 58 – 62 mm 809-ZS-070 70 mm 63 – 67 mm 809-ZS-075 75 mm 68 – 72 mm 809-ZS-080 80 mm 73 – 77 mm 809-ZS-085 85 mm 78 – 82 mm 809-ZS-090 90 mm 83 – 87 mm 809-ZS-095 95 mm 88 – 92 mm 809-ZS-100 100 mm 93 – 97 mm 809-ZS-105 105 mm 98 – 102 mm 809-ZS-110 110 mm 103 – 107 mm
L = XF + XP + 49 mm.
40
2.4 Accessories of the effeff Product Range
order no.
1005
10318
10312
10259
1001-121 1001-241 7200-10/11/12 2032 You will find further information in our effeff catalogue!
bridge rectifier
lead cover
concealed lead cover
current transmitter
rectifier unit 12 V rectifier unit 24 V universal switching device timer
description notes
rectifying of an alternating voltage output by which the electric security lock is controlled for cable conduit from door leaf to frame profile / wall for cable conduit from door leaf to frame profile / wall, concealed installation in the door frame current transfer to the rebate
attention: only possible if the monitoring contacts are not used.
power supply for 12 V power supply for 24 V with push button and switch for temporary release
41
2.5 Electrical Connection
The electrical connection of the effeff security lock must be carried out in accordance with the connection diagrams of the units which trigger the lock. Please observe the following connection diagram of the effeff security lock 809 and the technical data (see page 44). Furthermore the following specifications must be compared:
The nominal voltage of the lock coil must be compared with the output voltage of the unit
which triggers the lock.
The current consumption of the coil must be compared with the output of the control unit.
The maximum switching power of the monitoring contacts must be compared with the
power which has to be switched.
If the electric security lock is controlled by an alternating voltage output, e.g. in case of an intercom system, a brigde rectifier must be connected in series.
The installation of the system must comply with the electrical and electricity company regula­tions applicable in the country of use.
42
2.5.1 Connection Diagram
43
Technical Data
dead bolt throw: 20 mm
dead bolt height: 35 mm
dead bolt thickness: 8 mm
faceplate dimensions: 24 x 300 x 3 mm
dead bolt and latch bolt material: steel
faceplate material: stainless steel
The effeff security strike 809 satisfies the strength requirements of DIN 18251 class 4.
nominal voltage: 12 V DC ± 10 %, 100 % ED
or 24 V DC ± 10 %, 100 % ED
current consumption: 12 V DC: 270 mA
24 V DC: 120 mA
switching power of the microswitches: I max: 1A
U max: 24 V
total length of the connecting cable: 6 m with loose cable 809-ZBKAB-01/03
10 m with loose cable 809-ZBKAB-02/04
type of protection
with cylinder mounted: IP 30
weight: approx. 1.1 kg
44
2.6 Dimensioned Drawing
45
FOR YOUR NOTES:
46
Serrures de sécuritéSerrures de sécurité
Serrature di sicurezza
Sicherheitsschlösser
Security locks
Cerraduras de seguridad
ASSA ABLOY Sicherheitstechnik GmbH Werk Albstadt
Bildstockstraße 20 D-72458 Albstadt Telefon +49 74 31/1 23-0 Telefax +49 74 31/1 23-240 albstadt@assaabloy.de www.assaabloy.de
An ASSA ABLOY Group brand
ASSA AB LOY
Loading...