Edu Science T600 User Manual

CAUTION:
Never attempt observing the sun with this telescope! Especially keep it in mind while the telescope is used by children! Observing the sun – even for a very short time – will cause blindness! Keep packaging materials (plastic bags, etc.) out of reach of children!
T600
RISK to your child!
For additional help, please call: 1-855-863-4426
ASTRO PRECISION TELESCOPE TÉLESCOPE DE PRÉCISION ASTRO TELESCOPIO ASTRONÓMICO DE PRECISIÓN
ASTRO PRECISION TELESCOPE
2
8
8
6
7
5
5
4
2
3
1
3
Warning:
4
Terrestrial Images
The Moon
Orion Nebula (M 42)
Ring Nebula in Lyra
constellation (M 57)
Dumbbell Nebula in the
Vulpecula (Fox)
constellation (M 27)
f=20 mm
f=20 mm
f=12.5 mm
f=12.5 mm
5
Mistakes:
No picture
Blurred picture
No focus possible
Bad picture
Viewing object visible in the fi nder, but not through the telescope
Help:
Remove dust protection cap and sun-shield from the objective opening.
Adjust focus using focus ring
Wait for temperature to balance out
Never observe through a glass surface
Adjust fi nder
DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type (paper, cardboard, etc). Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Please take the current legal regulations into account when disposing of your device. You can get more information on the proper disposal from your local waste disposal service or environmental authority.
Product Manual, Planisphere &
Astro Software Visit:
www.exploreone.com/pages/product-manuals
Astro Software CD
6
T600
la vie privée d’autrui, ne pas l’utiliser
MISE EN GARDE :
Ne jamais observer le soleil avec ce télescope ! Garder cela à l’esprit tout particulièrement lorsque le télescope est utilisé par des enfants ! L’observation du soleil – même pour un temps très court – peut provoquer une cécité ! Le matériel d’emballage (sacs en plastique, etc.) doit être gardé hors de portée des enfants !
ASTRO PRECISION TELESCOPE TÉLESCOPE DE PRÉCISION ASTRO TELESCOPIO ASTRONÓMICO DE PRECISIÓN
ASTRO PRECISION TELESCOPE
7
8
8
6
7
5
5
4
2
3
1
8
Liste des pièces
Merci de bien vouloir vérifi er lors du déballage qu’il ne manque aucune des pièces énumérées ci-après :
1 Objectif 2 Trépied avec plateau d’accessoires 3 Bras de montage du télescope avec clip et extension de réglage 4 Tube télescopique avec bouclier de rosée 5 Viseur à LED 6 Oculaires 20 mm/12.5mm 7 Molette de mise au point 8 Miroir diagonal
Installation
Nous recommandons de procéder à la première installation du télescope lorsqu’il fait encore jour afi n de vous familiariser avec les différentes étapes et les composants à mettre en place. Une fois la première installation faite au grand jour, vous serez facilement en mesure d’installer votre télescope même dans des conditions à faible luminosité.
1. Dépliez les branches (2) du trépied jusqu’à ce que les barres d’écartement du trépied soient déployées. Ensuite, procédez à la mise en place du plateau d’accessoires en l’introduisant jusqu’à ce que celui-ci soit bien ajusté. C’est alors que vous pouvez passer au réglage de la hauteur du trépied en ajustant ses branches une par une à l’aide des manchons de fi xation.
2. Insérez l’extension de réglage dans la tête du trépied.
3. Enclenchez le tube télescopique sur la tête de montage en vous servant de la languette d’alignement située au bas du télescope. Serrez la vis de serrage sur le devant jusqu’à ce que le tube bien ajusté (NE PAS SERRER TROP FORT !) Enfi n, serrez bien la vis de serrage située en bas. (NE PAS SERRER TROP FORT !)
4. Pour fi nir, ramenez le viseur à LED (5) de l’arrière vers son support et insérez l’oculaire de 20mm dans le tube de rosée.
Alignement du viseur
Votre télescope est conçu pour les observations terrestres et astronomiques. Notez que les turbulences de chaleur dans l’air ont également un effet grossissant. Dans des conditions météo avec des températures élevées, il peut être utile de limiter les observations à des grossissements moyens.
Enlevez d’abord le cache anti­poussière de l’objectif.
Assurez vous que le fi lm plastique isolant a bien été retiré de la batterie (fi g. 6)
Insérez l’oculaire de 20 mm dans le diagonal avant d’effectuer la mise au point à l’aide de la molette située sur le tube de rosée. Le pointeur LED peut être activé en basculant l’interrupteur vers la droite ; deux intensités sont disponibles. Avant de commencer à observer, le viseur doit être aligné avec le télescope. Pour ce faire, pointez l’oculaire du télescope sur un objet marquant (ex. un poteau téléphonique). Maintenant, sans déplacer le télescope, mettez le viseur en marche et ajustez le point rouge à l’aide des 2 vis de réglage (gauche et droite – vers le haut et vers le bas) jusqu’à ce que celui-ci soit en phase avec ce que vous voyez dans l’oculaire. Le viseur est alors aligné et prêt à être utilisé avec le télescope.
Remarque :
N’oubliez pas d’éteindre le viseur à LED après utilisation !
Nettoyage / entretien
Comme tout instrument optique, votre télescope doit être traité avec soin et stocké au sec. Procéder de cette manière vous permet de maintenir ses performances optiques pendant de nombreuses années. Après usage, il convient de remettre en place le bouchon de protection contre la poussière après avoir séché l’objectif. Les verres peuvent se nettoyer avec un chiffon doux offert dans les magasins de photographie. Ne jamais utiliser de produits détergents corrosifs comme de l’essence ou du dissolvant pour nettoyer les éléments optiques du télescope ! Le viseur à LED fonctionne à l’aide de piles de type CR-2032 (3V) ; lorsque celles-ci doivent être remplacées, il convient de les éjecter en enfonçant le ressort de maintien vers le bas. Notez qu’une nouvelle pile doit être mise en place en positionnant le pôle plus (+) vers le bas !
Caractéristiques techniques
Ouverture / diamètre de l’objectif : 50 mm Longueur focale : 600 mm Focal ratio: f/12
9
Grossissements
avec l’oculaire de 20 mm : 30x avec l’oculaire de 12.5 mm : 48x
Objets possibles pour l’observation :
Nous avons sélectionné pour vous et expliqué un certain nombre d’amas d’étoiles et de corps célestes très intéressants, mais nous suggérons que vous commenciez à pratiquer au cours de la journée en vous concentrant sur des objets terrestres tels que les oiseaux et ou les arbres à diverses distances. Sur les images qui accompagnent la fi n du manuel d’instructions, vous pouvez voir comment les objets apparaissent dans de bonnes conditions d’observation par le biais de votre télescope à différents grossissements.
Vues terrestres
Veuillez noter l’exemple de l’image du Mont Rushmore. Démarrer avec l’oculaire de 20 mm et faites la mise au point jusqu’à l’obtention d’une image nette. Passez ensuite de l’oculaire de 20 mm à celui de 12,5 mm et entraînez vous en en mettant l’accent sur le balayage jusqu’à ce que les images deviennent claires dans l’oculaire. Nous avons ajouté quelques exemples supplémentaires qui sont possibles avec votre télescope comme un oiseau sur un parcours de golf. NE JAMAIS POINTER
VOTRE TÉLESCOPE DIRECTEMENT VERS LE SOLEIL OU LA CÉCITÉ EST POSSIBLE.
Lune
La lune est le seul satellite naturel de la terre. Orbite: à 384 400 Km env.de la terre Diamètre: 3 476 Km Distance: 384 401 Km
La lune est connue depuis des temps préhistoriques. Elle est, après le soleil, le deuxième objet le plus brillant dans le ciel. Comme la lune fait le tour de la terre une fois par mois l’angle entre la terre, la lune et le soleil se modifi e en permanence; on s’en aperçoit dans les cycles des quartiers de lune. La période entre deux phases lunaires successives de la Nouvelle Lune est de 29,5 jours env. (709 heures).
Nébuleuse d’Orion (M 42)
M 42 dans la constellation d’Orion L’ascension droite: 05:32.9 (heures : minutes) Déclinaison: -05º25 (degré : minutes) Distance : 1.500 années - lumière
Avec une distance de 1.500 années - lumière environ, la nébuleuse Orion (M42) est la nébuleuse la plus brillante dans le ciel - visible à l‘oeil nu, et un objet valable pour des télescopes de toutes les tailles, des jumelles les plus petites aux observatoires terrestres les plus grands ainsi qu’à partir d’un télescope spatial en orbite comme le Hubble. Il s’agit de la partie principale d’un nuage nettement plus grand composé d’hydrogène et de poussière qui s’étend de 10 degrés au-delà de la moitié de la constellation de l’Orion. L’étendue de ce nuage immense est de plusieurs centaines d‘années - lumière.
Nébuleuse dans la constellation de la Lyre (M 57)
M 57, dans la constellation de la lyre L’ascension droite: 18:53 (heures : minutes) Déclinaison: +33º 01 (degré : minutes) Distance : 2.300 années - lumière
La nébuleuse annulaire très connue M57 dans la constellation Leier est souvent considérée comme le prototype d’une nébuleuse planétaire. Elle fait partie des plus beaux objets du ciel d‘été de l’hémisphère nord. Des examens plus récents ont montré qu’ s’agit, de toute vraisemblance, d‘un anneau (Torus) de matière très rayonnante qui entoure l’étoile centrale (visible uniquement avec des télescopes plus grands), et non d’une structure gazeuse sphérique ou ellipsoïdale. Si l’on regardait la nébuleuse annulaire de profi l elle ressemblerait à la nébuleuse M27 Dumbell. Avec cet objet nous voyons précisément le pôle de la nébuleuse.
Images Terrestres
Lune
Constellation ORION / M42
Constellation LEIER / M57
Constellation Füchslein /
M27
f=20 mm
f=20 mm
f=12.5 mm
f=12.5 mm
10
ÉLIMINATION Éliminez les matériaux d’emballage
correctement, selon leur type (par
exemple, en carton, papier). Pour plus d’informations sur l’élimination
appropriée, contactez votre service local
d’élimination des déchets ou l’autorité environnementale.
Veuillez prendre les règlements juridiques en vigueur en compte lors de l’élimination de votre appareil. Vous pouvez obtenir plus d’informations sur l’élimination adéquate en contactant votre service d’élimination des déchets locaux ou l’autorité environnementale.
Nébuleuse de l’haltère (Dumbell) dans la constellation du petit renard (renard) (M 27)
M 27 M dans la constellation du renard L’ascension droite: 19:59.6 (heures : minutes) Déclinaison: +22º43´ (degré : minutes) Distance : 1.360 années - lumière
La nébuleuse M27 Dumbbell ou Hantelbebel dans le Füchslein était la première nébuleuse planétaire jamais découverte. Le 12 juillet 1764 Charles Messier a découvert cette nouvelle et fascinante classe d’objets. Nous voyons cet objet presque entièrement au niveau de son plan équatorial. Si l’on voyait la nébuleuse Dumbell de l’un des pôles il présenterait la forme d‘un anneau et ressemblerait à ce que nous connaissons de la nébuleuse annulaire M57. On peut déjà bien apercevoir cet objet avec des grossissements peu élevés lors de conditions météorologiques à peu près bonnes.
Abécédaire du télescope
Que signifi ent les termes suivants ?
Diagonal :
Un miroir qui dévie les rayons de lumière de 90 degrés. Avec un tube télescopique horizontal, cet appareil renvoie la lumière vers le haut de manière à vous permettre d’observer confortablement le ciel en regardant dans l’oculaire par le haut. Dans un miroir diagonal, l’image apparaît à la verticale, mais inversée par rapport à son axe vertical (image inversée par le miroir).
Longueur focale :
Tout ce qui grossit un objet au moyen d’un dispositif optique (une lentille) possède une certaine longueur focale (LF). Cette LF correspond à la longueur du chemin que la lumière parcourt de la surface de la lentille à son point focal. Le point focal est aussi appelé le focus. Au point focal, l’image est nette. Dans le cas d’un télescope, la LF du tube télescopique et celle de l’oculaire se combinent.
Lentille :
La lentille renvoie la lumière qui y pénètre de manière à projeter une image nette au point focal après avoir parcouru une certaine distance (la longueur focale).
Oculaire :
Un oculaire est un système fait pour votre œil et constitué d’une ou de plusieurs lentilles. Dans un oculaire, l’image nette qui est engendrée au point focal d’une lentille est captée et subit un grossissement. Une formule simple permet de calculer le grossissement :
Le grossissement est égal à la longueur focale du tube télescopique divisée par la longueur focale de l’oculaire.
Dépannage :
Défaut:
Pas d’image
Image fl oue
Mise au point impossible
Mauvaise image
Objet visible à travers le viseur, mais pas à travers le télescope
Solution :
Retirez le capuchon de protection anti-poussière et le pare-soleil de l’ouverture de l’objectif
Ajustez la mise au point en agissant sur la molette
Attendez que la température se stabilise
Ne jamais observer un objet à travers une vitre
Ajustez le viseur
Vous voyez : Dans un télescope, le grossissement dépend à la fois de la longueur focale du tube télescopique et de la longueur focale de l’oculaire.
Grossissement :
Le grossissement correspond à la différence entre l’observation à l’œil nu et une observation à travers un appareil optique grossissant (par exemple un télescope). Dans ce contexte, l’observation à l’œil nu est considérée comme un grossissement “simple”, ou un grossissement 1x. En supposant qu’un télescope possède un facteur de grossissement de 30x, alors un objet observé à travers ce télescope apparaîtra 30 fois plus grand que s’il était observé à l’œil nu. Cf. “oculaire.”
Manuel du Produit, Planisphère &
Astro Software visite:
www.exploreone.com/pages/product-manuals
11
T600
ASTRO PRECISION TELESCOPE TÉLESCOPE DE PRÉCISION ASTRO TELESCOPIO ASTRONÓMICO DE PRECISIÓN
Para la asistencia, llame al: 1-855-863-4426
PRECAUCIÓN:
¡No intente mirar hacia el sol con este telescopio! Téngalo en cuenta especialmente cuando sean niños quienes usen el telescopio. Mirar hacia el sol, aunque sea durante muy poco tiempo, produce ceguera. ¡Mantenga el embalaje (bolsas de plástico y demás) lejos del alcance de los niños!
ASTRO PRECISION TELESCOPE
12
8
8
6
7
5
5
4
2
3
1
13
ya puede ajustar el foco con la rueda del tubo. El
14
y polvo mucho mayor, que se extiende más de 10
Imágenes terrestres
La Luna
Nebulosa de Orión (M 42)
Nebulosa del Anillo en la
constelación de Lyra (M 57)
Nebulosa Dumbbell en la
constelación de Vulpecula
(la Zorra) (M 27)
f=26 mm
f=26 mm
f=9.7 mm
f=9.7 mm
15
Errores:
No se ve ninguna imagen.
La imagen se ve borrosa.
No se puede enfocar.
La imagen es mala.
El objeto que se observa está presente en el buscador, pero
no se ve con el
telescopio.
Help:
Retire la tapa protectora y la protección solar de la apertura del objetivo.
Ajuste el foco con el anillo de enfoque.
Espere hasta que la temperatura se estabilice.
No observe nunca a través de una superfi cie acristalada.
Ajuste el buscador.
RECICLAJE Recicle el embalaje de forma apropiada según el tipo de material (papel, cartón, etc.).
Póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos o con las autoridades medioambientales para obtener información sobre cómo proceder para el reciclaje. Respete la normativa legal en vigor cuando vaya a deshacerse de su dispositivo. Puede obtener más información sobre un reciclaje adecuado a través del servicio de reciclaje de desechos local o de las autoridades medioambientales.
Manual del Producto, Planisferio y
Astro Software Visita:
www.exploreone.com/pages/product-manuals
Astro Software CD
#5F5F60B
#5F60E3D
Contents and colors may vary. Le contenu et les couleurs peuvent varier. El contenido y los colores pueden variar.
Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable batteries.
Ne mélangez pas les piles neuves et usées. Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (au carbone-zinc) piles ou rechargeables.
No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbone-zinc) ni recargables.
EDU SCIENCE IS A MARK OF (EST UNE MARQUE DE/ ES UNA MARCA DE) GEOFFREY, LLC, A SUBSIDIARY OF (UNE FILIALE DE/UNA SUBSIDIARIA DE) TOYS“R”US, INC. © 2014 GEOFFREY, LLC MADE IN CHINA (FABRIQUÉ EN CHINE/FABRICADO EN CHINA) DISTRIBUTED IN THE UNITED STATES BY (DISTRIBUÉ AUX ÉTATS-UNIS PAR/DISTRIBUIDO EN LOS ESTADOS UNIDOS POR) TOYS“R”US, INC., WAYNE, NJ 07470 IMPORTED BY (IMPORTÉ PAR/IMPORTADO POR) TOYS“R”US (CANADA) LTD. (LTÉE), 2777 LANGSTAFF ROAD, CONCORD, ON L4K 4M5 DISTRIBUTED IN AUSTRALIA BY (DISTRIBUÉ EN AUSTRALIE PAR/ DISTRIBUIDO EN AUSTRALIA POR) TOYS“R”US (AUSTRALIA (AUSTRALIE)) PTY LTD.(LTÉE), REGENTS PARK NSW 2143
www.toysrus.com www.toysrus.ca
Loading...