![](/html/6a/6a45/6a45936a89395c8044b0d1bac22cc2980d73f5f5394cc318f13dbbbd8aa4894a/bg1.png)
WINDOW ENERGY PROFILER
Energy Transmission Meter
for Testing Operable Windows In-Frame
GENERAL DESCRIPTION
Expanding our line of energy performance
products, the WP4500 Window Energy
Proler allows you to test actual windows
that have already had the sash or frame
attached to the window. The instrument
can test windows in the factory, but more
importantly it can test windows in the
eld that have already been installed.
Simply open the window and slide the WP
4500 around the prole of the window to
conduct your performance measurement.
The opening of the instrument is actually
large enough to t around the entire frame
of many replacement windows before they
are installed.
The WP4500 measures the UV(A) (ultraviolet), Visible Light, (VLT) and Near Infrared (NEAR IR) transmission values for a
given window or window lm. The instrument also estimates the Solar Heat Gain
Coefcient (SHGC) values for transparent
Low-E and clear windows. The SHGC calibration
of this instrument is NOT intended
for use with tinted, colored or reective
(mirrored) surfaces, including window lm
products.
Being a self-contained system, there are
no additional light sources or power cords
necessary, and no adjustments to make.
Simply slide the instrument around the prole
of the window and watch the resulting
performance data appear on the display.
APPLICATIONS
There are numerous applications for this
product. For the replacement window market,
the WP4500 can be used as a sales
tool to evaluate the poor performance of a
homeowners existing windows, showing
the need for replacement windows. You can
test the customer’s existing windows and
then use the same instrument to show the
excellent performance of the ENERGY EFFICIENT
window product you are selling.
For window lm applications, you can conduct very quick and easy before and after
MODEL# WP4500
demonstrations by adding a piece of lm
to the window to show the results. For job
site inspections in the eld, you can conrm
the performance of windows when they arrive at the job-site to ensure the correct
product was received. In the eld, the WP
4500 can be used to differentiate different
types of Low-E coatings. By comparing the
measurement results from the WP4500
to the performance data sheet gures of
various Low-E coatings, you can roughly
identify the type of Low-E used in the window. This is a great aid for those troublesome customer complaints that are challenging whether they received the correct
windows. In the factory, double-check windows in the production environment to
make sure the correct Low-E was used in
assembling the window. The WP 4500 can
be very helpful in identifying windows that
are mislabeled or not marked at all.
FEATURES:
Estimated SHGC values demonstrated,
along with UV, Visible and Near IR Transmission
Single, double or triple pane testing eas-
ily accomplished
Test any sample width up to 4.15” thick
with a sash/spacer/frame depth up to
4.15”
No additional light sources needed
HOLD feature to freeze the display for
hard-to-reach/view measurements
Auto-calibration at start-up: NO manual
adjustments required
Battery operated (9-volt): no power cord
required
Automatic power-off feature for extend-
ed battery life
Replace Battery Indicator
Continuous measurements
Professional Image complimented by
simple operation
Convenient push-on/push-off power
switch
Protective, custom carrying case
Convenient handle for single hand op-
eration
BASIC OPERATION
Remove all glass and window samples
from the opening of the instrument and
turn it on by momentarily pressing the power
button. Wait for the system to power up
and perform a self-calibration. After each
of the displays show 100%, you are ready
to begin testing windows. If there is an obstruction in the measurement area of the
instrument, or if damage has occurred to
the electronics, the displays will continue in
there chasing-segment routine and eventually power the unit back down. Clear away
any obstructions from the testing area
turn the instrument on again.
With all the displays showing 100%, slide
the instrument around the prole of the
window you want to test. When you slide
the glass into position, move the glass all
the way into the opening, resting against
the stop location in the back of the opening. Pay attention to the spacer/sash of
your window. Make sure the glass is slid
far enough into the opening so the spacer/
sash is not blocking one of the sensors.
**ALWAYS HOLD THE GLASS PERPENDICULAR TO THE OPENING.** Do not tilt
the glass at angles. For the most accurate
transmission measurements, the glass
should be held perpendicular to the sensors. If you are having trouble holding the
instrument opening perpendicular to the
window, slide the instrument toward one of
the sides so the edge of the instrument is
resting against the frame or sash. This
should help stabilize your hand during
measurements. Be aware that ngerprints
on the glass can affect the transmission
values. For the most accurate measurements, clean the area of the window you
will be testing before conducting your measurements.
The instrument will continually monitor its
calibration during measurements. If the instrument detects any problems with the
calibration, it will reset itself in between
measurements. If the instrument ever
shows values other than 100 in the display
when there is no glass present, pause for
a few seconds and watch as the instrument re-calibrates itself. If you mistakenly
turn the instrument on with a piece of glass
already in position, the displays will calibrate to read 100% with the glass in place.
Simply remove the glass sample and wait
a few moments. The displays will show the
word “HI” in the display which means the
measurement is over-scale. The instrument will re-calibrate itself shortly after the
glass is removed. After the displays have
returned to 100%, you may continue with
your measurements.
745 Capital Commons Drive
Toledo, Ohio 43615 USA
PHONE: (419) 861-1030
FAX: (419) 861-1031
www.EDTM.com
1
Email: sales@edtm.com
© Copyright 2012 Electronic Design to Market, Inc. All rights reserved.
If the frame of your window sample is blocking one of the sensors from receiving a signal, that corresponding display will register
a “0” value. Make sure the frame of your
window sample is not blocking any of the
three sensor locations.
HOLD FEATURE
The WP4500 is equipped with a HOLD
feature. Any time the HOLD button is
pushed, the measurements that appeared
on the display at that moment will be locked
on the display until the HOLD button is
and
pressed again. This feature is very helpful
when the window you are testing may be
in a difcult-to-reach location. This could
also be helpful for testing windows on upper oors of buildings where it would be
unsafe to lean out the window to read the
display. To use the feature, simply position
the meter around the window prole you
want to measure. When you have the window sample perpendicular to the opening,
press the HOLD button and then read the
results on the display. This feature can also
be helpful if you want to hold the values
long enough to write them down or show
them to your customer.
SPECTRUM SPECIFICATIONS
In addition to the SHGC value of your
window, the WP4500 displays energy
transmission values in three spectrums.
The light sources used for each spectrum
have a peak response at the following
wavelengths:
UV: 365nm
VISIBLE: Full weighted spectrum:
400 – 700 nm
INFRARED: 950nm
SHGC ESTIMATES
As mentioned above, the SHGC values
estimated by the WP4500 product are only
valid for clear or Low-E coated glass and
windows. The estimated SHGC value will
always assume the Low-E coating is placed
on surface #2 of the window. Surface #2
is the inward-facing surface of the exterior
piece of glass in a window. Regardless of
how you place the window into the meter
opening, the estimated SHGC value will
always give results as though the Low-E
coating is on surface #2.
KEEP THE COMPETITIVE
EDGE WITH PRODUCTS
FROM EDTM, INC.
glass & air space laser meters,
tempered glass detectors, SHGC,
solar, visible, & uv meters Low-E
type detectors, 4 point sheet resistance meters, tin side detectors,
self-clean coating detectors, sales
kits, temperature guns & sales kit
accessories.
![](/html/6a/6a45/6a45936a89395c8044b0d1bac22cc2980d73f5f5394cc318f13dbbbd8aa4894a/bg2.png)
BATTERY REPLACEMENT
The WP4500 is powered by a 9 volt alkaline
battery. When the battery voltage is
getting too low to operate the meter, the
low battery indicator will turn on. The instrument can still be used at this point,
however it is recommended that the battery be replaced soon. Alkaline batteries
are recommended for this product.
POWERING OFF
To shut off the WP4500, push and hold the
ON/OFF switch for a couple of seconds.
The WP4500 instrument is also equipped
with an automatic power-off feature to help
extend the life of your battery. The instrument will automatically shut off after approximately ve minutes of operation. This
is helpful if the user forgets to turn the instrument off or if the meter is accidentally
turned on.
DIMENSIONS
WARRANTY
The manufacturer warrants all models of the
WP4500 to be free from defects in material and
workmanship under normal use and service as
specied within the operator’s manual. The
manufacturer shall repair or replace the unit
within twelve (12) months from the original date
of shipment after the unit is returned to the
manufacturer’s factory, prepaid by the user, and
the unit is disclosed to the manufacturer’s satisfaction, to be thus defective. This warranty
shall not apply to any unit that has been repaired
or altered other than by the manufacturer. The
aforementioned provisions do not extend the
original warranty period of the unit which has
been repaired or replaced by the manufacturer.
Batteries are not covered by warranty.
The manufacturer assumes no liability for the
consequential damages of any kind through the
use or misuse of the WP4500 product by the
purchaser or others. No other obligations or liabilities are expressed or implied. All damage
or liability claims will be limited to an amount
equal to the sale price of the WP4500, as established by the manufacturer.
2
![](/html/6a/6a45/6a45936a89395c8044b0d1bac22cc2980d73f5f5394cc318f13dbbbd8aa4894a/bg3.png)
PROFILEUR D’ÉNERGIE DE FENÊTRE
Instrument de Mesure de la Transmission d’Energie
pour Tester les Fenêtres Mobiles
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Étoffant notre gamme de produits de performance énergétique, le Proleur d’énergie
de fenêtre WP4500 vous permet de tester
les fenêtres mobiles ou les fenêtres montées
sur châssis ouvrant. Cet instrument permet
de tester les fenêtres en usine, mais, chose
plus importante, il peut tester les fenêtres
qui ont déjà été installées sur le terrain.
Il suft simplement d’ouvrir la fenêtre et de
glisser le WP4500 autour du prol de la fenêtre an de réaliser votre mesure de performance. L’ouverture de l’instrument est sufsamment large pour être adaptée autour
du châssis de nombreuses fenêtres de remplacement
Le WP4500 mesure les valeurs de transmission d’UV(A) (ultraviolets), de lumière visible
(VLT) et d’infrarouge proche (NIR) pour une
fenêtre ou un lm de fenêtre donné. L’instrument estime également le facteur solaire
g (fsg) pour les fenêtres avec revêtement à
faible émissivité et les fenêtres transparentes. L’étalonnage fsg de cet instrument
N’EST PAS PRÉVU pour une utilisation avec
des surfaces teintées, colorées ou rééchissantes
sur les fenêtres.
S’agissant d’un système autonome, aucune
source de lumière ni aucun cordon d’alimentation
n’y a pas de réglage à effectuer. Il suft de
glisser simplement l’instrument autour du
prol de la fenêtre et de voir les données de
performance résultantes apparaître à l’écran.
APPLICATIONS
Les applications pour ce produit sont nombreuses. Pour le marché du remplacement
des fenêtres, le WP4500 peut être utilisé
comme outil de vente pour évaluer la mauvaise performance des fenêtres actuelles
des propriétaires en montrant qu’il est nécessaire
pouvez tester les fenêtres actuelles du client,
puis utiliser le même instrument pour montrer l’excellente performance de la fenêtre
à HAUT RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE que
vous vendez. Pour les applications de lm
sur la fenêtre, vous pouvez réaliser des démonstrations très rapides et faciles avant/
avant de les installer.
(miroir), y compris les lms à poser
additionnels ne sont nécessaires et il
de remplacer les fenêtres. Vous
MODÈLE N° WP4500
après en ajoutant un morceau de lm sur
la fenêtre pour montrer les résultats. Pour
les inspections sur le terrain, vous pouvez
conrmer la performance des fenêtres
lorsqu’elles arrivent sur le lieu de pose an
de garantir que le bon produit a été réceptionné. Sur le terrain, le WP4500 peut être
utilisé pour différencier les divers types de
revêtements à faible émissivité. En comparant les résultats des mesures du WP4500
aux chiffres de la che de données de performance
des différents types de revêtements
à faible émissivité, vous pouvez identier le
type de revêtement utilisé pour la fenêtre.
Ceci est très utile pour les plaintes complexes de clients qui mettent en doute le fait
d’avoir reçu les bonnes fenêtres. En usine,
vous pouvez vérier les fenêtres dans l’environnement de production pour vous assurer que le bon revêtement à faible émissvité a été utilisé lors du montage de la fenêtre. Le WP4500 peut être très utile pour
identier les fenêtres mal étiquetées ou pas
du tout repérées.
CARACTÉRISTIQUES :
Valeurs fsg estimées validées, avec les
transmissions UV, Visible et NIR
Test de simple, double ou triple vitrage
facilement réalisé
Test de n’importe quelle largeur d’échan-
tillon jusqu’à 4,15» (10,54 cm) avec une
profondeur de châssis/entretoise/cadre
jusqu’à 4,15» (10,54 cm)
Aucune source lumineuse additionnelle
n’est requise
Fonction PAUSE pour geler l’écran lors de
mesures difciles à atteindre/visualiser
Auto-étalonnage au démarrage: AUCUN
réglage manuel n’est requis
Fonctionnement sur pile (9 volts): aucun
cordon d’alimentation n’est nécessaire
Fonction d’extinction automatique pour une
durée de vie étendue de la pile
Indicateur de remplacement des piles
Mesures continues
Image professionnelle soulignée par un
fonctionnement simple
Bouton d’alimentation pratique à une pres-
sion pour allumer et une pression pour
éteindre
Étui de protection pour le transport
Poignée pratique pour une utilisation d’une
main
FONCTIONNEMENT DE BASE
Retirez tous les échantillons de verre et de
fenêtre de devant l’ouverture de l’instrument
et mettez-le momentanément sous tension
en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Attendez que le système se mette sous tension et effectue un auto-étalonnage. Ensuite,
l’écran afche l’indication 100%, vous êtes
prêt à commencer à tester les fenêtres. En
cas d’obstruction dans la zone de mesure
de l’instrument ou si l’électronique est endommagée, l’écran afchera en boucle la
routine de recherche de segment et l’unité
nira par s’arrêter. Dégagez toute obstruction de la zone de test et remettez l’instrument sous tension.
Une fois que l’indication 100% apparaît,
faites glisser l’instrument autour du prol de
la fenêtre que vous voulez tester. Lorsque
vous glissez le verre en position, déplacezle entièrement dans l’ouverture, en le reposant contre la butée à l’arrière de l’ouverture. Faites attention à l’entretoise/châssis
de votre fenêtre. Assurez-vous que le verre
glisse sufsamment dans l’ouverture de
manière à ce que l’entretoise/châssis ne
bloque pas l’un des capteurs.
**MAINTENEZ TOUJOURS LE VERRE
PERPENDICULAIRE À L’OUVERTURE.**
N’inclinez pas le verre. Pour les mesures
de transmission les plus précises, le verre
doit être maintenu perpendiculaire aux capteurs. Si vous avez des difcultés à main
nir l’ouverture de l’instrument perpendiculaire
à la fenêtre, glissez l’instrument vers l’un
des côtés de manière à ce que le bord de
l’instrument soit contre le châssis ou l’entretoise. Ceci devrait permettre de stabiliser
votre main pendant les mesures. Faites attention, car les empreintes digitales sur le
verre peuvent affecter les valeurs de transmission. Pour les mesures les plus précises,
nettoyez la zone de la fenêtre que vous allez
tester avant de réaliser vos mesures.
L’instrument contrôlera continuellement son
étalonnage pendant les mesures. Si l’instrument détecte un problème d’étalonnage, il se
réinitialisera entre les mesures. Si l’instrument afche des valeurs différentes de 100
à l’écran lorsqu’il n’est pas en contact avec
du verre, effectuez une pause pendant
quelques secondes et regardez l’instrument
se réétalonner. Si, par inadvertance, vous
mettez l’instrument en marche avec du verre
en position, l’écran s’étalonnera pour lire
100% avec le verre en place. Il suft de retirer l’échantillon de verre et d’attendre un
peu. L’écran afchera «HI» (Dépassement),
ce qui signie que la mesure dépasse
l’échelle. L’instrument se réétalonné brièvement après avoir retiré le verre. Une fois
que l’afchage est revenu à 100%, vous
pouvez poursuivre vos mesures.
745 Capital Commons Drive
Toledo, Ohio 43615 USA
TÉLÉPHONE: (419) 861-1030
TÉLÉCOPIE: (419) 861-1031
www.EDTM.com
Courriel: sales@edtm.com
3
Copyright 2012 Electronic Design to Market, Inc. Tous droits réservés.
Si le châssis de votre fenêtre empêche l’un
des capteurs de recevoir le signal, l’écran
correspondant afchera une valeur de «0».
Assurez-vous que le châssis de la fenêtre
ne bloque pas la transmission de l’un des
trois capteurs.
FONCTION PAUSE
Le WP4500 bénécie d’une fonction PAUSE.
À chaque pression sur le bouton PAUSE,
les mesures qui apparaissent à l’écran seront verrouillées jusqu’à la prochaine pression sur le bouton PAUSE. Cette fonction
est très utile si la fenêtre que vous testez se
trouve dans un endroit difcile à atteindre.
Ceci peut également être utile pour tester
les fenêtres des étages supérieurs d’un bâtiment
où il serait dangereux de se pencher
par la fenêtre pour lire l’écran. Pour utiliser
cette fonction, placez simplement le mesureur autour du prol de la fenêtre que vous
voulez mesurer. Lorsque la fenêtre est perpendiculaire à l’ouverture, appuyez sur le
bouton PAUSE et lisez les résultats à l’écran.
Cette fonction peut également être utile si
vous voulez conserver les valeurs sufsamment longtemps pour les écrire ou les montrer à votre client.
SPÉCIFICATIONS DU SPECTRE
En plus de la valeur fsg de votre fenêtre, le
WP4500 afche les valeurs de transmission
d’énergie dans trois spectres. Les sources
lumineuses utilisées pour chaque spectre ont
te-
une réponse de crête aux longueurs d’ondes
suivantes:
UV: 365nm
VISIBLE: Spectre complet pondéré:
400 – 700 nm
INFRAROUGE: 950nm
ESTIMATIONS FSG
Comme nous l’indiquions ci-dessus, les valeurs fsg estimées par le WP4500 sont uniquement valides pour des vitrages ou des
fenêtres transparentes ou avec un revêtement à faible émissivité. Les valeurs fsg
estimées partiront toujours du principe que
le revêtement à faible émissivité est placé
sur la surface n° 2 de la fenêtre. La surface
n° 2 est la surface donnant à l’intérieur du
vitrage extérieur d’une fenêtre. Indépendamment de la manière dont vous placez la fenêtre dans l’ouverture de l’instrument de
mesure, la valeur fsg estimée donnera toujours des résultats comme si le revêtement
à faible émissivité se trouvait sur la surface
n° 2.
CONSERVEZ UNE LONGUEUR
D’AVANCE SUR LA
CONCURRENCE GRÂCE AUX
PRODUITS D’EDTM, INC.
Mesureurs laser de verre et lame d’air, détecteurs de verre trempé, détecteurs de revêtement à faible émissivité avec mesure de fsg,
lumière solaire, visible et UV, mesureur de
résistivité par méthode 4 pointes, détecteurs
de face étain, détecteurs de revêtement autonettoyant, kits de vente, pistolet de mesure de
température et accessoires de kits de vente.