EDTM WP4500 User Manual

WINDOW ENERGY PROFILER
Energy Transmission Meter
for Testing Operable Windows In-Frame
GENERAL DESCRIPTION
Expanding our line of energy performance products, the WP4500 Window Energy Proler allows you to test actual windows that have already had the sash or frame attached to the window. The instrument can test windows in the factory, but more importantly it can test windows in the eld that have already been installed. Simply open the window and slide the WP 4500 around the prole of the window to conduct your performance measurement. The opening of the instrument is actually large enough to t around the entire frame of many replacement windows before they are installed.
The WP4500 measures the UV(A) (ultra­violet), Visible Light, (VLT) and Near Infra­red (NEAR IR) transmission values for a given window or window lm. The instru­ment also estimates the Solar Heat Gain Coefcient (SHGC) values for transparent Low-E and clear windows. The SHGC cali­bration
of this instrument is NOT intended
for use with tinted, colored or reective (mirrored) surfaces, including window lm products.
Being a self-contained system, there are no additional light sources or power cords necessary, and no adjustments to make. Simply slide the instrument around the pro­le
of the window and watch the resulting
performance data appear on the display.
APPLICATIONS
There are numerous applications for this product. For the replacement window mar­ket,
the WP4500 can be used as a sales tool to evaluate the poor performance of a homeowners existing windows, showing the need for replacement windows. You can test the customer’s existing windows and then use the same instrument to show the excellent performance of the ENERGY EF­FICIENT
window product you are selling. For window lm applications, you can con­duct very quick and easy before and after
MODEL# WP4500
demonstrations by adding a piece of lm to the window to show the results. For job site inspections in the eld, you can conrm the performance of windows when they ar­rive at the job-site to ensure the correct product was received. In the eld, the WP 4500 can be used to differentiate different types of Low-E coatings. By comparing the measurement results from the WP4500 to the performance data sheet gures of various Low-E coatings, you can roughly identify the type of Low-E used in the win­dow. This is a great aid for those trouble­some customer complaints that are chal­lenging whether they received the correct windows. In the factory, double-check win­dows in the production environment to make sure the correct Low-E was used in assembling the window. The WP 4500 can be very helpful in identifying windows that are mislabeled or not marked at all.
FEATURES: Estimated SHGC values demonstrated,
along with UV, Visible and Near IR Trans­mission
Single, double or triple pane testing eas-
ily accomplished
Test any sample width up to 4.15” thick
with a sash/spacer/frame depth up to
4.15”
No additional light sources needed
HOLD feature to freeze the display for hard-to-reach/view measurements
Auto-calibration at start-up: NO manual
adjustments required
Battery operated (9-volt): no power cord
required
Automatic power-off feature for extend-
ed battery life
Replace Battery Indicator Continuous measurements
Professional Image complimented by simple operation
Convenient push-on/push-off power
switch
Protective, custom carrying case Convenient handle for single hand op-
eration
BASIC OPERATION
Remove all glass and window samples from the opening of the instrument and turn it on by momentarily pressing the pow­er
button. Wait for the system to power up and perform a self-calibration. After each of the displays show 100%, you are ready to begin testing windows. If there is an ob­struction in the measurement area of the instrument, or if damage has occurred to the electronics, the displays will continue in there chasing-segment routine and even­tually power the unit back down. Clear away any obstructions from the testing area turn the instrument on again.
With all the displays showing 100%, slide the instrument around the prole of the window you want to test. When you slide the glass into position, move the glass all the way into the opening, resting against the stop location in the back of the open­ing. Pay attention to the spacer/sash of your window. Make sure the glass is slid far enough into the opening so the spacer/ sash is not blocking one of the sensors.
**ALWAYS HOLD THE GLASS PERPEN­DICULAR TO THE OPENING.** Do not tilt
the glass at angles. For the most accurate transmission measurements, the glass should be held perpendicular to the sen­sors. If you are having trouble holding the instrument opening perpendicular to the window, slide the instrument toward one of the sides so the edge of the instrument is resting against the frame or sash. This should help stabilize your hand during measurements. Be aware that ngerprints on the glass can affect the transmission values. For the most accurate measure­ments, clean the area of the window you will be testing before conducting your mea­surements.
The instrument will continually monitor its calibration during measurements. If the in­strument detects any problems with the calibration, it will reset itself in between measurements. If the instrument ever shows values other than 100 in the display when there is no glass present, pause for a few seconds and watch as the instru­ment re-calibrates itself. If you mistakenly turn the instrument on with a piece of glass already in position, the displays will cali­brate to read 100% with the glass in place. Simply remove the glass sample and wait a few moments. The displays will show the word “HI” in the display which means the measurement is over-scale. The instru­ment will re-calibrate itself shortly after the glass is removed. After the displays have returned to 100%, you may continue with your measurements.
745 Capital Commons Drive
Toledo, Ohio 43615 USA
PHONE: (419) 861-1030
FAX: (419) 861-1031
www.EDTM.com
1
Email: sales@edtm.com
© Copyright 2012 Electronic Design to Market, Inc. All rights reserved.
If the frame of your window sample is block­ing one of the sensors from receiving a sig­nal, that corresponding display will register a “0” value. Make sure the frame of your window sample is not blocking any of the three sensor locations.
HOLD FEATURE
The WP4500 is equipped with a HOLD feature. Any time the HOLD button is pushed, the measurements that appeared on the display at that moment will be locked on the display until the HOLD button is
and
pressed again. This feature is very helpful when the window you are testing may be in a difcult-to-reach location. This could also be helpful for testing windows on up­per oors of buildings where it would be unsafe to lean out the window to read the display. To use the feature, simply position the meter around the window prole you want to measure. When you have the win­dow sample perpendicular to the opening, press the HOLD button and then read the results on the display. This feature can also be helpful if you want to hold the values long enough to write them down or show them to your customer.
SPECTRUM SPECIFICATIONS
In addition to the SHGC value of your window, the WP4500 displays energy transmission values in three spectrums. The light sources used for each spectrum have a peak response at the following wavelengths:
UV: 365nm VISIBLE: Full weighted spectrum:
400 – 700 nm INFRARED: 950nm
SHGC ESTIMATES
As mentioned above, the SHGC values estimated by the WP4500 product are only valid for clear or Low-E coated glass and windows. The estimated SHGC value will always assume the Low-E coating is placed on surface #2 of the window. Surface #2 is the inward-facing surface of the exterior piece of glass in a window. Regardless of how you place the window into the meter opening, the estimated SHGC value will always give results as though the Low-E coating is on surface #2.
KEEP THE COMPETITIVE
EDGE WITH PRODUCTS
FROM EDTM, INC.
glass & air space laser meters, tempered glass detectors, SHGC, solar, visible, & uv meters Low-E type detectors, 4 point sheet resis­tance meters, tin side detectors, self-clean coating detectors, sales kits, temperature guns & sales kit accessories.
BATTERY REPLACEMENT
The WP4500 is powered by a 9 volt alka­line
battery. When the battery voltage is getting too low to operate the meter, the low battery indicator will turn on. The in­strument can still be used at this point, however it is recommended that the bat­tery be replaced soon. Alkaline batteries are recommended for this product.
POWERING OFF
To shut off the WP4500, push and hold the ON/OFF switch for a couple of seconds. The WP4500 instrument is also equipped with an automatic power-off feature to help extend the life of your battery. The instru­ment will automatically shut off after ap­proximately ve minutes of operation. This is helpful if the user forgets to turn the in­strument off or if the meter is accidentally turned on.
DIMENSIONS
WARRANTY
The manufacturer warrants all models of the WP4500 to be free from defects in material and workmanship under normal use and service as specied within the operator’s manual. The manufacturer shall repair or replace the unit within twelve (12) months from the original date of shipment after the unit is returned to the manufacturer’s factory, prepaid by the user, and the unit is disclosed to the manufacturer’s sat­isfaction, to be thus defective. This warranty shall not apply to any unit that has been repaired or altered other than by the manufacturer. The aforementioned provisions do not extend the original warranty period of the unit which has been repaired or replaced by the manufacturer. Batteries are not covered by warranty.
The manufacturer assumes no liability for the consequential damages of any kind through the use or misuse of the WP4500 product by the purchaser or others. No other obligations or li­abilities are expressed or implied. All damage or liability claims will be limited to an amount equal to the sale price of the WP4500, as es­tablished by the manufacturer.
2
PROFILEUR D’ÉNERGIE DE FENÊTRE
Instrument de Mesure de la Transmission d’Energie
pour Tester les Fenêtres Mobiles
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Étoffant notre gamme de produits de per­formance énergétique, le Proleur d’énergie de fenêtre WP4500 vous permet de tester les fenêtres mobiles ou les fenêtres montées sur châssis ouvrant. Cet instrument permet de tester les fenêtres en usine, mais, chose plus importante, il peut tester les fenêtres qui ont déjà été installées sur le terrain. Il suft simplement d’ouvrir la fenêtre et de glisser le WP4500 autour du prol de la fe­nêtre an de réaliser votre mesure de per­formance. L’ouverture de l’instrument est suf­samment large pour être adaptée autour du châssis de nombreuses fenêtres de rem­placement
Le WP4500 mesure les valeurs de transmis­sion d’UV(A) (ultraviolets), de lumière visible (VLT) et d’infrarouge proche (NIR) pour une fenêtre ou un lm de fenêtre donné. L’ins­trument estime également le facteur solaire g (fsg) pour les fenêtres avec revêtement à faible émissivité et les fenêtres transpa­rentes. L’étalonnage fsg de cet instrument N’EST PAS PRÉVU pour une utilisation avec des surfaces teintées, colorées ou rééchis­santes sur les fenêtres.
S’agissant d’un système autonome, aucune source de lumière ni aucun cordon d’alimen­tation n’y a pas de réglage à effectuer. Il suft de glisser simplement l’instrument autour du prol de la fenêtre et de voir les données de performance résultantes apparaître à l’écran.
APPLICATIONS
Les applications pour ce produit sont nom­breuses. Pour le marché du remplacement des fenêtres, le WP4500 peut être utilisé comme outil de vente pour évaluer la mau­vaise performance des fenêtres actuelles des propriétaires en montrant qu’il est né­cessaire pouvez tester les fenêtres actuelles du client, puis utiliser le même instrument pour mon­trer l’excellente performance de la fenêtre à HAUT RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE que vous vendez. Pour les applications de lm sur la fenêtre, vous pouvez réaliser des dé­monstrations très rapides et faciles avant/
avant de les installer.
(miroir), y compris les lms à poser
additionnels ne sont nécessaires et il
de remplacer les fenêtres. Vous
MODÈLE N° WP4500
après en ajoutant un morceau de lm sur la fenêtre pour montrer les résultats. Pour les inspections sur le terrain, vous pouvez conrmer la performance des fenêtres lorsqu’elles arrivent sur le lieu de pose an de garantir que le bon produit a été récep­tionné. Sur le terrain, le WP4500 peut être utilisé pour différencier les divers types de revêtements à faible émissivité. En compa­rant les résultats des mesures du WP4500 aux chiffres de la che de données de perfor­mance
des différents types de revêtements à faible émissivité, vous pouvez identier le type de revêtement utilisé pour la fenêtre. Ceci est très utile pour les plaintes com­plexes de clients qui mettent en doute le fait d’avoir reçu les bonnes fenêtres. En usine, vous pouvez vérier les fenêtres dans l’en­vironnement de production pour vous assu­rer que le bon revêtement à faible émiss­vité a été utilisé lors du montage de la fe­nêtre. Le WP4500 peut être très utile pour identier les fenêtres mal étiquetées ou pas du tout repérées.
CARACTÉRISTIQUES : Valeurs fsg estimées validées, avec les
transmissions UV, Visible et NIR
Test de simple, double ou triple vitrage facilement réalisé
Test de n’importe quelle largeur d’échan-
tillon jusqu’à 4,15» (10,54 cm) avec une profondeur de châssis/entretoise/cadre jusqu’à 4,15» (10,54 cm)
Aucune source lumineuse additionnelle n’est requise
Fonction PAUSE pour geler l’écran lors de
mesures difciles à atteindre/visualiser
Auto-étalonnage au démarrage: AUCUN
réglage manuel n’est requis
Fonctionnement sur pile (9 volts): aucun
cordon d’alimentation n’est nécessaire
Fonction d’extinction automatique pour une
durée de vie étendue de la pile
Indicateur de remplacement des piles Mesures continues Image professionnelle soulignée par un
fonctionnement simple
Bouton d’alimentation pratique à une pres-
sion pour allumer et une pression pour éteindre
Étui de protection pour le transport
Poignée pratique pour une utilisation d’une main
FONCTIONNEMENT DE BASE
Retirez tous les échantillons de verre et de fenêtre de devant l’ouverture de l’instrument et mettez-le momentanément sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. Attendez que le système se mette sous ten­sion et effectue un auto-étalonnage. Ensuite, l’écran afche l’indication 100%, vous êtes prêt à commencer à tester les fenêtres. En cas d’obstruction dans la zone de mesure de l’instrument ou si l’électronique est en­dommagée, l’écran afchera en boucle la routine de recherche de segment et l’unité nira par s’arrêter. Dégagez toute obstruc­tion de la zone de test et remettez l’instru­ment sous tension.
Une fois que l’indication 100% apparaît, faites glisser l’instrument autour du prol de la fenêtre que vous voulez tester. Lorsque vous glissez le verre en position, déplacez­le entièrement dans l’ouverture, en le repo­sant contre la butée à l’arrière de l’ouver­ture. Faites attention à l’entretoise/châssis de votre fenêtre. Assurez-vous que le verre glisse sufsamment dans l’ouverture de manière à ce que l’entretoise/châssis ne bloque pas l’un des capteurs.
**MAINTENEZ TOUJOURS LE VERRE PERPENDICULAIRE À L’OUVERTURE.**
N’inclinez pas le verre. Pour les mesures de transmission les plus précises, le verre doit être maintenu perpendiculaire aux cap­teurs. Si vous avez des difcultés à main nir l’ouverture de l’instrument perpendiculaire à la fenêtre, glissez l’instrument vers l’un des côtés de manière à ce que le bord de l’instrument soit contre le châssis ou l’en­tretoise. Ceci devrait permettre de stabiliser votre main pendant les mesures. Faites at­tention, car les empreintes digitales sur le verre peuvent affecter les valeurs de trans­mission. Pour les mesures les plus précises, nettoyez la zone de la fenêtre que vous allez tester avant de réaliser vos mesures.
L’instrument contrôlera continuellement son étalonnage pendant les mesures. Si l’instru­ment détecte un problème d’étalonnage, il se réinitialisera entre les mesures. Si l’instru­ment afche des valeurs différentes de 100 à l’écran lorsqu’il n’est pas en contact avec du verre, effectuez une pause pendant quelques secondes et regardez l’instrument se réétalonner. Si, par inadvertance, vous mettez l’instrument en marche avec du verre en position, l’écran s’étalonnera pour lire 100% avec le verre en place. Il suft de re­tirer l’échantillon de verre et d’attendre un peu. L’écran afchera «HI» (Dépassement), ce qui signie que la mesure dépasse l’échelle. L’instrument se réétalonné briè­vement après avoir retiré le verre. Une fois que l’afchage est revenu à 100%, vous pouvez poursuivre vos mesures.
745 Capital Commons Drive
Toledo, Ohio 43615 USA
TÉLÉPHONE: (419) 861-1030
TÉLÉCOPIE: (419) 861-1031
www.EDTM.com
Courriel: sales@edtm.com
3
Copyright 2012 Electronic Design to Market, Inc. Tous droits réservés.
Si le châssis de votre fenêtre empêche l’un des capteurs de recevoir le signal, l’écran correspondant afchera une valeur de «0». Assurez-vous que le châssis de la fenêtre ne bloque pas la transmission de l’un des trois capteurs.
FONCTION PAUSE
Le WP4500 bénécie d’une fonction PAUSE. À chaque pression sur le bouton PAUSE, les mesures qui apparaissent à l’écran se­ront verrouillées jusqu’à la prochaine pres­sion sur le bouton PAUSE. Cette fonction est très utile si la fenêtre que vous testez se trouve dans un endroit difcile à atteindre. Ceci peut également être utile pour tester les fenêtres des étages supérieurs d’un bâti­ment
où il serait dangereux de se pencher par la fenêtre pour lire l’écran. Pour utiliser cette fonction, placez simplement le mesu­reur autour du prol de la fenêtre que vous voulez mesurer. Lorsque la fenêtre est per­pendiculaire à l’ouverture, appuyez sur le bouton PAUSE et lisez les résultats à l’écran. Cette fonction peut également être utile si vous voulez conserver les valeurs sufsam­ment longtemps pour les écrire ou les mon­trer à votre client.
SPÉCIFICATIONS DU SPECTRE
En plus de la valeur fsg de votre fenêtre, le WP4500 afche les valeurs de transmission d’énergie dans trois spectres. Les sources lumineuses utilisées pour chaque spectre ont
te-
une réponse de crête aux longueurs d’ondes suivantes:
UV: 365nm VISIBLE: Spectre complet pondéré:
400 – 700 nm INFRAROUGE: 950nm
ESTIMATIONS FSG
Comme nous l’indiquions ci-dessus, les va­leurs fsg estimées par le WP4500 sont uni­quement valides pour des vitrages ou des fenêtres transparentes ou avec un revête­ment à faible émissivité. Les valeurs fsg estimées partiront toujours du principe que le revêtement à faible émissivité est placé sur la surface n° 2 de la fenêtre. La surface n° 2 est la surface donnant à l’intérieur du vitrage extérieur d’une fenêtre. Indépendam­ment de la manière dont vous placez la fe­nêtre dans l’ouverture de l’instrument de mesure, la valeur fsg estimée donnera tou­jours des résultats comme si le revêtement à faible émissivité se trouvait sur la surface n° 2.
CONSERVEZ UNE LONGUEUR
D’AVANCE SUR LA
CONCURRENCE GRÂCE AUX
PRODUITS D’EDTM, INC.
Mesureurs laser de verre et lame d’air, détec­teurs de verre trempé, détecteurs de revête­ment à faible émissivité avec mesure de fsg, lumière solaire, visible et UV, mesureur de résistivité par méthode 4 pointes, détecteurs de face étain, détecteurs de revêtement auto­nettoyant, kits de vente, pistolet de mesure de température et accessoires de kits de vente.
Loading...
+ 5 hidden pages