Før du tager din terminal i brug, beder vi dig, for din egen sikkerhed og komfort, nøje at gennemlæse dette afsnittet
Sikkerhed, side 1.
Ved køb af dette multifunktions produkt, har du valgt at anskaffe dig kvalitets produkt. Dit produkt lever op til de mange
krav, der stilles til en moderne kontormaskine.
Dette produkt giver dig mulighed for at scanne i farver og sort/hvid, samt printe og kopiere i sort/hvid. Du kan tilslutte
dit multifunktionsterminal til din PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP/Vista 32-bit).
Installer den vedlagte software for at bruge multifunktionsmaskinen som printer. Derudover kan du scanne, redigere
og gemme dokumenter gennem din PC. Du har mulighed for at kommunikere trådløst med en PC ved hjælp af en
WLAN adapter - Wireless Local Area Network (valgfrit udstyr).
WLAN er kun mulig ved anvendelse af en original adapter, som du kan købe hos din forhandler.
Kære kunde
Takket være dens navigatør og dens adgang til multitasking, er den kraftfuld, brugervenlig og overskuelig.
De viste multifunktionsterminaler er udstyret med en 600 dpi-scanner og en sort-hvid-laserprinter med en
udskrivningshastighed på 16 ppm. Softwaren Companion Suite Pro LL følger med og giver dig mulighed for at bruge
din multifunktionsterminal som en lokal scanner og printer til din PC. Det kan også styre din multifunktionsterminal.
Registerede varemærker 5
Ikke tilladte reproduktioner 5
Installation 6
Betingelser for placering 6
Forholdsregler ved brug af udstyr 6
Anbefalinger til papir 7
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken 7
Behandling af papir 7
Kontrol af luftfugtighed 7
Brug af konvolutter 8
Anbefalinger ved brug af tonerpatron 8
Beskrivelse af terminal 9
Betjeningspanel 10
Om at navigere i menuerne 10
Emballagens indhold 11
Installation af maskinen (afhænger af model) 11
Placering af dokumentføder for til scanner 11
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken 12
Installation af tonerpatron 12
Papirindføringsstop 13
Ibrugtagning af udstyret 13
Tilslutning af maskinen 13
Ilægning af papir til manuel indføring 14
Kopiering 15
Simpel kopi 15
Kopiering i Tonerøkonomi-tilstand 15
Avanceret kopiering 15
Speciel opsætning til kopiering 16
Indstillinger for opløsning 16
Opsætning for zoom 16
Indstilling af kopisæt 16
Indstilling af området til scanning 16
Indstillinger for kontrast 16
Regulering af lysstyrke 17
Indstillinger for papirtype 17
Valg af papirbakke 17
Indstillinger for margin for scanningsområdet 17
Indstillinger for margin for scanningsområdet
for flatbed scanneren 17
Indstilling for venstre og højre margen ved
printning 17
Indstilling for top- og bundmargin ved
printning 17
Opsætning af papirformat 18
Fax 19
Fax transmission 19
Udskrift af en forside (afhænger af model) 19
Straksafsendelse 19
Avanceret transmission 19
Afsendelse med nummerstatus 20
Faxmodtagelse 20
Rundsendelse af fax 20
Faxsvar 21
Oprette adgangskode for faxsvar 21
Aktivere og déaktivere faxsvar 21
Udskrive besked om fax modtaget i
hukommelsen 21
Strakssende en transmission fra
venteposition 22
Vise eller modificere en kø 22
Slette en transmission i kø 22
Udskrive et dokument fra kø eller lager 23
Printe køen 23
Stoppe et igangværende opkald 23
Fax postkasse (MBX) 23
Oprette en MBX Postkasse 23
Ændre en MBX Postkasse 23
Udskrive indholdet af en BAL 24
Slette en Postkasse (MBX) 24
Udskriv listen over postkasser MBX 24
Deponere i en postkasse på din fax 24
Transmission til lager i en MBX på en
fremmed fax 24
Polling fra en postkasse på en fremmed fax 24
Deponering og afhentning af fax 24
Deponere et dokument (Polling TX) 25
Afhentning af dokument fra depot
(Polling RX) 25
Indhold
SMS 26
Konfiguration af SMS Indstillinger 26
Visning af afsenderskærmen 26
Initiering af SMS tjeneste 26
Send en SMS 26
Parametre/Indstillinger 27
Indstilling af dato og tid 27
Indtast nummer og navn på din terminal 27
Netværkstype 27
Geografiske indstillinger 27
Lande 27
Telefonnettet 27
Indstil sprog for display 28
Lavprisperiode 29
Modtageform 29
Modtagelse uden papir 29
Antal kopier 29
Modtagelse af Fax eller PC (afhængigt
af modellen) 30
Funktion til formindskning af modtagne faxer 30
Tekniske parametre 30
Print funktionsoversigten 32
Print journalerne 32
Print listen over indstillinger 32
Udskrivning af fonte 32
Spærring 32
Låsning af tastatur 32
Låsning af nummervalg 33
Låsning af SMS tjenesten 33
Aflæs tælleren 33
Tæller for afsendte sider 33
Tæller for modtagne sider 33
Tæller for scannede sider 33
Tæller for printede sider 33
Vis status for forbrug 33
Kalibrering af scanner 33
Adressebog 34
Opret en kontakt 34
Oprette en liste 34
Ændre en kontakt 34
Slet en kontakt 34
Udprintning af telefonlisten 34
Spil og underholdning 35
Sudoku (afhænger af model) 35
Udskriv en tabel 35
Udskriv en løsning 35
Lokale netværksindstillinger 36
Vælg lokal netværkstype 36
Ethernet-netværksindstillinger (Model netværk) 36
Automatisk konfiguration 36
Manuel konfiguration 36
Opsætte eller tilslutte et netværk 38
Vis eller modificer ændre netværksparametre 38
Et eksempel på hvordan et AD HOC netværk
kan være opsat 40
Opsætning af en multifunktionsterminal 40
Konfiguration af PCen 40
Sende meddelelser (Model netværk) 41
Påkrævede oplysninger ved opsætning af e-mail 41
Konfigurere initialiseringsindstillinger 41
Oprette adgang til serverindstillinger 41
Oprette adgang til SMTP-godkendelsesparametre 41
Sende en e-mail 41
Sende en tekstmeddelelse 42
Scan til FTP 42
For adgang til faxindstillinger 57
Beskrivelse af fanebladet logger og rapporter 58
Beskrivelse af fanebladet Faxindstillinger 58
Forside 59
Oprettelse af en forside 59
Beskrivelse af fanebladet Forside 60
Oprette en template forside 60
SMS beskeder 62
Visning af vinduet SMS 62
Send en SMS 62
Status på SMS beskeder 63
Ud-boksen 63
Journal for sendte beskeder 63
Hukommelsen for udgående opkald 63
Indstillinger for SMS beskeder 63
For adgang til SMS indstillinger 63
Beskrivelse af fanebladet logger og rapporter 63
Vedligeholdelse 64
Service 64
Generel information 64
Udskiftning af tonerpatron 64
Problemer med smart kortet 64
Rengøring 65
Rengøring af scannerens læsesystem 65
Rengøring af printer 65
Udvendig rengøring af printeren 65
Printerproblemer 65
Fejlmeldinger 65
Fastklemt papir 65
Scanner problemer 66
Andre problemer 66
Manglende forbindelse 66
Opkald fra selve terminalen 66
Opkald fra hukommelsen 67
Fejlkoder for opkald 67
Koder for standardfejl 67
Specifikationer 68
Fysiske specifikationer 68
Elektriske specifikationer 68
Miljømæssige specifikationer 68
Specifikation af perifere enheder 68
Specifikation af forbrugsstoffer 69
Før du tænder din maskine, bør du sikre dig, at du tilslutter din maskine til en stikkontakt, som overholder forskrifterne
som fremgår af informationslabelen (spænding, strøm, frekvens) der er påsat din maskine. Denne maskine skal
tilsluttes mono-faset strømforsyning. Apparatet må ikke installeres, så det står direkte på jorden..
Batterier og genopladelige batterier, emballage, samt elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) skal bortskaffes, i
overensstemmelse med instruktionerne beskrevet under afsnittet MILJØ i denne manual.
Alt efter modeltype, kan stikkontakten være den eneste mulighed for at frakoble strømmen til produktet, og det er derfor
strengt nødvendigt at overholde følgende forskrifter:. apparatet skal tilsluttes en kontakt tæt ved produktet.
Stikkontakten bør være lettilgængelig.
Din maskine er leveret med et stik med jordforbindelse. Et tre-benet stik med jord skal tilsluttes en fastmonteret kontakt
med jordforbindelse.
Reparation og vedligeholdelse : Lad altid alle indgre indgreb og reparationer
foretage af en fagmand. Ingen af de indvendige dele bør repareres af brugeren. For
at undgå risiko for at få stød, bør du ikke selv forsøge dig med sådanne operationer,
da du ved at åbne eller fjerne et eller flere låg, kan udsætte dig selv for følgende farer:
- Dine øjne kan tage alvorlig skade hvis de udsættes for laserstråling.
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARECCHIO LASER DI CLASSE 1
- Kontakt med strømførende dele kan medføre elektrisk stød, hvilket kan have
meget alvorlige konsekvenser.
Angående forhold og forholdsregler omkring installation og brug, beder vi dig læse i afsnit Installation, side 6.
Af sikkerhedsmæssige grunde er der placeret advarselsetiketter på steder på maskinen, som vist nedenfor. Af hensyn
til din egen sikkerhed, bør du undgå at berøre disse flader, når du fjerner papir på grund af papirstop, eller når du skal
skifte tonerpatron.
Symboler for strømforsyning
Ifølge IEC 60417 standarden, anvendes på maskinen følgende symboler for tilslutning
- betyder START ;
- betyder STOP.
Erklæring om overensstemmelse
Oplysning til brugere i EU-lande
mærket er bevis for at produktet overholder kravene i overensstemmelse med direktivet R&TTE 1999/5/CE.
For brugers sikkerhed, i overensstemmelse med 73/23/CE direktivet. For elektromagnetisk forstyrrelse, i
overensstemmelse med 89/336/CE direktivet.
Fabrikanten erklærer, at produktet er fremstillet så det overholder bestemmelserne i II af R&TTE 1999/5/CE direktivet.
Miljøbeskyttelse er et vigtigt anliggende for fabrikanten. Fabrikanten ønsker at operere med hensyntagen til miljøet og
har derfor valgt at integrere miljø i hele livscyklen af dette produkt, lige fra fabrikation til transport, og fra brug til
bortskaffelse.
Emballage
Genbrugslogoet Det Grønne Punkt på maskinen betyder at der ydes et bidrag til en godkendt national
organisation der arbejder for at foredre indsamling og genbrug af emballage.
For at gøre dette genbrug lettere, vær da sikker på at du overholder de lokale regler for sortering af affald i
dit område.
Batterier og genopladelige batterier
Hvis produktet indeholder batterier eller genopladelige batterier, bør disse afleveres i beholdere der er
opstillet til dette formål.
Produktet
Den overkrydsede affaldsspand på produktet betyder, at det tilhører gruppen af elektrisk og elektronisk
udstyr.
Derfor foreskriver de europæiske bestemmelser, at du bortskaffer den et af følgende steder:
-Hos forhandleren når du køber et tilsvarende produkt.
-På lokale indsamlingssteder (losseplads, private indsamlinger, etc.).
På denne måde hjælper du til genbrug af Elektrisk og Elektronisk Udstyr, hvilket har en betydelig effekt på miljøet og
på menneskets sundhed.
®
Formålet med International ENERGY STAR
udbredelsen af energibesparende kontorudstyr.
Som en ENERGY STAR
®
STAR
-retningslinjerne for energibesparelse.
®
Partner har fabrikanten fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY
LÆS OMHYGGELIGT ALLE BETINGELSER OG VILKÅR FOR LICENSEN FØR DU ÅBNER DEN PLOMBEREDE
KONVOLUT, SOM INDEHOLDER SOFTWAREN. NÅR KONVOLUTTEN ÅBNES BETYDER DET AT DU
ACCEPTERER DISSE BETINGELSER OG VILKÅR.
Hvis du ikke ønsker at acceptere licensbetingelserne, skal du returnere CD-ROMen i uåbnet emballage til din
forhandler sammen med de øvrige dele af dette produkt. Du vil så få refunderet købsprisen.. Der vil ikke finde
tilbagebetaling sted, hvis CD-ROM pakningen er blevet åbnet, eller hvis der er manglende dele, eller hvis
tilbagebetalingskravet følger mere end ti (10) dage efter leveringsdagen. Din kvittering gælder som bevis.
Definition
Softwaren angiver programmer med tilhørende dokumentation.
Licens
- Denne licens giver dig mulighed for at bruge softwaren på computere tilsluttet et lokalt netværk. Du har kun ret til at
bruge denne software til at printe på én multifunktionsterminal, du kan ikke udlåne eller overdrage andre retten til at
bruge denne software.
- Du har ret til at lave en sikkerhedskopi.
- Denne licens er ikke-eksklusiv og kan ikke overdrages.
Rettigheder
Fabrikanten eller dennes leverandør har alle rettighederne til denne software. Du bliver kun ejer af CD-rommen. Du
må ikke ændre, tilpasse, adskille, oversætte eller skabe nogen form for afledt udgave, udleje eller sælge softwaren
eller dokumentationen. Alle rettigheder tilhører fabrikanten eller dennes leverandører.
Gyldighedsperiode
Denne licens er gyldig indtil den udløber. Du kan gøre den uvirksom ved at tilintetgøre programmet og
dokumentationen samt kopier heraf. Denne licens ugyldiggøres automatisk i det tilfælde at du ikke respekterer
vilkårene i licensen. I tilfælde af ugyldiggørelse , indvilliger du i at destruere alle kopierer af program og dokumentation.
Garanti
Denne software stilles til rådighed uden nogen form for garanti, hverken direkte eller indirekte, herunder også uden
indskrænkende garanti i tilfælde ved kommerciel anvendelse eller ved anvendelse til specifikke formål; alle risici
forhold til resultat og udførelse af denne software påhviler køberen. Viser det sig at programmet er defekt, påhviler alle
reparations og service udgifter køber.
Ikke desto mindre, har licensens ejer ret til følgende garanti: CD-rommen, på hvilken softwaren ligger, er dækket af en
garanti i halvfems (90) dage at regne fra produktets leveringsdato, forudsat der ikke er hardware- eller fabrikationsfejl
og såfremt der er tale om almindelig brug og drift. Kopi af kvittering er bevis. I tilfælde af at fejlen på CD-rommen
skyldes uheld eller fejlanvendelse, vil CD-rommen ikke blive erstattet inden for garantien.
Ansvar
Din forhandlers eneste ansvar og din eneste rekurs er muligheden for at få ombyttet den CD-ROM, som ikke er dækket
af garantien, ved at returnere den sammen med en kopi af kvitteringen. Hverken fabrikanten eller hvem der ellers måtte
være involveret i udvikling, produktion, salg eller levering af dette program kan drages til ansvar for direkte eller
immaterielle fejl og mangler nævnte i den følgende ikke-udtømmende liste: informationstab, tab af tid, af udnyttelse, af
indkomst eller kunder som følge af programmets anvendelse eller dets uanvendelighed.
I bestræbelsen for den vedvarende udvikling, forbeholder fabrikanten sig retten til at modificere softwarens
specifikationer uden forud at informere herom. Medfører udviklingen ændringer, giver din brugsret dig ikke ret til gratis
opdateringer.
Denne licens gives under fransk lovgivning. Enhver tvist som følger af fortolkninger af denne licens vil blive behandlet
af Retten i Paris.
På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikantens sig retten til at modificere produktets tekniske
specifikationer til hver en tid, uden først at informere herom og/eller at stoppe produktionen af dette produkt. Alle
produktnavne og mærker, som måtte være varemærker registreret af deres respektive ejere er godkendt og anvendt i
dette dokument.
Registerede varemærker
På grund af den løbende teknologiske udvikling, forbeholder fabrikanten sig retten til at modificere de tekniske
specifikationer på dette produkt og /eller stoppe fabrikationen af produktet til enhver tid og uden forudgående
bekendtgørelse. Companion Suite Pro er et registreret varemærke fra Sagem Communication.
Adobe® et øvrige produkter fra Adobe® er registrerede varemærker fra Adobe Systems Incorporated.
PaperPort11SE er et registreret varemærke fra ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT, Microsoft Windows® 2000,
Microsoft Windows® XP, Microsoft Windows® Vista, og andre typer af Microsoft produkter er registrerede varemærker
fra Microsoft Corporation registeret og/eller brugt i USA og/eller i andre lande.
Alle andre mærker eller produkter der refereres til i form af eksempler eller er varemærker, registreret af deres
respektive ejere.
Der tages forbehold mod ændringer uden forudgående information af Informationer indeholdt i denne brugervejledning.
Ikke tilladte reproduktioner
Kopiér aldrig og print aldrig dokumenter, som loven forbyder at reproducere.
Trykning og kopiering af følgende dokumenter er generelt forbudt ved lov:
•pengesedler ;
•checks ;
•obligationer ;
•depotbeviser ;
•lånebeviser ;
•pas ;
•kørekort.
Ovenstående liste tjener til eksempel, men er ikke udtømmende. I tilfælde af tvivl om lovligheden af kopiering eller
trykning af visse dokumenter, bør man henvende sig til en advokat.
Ved at vælge en passende placering, sikrer du apparatets lange levetid. Check at den valgte placering følger
nedenstående forholdsregler :
- Vælg en placering med god ventilation.
- Vær opmærksom på at ventilationsgitteret på højre og venstre side af apparatet ikke er dækket. Når du installerer,
bør du sørge for at placere terminalen ca..... 30 cm fra andre genstande, så det er nemt at komme til alle låger.
- Du bør sikre dig at der ikke er risiko for udsivning af ammoniak eller andre organiske gasse, der hvor apparatet
skal stå.
- Du skal tilslutte apparatet en stikkontakt med jord (se om under sikkerhedsvejledning i afsnittet Sikkerhed ), og
den skal helst være nogenlunde i nærheden af din nye terminal, ligesom den skal være let at komme til.
- Vær opmærksom på at apparatet ikke bør stå i direkte sollys.
- Undgå at placere apparatet i et område, der er udsat for en luftstrøm fra eksempelvis et airconditionanlæg, varmeeller ventilations-system, eller i et område, som er udsat for store temperatursvingninger eller stor luftfugtighed.
- Vælg en solid og helt vandret overflade at stille apparatet på, og hvor det ikke bliver udsat for voldsomme
vibrationer.
- Undgå at placere udstyret direkte på gulvet (se i sikkerhedsbestemmelserne beskrevet i afsnit Sikkerhed.
- Placér terminalen således, at der ikke er risiko for at andre genstande kan tildække dens ventilationsåbninger.
- Placér ikke terminalen i nærheden af gardiner, forhæng eller andre brændbare materialer.
- Vælg en placering risikoen for sprøjt fra vand eller andre væsker er begrænset.
- Sørg for at den valgte placering er tør, ren og støvfri.
Sørg for at placere terminalen under velventilerede forhold. Printeren udvikler en lille smule ozon
under arbejdet. Der kan spred sig en ubehagelig lugt fra printeren, hvis den bruges længe og intensivt
og under dårligt ventilerede forhold. Af hensyn til sikkerheden bør man derfor sørge for at placere
terminalen under under ventilerede forhold.
2 - Installation
Forholdsregler ved brug af udstyr
Tag nedenstående forholdsregler i betragtning når apparatet bruges.
Omgivelserne:
- Temperatur : 10 °C op til 32 °C med et maksimalt udsving på 10 °C /time.
- Luftfugtighed : 15 til 80 % luftfugtighed (uden kondensation), med et maksimalt udsving på 20 % / time.
Terminal:
I nedenstående sektion beskrives de forholdsregler der bør tages når apparatet bruges :
- Sluk aldrig for apparatet og åben aldrig for lågerne under printning.
- Brug aldrig gas eller brændbare væsker eller genstande der der kan frembringe magnetiske felter når du befinder
dig i nærheden maskinen.
- Når du tager ledningen ud, bør du altid holde om selve stikket - undlad at trække i ledningen. En beskadiget ledning
udgør en potentiel brandårsag eller stødkilde.
- Rør aldrig ved ledninger eller stik med våde hænder. Du risikerer at få elektrisk stød.
- Tag altid stikket ud af kontakten inden du flytter terminalen. Ellers risikerer du at beskadige ledningen og derved
skabe potentiel brand- og/eller stødrisiko.
- Tag altid stikket ud af kontakten når du planlægger ikke at bruge apparatet i en længere periode.
- Sæt aldrig noget ovenpå ledningen, træk aldrig i ledningen og fold den aldrig. Gør du det, skaber du en potentiel
brandårsag eller risiko for at få elektrisk stød.
- 6 -
- Sørg altid for at terminalen ikke står ovenpå ledningen eller på kabler til andet elektrisk udstyr. Sørg også for, at
hverken kabler, ledninger eller stik er stukket ind i selve maskinen. Dette kan medføre at terminalen ikke virker
som den skal eller det kan være en antændelsesårsag.
- Du skal sikre dig, at der er slukket for strømmen til printeren før du tilslutter eller fjerner et kabel til en anden enhed
(brug et kabel med armeret stik).
- Forsøg aldrig at fjerne et fastgjort panel eller en låge. Terminalen indeholder højspændingskredsløb. Man risikerer
at få elektrisk stød, hvis man rører ved dem.
- Forsøg aldrig at reparere apparatet. Gør du det, skaber du en potentiel brandårsag eller risiko for at få elektrisk
stød.
- Sørg altid for at papirklips, hæfteklammer eller andre små metalgenstande ikke kommer ind i apparatet gennem
åbninger til ventilation eller andet. Sådanne genstande udgør en risiko for kortslutning og brand, eller være årsag
til elektrisk stød.
- Undgå at spilde vand eller anden form for væske på eller i nærheden af terminalen. Enhver kontakt med vand eller
anden væske kan medføre forøget brandfare eller fare for elektrisk stød.
- Hvis der alligevel kommer væske eller metalgenstande ind i apparatet, slukkes straks for det, stikket trækkes ud,
hvorefter du bør kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at få elektrisk
stød.
- Hvis apparatet udsender varme, røg eller en usædvanlig lugt eller unormal lyd skal du slukke for terminalen, straks
tage stikket ud, og dernæst kontakte forhandleren. Ellers risikerer du at udsætte dig selv for brandfare eller for at
få elektrisk stød.
- Undgå at bruge apparatet i tordenvejr, idet det udgør en risiko for elektrisk stød på grund af lynnedslag.
- Flyt ikke terminalen mens der udskrives.
- Løft terminalen, hvis den skal flyttes.
2 - Installation
Anbefalinger til papir
Påfyldning af papir i hovedpapirbakken
- Påfyld altid papiret således at den side, der printes på vender nedad om tilpas papirguiderne til papirformatet for
at undgå problemer med papirindføring og papirstop.
- Mængden af ilagt papir bør ikke overstige bakkens kapacitet. I modsat fald risikerer man indføringsfejl og
papirstop.
- Læg kun papir i bakken, hvis den er tom. Det kan ske, at der indføres to eller flere stykker papir, hvis der tilføjes
papir til bunken.
- Når papirbakken tages ud, skal man holde på den med begge hænder for at undgå at tabe den.
- Hvis du bruger papir, der allerede har været printet fra din egen terminal eller en anden printer, bliver
printkvaliteten muligvis ikke optimal.
Behandling af papir
- Krøllet papir bør glattes inden udskrivning. Der må ikke være mere end 10 mm af papiret der er krøllet (eller bøjet).
- Man bør være omhyggelig med opbevaring af papiret for at undgå indføringsproblemer og fejl, hvis papiret har
været opbevaret ved før høj luftfugtighed.
Kontrol af luftfugtighed
- Brug aldrig fugtigt papir eller papir, fra en pakke, der har været åbnet.
- Når emballagen er åbnet, bør den opbevares i en plasticpose.
- Brug aldrig papir, hvis enderne er bøjet, hvis det er krøllet eller revet.
- Det anbefalede område til udskrift er indenfor 15 mm fra den forreste kant samt 10 mm fra henholdsvis højre og
venstre kant samt fra bagkanten.
- Man kan eventuelt føje et par linjer til det fyldte dokument for at undgå 'bastarder'.
- Man risikerer fejlplacering af printet på konvolutter, som ikke ligger uden for det anbefalede (gå til afsnit
Specifikation af perifere enheder, side 68).
- Glat bøjede konvolutter ud med hånden, før de printes.
- Små folder kan forekomme på den brede side af konvolutten. Udløbet, eller mindre tydelig tryk kan forekomme på
bagsiden.
- Klargør konvolutten ved glatte de fire foldekanter efter at have presset luften ud af den. Læg dernæst konvolutten
som foreskrevet for at undgå folder eller deformeringer.
4. Tasten : sletter karakterer til venstre for cursor.
5. Tasten : tilbage og linjeskift
6. Tasten : kontroltast . adgang til specialkarakterer.
7. Tasten : Shift.
SCAN
8. Knappen
:dokument scannes til en PC eller et
medium (USB-nøgle).
COPY
9. Knap
10. Knap
: kopiering
STOP PRINT
: stopper igangværende PC-
udskrivning.
11. Knap
12. Knap :
: send en
FAX
: send fax.
SMS
(tekstbesked).
SMS
13. Knap : adgang til kortnummerliste
14. Knap : telefonlinje til manuel betjening, høre
ringetone under faxtransmissionen.
15. Knap : gruppesend (fax eller SMS)
3
17. Knap
OK
18. Knap
911
: bekræfter viste valg
: adgang til menu og navigation ned i
8101216171819202122
menuerne
C
19. Knap
: tilbage til forrige menu og korrektion af
indtastet.
20. Knap
: navigation op i menuerne
21. Knap : stopper igangværende job
22. Knap
ECO
: indstiller tid før dvale.
23. Knap : indstillinger for farvescanning
24. Knap : indstilling for scanner opløsning
25. Knap : indstilling for kontrast
26. Ikon : opløsning Superfin
27. Ikon : opløsning Foto
28. Ikon : opløsning Fin
29. Ikon : Farve
30. Ikon : telefonlinje klar
31. Ikon : Fax
4
5
6
7
2 - Installation
16. Knap : Bekræft.
Om at navigere i menuerne
Der er overblik over og tilgang til alle indstillingsmuligheder af terminalen fra menuen. For eksempel, findes guiden
over printerens funktionen i menuen 51 (forklaring af kommandoer, menulisten, undermenuer og deres
identifikationsnumre)
Man kan få tilgang til menuen på to måder: trinvis eller direkte.
Udskrivning funktionsliste med den trinvise metode:
1 Tryk på .
2 Brug piletasterne eller for at blade igennem og vælg dernæst 5 - P
3 Brug piletasterne og for at blade igennem menuen og vælg P
på OK. for at bekræfte.
Udskrivning funktionsliste med den direkte metode:
1 Tryk på .
2 Skriv 51 på taltastaturet for at printe funktionslisten ud direkte.
Før papiret lægges i, gå til afsnit
Anbefalinger til papir, side 7.
C
Din maskine accepterer utallige formater og typer af papir
(gå til afsnit Specifikation af forbrugsstoffer, side 69).
Du kan bruge papir der vejer mellem
60 og 105g/m².
1 Tag papirbakken helt ud.
2 Tryk den nederste plade ned mod bunden indtil den
holdes fast med et klik.
A
7¼5½
8
B
4 Tag en bunke papir, luft det, og bank det sammen
på en plan overflade.
5 Læg papirstakken ned i bakken (fx. 200 ark 80g/m²
papir).
6 Sæt papirskuffen tilbage på sin plads.
2 - Installation
PUSH
3 Tilpas papirstoppet bagerst i bakken ved hjælp af
det lille håndtag "PUSH" (A).
Indstil tilpas der sideværts papirstyr til papirets
format ved at trykke håndtaget (B), som sidder på
det venstre papirstyr. Tilpas så papirstyret for
længden med skyderen (C).
Installation af tonerpatron
1 Stil dig med front mod apparatet.
2 Tryk på den venstre og den højre side frontlågen
Rull patronen forsiktig 5-6 ganger for å fordele
toneren jevnt i patronen.
Jevn fordeling av toneren sikrer maksimalt antall
kopier per patron.
Ibrugtagning af udstyret
Tilslutning af maskinen
Før tilslutning til strøm, bør du
ubetinget læse
Sikkerhedsforskrifter, side 1.
4 Før tonerpatronen ind på plads ved at presse den
ind, indtil den griber fat (mod slutningen af
bevægelsen trykker du nedad).
5 Luk lågen igen.
Papirindføringsstop
Tilpas papirmodtagelses stop så det passer til det
dokument, som skal printes. Husk at at folde den foldbare
klap ned, som forhindrer arkene i at falde ned.
1 Sæt telefonledningen i med det ene stik i
terminalen og det andet i stikdåsen i væggen.
2 Ved installation af netværk tilsluttes LAN-kablets
(ikke vedlagt) ene ende til LAN-stikket på din
terminal og den anden ende til det netværksstik,
som skal bruges til terminalen.
2 - Installation
3 Du skal sikre dig, at afbryderen On /Off er i off-
position (O position).
4 Slut den strømførende ledning til apparatet. Slut
5 Tryk på On/Off knappen for at tænde for apparatet
(position 1).
6 (*) Efter initialiseringsfasen vises WAITING FOR
INIT CARD i displayet. Sæt initialseringskortet i
kortlæseren.
7 (*) Efter analyse vises INIT. OK - REMOVE CARD
i displayet. Fjern initialiseringskortet.
8 Som default er terminalen indstillet for brug i
England, og det viste sprog er engelsk. For at
ændre denne indstilling, gå til afsnit Lande,
side 27.
9 Indstilling af dato og tid på terminalen, gå til afsnit
Indstilling af dato og tid, side 27.
Ilægning af papir til manuel indføring
Før papiret lægges i, gå til afsnit
Anbefalinger til papir, side 7.
Med manuel indføring kan du vælge at bruge forskellige
papirformater af andre gramvægte end dem, anvendes i
papirskuffen.(gå til afsnit Specifikation af forbrugsstoffer, side 69)
Kun ét stykke papir eller én konvolut kan indføres ad
gangen.
Du kan bruge papir der vejer mellem
52 og 160g/m².
1 Træk papirstyret ved manuel indførsel så langt ud
som muligt.
2 - Installation
(*) afhænger af model
2 Læg et stykke papir eller en konvolut i den
manuelle indføring.
3 Tilpas papirguiderne i mod venstre og højre side af
arket eller konvolutten.
Før udskrivning startes, sikres at det
valgte papirformat svarer til det valgte
format til printeren (se Kopiering,
side 15).
Dit apparat giver dig mulighed for at lave en eller flere
kopier.
Du kan også opsætte forskellige indstillinger så du kan
vælge at kopiere til andre formater.
4 Vælg papirbakken AUTOMATISK eller MANUEL
med knapperne eller , og bekræft derefter
med tryk på knappen OK.
5 Med knappen eller kan du vælge, hvordan
trykket skal være (se de efterfølgende eksempler),
alt efter hvilken analysemetode du vælger:
- mosaik (arkføder) : 1 side på 1 ark, 2 sider på 1 ark eller 4 sider på 1 ark.
Copie en MOSAÏQUE
”MOSAIK” kopi
3 - Kopiering
Simpel kopi
Her skal du vælge at bruge standardindstillingerne.
1 Læg dokumentet i den automatiske fødebakke så
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
2 Tryk to gange på knappen . Kopien bliver nu
lavet efter med standardindstillingerne.
COPY
Kopiering i Tonerøkonomi-tilstand
ECO-tilstand reducerer den mængde blæk, der bruges til
at udskrive siden og reducerer dermed omkostningerne. I
denne tilstand reduceres blækforbruget og
udskriftstætheden er lysere.
1 Læg dokumentet i den automatiske fødebakke så
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
2 Tryk på knappen .
3 Tryk på knappen .
COPY
ECO
Avanceret kopiering
Den avancerede kopiering tillader dig at vælge at kopiere
med dine personlige indstillinger.
Feuilles analysées
Scannet ark
1 side på 1 ark
1
1
2
1
2
3
4
- som poster ( fladscanner) : 1 side på 1 ark, 1 side
på 4 ark eller 1 side på 9 ark.
Copie en POSTER
PLAKAT kopi
Feuille analysée
Scannet ark
1 side på 1 ark
1 page vers 1
1 page sur 1
2 side på 1 ark
2 pages sur 1
4 side på 1 ark
4 pages sur 1
Udskrift
A
Udskrift
Sortie
A
Sortie
1
12
3
2
1
4
1 Læg dokumentet i den automatiske fødebakke så
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
Efter trin 1 kan du indtaste antallet af kopier
direkte via det taltastaturet og trykke på
OK
knappen
.
trin 4
2 Tryk på knappen .
3 Tast hvor mange kopier du ønsker og bekræft ved
på knappen OK (kun tilgængelig i
analysetilstanden 1 Side til 1).
7 Indstil værdierne for originalen ved hjælp af
knapperne eller på taltastaturet, bekræft
dernæst ved tryk på knappen OK.
Vælg en opløsning, der svarer til den udskriftskvalitet,
8
du ønsker
FOTO
DRAFT, AUTO, QUALITY TEKST
med knapperne
derefter ved tryk på knappen
eller , og bekræft
OK
.
eller
9 Juster kontrasten til det ønskede ved hjælp af
knappen eller , og bekræft derefter ved tryk på
knappen OK.
10 Juster lysstyrken til det ønskede ved hjælp af
knappen eller , bekræft dernæst ved tryk på
knappen OK.
11 Vælg papirtype STANDARD, KRAFTIG ved hjælp
af knappen eller , bekræft dernæst ved tryk på
knappen OK.
Speciel opsætning til kopiering
Den opsætning du har lavet i denne menu bliver standard,
eller default opsætning når du har bekræftet.
Opsætning for zoom
Med ZOOM indstillingerne kan du formindske eller
forstørre et område af et dokument ved at vælge
originalen og det zoomniveau, du vil anvende til dette
dokument, fra 25 til 400 %.
842 - AVAN. FUNKT./KOPI/ZOOM
1 Indtast det ønskede zoomniveau via det
alfanumeriske tastatur, eller vælg en af de
foruddefinerede værdier med knapperne og .
2 Bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
Indstilling af kopisæt
843 - AVAN. FUNKT./KOPI/SAMLET
Med indstillingen SAMLET kan du definere om du vil have
dine kopier ud sætvis eller enkeltvis side per side. Foretag
dit valg og bekræft det ved at trykke på OK-knappen.
Indstilling af området til scanning
Du har mulighed for at bestemme hvilket område af
originalen du vil scanne.
3 - Kopiering
Hvis printvaliteten ikke længere er
tilfredsstillende, kan du foretage en
kalibrering (gå til afsnit Kalibrering af
scanner, side 33 ).
Indstillinger for opløsning
Under parameteren OPLOESNING kan du indstille
fotokopiens opløsning.
841 - AVAN. FUNKT./KOPI/OPLOESNING
1 Vælg opløsning ved hjælp af tasterne eller
som beskrevet i nedenstående tabel :
IndstillingForklaring
DRAFT
AUTO
QUALITY
TEKST
FOTO
2 Bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
Lav opløsning
Standardopløsning til dokumenter
der indeholder tekst og grafik.
Opløsning tilpasset dokumenter der
indeholder tekst.
Opløsning tilpasset dokumenter der
indeholder foto.
Du kan også indstille opløsningen ved at
trykke på -knappen.
Ved at definere nye værdier i mm for X og Y (X <209 og
Y<280) kan du placere scanningsområdet som vist på
figuren nedenfor.
x
y
DEBUT FEUILLE
BEGYND. AF ARK
scanningsområde
FIN FEUILLE
SLUTNING AF ARK
844 - AVAN. FUNKT./KOPI/ORIGINAL
1 Vælg koordinaterne for X og Y ved hjælp af
tasterne eller .
2 Indstil de ønskede koordinater med tasterne
eller , og bekræft dit valg ved at trykke på OKknappen.
Indstillinger for kontrast
Med indstillingerne KONTRAST kan du vælge
fotokopiens kontrast niveau.
845 - AVAN. FUNKT./KOPI/KONTRAST
1 Reguler de ønskede værdier for kontrast med
tasterne og , og bekræft valget med OK
knappen.
2 Du kan også indstille kontrasten direkte med
knappen: tryk på knappen indtil den ønskede
indstilling vises. Derved undgår du at bruge Menu
Med indstillingerne LYSSTYRKE kan du vælge at gøre dit
originaldokument lysere eller mørkere.
846 - AVAN. FUNKT.//KOPI/LYSSTYRKE
Indstil den ønskede lysstyrke med tasterne og .
1
2 Bekræft dit valg ved at trykke på OK-tasten.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Indstillinger for margin for
scanningsområdet
Hermed kan man flytte dokumentets sidemargin mod
højre eller venstre når man anvender arkføder scanneren
til kopiering.
853 - AVAN./SCAN. & PRINT/S.F. MARGINS
1 Indstilling af venstre / højre margen (foretages
.
trinvis à 0,5 mm) med knapperne og .
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 - Kopiering
Indstillinger for papirtype
851 - AVAN. FUNKT./SCAN & PRINT/PAPIR
1 Vælg din papirtype NORMAL eller KRAFTIG med
piletasterne og .
2 Bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Valg af papirbakke
Indstillingen Automatisk kan have to forskellige
betydninger, afhængigt af det papirformat, der er angivet
for papirbakkerne. I følgende tabel beskrives de
forskellige muligheder.
StandardbakkeBakke til kopiering
Valg mellem
Samme
papirformat i
bakkerne
Forskelligt
papirformat i
bakkerne
AUTOMATISK
MANUEL
AUTOMATISK
MANUEL
hovedpapirbakken og
den manuelle bakke.
Den manuelle bakke
anvendes.
Hovedpapirbakken
anvendes
Den manuelle bakke
anvendes.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Indstillinger for margin for
scanningsområdet for flatbed scanneren
Hermed kan man flytte dokumentets sidemargin mod
højre eller venstre når man anvender med flatbed
scanneren til kopiering.
.
854 - AVAN./SCAN. & PRINT/FLATBED
1 Indstilling af venstre / højre margen (foretages
trinvis à 0,5 mm) med knapperne og .
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Indstilling for venstre og højre margen ved
printning
Her kan du indstille sidemargin på dit dokument, både i
højre og venstre side under udprintning.
855 - AVAN./SCAN. & PRINT/PRINTER MARG
1 Indstilling af venstre / højre margen (foretages
trinvis à 0,5 mm) med knapperne og .
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
MARG
.
.
852 - AVAN. FUNKT./SCAN. & PRINT/BAKKE
1 Vælg, hvilken standardpapirbakke du vil benytte
AUTOMATISK eller MANUEL ved at bruge
knapperne og .
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen
3
PAPIR
Indstilling for top- og bundmargin ved
printning
Her kan du indstille sidemargin på dit dokument mod top
eller bund under printning.
856 - AVAN./SCAN. & PRINT/TOP PRINT.
.
- 17 -
1 Indstilling af top / bund -margin (foretages trinvis
I dette kapitel beskrives alle funktioner vedrørende
behandling og opsætning af faxdokumenter.
Afsnittet indeholder endvidere en del, som omhandler fax
postkassen.
Fax transmission
Udskrift af en forside (afhænger af model)
En forside findes i terminalens hukommelse. Hvis du vil
bruge den til at sende en fax, kan du udskrive den efter
behov og udfylde den med dine informationer.
1 Vælg
2 Vælg:
Eksempel på international forside:
30 - FAX / FORSIDE.
301 - LOKAL for at udskrive en forside svarende til
det land, der er konfigureret på terminalen,
302 - INTERNAT for at udskrive en tosproget
forside, d.v.s. svarende til det konfigurerede land
og engelsk. Tegnet "/" adskiller de to sprog.
Hvis terminalen er konfigureret til engelsk,
udskrives forsiden kun på engelsk.
Straksafsendelse
1 Læg dokumentet i den automatiske arkføder så
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
2 Indtast nummeret på faxmodtageren og vælg
opkalds mode, tryk dernæst på knappen .
Ikonet blinker under opkaldet til modtageren,
men lyser konstant når der er forbindelse mellem
de to faxmaskiner.
3 Når transmissionen er færdig, vises velkomst
displayet.
Avanceret transmission
Med denne funktion kan man foretage forsinket
afsendelse ved at vælge et tidspunkt i fremtiden.
For at programmere en sådan forsinket transmission skal
man definere modtagerens nummer, hvornår man vil sende,
hvordan dokumentet skal indlæses samt antal sider.
Når du sender noget med "Forsinket
afsendelse", bør du sikre dig, at du har vendt
dokumentet rigtigt.
4 - Fax
Programmere en forsinket transmission af et dokument :
1 Læg dokumentet i den automatiske arkføder så
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
2 Vælg
3 Tast nummeret til den modtager, som du ønsker at
4 Ved siden af den aktuelle tid, skal du indtast på
5 Vælg SCAN S&H eller FARVE SCAN.
6 Justér kontrasten om nødvendigt og bekræft med
7 Vælg hvilken indlæsningsmetode du vil anvende,
8 Du kan nu indtaste antallet af sider i det dokument
9 Bekræfte en forsinket transmission ved at trykke på
31 - FAX / TRANSMITTERER.
sende programmeret forsinket fax, eller vælg
nummerkode og bekræft med knappen OK
hvilket tidspunkt du ønsker dokumentet sendt, og
bekræft med knappen OK.
knappen OK.
ARKFOEDER eller HUKOM. og bekræft med
knappen OK.
der skal sendes og bekræfte med knappen OK.
knappen .
Dokumentet ligger nu i hukommelsen og bliver sendt på
det programmerede tidspunkt.
Med denne funktion har man muligheden gennem
højtaleren at høre hvorledes opkaldet mens man sender
en fax. I dette tilfælde er den maksimale hastighed
14400 bps.
Med funktionen kan man for eksempel :
•høre om faxmodtageren er optaget og dermed vælge
det tidspunkt hvor linjen bliver fri til at sende
dokumentet. ;
•følge med i hvordan kommunikationen skrider frem,
hvis man er usikker på nummeret, osv.
For at hente linjen manuelt :
1 Læg dokumentet i den automatiske arkføder så
det, der skal kopieres vender opad.
2 Tryk på knappen
.
3 Indtast modtagerens nummer.
Så snart man hører tonen fra modtagerens fax, er
linjen fri og man kan starte transmissionen.
4 Tryk på knappen for at starte transmissionen af
dokumentet.
Hvis apparatet er indstillet så der udskives en
senderapport (Transmissionsrapport, side
28), viser den formindsket kopi af den første
side af det afsendte dokument, ligesom der vil
stå, at transmissionen var manuel.
Faxmodtagelse
Faxmodtagelse afhænger af faxterminalens
parameterindstillinger.
Med følgende parametre kan du tilpasse indstillingerne
for udskrivning og modtagelse af faxer:
- Modtageform, side 29;
- Modtagelse uden papir, side 29;
- Antal kopier, side 29;
- Modtagelse af Fax eller PC (afhængigt af modellen), side 30;
- Funktion til formindskning af modtagne faxer,
side 30;
- Tekniske parametre, side 30.
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
Følgende tabeller angiver, hvilken bakke der anvendes til
udskrivning af fax, afhængigt af standardpapirbakken og
papirformatet i begge bakker.
Standardpapirbakken er indstillet til Manuel :
Papirformat
i manuel
papirbakke
A4, Letter
og Legal
A4, Letter
og Legal
Papirformat i
hovedpapirbakke
A4, Letter og
Legal
A5
Handling
Faxen udskrives fra den
manuelle papirbakke.
Faxen udskrives fra den
manuelle papirbakke.
Der vises en
fejlmeddelelse på
A5
A4, Letter og
Legal
skærmen.
Papirformatet i den
manuelle papirbakke er
ikke kompatibelt.
Der vises en
fejlmeddelelse på
A5A5
skærmen.
Papirformatet i den
manuelle papirbakke er
ikke kompatibelt.
Standardpapirbakken er indstillet til Automatisk :
Papirformat
i manuel
papirbakke
A4, Letter og
Legal
Papirformat i
hovedpapirbakke
A4, Letter og
Legal
Handling
Faxen udskrives med
automatisk valg af
papirbakke.
Der vises en
fejlmeddelelse på
A4, Letter og
Legal
A5
skærmen.
Papirformatet i den
automatiske papirbakke
er ikke kompatibelt.
A5
A4, Letter og
Legal
Faxen udskrives fra
hovedpapirbakken.
Der vises en
fejlmeddelelse på
A5A5
skærmen.
Papirformatet i den
automatiske papirbakke
er ikke kompatibelt.
Rundsendelse af fax
Du kan foretage en rundsendelse af dokumentet fra din
terminal (initierende), det vil sige at transmissionen af et
dokument kan foregå via en fjern-fax og efter en nøjere
angivet distributionsliste.
For at det kan gøres, skal både den initierende fax og
fjern-faxen i den anden ende have en funktion til
redistribution.
For at redistribuere skal man således til fjernfaxen sende
det dokument, der skal videresendes og nummeret på
distributionslisten. Fjernfaxen står derefter for at
transmittere dokumentet til alle modtagere som er opført
på den angivne distributionsliste.
Når redistributionen er aktiveret og når dokumentet er
modtaget af fjernfaxen, udskrives det først, og før det
videresendes til alle modtagere på listen.
det, der skal kopieres vender opad.
eller
Placer dokumentet med den side, som skal
kopieres ned mod glaspladen inden for de mærker
der er vist på den.
2 Markér
3 Tast nummeret til den modtager, som du ønsker at
sende programmeret forsinket fax, eller vælg
nummerkode og bekræft med knappenOK
4 Indtast nummeret på den distributionsliste, som
fjernfaxen skal benytte, og bekræft med knappen
OK.
5 Ved siden af den aktuelle tid, tastes det tidspunkt
hvor man ønsker dokumentet sendt, og dernæst
bekræfte med knappen OK.
6 Du kan vælge, hvordan dokumentet skal indlæses
ARKFOEDER eller HUKOM og dernæst bekræfte med OK.
7 Man kan indtaste antallet af sider for det dokument
der skal sendes.
8 Bekræfte aktivering af en forsinket transmission
37 - FAX / GRUPPESEND.
Oprette adgangskode for faxsvar
383 - FAX / FAXSVAR / SVAR KODE
1 Tast den ønskede kode (4 cifre forskellige fra 0000)
og bekræft ved tryk på knappen OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Aktivere og déaktivere faxsvar
382 - FAX / FAXSVAR / AKTIVERING
1 Hvis du har gemt en adgangskode til faxsvar, skal
du taste den ind og bekræfte med knappen OK.
2 Vælg den ønskede indstilling TIL eller FRA og
bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Udskrive besked om fax modtaget i
hukommelsen
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
4 - Fax
.
.
ved at trykke på knappen .
Det dokument, der ligger arkføderen sendes straks eller
senere (som valgt) til den fjernfax, som sørger for
rundsendelsen.
Faxsvar
Med faxsvar kan man opbevare dokumenter som fortroligt
i hukommelsen således at de ikke udskrives automatisk
ved modtagelse.
Symbolet tilkendegiver status for faxsvar.
•Fast lys: der er ingen dokumenter i hukommelsen,
men faxsvar er aktiv.
•Blinkende lys: faxen har dokumenter i hukommelsen
eller er ved at modtage fax.
•Slukket: hukommelsen er fuld, terminalen kan ikke
modtage flere dokumenter.
Man kan sikre at dokumenterne bevare fortroligt, ved at
anvende en adgangskode på 4 cifre. Når koden er
indtastet, bliver den forlangt for at:
•aktivere faxsvar ;
•udskrive modtagne faxmeddelelser fra faxens
hukommelse.
381 - FAX / FAXSVAR / PRINT
1 Hvis du har gemt en adgangskode til faxsvar, skal
du taste den ind og bekræfte med knappen OK.
De dokumenter, der er modtaget i hukommelsen
udskrives.
Videresende fax (Retouring)
Med denne funktion kan man omdirigere modtagne
faxdokumenter til en kontaktperson fra adressebogen.
Man kan endvidere automatisk udskrive videresendte
dokumenter.
For at gøre brug af denne funktion skal man foretage to
handlinger : aktivere videresend og definere adressen til
den nye modtager af faxen.
Aktivere videresend
391 - FAX / REROUTING / AKTIVERING
1 Med piletasterne eller på betjeningspanelet,
vælges TIL som bekræftes med knappen OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Vælger man FRA,vises menuerne 392 og 393
ikke i vejledningslisten på udskriften (se
Definere modtagere til rerouting, side 22,
Udskrive omdirigerede dokumenter, side 22 og Print funktionsoversigten, side 32).
Man bør sikre sig, at modtageren findes i
adressebogen (se venligst Adressebog, side
34).
1 Med piletasterne eller , vælges modtageren
fra adressebogen og der bekræftes med knappen
OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Udskrive omdirigerede dokumenter
393 - FAX / REROUTING / KOPI
1 Med piletasterne eller , vælges funktionen
med kopi TIL for automatisk at udskrive reroutede
dokumenter.
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Rerouting af fax med USB nøgle
Med denne funktion kan man omdirigere modtagne
faxdokumenter til en USB nøgle tilsluttet terminalen.
USB-nøglen bliver derved terminalens hukommelse for
indkommende fax
De omdirigerede faxdokumenter lagres på USB-nøglen i
Tiff format og navngives efter følgende system::
"FAXAAMMJJHHMMSS" eller AAMMJJHHMMSS hvilket
svarer til dato og tid for modtagelse af faxen.
Du kan også automatisk udskrive dokumenter, som er
omdirigeret til din USB-nøgle ved at aktivere menuen 052 PRINT.
Sendekø
Med denne funktion kan man få en opdateret status over
dokumenter der afventer transmission, herunder
dokumenter i lager, til forsinket afsendelse osv...
Her kan man :
•straks sende en transmission der venter;
•vise eller ændre køen.
I denne kø er dokumenterne forsynet med følgende
koder :
nummer i køen / dokumentets status / modtagers
telefonnummer.
Et dokuments status kan være :
- EMI :afsendelse
- RED : redistribution / rundsending,
- DEP : deponeret,
- REL :polling (=hente)
- BAL : transmission til postkasse,
- BAL : hente fra postkasse,
- COM : handling i gang,
- SMS : sende SMS.
•slette en ventende transmission ;
•udskrive et dokument fra hukommelsen, fra sendekø
eller fra lager (polling) ;
•udskrive køen, for at få status over hvert dokument i
køen, f.ex. :
- nummer i køen,
- nummer og navn på modtager af dokumentet,
- tidspunkt for afsendelsen (fax),
- hvilken handling der skal foretages med
dokumentet : transmission fra hukommelsen, forsinket
transmission, fra lager.
- antal sider i dokumentet,
- størrelsen på dokumentet (hvor stor en del af
hukommelsen, det optager).
4 - Fax
Aktivere rerouting
Husk at tilslutte USB nøglen før funktionen
aktiveres
051 - MEDIE / ARKIVERING FAX / AKTIVERING
1 Med piletasterne eller du på
navigeringspanelet, markeres TIL som dernæst
bekræftes med knappen OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke tasten
Udskrive omdirigerede dokumenter
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
052 - MEDIE / ARKIVERING FAX / PRINT
1 Med piletasterne eller , vælges kopi TIL for
automatisk udskrivning af omdirigerede
dokumenter.
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke tasten
Strakssende en transmission fra
venteposition
61 - KOMMANDO / UDFOERER
1 Marker det ønskede dokument fra køen og bekræft
valget med knappen OK eller med for straks at
foretage den markerede transmission.
Vise eller modificere en kø
.
1 Marker det ønskede dokument fra køen, og
bekræft valget med knappen OK.
2 Du kan ændre indstillingerne for handlingen at
sende det markerede dokument, og dernæst
bekræfte ændringerne ved at trykke på tasten .
Et oversigtsdokument kaldet **LISTE OVER
TRANSMISSIONSORDRER ** udskrives
Stoppe et igangværende opkald
Man kan stoppe et igangværende opkald uanset hvilken
type det er, men afbrydelsen foregår forskelligt alt efter
om det er til én eller flere modtagere.
•For en transmission til en enkelt modtager som
sendes fra hukommelsen slettes dokumentet i
hukommelsen.
•For en transmission til flere modtagere, er det kun den
modtager til hvem transmissionen er i gang der slettes
fra afsenderkøen.
Afbryde et igangværende opkald :
1 Tryk på knappen .
En meddelelse i displayet beder dig bekræfte
afbrydelsen ved at trykke én gang til på
knappen .
2 Tryk på knappen for at bekræfte at den
igangværende transmission skal afbrydes.
Hvis maskinen er indstillet til at udskrive en senderapport,
udskrives en sådan hvor der står, at kommunikationen er
afbrudt af operatøren.
•slette en MBX forudsat den er initialiseret og tom ;
•udskrive en liste over MBX på din fax.
Du kan sende og modtage fortrolige dokumenter via MBX
postkassen.
Man kan uden kode deponere dokumenter i en MBX
(polling tx) og disse føjes til listen over allerede
eksisterende dokumenter i en MBX.
Der er kun adgang til afhentning (polling rx) fra en MBX
ved anvendelse af en MBX-kode.
Du kan således foretage deponeringer og afhentninger
fra en MBX :
•lægge et dokument i det depot i en MBX i din fax ;
•transmittere et dokument og deponere det i en MBX
på en fremmed fax ;
•foretage afhentning (polling rx) fra en MBX på en
fremmed fax.
Oprette en MBX Postkasse
71 - MAILBOXES / OPRET MBX
1 Med piletasterne eller , markeres en ledig
MBX (identificeret med kommentaren LEDIG) man
taster direkte nummeret på en ledig MBX. Bekræft
med knappen OK.
2 Vælg muligheden MAILBOX NR- for at knytte en
adgangskode til og bekræft valget med knappen
OK.
Værdien 0000 vises automatisk.
3 Tast den ønskede kode (4 cifre forskellige fra 0000)
og bekræft ved tryk på knappen OK.
4 Marker NAVN MBX og bekræft med OK-knappen.
5 Skriv det ønskede navn på MBX (max 20 tegn) og
bekræft med knappen OK.
En MBX er oprettet.
6 For at oprette endnu en MBX, trykkes på tasten C
og man starter forfra med første etape.
4 - Fax
Fax postkasse (MBX)
Der er 32 postkasser til (MBX) til rådighed hvorfra du
sende fortrolige dokumenter ved hjælp af adgangskoden
(kaldet MBX-kode) til modtagere, som har en fax der er
kompatibel med din.
Hver MBX er identificeret ved et nummer mellem 00 og
31. MBX 00 er offentlig. Den styres direkte fra terminalen
og registrerer beskeder på faxsvar når den aktiveres. Du
har ikke adgang til den.
Postkasserne / MBX 01 - 31 er private. Hver af disse er
beskyttede med en adgangskode. Du kan bruge dem så
du fortroligt kan modtage dokumenter i dem.
For at få adgang til og benytte en MBX, skal man først
oprette den og dernæst tilknytte et navn og en MBX kode
(hvis påkrævet).
Når en postkasse er oprettet kan man :
•ændre specifikationerne for en eksisterende MBX ;
•udskrive indholdet af en MBX, forudsat at den
indeholder ét eller flere dokumenter (en stjerne
markeres ved siden af den pågældende MBX). Når
indholdet af en MBX er udskrevet tømmes den ;
7 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten .
Ændre en MBX Postkasse
71 - MAILBOXES / OPRET MBX
1 Med piletasterne eller markeres den
ønskede MBX eller nummeret på denne MBX
skrives direkte. Bekræft med knappen OK.
Du kan kun udskrive indholdet af en MBX, hvis
den indeholder dokumenter. En stjerne foran
navnet på en MBX betyder, at den indeholder
dokumenter.
1 Med piletasterne eller markeres den
ønskede MBX eller nummeret på denne MBX
skrives direkte. Bekræft med knappen OK.
2 Tast den ønskede adgangskode til MBX og
bekræft ved tryk på knappenOK.
Alle dokumenter der er indeholdt i MBX udskrives, og
postkassen tømmes.
Slette en Postkasse (MBX)
Før du går i gang bør du sikre dig, at MBX er
tom. Udskriv altid først dens indhold.
74 - MAILBOXES / SLET MBX
1 Med piletasterne eller markeres den
ønskede MBX eller nummeret på denne MBX
skrives direkte. Bekræft med knappen OK.
2 Tast den ønskede adgangskode til MBX og
bekræft ved tryk på knappen OK.
3 Bekræft sletningen ved at trykke på OK-knappen.
3 Tast nummeret til den modtager, som du ønsker at
sende en fax til depot i en postkasse, eller vælg
nummerkode og bekræft med knappen OK
4 Indtast modtagerens MBX nummer bekræft ved
tryk på knappenOK.
5 Hvis ud ønsker at forsinke transmissionen, skal du
markere den ønskede tid ved siden af den aktuelle
tid og bekræfte med OK.
6 Hvis ønsker at ændre den måde hvorpå du
indlæser dokumentet der skal sendes, markeres
en af de to muligheder ARKFOEDER eller
HUKOM , hvorefter der bekræftes med knappen
OK.
7 Du kan nu indtaste antallet af sider i det dokument
der skal sendes og bekræft med knappenOK.
8 Bekræft kommandoen transmission til en
postkasse i en fremmed fax ved at trykke på
knappen .
Drejer det sig om en strakstranssmission bliver
dokumentet sendt straks.
Drejer det sig om en forsinket transmission, indlæses
dokumentet i hukommelsen og transmissionen finder
sted på det valgte tidspunkt.
Polling fra en postkasse på en fremmed fax
36 - FAX / MBX POLLER
4 - Fax
Denne MBX er nu slettet og føjes til listen over ledige
postkasser.
Udskriv listen over postkasser MBX
75 - MAILBOXES / PRT MBX LISTE
Terminaler udskriver en detaljeret lister over oprettede
MBX.
Deponere i en postkasse på din fax
1 Læg dokumentet i den automatiske arkføder så
det, der skal kopieres vender opad.
2 Markér 72 - MAILBOXES / LAGRE MBX og
bekræft med knappen OK.
3 Med piletasterne eller markeres den
ønskede MBX eller nummeret på denne MBX
skrives direkte. Bekræft med knappen OK.
Dokumentet i arkføderen indlæses i den valgte
postkasse.
Transmission til lager i en MBX på en
fremmed fax
1 Læg dokumentet i den automatiske arkføder så
det, der skal kopieres vender opad.
2 Markér 35 -FAX / MBX SENDER og bekræft
med knappen OK.
Undersøg først om den fremmede fax er
kompatibel.
1 Skriv nummeret på den kontakt hvorfra du vil polle
postkassen eller vælg opkaldsmode, og bekræft
dernæst med knappen OK.
2 Indtast kontaktpersonens MBX nummer bekræft
ved tryk på knappenOK.
3 Tast den ønskede MBX adgangskode og bekræft
ved tryk på knappenOK.
4 Hvis du ønsker at forsinke transmissionen, skal du
markere den ønskede tid ved siden af den aktuelle
tid og bekræfte med OK.
5 Bekræft kommandoen polle en MBX ved at trykke
på knappen .
Når der er ringet op til den fremmede fax, om det er straks
eller forsinket, modtager din fax de dokumenter, der er
indeholdt i postkassen i den fremmede fax.
Deponering og afhentning af fax
Du kan gøre et dokument i Depot i din fax tilgængeligt for
kontakpersoner der kalder på det med funktionen Polling
. Din eller dine kontaktpersoner kan på den måde anmode
om at få adgang til et faxdokument, som du i forud har lagt
i depot på din egen fax.
- 24 -
For at programmere depotet for et dokument skal man
Med tasten SMS kan der sendes SMS beskeder fra
terminalen til dine kontaktpersoner. En SMS (" Short
Message Service") er en besked service for korte beskeder
til mobiltelefoner eller andre SMS-kompatible terminaler.
Antallet af tilladte karakterer pr. besked varierer alt efter
operatør og afsenderland for SMS-beskeden (f.ex.
Frankrig med 160 karakterer og Italien med 640
karakterer).
SMS tjenesten er tilgængelig alt efter land og operatør.
Der anvendes en en specialtakst for SMS.
Konfiguration af SMS Indstillinger
Visning af afsenderskærmen
I denne indstilling vises en SMS-afsenders navn eller
nummer.
41 - SMS SERVICE/SENDER
1 Du kan vælge tilstanden TIL eller FRA om visning
af afsender ved at bruge tasterne eller .
2 Bekræft dit valg ved at klikke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Initiering af SMS tjeneste
Send en SMS
1 Tryk på knappen SMS.
2 Skriv SMS teksten på taltastaturet.
•for at få store bogstaver, tastes ;
•for at gå frem og tilbage i skrivefeltet, bruges
tasterneog ;
•for at gå frem og tilbage fra i hele ord, bruges
tasten og dernæst én af
navigationstasterne eller ;
•for at skifte til næste linje, brug knappen ;
•for at slette en karakter (ved at flytte cursoren
mod venstre), brug tasterne
3 Bekræft med knappen OK.
4 Marker modtageren af teksbeskeden. Vælg
modtagerens nummer (mobiltelefon eller anden
kompatibel SMS-terminal) med ét af de følgende
valg :
•skriv nummeret på taltastaturet ;
•skriv de først bogstaver i navnet på
modtageren ;
•Tryk på knappen indtil din kontaktperson
vises (kontakter er alfabetisk ordet).
5 Du kan sende SMS til én eller flere modtagere. For
at sende en SMS :
•til én modtager bekræftes med knappen OK.
•til flere modtagere bekræftes med knappen
og nummeret på den næste modtager
indsættes. Gentag denne procedure indtil den
sidste modtager (max. 10)
6 Bekræft den eller de valgte modtagere med
.
knappen OK.
SMS TRANSMISSIONEN vises i tastaturet når SMS'en sendes.
Din SMS er i gang.
eller C.
5 - SMS
Med denne indstilling kan man initiere SMS Serverens
tjeneste / udbyder. Nummeret opgives af udbyderen.
421 - SMS SERVICE/INIT. SMS/SERVER
1 Tast udbyderens nummer på taltastaturet.
2 Bekræft dit valg ved at klikke på OK-knappen.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
•Hvis SMS vises på skærmen, betyder det, at
tekstbeskeden afventer, og at et nyt forsøg foretages
efter få minutter. For at foretage gensende straks eller
at slette afsendelsen, gå til afsnit Sendekø, side 22.
•For at sikre at SMS'en er sendt korrekt, kan du printe
sendejournalen (gå til afsnit Print journalerne,
side 32).
Du kan indstille dit apparat som du vil alt efter behov. Du
vil i dette kapitel finde beskrivelser af de forskellige
funktioner.
Du kan printe funktionsguiden og de forskellige
indstillingsmuligheder ud.
Netværkstype
Du kan tilslutte faxen enten gennem det offentlige
telefonnet eller gennem et privatnetværk, der for
eksemplet er konfigureret med en privat telefoncentral
(PABX). Du kan således vælge hvilket net du benytter.
For at vælge nettype skal du :
251 - INSTALLATION / TLF. NETVÆRK /
NETVÆRKSTYPE
1 Vælg den ønskede indstilling
og bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
PRIVAT eller OFFENTLIGT
Indstilling af dato og tid
Du kan til enhver tid ændre dato og tidsparametrene på
din multifunktionstermimal.
21 - INSTALLATION / DATO/TID
1 Tryk på , tast 21 på taltastaturet. Bekræft med
OK.
2 Skriv derefter ét efter ét de tal, der svarer til den
ønskede dato og tid.
Par eksempel for 8 november 2005 à 9h33, skal du
skrive 0 8 1 1 0 5 0 9 3 3) og dernæst bekræfte med
OK.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Indtast nummer og navn på din
terminal
Multifunktionsterminalen kan printe det indtastede navn
og nummer på alle transmissioner.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Geografiske indstillinger
Med disse indstillinger kan du bruge din terminal i
forskellige foruddefinerede lande og med forskellige
sprog.
Lande
For at vælge et land skal man først initialisere :
•indstillinger for landets offentlige telefonnet ,
•landets standard sprog (default)
For at vælge landet :
201 - INSTALLATION / GEOGRAFISK / LAND
1 Vælg det ønskede land og bekræft med OK-
knappen.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Hvis ingen af de mulige indstillinger i listen
passer, vælg indstillingen "ANDET".
.
6 - Parametre/Indstillinger
Indstillingen TO-HEADER skal sættes på TIL
(gå til afsnit Tekniske parametre, side 30).
22 - INSTALLATION/NUMMER/NAVN
1 Tryk på
OK.
2 Indtast din terminals telefonnummer (max. 20
cifre). Bekræft med OK.
3 Indtast din navn (max. 20 karakterer). Bekræft med
OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
, tast 22 på taltastaturet. Bekræft med
.
Telefonnettet
Med denne indstilling kan du manuelt specificere hvilken
type offentligt telefonnet der er gældende for et bestemt
land, således at terminalen kan kommunikere med det
pågældende lands telefonsystem, hvis det er valgt efter
gældende normer.
I standardindstillingen for et land valgt i menuen
INSTALLATION / GEOGRAFISK / LAND defineres
automatisk den type offentligt telefonnet, som
anvendes i det valgte land.
Denne indstilling er forskellig fra
indstillingenNETVÆRKSTYPEhvorved man
vælger mellem et offentligt og et privat net.
For manuelt at vælge typen af offentligt telefonnet :
Hvis ingen af de mulige indstillinger i listen
passer, vælg indstillingen "ANDET".
Indstil sprog for display
Du kan vælge at displayets menu vises i et andet sprog.
Terminalen er indstillet til engelsk hvor andet ikke er valgt.
203 - INSTALLATION / GEOGRAFISK/ SPROG
1 Tryk på , og skriv 203 på tastaturet og bekræft
med OK.
2 Vælg det ønskede sprog med tasterne eller
og bekræft med OK.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
Lokalt forvalg
Denne funktion skal anvendes når faxen er tilkoblet i et
privat netværk under virksomhedens private automatiske
telefoncentral. Med den kan du programmere automatisk
tilføjelse af et lokalt forvalg (som skal defineres), således
at der automatisk gives en ud-linje fra virksomhedens
telefonsystem forudsat at :
•virksomhedens interne numre for hvilke der skal være
forvalg er kortnumre, der er mindre end
mindstelængden (for eksempel 8 cifre i Danmark) ;
•eksterne numre med obligatorisk forvalg er numre hvis
længde er større end eller lig med mindstelængden
(for eksempel 8 cifre i Danmark).
Programmeringen af lokalt forvalg på faxen foretages i to
etaper :
•definer mindstelængden (eller samme længde) af
virksomhedens eksterne telefonnumre ;
•definer det lokale forvalg for at få en linje ud fra
virksomheden. Dette forvalg tilføjes automatisk når
man vælger et eksternt nummer.
Hvis der er defineret et lokalt forvalg, skal det
ikke også forekomme i numrene i
adressebogen : de knytter sig automatisk til
de enkelte nummer.
Forvalg
Transmissionsrapport
Du kan printe en transmissionsrapport over
kommunikationer foretaget via telefonnettet (RTC).
Du kan vælge mellem forskellige kriterier for udskrivning :
TIL en rapport udskrives når en transmission er korrekt
•
gennemført eller når den er definitivt afbrudt (men der
kommer kun én rapport per transmission) ;
FRA, ingen transmissionsrapport, men faxens
•
transmissionsjournal skriver en liste med alle
gennemførte transmissioner ;
ALTID, der udskrives en rapport ved hvert
•
transmissionsforsøg ;
VED FEJL, der udskrives kun en rapport hvis
•
opkaldsforsøgene resultaterne i fejl, og
transmissionen definitivt forlades.
Ved transmissioner fra hukommelsen, vises den første
side af dokumentet i formindsket størrelse på
transmissionsrapporten.
For at vælge typen af rapport skal du :
231 - INSTALLATION / SEND / RAPPORT
1 Vælg det ønskede
bekræft dit valg ved at trykke på OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
TIL, FRA, ALTID eller VED FEJL og
.
Indlæsningsform af dokumentet
Du kan vælge hvordan dit dokument skal indlæses til
transmissionen :
•transmission fra hukommelsen gennemføres først
når dokumentet er indlæst i hukommelsen og
nummervalg er foretaget. Hermed kan man hurtigt
fjerne originalerne.
•transmission fra ark føderen i ark scanneren,
gennemføres transmissionen efter nummervalg. Med
denne form kan man sende omfangsrige dokumenter
(som kunne være for store til hukommelskapaciteten).
For at vælge typen indlæsning af dokumenter :
232 - INSTALLATION / SEND / HUKOM.SEND
1 Vælg den ønskede indstilling
og bekræft dit valg ved at trykke på OK-knappen.
Ved valg af arkføder, omfatter transmissionsrapporten ikke det reducerede image.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
HUKOM eller ARKFOEDER
.
6 - Parametre/Indstillinger
252 - INSTALLATION / TLF. NETVÆRK / PREFIX
1 Angiv mindstelængden på forvalget (præfixet); du
kan automatisk ændre værdien i forbindelse med
virksomhedens eksterne numre og bekræft ved
tryk på OK.
Denne mindstelængde skal ligge mellem 1 og 30.
2 Indtast det lokale forvalg for at få en linje ud
Med denne funktion kan man udskyde transmissionen af
en fax til "lavpunkts perioder" og dermed reducere
kommunikationsomkostningerne.
En lavprisperiode, defineret som en periode hvor
telefonnettet kan benyttes til en særligt lav pris
(lavpunktsperioder) er programmeret som standard
mellem kl..19:00 og 07:30. Men de kan ændre den.
For at ændre lavprisperioden :
233 - INSTALLATION / SEND / EKO
1 Indtast tidspunkterne for den nye lavprisperiode og
bekræft valget med knappen OK.
For at udnytte lavprisperioden :
32 - FAX / ECO TRANSM.
1 Indtast modtagerens nummer bekræft ved tryk på
knappen OK.
2 Vælg SCAN S&H eller FARVE SCAN.
3 Justér kontrasten om nødvendigt og bekræft med
knappen OK.
4 Vælg hvilken indlæsningsmetode du vil anvende,
ARKFOEDER eller HUKOM. og bekræft med
knappen OK.
5 Du kan nu indtaste antallet af sider i det dokument
der skal sendes og bekræft med knappen OK.
Modtageform
Med denne funktion kan du vælge det apparat (telefon,
telefonsvarer), der skal modtage fax og/eller
telefonbeskeder, når et eksternt apparat er tilsluttet
terminalens EXT stik eller fordeler-stikket.
Du har valget mellem de følgende Modtageformer :
•MANUAL : Terminalen modtager intet dokument
automatisk. Hvis du hører, at det er en fax, når du
besvarer et opkald på telefonen, så tryk på tasten
på terminalen for at modtage faxen.
•FAX : faxmodtagelse går automatisk i gang på
terminalen ;
•FAXSVAR : faxmodtagelsen går automatisk i gang på
terminaler, indgang af telefonsamtale går automatisk i
gang på det eksterne apparat. Tryk på tasterne #0 på
telefonen for at annullere fax-detekteringen.
Hvis en telefon er tilsluttet terminalens EXT
stik eller fordeler-stikket, anbefaler vi at
indstille modtagelsestype til MANUAL.
Hvis et opkald er besvaret på denne telefon,
og du hører de typiske fax-toner.
Kan du trykke på tasten på terminalen
eller på tasterne #7 på telefonen for at
modtage faxen.
Modtagelse uden papir
Din fax giver dig mulighed for at acceptere eller at afvise
modtagelse af dokumenter når printeren ikke er
funktionsdygtig (ikke mere papir .. ).
Hvis din faxprinter ikke er funktionsdygtig, har du
valget mellem to former for modtagelse :
•modtagelsesform
modtagne faxe i hukommelsen ;
•modtagelsesform
indkommende opkald.
For at vælge modtageform skal du :
242 - INSTALLATION / MODTAGELSE / PAPIR
1 Vælg den ønskede indstilling
PAPIR
og bekræft dit valg ved at trykke på OK-
knappen.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Mangler der papir meddeles dette med en
lydalarm og en besked i displayet.
I så fald gemmes modtagne fax i
hukommelsen (ikonet
brintes når der atter er papir.
UDEN PAPIR hvor din fax indlæser de
MED PAPIR, hvor din fax afviser
MED PAPIR eller UDEN
.
blinker) så de kan
Antal kopier
Du kan printe de modtagne dokumenter ud med flere
kopier (fra 1 til 99).
For at indstille antallet af eksemplarer af hvert modtaget
dokument :
243 - INSTALLATION / MODTAGELSE / ANTAL
KOPIER.
6 - Parametre/Indstillinger
For at vælge modtageform skal du :
241 - INSTALLATION / MODTAGELSE / MODE
1 Vælg de ønskede modtageform og bekræft med
OK-knappen.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
1 Tast hvor mange kopier du ønsker og bekræft ved
tryk på knappen OK.
2 Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen
.
Hver gang der modtages et dokument, vil din fax det
definerede antal kopier.
Modtagelse af Fax eller PC
(afhængigt af modellen)
Denne menu er linket til et program installeret på din PC
(programmet medleveret eller som tilvalg alt efter model)
og lader dig vælge på hvilken maskine dokumenterne
modtages :
•faxen
•PC'en
•PC en hvis den er tilsluttet, ellers faxen
244 - INSTALLATION / MODTAGELSE / PC-MODT
For yderligere informationer gå til afsnit PC Funktioner,
side 47.
Funktion til formindskning af
modtagne faxer
I denne menu kan du formindske modtagne faxer med
henblik på udskrivning. Denne justering kan ske
automatisk eller manuelt.
Automatisk funktion:
Denne funktion tilpasser automatisk størrelsen på
modtagne faxer.
Sådan indstilles automatisk funktion:
246 - INDSTILLING / MODTAGELSE /
FORMINDSKNING
1 Vælg Automatisk, og bekræft med OK.
knappen OK.
2 Med tasterne eller , kan du justere den
ønskede parameters indstilling ved at følge
anvisningen i nedenstående tabel og bekræfte
med OK.
Indstilling Forklaring
1. Scanning
mode
2.- TX Header
3 - TX
Hastighed
4 - Ekko protekt
Standard definition af scannerens
opløsning for dokumenter der skal
sendes.
Hvis denne indstilling er aktiv, vil alle
modtagne dokumenter være påtrykt
faxhoved med dit navn, dit nummer,
dato samt antal sider.
Bemærk : hvis du sender en fax fra
dokumentføderen, vil faxhovedet for
transmissionen ikke blive printet på
modtagerens dokument.
Valg af faxens sendehastighed.
Hvis telefonforbindelsen er god
(passende, uden ekko) foregår
transmissionen normalt ved maksimal
hastighed.
Men, det kan være nødvendigt at
begrænse hastigheden ved visse
transmissioner.
Hvis denne parameter er aktiv,
reduceres ekkoet på linjen ved
langdistance transmissioner.
6 - Parametre/Indstillinger
Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen .
2
Manuel funktion:
Denne terminal foreslår en formindskning på 70 til 100 %. Hvis
disse værdier overskrides, afgiver terminalen et bip for at gøre
opmærksom på fejlen. Denne faste formindskningsprocent
anvendes ved udskrivning af modtagne dokumenter, uanset
hvilket papirformat der anvendes.
Sådan indstilles manuel funktion:
246 - INDSTILLING / MODTAGELSE / FORMINDSKNING
1 Vælg FAST, og bekræft med OK.
2 Indtast en formindskningsværdi (mellem 70 og
100), og bekræft med OK.
Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen .
Tekniske parametre
Din terminal er programmeret med følgende
standardindstillinger når du modtager den. Men du kan
tilpasse den dine særlige behov ved at justere de tekniske
parametre.
For at justere de tekniske parametre :
29 - INSTALLATION / TEKNISK
1 Vælg den ønskede parameter og bekræft med
6 - Ep mode
7 - Vis ved kom.
8 - Eko Energi
10 - RX Header
11 - HX
Hastighed
Ved visse langdistance forbindelser
(satelit) kan ekkoet vanskeliggøre
transmissionen.
Valg mellem visning af
transmissionshastigheden og
nummeret på den side der er ved at
blive sendt.
Valg af varighed før en enhed går i
dvale. Hvis en enhed ikke har været i
brug i en periode (i minutter) eller i et
tidsrum defineret af dig, går enheden i
dvale.
Hvis denne indstilling er aktiv, vil alle
dokumenter, der modtages på din
terminal være påtrykt faxhoved med
afsenderens navn og nummer (hvis
det haves) samt printdato på din
terminal og antallet af sider.
Valg af modtagehastighed for faxen.
Hvis telefonforbindelsen er god
(passende, uden ekko) foregår
transmissionen normalt ved maksimal
hastighed.
Men, det kan være nødvendigt at
begrænse hastigheden ved visse
transmissioner.
Antallet af ringninger før apparatet
tilsluttes automatisk.
Indstillingen Frasorteringsstørrelse
angiver kun udskrivning af modtagne
faxer. Et dokument kan indeholde for
mange linjer til at kunne udskrives på
det valgte papirformat. Denne
indstilling angiver den tærskelværdi,
som bestemmer, hvilke ekstra linjer der
udskrives på den næste side. Under
denne tærskelværdi slettes ekstra
linjer.
Hvis du vælger Med, indstilles
tærskelværdien til 3 centimeter.
Hvis du vælger Uden, indstilles
tærskelværdien til 1 centimeter.
Hvis den er aktiv, kan man her rette
kommunikationsfejl der skyldes uro på
telefonlinjen. Denne indstilling bør
vælges, når forbindelsen er svag, eller
der er støj på linjen. Til gengæld kan
transmissionstiden blive forlænget.
Denne indstilling gør det muligt at
vælge mellem kompleks impedans
eller en impedans på 600 ohm,
afhængigt af det telefonnet, hvortil
enheden er tilsluttet.
Når dette parameter aktiveres, vil emailadressen på en faxkontakt i
biblioteket automatisk blive gemt i
biblioteket under kommunikationen.
Når terminalen modtager en e-mail
med en vedhæftet fil, som den ikke
kan håndtere, vil denne meddelelse
blive slettet fra ISP'ens postkasse,
hvorefter den vil blive udskrevet og
meddelelsen "ikke forstået" udsendes.
Når en e-mail bliver modtaget, vil
terminalen ikke destruere meddelelsen
i postkassen, men udskriver blot
meddelesen "ikke forstået", som
beder dig om at hente e-mailen via
computeren.
Dette parameter er kun relevant,
såfremt du har en computer. Mængden
af hukommelse, som din ISP tildeler
dig, er begrænset. Hvis du ikke
tømmer din postkasse, kan du risikere
at den tilsidste bliver overfyldt og
forhindres i at modtage yderligere
meddelelser.
Bestemmer om vedhæftet tekst i de
modtagne internetdokumenter skal
behandles og udskrives.
76 Vedhæft.forma
t
77 - LAN hast.
80 - Toner
sparer
81 - Font
number
82 - Form lines
83 - Font pitch
84 - PTSize
85 - Line
termin.
86 - Orientation
90 - Raw-port
91 - Fejl
timeout
92 - Vent
timeout
Standardformat på dokumenter, der
sendes via det lokale netværk: PDF:
sort og hvid eller farve BILLEDE: sort
og hvid (TIFF) eller farve (JPEG)
Angiver hastigheden på
kommunikationsterminalen som en
funktion for den anvendte LANhastighed***.
Udprintningen bliver svagere for at
spare tonerblæk.
Listen med logdata udskrives.
Dette parameter definerer standard PCLfonten. Værdien ligger mellem 5 og 128.
Standardværdien er 0 (Courier).
Dette parameter angiver antallet af
linjer per side. Den er tilknyttet
variablerne for vedhæftningen: PAPIR
og RETNING. Hvis et af disse variabler
ændres, vil denne variabel automatisk
blive opdateret (gælder kun den
aktuelle udskrift ) for at bevare samme
afstand mellem linjerne. Værdien
ligger mellem 5 og 128.
Standardværdien er 60.
Dette parameter definerer afstanden til
standardfonten, udtrykkes i tegn per
tomme (standardfonten skal være
ikke-proportionel). Værdierne ligger
mellem 0,44 og 99,99.
Standardværdien er 10.00.
Dette parameter definerer højden på
standardfonten, udtrykkes i tegn per
tomme (standardfonten skal være
ikke-proportionel). Værdien ligger
mellem 4,00 og 999.75 (i trin på 0,25).
Standardværdien er 12.00.
Dette parameter definerer, hvordan
linjetegnene <CR>, <LF> og <FF> skal
fortolkes. Værdierne ligger mellem 0
og 3. Standardværdien er 0.
Dette parameter definerer sidens
retning - portræt eller landskab.
Standardværdien er portræt.
Portnummer til RAWnetværkudskrivning.
Ventetid før sletning af et dokument
under printning på grund af printerfejl i
PC-printermode.
Ventetid for data fra PC før opgaven
annulleres fra printning via PC
Ændring af sideformat. Du kan printe
et dokument i formatet LETTER på A4
størrelse ved at indstille denne
parameter til BREV/A4.
Udskrivning i PCL/Postscript-mode
Udskrivning i GDI-mode
Dette parameter bestemmer
standardtegnsættet. Værdien ligger
mellem CS1 og CS30.
Standardværdien er CS1 (Roman8).
Menu til angivelse af antallet af
godkendte WEP-nøgler (mellem 1 og 4).
Print funktionsoversigten
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
1 Tryk på og tast 51 på taltastaturet.
Printningen af funktionsoversigten går nu i gang.
Print journalerne
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
Transmissionsjournalerne udskriver en liste over de 30
seneste transmissioner (sende - og modtage- ).
Udprintning af disse går automatisk i gang efter hver
30 transmissioner. Men du kan til enhver tid forlange et
print.
Sende og modtagejournaler printes på
samme side.
Print listen over indstillinger
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
1 Tryk på , tast 54 på taltastaturet.
Printningen af listen over indstillinger går nu i gang.
Udskrivning af fonte
Listen med fonte, som er installeret på terminalen, kan
udskrives til hver en tid.
For at udskrive PCL-fonte:
57 - PRINT / PCL FONTE
For at udskrive SG-Script-fonte:
58 - PRINT / SGScript-FONTE
Spærring
Med denne funktion udelukke uautoriserede personer fra
adgang til maskinen. En adgangskode skal indtastes hver
gang en person ønsker at bruge maskinen. Efter brug
maskinen låses igen automatisk.
Først er du skal at taste nøglekoden.
Hvis en kode allerede er registreret, skal du
først taste den gamle kode og dernæst
indtaster du den nye kode.
6 - Parametre/Indstillinger
Hver journal (sende- eller modtage- ) giver følgende
informationer i tabelform :
•dato og tidspunkt for afsendelse eller modtagelse af et
dokument,
•kontaktpersonens ID
•transmissionsmodus (Normal, Fin, SFin eller Photo),
•antal afsendte eller modtagne sider,
•transmissionens varighed,
•resultatet af afsendelsen eller modtagelsen : med
bemærkning
eller
informationskode for særlige transmissioner (pilling,
manuel transmission etc..),
•fejlårsag ved transmissionen (for eksempel :
modtageren svarer ikke).
For at printe journaler :
1 Tryk på , tast 52 på taltastaturet.
Printningen af listen over journaler går nu i gang.
KORREKT når den har været succesfuld,
811 - AVAN. FUNKT./LÅS/LÅSE KODE
1 Tryk på , tast 811 på taltastaturet.
2 Skriv din låsekode (4 cifre) på taltastaturet, bekræft
med OK.
3 Gentag din låsekode (4 cifre) ved på taltastaturet
og bekræft med OK.
4 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Låsning af tastatur
Hver gang du bruger apparatet skal du skulle skrive din
kode.
812 - AVAN. FUNKT./LÅS/LÅS KEYBD
1 Tryk på , tast 812 på taltastaturet.
2 Skriv låsekoden og bekræft med OK.
3 Med tasterne eller vælges MED og bekræft
Med denne funktion låses nummervalg og taltastaturet
gøres inaktivt. Der kan kun foretages afsendelser via
opkaldsnumre der findes i opkaldslisten.
For at få tilgang til låsemenuen for nummervalg :
813 - AVAN. FUNKT./LÅS/LÅS NUMMER
1 Tast den 4-cifrede låsekode på taltastaturet.
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Med tasterne eller , vælges indstillingen
ADRESSE
4 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
5 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
.
KUN
.
Låsning af SMS tjenesten
Med denne funktion spærres adgangen til SMS tjenesten.
For at få tilgang til låsemenuen for SMS tjenesten :
815 - AVAN. FUNKT./LÅS/LÅS SMS
1 Tast den 4-cifrede låsekode på taltastaturet.
2 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
3 Med tasterne eller , vælges indstillingen
4 Bekræft valget ved at trykke på OK-knappen.
5 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
MED.
.
For at se denne aktivitetstæller :
823 - AVAN. FUNKT./TÆLLERE/SCANNET SID
1 Tryk på
2 Antallet af scannede sider skrives i displayet.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
, tast 823 på taltastaturet.
Tæller for printede sider
For at se denne aktivitetstæller :
824 - AVAN. FUNKT./TÆLLERE/PRINTEDE SID
1 Tryk på , tast 824 på taltastaturet.
2 Antallet af printede sider skrives i displayet.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Vis status for forbrug
Du kan til enhver tid aflæse, hvor meget der er tilbage
tonerpatronen. Disse tal vises i procent.
86 - AVAN. FUNKT./FORBRUGSSTOFF
6 - Parametre/Indstillinger
Aflæs tælleren
Du kan ved enhver lejlighed aflæse aktivitetstælleren på
dit apparat.
Du kan se følgende aktivitetstællere :
•- antal af afsendte sider ;
•- antal af modtagne sider ;
•- antal af scannede sider ;
•- antal af printede sider,
Tæller for afsendte sider
For at se denne aktivitetstæller :
821 - AVAN. FUNKT./TÆLLERE/SENDTE SIDER
1 Tryk på , tast 821 på taltastaturet.
2 Antallet af printede sider skrives i displayet.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Tæller for modtagne sider
1 Tryk på , tast 86 på taltastaturet.
2 Mængden af toner det er tilbage vises nu i procent
i displayet.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på
knappen .
Kalibrering af scanner
Du kan udføre denne procedure når kvaliteten af
fotokopierede dokumenter ikke længere er
tilfredsstillende.
80 - AVAN. FUNKT./KALIBRERING
1 Tryk på , tast 80 på taltastaturet og bekræft med
OK.
2 Scanneren sætter i gang, og kalibreringen
foretages automatisk.
3 Når kalibreringen er færdig går terminalen tilbage
på screensaver
.
For at se denne aktivitetstæller :
822 - AVAN. FUNKT./TÆLLERE/MODT. SIDER
1 Tryk på
2 Antallet af printede sider skrives i displayet.
3 Gå ud af denne menu ved at trykke på
Der kan oprettes en telefonliste med op til 250 kontakter,
som kan samles i 20 opkaldsgrupper. Der kan gemmes
op til 250 kontakter, som kan samles i 20 opkaldsgrupper.
Hver kontakt eller gruppe kan oprettes, og du kan søge,
ændre eller slette indholdet af kontakterne. Du kan printe
telefonlisten.
Du kan endvidere oprette og styre din telefonliste fra PCpakken. Gå til afsnit PC Funktioner, side 47.
Opret en kontakt
11 - ADRESSEBOG/NY KONTAKT
1 Tryk på , tast 11 på tastaturet.
Tast
NAVN
2
tastatur (max 20 tegn), bekræft med
3 Tast FAXNUMMER på kontaktpersonen med
nummertastaturet (max 30 tegn), bekræft med OK.
Vælg
4
nummertastaturet, eller ved at acceptere det nummer,
der genereres automatisk og bekræft med
Du kan nu tilknytte en e-mail eller FTP-adresse til din
kontakt. Hvis du ikke ønsker at tilknytte en e-mail eller
en FTP-adresse, tryk
Fort at tilknytte en e-mailadresse:
•Indtast modtagerens e-mailadresse og tryk
OK.
•Definer formatet på vedhæftningen (billede eller
PDF) og tryk OK.
•Fortsæt til trin 5
Eller tilknyt en FTP-adresse:
•Tryk OK for at tilknytte en e-mailadresse.
•Indtast modtagerens FTP-adresse og tryk OK
(for eksempel 134.1.22.9).
•Indtast navnet på FTP-brugeren (f.eks. Smith)
og tryk OK.
•Indtast FTP-brugerens adgangskode.
•Hvis det er nødvendigt, kan man indtaste
biblioteket for fildestinationen (hvis man lader
feltet være tomt, vil filerne blive gemt direkte i
rodbiblioteket) på FTP-serveren (f.eks.
servernavn/Smith). Tryk
•Definer formatet på vedhæftningen (billede eller
PDF) og tryk OK.
•Fortsæt til trin 5.
5 Vælg W. ASSOC. TAST Hvis du vil knytte en
genvejstast til denne kontakt. Det første ledige
bogstav kommer frem; med tasterne eller kan
du vælge et andet bogstav. Bekræft med OK.
6 Vælg HASTIGHED for faxforbindelsen blandt
værdierne 2400, 4800, 7200, 9600, 12000, 14400
og 33600 ved hjælp af tasterne eller og
bekræft med tasten OK.
For at få en god forbindelse er det bedst at vælge
den maksimale hastighed.
på kontaktpersonen med det alfabetiske
OK
.
GEM NUMMER
ved at taste det på
OK.
OK
og fortsæt til trin
OK
.
5.
Hvis din multifunktionsmaskine er tilsluttet en
omstilling (PABX) kan du programmere en
pause efter det forvalg, du skal bruge for at
komme ud. Indsæt karakteren "/" efter
forvalget.
Oprette en liste
12 - ADRESSEBOG/NY LISTE
1 Tryk på , tast 12 på tastaturet.
2 Tast NAVN på listen med det alfabetiske tastatur
(max 20 tegn), bekræft med OK.
3 OPRET LISTE : fra listen over eksisterende
kontakter vælges med tasterne eller de
kontakter, der skal med på listen.
Efter hvert valg af kontakt bekræftes med OK.
4 Vælg LISTE NUMMER ved at taste det på
nummertastaturet, eller ved at acceptere det
nummer, der genereres automatisk og bekræft
med OK.
Listerne er markeret med bogstavet L i
parentes ved siden af navnet.
Ændre en kontakt
13 - ADRESSEBOG/ÆNDRE
1 Tryk på , tast 13 på tastaturet.
2 Med tasterne eller kan man blade i
telefonbogen og vælge den kontakt, der skal
ændres ved at trykke på tasten OK.
3 Foretag ændringerne i de ønskede felter for
kontaktpersonen, og bekræft hver feltændring med
OK-knappen.
Slet en kontakt
14 - ADRESSEBOG/AFBRYD
1 Tryk på , tast 14 på tastaturet.
2 Med tasterne eller kan man blade i
telefonbogen og vælge den kontakt, der skal
slettes ved at trykke på tasten OK.
3 Bekræft sletningen ved atter at trykke på OK.
Fortsæt på samme måde for at slette andre kontakter.
Sudoku er et japansk gådespil. Spillet består af en tabel
med tre gange tre kvadrater i hvert felt i en større tabel
med 3 × 3 kvadrater. Afhængig af sværhedsgrad er flere
eller færre cifre anbragt ved spillets start. Formålet med
spillet er at fordele cifrene 1 til 9 i felterne således, at hvert
ciffer kun forekommer én gang i hver række, hver kolonne
og i hver af de 9 store kvadrater. Der findes kun én
løsning.
Udskriv en tabel
1 Tryk på , 5 og OK.
2 Vælg SUDOKU med tasterne eller .
3 Bekræft med OK.
4 Vælg PRINT TABEL med tasterne eller .
5 Vælg sværhedsgrad NIVEAU LET, NIVEAU MIDT,
NIVEAU SVÆR, NIVEAU OND med tasterne
eller .
6 Bekræft med OK.
7 Vælg ønsket tabel ved at indtaste dens nummer på
det numeriske tastatur (1 til 100).
8 Bekræft med OK.
9 Vælg antal eksemplarer ved at indtaste et ciffer
mellem 1 og 9 på det numeriske tastatur.
10 Bekræft med OK.
11 Tabellen udskrives i det ønskede antal
eksemplarer.
8 - Spil og underholdning
Udskriv en løsning
1 Tryk på , 5 og OK.
2 Vælg SUDOKU med tasterne eller .
3 Bekræft med OK.
4 Vælg PRINT LØSNING med tasterne eller .
5 Vælg sværhedsgrad NIVEAU LET, NIVEAU MIDT,
NIVEAU SVÆR, NIVEAU OND med tasterne
eller .
6 Bekræft med OK.
7 Vælg ønsket tabel ved at indtaste dens nummer på
det numeriske tastatur (1 til 100).
8 Bekræft med OK.
9 Vælg antal eksemplarer ved at indtaste et ciffer
mellem 1 og 9 på det numeriske tastatur.
10 Bekræft med OK.
11 Løsning udskrives i det ønskede antal
Multifunktionsterminalen kan tilsluttes et lokalt Etherneteller WiFi-netværk.
Netværksindstillingerne kræver sommetider et godt
kendskab til opsætning af computeren.
1 Indtast IP-adressen på terminalen, og tryk på OK.
Subnetværksmaske
273 - INSTALLATION/LAN ETHER/SUBNET MASK
1 Indtast subnetværksmasken på terminalen, og tryk
på OK.
Vælg lokal netværkstype
Gateway-adresse
Med dette parameter kan du konfigurere terminalen,
afhængigt af hvilken type netværk den skal installeres på.
26 - INSTALLATION/LOKAL NETVÆRK
1 Vælg netværkstypen med tasterne eller .
- WLAN står for trådløst netværk
- LAN ETHERNET står for kabelnetværk
2 Tryk OK.
274 - INSTALLATION/LAN ETHER/PORTÅBNING
1 Indtast IP-adressen på netværkets gateway, og
tryk på OK.
IEEE-adresse (eller Ethernet-adresse) eller
MAC-adresse
Ethernet-netværksindstillinger
(Model netværk)
Automatisk konfiguration
Det tilrådes at konfigurere terminalen manuelt. Du kan
imidlertid konfigurere de lokale netværksparametre
automatisk, hvis der findes en DHCP- eller BOOTPserver på netværket, som kan tildele adresser dynamisk
til perifere enheder på LAN-netværket.
For at konfigurere lokale netværksparametre automatisk:
271 - INSTALLATION/LAN ETHER/IP CONFIG.
Ethernetbrugerfladen på din terminal indeholder allerede
en IEEE-adresse, som du kan se men ikke ændre.
NetBIOS
NetBIOS-navne, som kan bruges med
netværksindstillingerne, bruges til at knytte din terminal til
en PC på det lokale netværk, (f.eks. ved at tildele den
navnet "NETVÆRK-1-PRINTER").
276 - INSTALLATION/LAN ETHER/NETBIOS1
277 - INSTALLATION/LAN ETHER/NETBIOS2
275 - INSTALLATION/LAN ETHER/IEEE
ADDRESSE
9 - Lokale netværksindstillinger
1 Vælg AUTOMATISK og tryk på OK. Terminalen
søger efter en DHCP- eller BOOTP-server på det
lokale netværk, hvortil den kan tilknytte sine
parametre dynamisk (meddelelsen AUTOKONF.
vises).
2 Når meddelelsen AUTOKONF. ikke vises længere,
skal du kontrollere, at IP-adressen og gate,
subnetwork mask and gateway-adressen er blevet
indtastet korrekt. Hvis ikke, skal konfigurationen
udføres manuelt (se nedenfor).
Manuel konfiguration
For at kunne konfigurere terminalen manuelt skal du
bruge de sædvanlige oplysninger til installation af perifere
enheder (IP adresse, subnetværksmaske og gatewayadresse).
For at konfigurere lokale netværksparametre manuelt,
271 - INSTALLATION/LAN ETHER/IP CONFIG.
3 Vælg MANUEL og tryk på OK.
1 Indtast det ønskede navn (maks. 15 tegn), og tryk
derefter på OK.
Giv serverne et navn
Serverne WINS1 og WINS2, som anvendes sammen
netværksindstillingerne, bruges til at oprette adgang til
terminaler på andre subnetværk vha. deres NetBIOSnavne.
278 - INSTALLATION/LAN ETHER/WINS SRV. 1
279 - INSTALLATION/LAN ETHER/WINS SRV. 2
1 Indtast IP-adressen på serverne, og tryk på OK.
Hvis terminalen er blevet konfigureret
automatisk (menupunkt 271), vil disse
adresser muligvis blive angivet automatisk af
bestemte DHCP-servere.
Du kan tilslutte din terminal til en PC eller et netværk ved
hjælp af en trådløs forbindelse (WLAN eller Wireless
Local Area Network).
Bemærk, når du benytter en trådløs
forbindelse kan særligt følsomt medicinsk eller
sikkerhedsmæssigt udstyr påvirkes af
radiobølger fra din enhed. Under alle
omstændigheder må det anbefales nøje at
følge sikkerhedsbestemmelserne.
Hvis du har en WLAN adapter, kan du forbinde din
terminal med et som en netværksprinter i det trådløse
netværk.
Typen af trådløst netværk
Man kan tale om et trådløst netværk eller WLAN når
mindst to computere, printere eller andre ekstra enheder
kommunikerer indbyrdes i et netværk via radiobølger
(højfrekvensbølger). Dataoverførsel i et trådløst netværk
er baseret på standarderne 802.11b og 802.11g. Alt efter
netværkets opsætning kan det beskrives som et netværk
med fast infrastruktur eller et ad-hoc-netværk.
Ad-hoc trådløst netværk
I et ad-hoc netværk kommunikerer enhederne direkte
med hinanden uden at passere gennem et
adgangspunkt. Kommunikationshastigheden på tværs af
hele det trådløse netværk er den samme som gennem
netværkets svageste forbindelse.
Kommunikationshastigheden afhænger også af den
rumlige afstand mellem sender og modtager samt antallet
af forhindringer såsom vægge eller lofter.
9 - WLAN netværk
Trådløst netværk (WLAN)
Der kræves tre trin for at forbinde din terminal med et
trådløst (WLAN):
Netværk med fast infrastruktur
I et infrastrukturelt opbygget netværk kommunikerer flere
enheder via et centralt adgangspunkt (en gateway eller
router). Alle data sendes til adgangspunktet hvorfra de
bliver re-distribueret.
WLAN - Opkoblingspunkt
d'accès
1 Konfigurer netværket til din PC.
2 Opsæt din terminals parametre så den kan fungere
i et netværk.
3 Efter at have opsat din enheds parametre, skal du
installere programmet Companion Suite LL på din
PC med de tilhørende printerdrivere.
PC’en og de øvrige enheder skal opsættes til
samme netværk som
multifunktionsterminalen. Alle nødvendige
informationer til opsætningen af enheden,
såsom netværksnavne (SSID), netværkstype,
WEP nøgle, IP adresse eller
subnetværksmaske skal svare til
netværksspecifikationerne.
Disse informationer finder du på din PC eller
på adgangspunktet.
For at finde ud af hvordan parametrene
opsættes på din PC bedes du bruge
brugermanualen til din WLAN adapter.
Gælder det større netværk, bør du søge råd
hos din netværksadministrator.
Din terminal tilhører en ny terminalgeneration, som du
kan forbinde med et WLAN-netværk med en WLAN USB
nøgle.
Den trådløse adapter til terminalen
transmitterer data ved hjælp af protokollen
IEEE 802.11g. Den kan endvidere tilsluttes i
et eksisterende IEEE 802.11g. netværk.
Brug kun en original adapter for tilslutning af
din terminal. Andre typer af transmissions
adaptorer kan beskadige dit apparat.
Uanset om du bruger terminalen i et netværk
med fast infrastruktur eller et ad-hoc netværk,
skal du sørge for at opsætte visse
sikkerhedsindstillinger (som for eksempel
SSID eller WEP). Disse skal passe til
netværkets specifikationer.
1 Sæt WLAN USB nøglen ind i terminalens USB port.
2 Vælg WLAN med piletasterne eller og
bekræft med OK.
3 Vælg CONFIG ASS. med piletasterne eller
og bekræft med OK.
4 Vælg NYT NETVÆRK med piletasterne eller
og bekræft med OK.
Hvis du vælger et eksisterende netværk bliver
trin 5 og 6 (og muligvis 7) udført automatisk.
5 SSID vises på skærmen; skriv navn på netværket
med taltastaturet idet du trykker på tasterne én
efter én og gentager indtil du har dannet det
ønskede navn (max. 32 tegn) og bekræft med OK.
6 MODE AD-HOC eller MODE INFRA. vises i
displayet. Gå eventuelt til kapitlets start før du
vælger.
Vælg den ene af funktionerne og bekræft med OK.
-Hvis du vælger MODE AD-HOC i menuen,
vises KANAL Skriv et tal mellem 1 og 13, og
bekræft med OK.
7 WITHOUT SECU. (uden sikkerhed) eller WITH
SECURITY (med sikkerhed) vises i displayet.
Vælg den ønskede mulighed og bekræft med OK.
-Vælger du WITH SECURITY, vises
undermenuen WEP KEY 1. Skriv nummeret på
den nøgle (1 til 4 max) som du bruger på
netværket.
9 - Lokale netværksindstillinger
Konfigurer netværket
Vi anbefaler, at du lader en person med godt
kendskab til din computers konfiguration
foretage opsætning af og ændring i WLANnetværket.
Opsætte eller tilslutte et netværk
Før du forsøger at bruge en WLAN adaptor på din
terminal, skal du indtaste de parametre, der tillade et
WLAN -netværk at genkende din terminal.
På din terminal kan du finde simple instruktioner, der
vil vejlede dig skridt for skridt gennem opsætningen
af dit netværk. Følg dem blot!
281 - INSTALLATION/WLAN/CONFIG ASS.
1 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
piletasterne eller et bekræft med OK.
WEP kodenummeret kan konfigureres i
menuen:
29 - INSTALLATION/TEKNISK/WEP KEY
NBR
8 IP CONFIG: MANU eller IP CONFIG: AUTO vises
i displayet.
Hvis du vælger at opsætte systemet manuelt skal
du gå til den næste paragraf og indtaste
parametrene IP ADDRESSE, SUBNET MASK og
GATEWAY.
9 Efter afslutningen af denne procedure går du
tilbage i hovedmenuen CONFIG ASS.
10 Gå ud af de
nne menu ved at trykke på tasten .
Vis eller modificer ændre netværksparametre
Netværkets parametre kan ændres i takt med at du
udbygger dit netværk.
000.000.000.000. Indtast terminalens nye sub net maske i det viste format og bekræft med OK.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
2824 - INSTALLATION/WLAN/PARAMETERS/
PORTÅBNING
1 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
piletasterne eller et bekræft med OK.
2 Vælg WLAN med piletasterne eller og
bekræft med OK.
3 Vælg PARAMETERS med piletasterne eller
og bekræft med OK.
4 Vælg PORTÅBNING med piletasterne eller
og bekræft med OK.
5 Din gateways nummer vil blive vist i
000.000.000.000. Indtast den nye gateway til din
terminal i det format der vises på displayet og
bekræft med OK.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
2825 - INSTALLATION/WLAN/PARAMETERS/SSID
1 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
piletasterne eller et bekræft med OK.
2 Vælg WLAN med piletasterne eller og
bekræft med OK.
3 Vælg PARAMETERS med piletasterne eller
og bekræft med OK.
4 Vælg SSID med piletasterne eller og bekræft
med OK.
5 Dit netværksnavn vises i displayet. Indtast dit
netværks nye navn og bekræft med OK.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
4 Vælg MODE med piletasterne eller og
bekræft med OK.
5 Symbolet >>, viser at netværket er aktivt.
6 Vælg en funktion og bekræft med OK.
-Hvis du vælger MODE AD-HOC i menuen,
vises KANAL Skriv et tal mellem 1 og 13, og
bekræft med OK.
7 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
I et AD-HOC netværk kommunikerer
enhederne direkte med hinanden uden at
passere et adgangspunkt (portåbning,
router). Hastigheden på tværs af AD-HOC
radionetværket er lige så hurtigt som den
svageste forbindelse i netværket.
Hastigheden af kommunikationen afhænger
.
Med denne parameter kan du gøre dit netværk sikkert.
1 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
2 Vælg WLAN med piletasterne eller og
3 Vælg PARAMETERS med piletasterne eller
4 Vælg SIKKERHED med piletasterne eller og
5 Vælg TIL eller FRA og bekræft med OK.
.
.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
også af rumlig afstand mellem sender og
modtager samt antallet af forhindringer
såsom vægge eller lofter.
2827 - INSTALLATION/WLAN/PARAMETERS/
piletasterne eller et bekræft med OK.
bekræft med OK.
og bekræft med OK.
bekræft med OK.
Hvis du vælger TIL skal du indtaste password.
- I en 64 bit sikkerhedskonfiguration skal
passwordet bestå af præcis 5 tegn.
- I en 128 bit sikkerhedskonfiguration skal
passwordet bestå af præcis 13 tegn.
Du kan også indtaste passwordet ved brug af
hexadecimalsystemet. I dette tilfælde :
- Ved en 64 bit sikkerhedskonfiguration skal
passwordet bestå af præcis 10
hexadecimaler.
- Ved en 128 bit sikkerhedskonfiguartion, skal
passwordet bestå af nøjagtig 26
hexadecimaler.
.
9 - WLAN netværk
SIKKERHED
.
2826 - INSTALLATION/WLAN/PARAMETERS/
1 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
piletasterne eller et bekræft med OK.
2 Vælg WLAN med piletasterne eller og
bekræft med OK.
3 Vælg PARAMETERS med piletasterne eller
og bekræft med OK.
2828 - INSTALLATION/WLAN/PARAMETERS/
HOSTNAME
MODE
Maskinens navn lader dig mulighed identificere
terminalen på netværket via en PC (for eksempel med
navnet "IMP-NETVÆRK-1").
5 Indtast det ønskede navn (max 15 tegn) og bekræft
med OK.
6 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Når forbindelsen er opsat, skal du installere netværkets
printer driver "Laser Pro LL Network" på din PC,
hvorefter der kan udskrives dokumenter. Se afsnit
Trådløs forbindelse, side 49.
.
Et eksempel på hvordan et AD HOC netværk kan
være opsat
Et eksempel på hvordan et Ad-hoc netværk konfigureres
uden sikkerhedsbeskyttelse ved brug af følgende
parametre :
•netværksnavn: "hjemme"
•trådløs forbindelse: "ad-hoc"
•kanal: "1"
•PCs IP-adresse: "169.254.0.1"
•PCs subnetværksmaske: "255.255.0.0"
•PCs gateway: "0.0.0.0"
•IP-adresse på multifunktions terminalen:
"169.254.0.2"
•subnetværksmaske på multifunktionsterminalen:
"255.255.0.0"
•multifuktionsterminalens gateway: "0.0.0.0"
Når først netværket er konfigureret, burde LED på WLAN
USB nøglen lyse.
Du skal nu konfigurere din PC.
Konfiguration af PCen
Her til rådes du til at holde dig leverandørens
dokumentation der følger USB WLAN nøglen for at finde
og tilslutte dig netværket "hjemme".
1 Hvis det kræves, skal du installere programmet til
USB WLAN nøglen på din PC.
2 Sæt WLAN USB nøglen i en USB-port på PCen.
3 Med programmet til WLAN USB nøglen kan du
finde netværket.
4 Tilslut dig netværket "hjemme" når det er fundet.
5 Opsæt nu din PCs WLAN netværksforbindelse.
Vi henviser til afsnittet der handler om
opsætning af en forbindelse i producentens
dokumentationsmateriale.
Du skal nu konfigurere objektet Internet Protokol
(TCP/IP) i den den trådløse forbindelse. Hvis dette
element er sat op således at IP adressen oprettes
automatisk, skal du ændre det til manuel funktion
for at konfigurere TCP/IP adressen ("169.254.0.1"
i vores eksempel), subnet masken ("255.255.0.0" i
vores eksempel) og standard gateway ("0.0.0.0" i
vores eksempel).
6 Bekræft.
9 - Lokale netværksindstillinger
Opsætning af en multifunktionsterminal
1 Indsæt WLAN USB nøglen i
multifunktionsterminalens USB stik..
2 Tast , vælg menuen INSTALLATION med
piletasterne eller et bekræft med OK.
3 Vælg WLAN med piletasterne eller og
bekræft med OK.
4 Vælg CONFIG ASS. med piletasterne eller
og bekræft med OK.
5 Vælg NYT NETVÆRK med piletasterne eller
og bekræft med OK.
6 SSID vises på skærmen, skriv dernæst "hus" på
taltastaturet og bekræft med OK.
7 Vælg funktionen MODE AD-HOC og bekræft med
OK.
8 Skriv "1" i feltet KANAL og bekræft med OK.
9 Vælg WITHOUT SECU. og bekræft med OK.
10 Vælg IP CONF. : MANU og bekræft med OK.
11 Indtast "169.254.0.2" i feltet IP ADDRESSEog
bekræft med OK.
12 Indtast "255.255.0.0" i feltet SUBNET MASK og
bekræft med OK.
dtast "0.0.0.0" i feltet PORTÅBNING og bekræft
13 In
med OK.
14 Efter afslutningen af denne proces går du tilbage i
hovedmenuen til CONFIG.ASS15 Gå ud af denne menu ved at trykke på tasten
Du kan sende og modtage e-mail via dit lokale netværk
vha. terminalen.
For at gøre dette skal terminalen tilsluttes et lokalt
netværk og dine e-skærmindstillingerne konfigureres.
Påkrævede oplysninger ved
opsætning af e-mail
Oprette adgang til SMTPgodkendelsesparametre
923 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SMTP AUTHENT.
1 I menuen AKTIVERING vælges TIL for at aktivere
SMTP-godkendelse. Tryk derefter på OK.
2 I menuen INDSTILLINGER vælg ID BESK SERV.
for at bevare samme identifikationsindstillinger
som på meddelelsesserveren eller SPEC. AUTHENT. for at definere andre
godkendelsesparametre. Tryk derefter på OK.
3 Hvis du valgte SPEC. AUTHENT., følg de næste to
trin.
4 Indtast IDENTIFIKATOR, og tryk på OK.
5 Indtast ADGANGSKODE, og tryk på OK.
Administrator eller en anden person, som er ansvarlig for
netværket, skal give dig følgende oplysninger:
•E-mail-identifikator
•E-mail-adgangskode,
•E-mail-adresse,
•Serveridentifikator (SMTP, POP, DNS1 og DNS2).
Konfigurere
initialiseringsindstillinger
91 - E-MAIL / UDBYDER
1 Vælg L
på OK.
1 Indtast Identifikator for din e-mail-adresse, og tryk
på OK.
2 Indtast adgangskode for din e-mail-adresse, og
tryk på OK.
3 Indtast din e-mail-adresse, og tryk på OK.
Oprette adgang til serverindstillinger
1 Indtast navnet på SMTP-serveren, og tryk på OK.
2 Indtast navnet på POP-serveren, og tryk på OK.
3 Indtast DNS1, og tryk på OK.
4 Indtast DNS2, og tryk på OK.
OKALTNETVÆRK i den viste liste, og tryk
Valg af I
mail på din enhed.
921 - E-MAIL / INIT ETHERNET / MESS. SERV
NGENADGANG forhindre brugen af e-
922 - E-MAIL / INIT ETHERNET / SERVERE
Sende en e-mail
1 Anbring dokumentet i den automatiske arkføder,
således at siden, der skal kopieres vender opad.
eller
Anbring dokumentet, således at siden, der skal
kopieres, vender ned mod pladen og flugter med
mærkerne.
2 Indtast modtagerens e-mailadresse,
eller vælg opkaldstilstand.
3 Hvis det er nødvendigt, skriv adressen på den
kontakt, der skal kopieres til (CC:) og tryk på OK.
4 Indtast emnet på e-mailen (maks. 80 tegn), og tryk
på OK.
5 Skriv teksten på alfabetiske tastatur (100 linje a
80 tegn).
For at gå videre til næste linje, tryk på .
6 Tryk OK.
7 Vælg SCAN S&H for at sende et dokument i sort
og hvid eller FARVE SCAN for at sende et
dokument i farver, og tryk på OK (denne indstilling
kan ændres når som helst under afsendelsen vha.
farveknappen).
8 Indtast navnet på vedhæftningen, og tryk på OK.
9 Ændr evt. vedhæftningens format til PDF eller
BILLEDE, og tryk på OK.
10 Hvis analysen blev startet på en flatbed-scanner,
da vil enheden give dig mulighed for analysere
andre sider. Indsæt den næste side, der skal
analyseres, vælg NÆSTE SIDE, og tryk på OK.
11 Tryk OK.
12 Juster kontrast og opløsning, hvis det er
nødvendigt.
13 Tryk
14 Dokumentet vil blive analyseret og lagret i
OK.
hukommelsen. Det vil blive sendt, så snart
enheden tilsluttes netværket.
Du kan skrive en meddelelse på tastaturet og sende den
til en e-mail-indbakke.
Adgang via menuen :
95 - E-MAIL /SEND E-MAIL
1 Indtast modtagerens e-mail-adresse og vælg din
opkaldskode.
2 Hvis det er nødvendigt, indtast adressen på den
kontakt, der skal kopieres til (CC:) og tryk på OK.3 Indtast emnet på e-mailen (maks. 80 tegn), og tryk
på OK.
4 Skriv teksten på det alfabetiske tastatur (100 linje a
80 tegn).
For at gå videre til næste linje, tryk på .
5 Tryk OK; meddelelsen lagres i hukommelsen. Den
vil blive sendt, så snart enheden tilsluttes
netværket.
Scan til FTP
Funktionen Scan til FTP gør det muligt at sende TIFF,
JPEG og PDF-filer til en FTP-server, f.eks. med henblik
på arkivering.
For at kunne logge på FTP-serveren, skal du kende FTPbrugernavn og adgangskode.
Når filerne skal sendes, vil maskinen logge på FTPserveren med de angivne parametre.
Hvis analysen blev startet på en flatbed-scanner, da vil
enheden give dig mulighed for analysere andre sider.
Indsæt den næste side, der skal analysere, vælg
NÆSTE SIDE, og tryk på OK.
Konfigurere forbindelsen
Disse indstillinger kan inddeles i flere kategorier:
•Standardindstillinger, som styrer hvilken type
forbindelse, der oprettes til netværket, hvor hyppigt
samt hvilken type forsendelse, der benyttes til dine
dokumenter.
•Sorter modtaget besked, som bestemmer, hvordan
meddelelserne i din mailbox behandles.
Standardindstillinger
Der findes to typer indstillinger, som giver dig mulighed for
at definere:
•type af og hyppigheden af forbindelsen til
internetserviceudbyderen.
ANGIV
TIDSPUNKTER
P
ERIODEVISDer oprettes forbindelse hver tredje
FTERBEHOVForbindelsen oprettes efter behov vha.
E
a. For at undgå at overbelaste netværksforbindelsen,
vil der automatisk blive oprettet forbindelse 12
minutter før og efter referencetidspunktet.
•Sendetypen via netværket.
Der oprettes forbindelse hver dag kl.
a
09.00, 12.30 og 17.00
.
time. (standardværdi).
IREKTEADGANG.
D
10 - Sende meddelelser (Model netværk)
Sende en enkelt fil til en FTP-server
1 Anbring dokumentet i den automatisk
dokumentføder, således at siden, der skal
kopieres, vender opad.
eller
Anbring dokumentet, således at siden, der skal
kopieres, vender ned mod pladen og flugter med
mærkerne.
2 Tryk SCAN. Der vises en skærmmenu.
3 Vælg SCAN-TIL-FTP med nummertasterne
, og tryk derefter på OK.
4 Indtast serverens FTP-adresse eller vælg den i
listen ved at trykke på .
5 Indtast FTP-brugernavnet (dette er ikke muligt,
hvis adressen står på listen).
6 Indtast FTP-adgangskode (dette er ikke
nødvendigt, hvis adressen blev valgt i listen).
7 Tryk OK.
8 Vælg SCAN S&H for at sende et dokument i sort
og hvid eller FARVE SCAN for at sende et
dokument i farver, og tryk på OK (denne indstilling
kan ændres når som helst under afsendelsen vha.
farveknappen).
9 Indtast navnet på vedhæftningen, og tryk på OK.
10 Ændr evt. vedhæftningens format til PDF eller
BILLEDE, og tryk på OK.
eller
MGÅENDEDokumentet vil blive sendt med det
O
samme, når du beder om det.
V
ED
FORBINDELSE
Dokumenter vil kun blive sendt, når de
programmerede forbindelser er
oprettet, P
ERIODEVIS.
P
ÅANGIVNETIDSPUNKTER eller
Du kan læse mere om indstillingerne for din enhed ved at
udskrive dem.
indtaste den nye forbindelse vha. nummertasterne
(værdi mellen 00.01 og 23.59) og derefter trykke
på OK.
Der oprettes hver tredje time (standardværdi).
Ændre forbindelsestidspunkter (typen FASTE
TIDSPUNKTER)
943 - E-MAIL / INDSTIL./ TIDSPUNKTER
1 Da tilstanden F
ASTETIDSPUNKTER er blevet valgt,
skal du vha. tasterne og anbringe markøren
under det ciffer, som skal ændres. Indtast den nye
forbindelse vha. nummertasterne (værdi mellen
00.01 og 23.59) og tryk OK.
Ændre notits-printtype
944 - E-MAIL / INDSTIL. / LAGRE NOTITS
1 Vælg en af mulighederne for lagring af notits, dvs.
TIL, FRA, ALTID, VEDFEJL, og tryk OK.
Udskrive netværksindstillinger
Disse e-mail hverken udtrækkes eller printes og de kan
bruges på en computer.
Når der er oprettet forbindelse, vil antallet af e-mails i din
mailbox blive vist på skærmen.
Tilstanden Pc-deling
1 Vælg PC-DELING, og tryk på OK.
Du kan enten vælge at overføre dine e-mails til en pc eller
bruge faxen til at udskrive dem.
For at overføre e-mails til en pc:
2 Vælg S
3 Skriv e-mail-adressen på den computer, som dine
e-mails skal overføres til, og tryk på OK.
4 Vælg den ønskede funkion i tabellen nedenfor og
tryk OK.
ALLE
MEDDELELSER
ENDMEDPC og tryk OK.
MenuBeskrivelse
Alle e-mails, der skal overføres til pc.
946 - E-MAIL / INDSTIL. / PRINT
Indstillingerne printes.
Disse indstillinger kan også printes vha. enhedens øvrige
indstillinger (gå til afsnit Print listen over indstillinger,
side 32).
Sortere meddelelser
Denne funktion lader dig vælge, hvordan dokumenterne i
din mailbox skal behandles.
Du har tre muligheder:
UN F@X, til at udtrække og printe e-mails på din
•K
terminal.
UN PC, giver dig mulighed for at gemme dine e-mails
•K
i din mailbox til senere brug på en computer (så det er
ikke muligt at udtrække disse e-mails).
•PC-
DELING, giver dig mulighed for:
- at overføre alle meddelelser til en pc eller kun de,
som har ubrugelige. Forudsætter at pc og fax har to
forskellige adresser.
- at bruge faxen til at udskrive e-mails fra pc'en.
Forudsætter at pc og fax deler adresse.
96 - E-MAIL / SORTER BESKED
Faxen udtrækker og udskriver
U
BRUGELIGE
VEDHÆFTNINGER
brugbare e-mails og overfører emails, som har en vedhæftet fil, der
ikke kan behandles til pc'ens
mailbox.
For at anvende faxen som e-mail-printer:
1 Vælg S
ENDUDENPC og tryk OK.
2 Vælg den ønskede funkion i tabellen nedenfor og
tryk OK.
MenuBeskrivelse
E-mails, der allerede er blevet anvendt
MEDSLETNING
og kan læses af faxen (dvs. uden
ubrugelige vedhæftninger) slettes, så
snart de er blevet udskrevet på faxen.
DEN
U
SLETNING
E-mail, der allerede er blevet anvendt
og kan læses af faxen, slettes ikke.
Når der er oprettet forbindelse, vil antallet af e-mails i din
mailbox blive vist på skærmen.
Du kan tilslutte en USB hukommelsesngøle på forsiden af
din terminal. Filer gemt i TXT, TIFF og JPEG formater vil
blive kopieret og du vil have mulighed for at udføre
følgende handlinger :
- printe filer, som er gemt på USB nøglen
- slette filer som ligger på din USB nøgle ;
- Læse indholdet af den isatte USB nøgle ;
- digitalisere et dokument til USB nøglen.
- arkivering af faxer, som blev modtaget på din USB-
nøgle (gå til afsnit Rerouting af fax med USB nøgle,
side 22).
Brug af USB nøglen
Vær altid sikker på at USB nøglen sættes i så
den vender rigtigt.
Fjern aldrig USB-nøglen under kopiering.
1
;
Print gemte filer fra USB nøglen
2 Vælg PRINT.DOK. ved at bruge tasteren
og bekræft med OK.
3 Vælg LISTE ved at bruge tasterne
bekræft med OK.
4 Listerne vises i en oversigt med følgende
information :
-filerne vises i listen med én per linje i den valgte
orden ;
-filnavn med ekstension ;
-datoen for 'sidst gemt' for filerne,
-filstørrelse i Kbyte.
01 - MEDIE/PRINT DOK./FIL
1 Indsæt USB nøglen på forsiden af terminalen så
den vender rigtigt.
ANALYSE MEDIE vises på skærmen.
2 Vælg PRINT.DOK. ved at bruge tasterne
og bekræft med OK.
3 Vælg FIL ved at bruge tasterne
bekræft med OK.
4 Du har tre muligheder for at printe dine filer :
-ALLE, for at printe alle filer der er gemt på USB
nøglen.
Vælg ALLE med tasterne
med OK. Udskrivning starter automatisk.
eller og
eller og bekræft
eller
eller og
eller
11 - USB hukommelsesnøgle
Printe dokumenter
Udskrivning er ikke mulig på A5papirformat.
Du kan printe de gemte filer eller en liste over de filer, der
er gemt på USB nøglen.
Udskriv liste over de filer, der er gemt på USB
nøglen
01 - MEDIE/PRINT DOK./LISTE
1 Indsæt USB nøglen på forsiden af terminalen så
den vender rigtigt.
ANALYSE MEDIE vises på skærmen.
1. Du vil måske bemærke, at nogle af de Tiff-filer, som
blev gemt på din USB-nøgle ikke kan udskrives
pga. af begrænsninger mht. dataformatering.
-SERIE, for at printe en serie filer gemt på USB
nøglen.
Vælg SERIE med tasterne
med OK. PREM. FIL er den første indekserede fil, der
vises på skærmen. Marker den første fil af en
serie, der skal printes, med tasterne
og bekræft med OK. En stjerne (*) vises til
venstre for filen.
SIDSTEFIL vises på skærmen. Marker den
sidste fil, der skal printes fra serien med
tasterne
stjerne (*) vises til venstre for filen.
Tryk på knappen .
KOPIER ANTAL vises på skærmen, herefter
skrives det ønskede antal kopier på
taltastaturet; bekræft med OK.
Marker udskriftsformat : A4 eller 10X15 og
bekræft med OK.
Marker udskriftsformat : KRAFTIGT eller NORMAL og bekræft med OK. Udskrivning
starter automatisk.
-SELECTION, for at printe en eller flere filer
gemt på USB nøgle.
Marker med tasterne
printe, og bekræft med OK. En stjerne (*) vises
til venstre for filen. Gentag handlingen for de
øvrige filer, du vil printe.
Tryk på knappen .
KOPIER ANTAL vises på skærmen, herefter
taltastaturet; bekræft med OK.
Marker udskriftsformat : A4 eller 10X15 og
bekræft med OK.
Marker udskriftsformat : KRAFTIGT eller
NORMAL og bekræft med OK. Udskrivning
starter automatisk.
5 Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen .
Slet filer gemt på USB nøglen
Du kan slette filer der er gemt på din USB nøgle.
06 - MEDIE/SLET/MANUAL
1 Indsæt USB nøglen på forsiden af terminalen så
den vender rigtigt.
ANALYSE MEDIE vises på skærmen.
2 Vælg FIL ved at bruge tasterne
bekræft med OK.
3 Vælg MANUAL ved at bruge tasterne
bekræft med OK.
4 Du har tre muligheder for at slette dine filer:
-ALLE, for at slette alle filer gemt på din USB
nøgle.
Marker ALLE med tasterne
bekræft med OK.
Du kommer nu tilbage til den forrige menu.
-SERIE, for at slette en serie filer gemt på USB
nøglen.
Vælg SERIE med tasterne
med OK.
FØRSTE FIL er den første indekserede fil, der
vises på skærmen. Marker den første fil af en
serie, der skal slettes, med tasterne
og bekræft med OK. En stjerne (*) vises til
venstre for filen.
SIDSTE FIL vises på skærmen. Marker den
sidste fil af en serie, der skal slettes, med
tasterne
eller og bekræft med OK. En
stjerne (*) vises til venstre for filen.
Tryk på knappen .
Du kommer nu tilbage til den forrige menu.
-SELECTION, for at printe en eller flere filer
gemt på USB nøgle.
Marker med tasterne
eller hvilken fil du vil
printe, og bekræft med OK. En stjerne (*) vises
til venstre for filen. Gentag handlingen for de
øvrige filer, du vil slette.
Tryk på knappen .
Du kommer nu tilbage til den forrige menu.
5 Gå ud af denne menu ved at trykke på knappen
eller og
eller og
eller og
eller og bekræft
eller
Læse USB nøgles indhold
Efter en inaktiv periode, vil din terminal gå tilbage til
hovedmenuen. Du kan igen se hvad der ligger på USB
nøglen. For at gøre dette skal du gøre følgende.
07 - MEDIE/ANALYSE MEDIE
1 Tryk på
, tast 07 på taltastaturet.
2 Læsning af USB nøglen går i gang.
3 Du kan printe eller slette filer gemt på dit USB
nøgle. Vi henviser til de foregående kapitler.
Gem et dokument på en USB nøgle
Denne funktion gør det muligt at digitalisere og gemme et
dokument direkte i SCAN-mappen på en USB-nøgle.
Mappen oprettes af applikationen.
Før digitalisering af et dokument, skal du sikre
dig, at din USB-nøgle har tilstrækkelig
diskplads. Hvis ikke:
•kan du slette filerne manuelt, gå til afsnit
Slet filer gemt på USB nøglen, side 45,
eller
•aktivere funktionen, der automatisk sletter
de ældste filer i SCAN-mappen, gå til afsnit
Aktivér/deaktivér automatisk sletning af
filer på en USB-nøgle, side 46.
1 Placer dit dokumentet til kopiering så den side, der
skal kopiers vender nedad mod glasset.
2 Isæt USB nøgle i USB-stikket på din multifunktions
terminal.
Læsning af USB nøglen er gået i gang.
Når scanningen er afsluttet vises menuen MEDIE.
3 Marker
SCAN TIL med tasterne eller , og bekræft
dernæst med OK-knappen.
Du kan også få adgang til denne funktion på
to andre måder:
•ved at trykke på SCAN knappen på
terminalen og derefter vælge SCAN-TOMEDIA.
•Ved at klikke på knappen i displayet i
dvale og dernæst taste 03 på taltastaturet.
4 Vælg tilstanden
SORT/HVID eller FARVE med tasterne
eller et bekræft med knappen OK.
5 Skriv navnet på en scanningsfil (max.20 tegn) på
det alfanumeriske tastatur og bekræft med OK.
6 Vælg mellem formaterne
FOTO og PDF til scanningen
og bekræft med knappen OK for at starte
scanningen og indlæsningen af dokumentet.Med
FOTO får du en fil af samme type som et almindeligt
Du kan vælge opløsningen af det billede, som
digitaliseres på USB hukommelsesnøglen.
Opløsningen KLADDE bruges, med mindre
andet indstilles.
Tryk flere gange på tasten , og vælg den
ønskede opløsning.
•I SORT&HVID digitalisering:
- Ikon : opløsning i tekstkvalitet.
- Ikon : opløsning i fotokvalitet.
- Ikon : automatisk opløsning.
•I FARVE digitalisering:
1 Vælg
FRA med tasterne eller , og tryk på
tasten OK.
11 - USB hukommelsesnøgle
- Ikon : opløsning i tekstkvalitet.
- Ikon : automatisk opløsning.
Med start knappen kan man starte scan med det
samme og sende en fil understøttet af de parametre som
er defineret i terminalen.
Aktivér/deaktivér automatisk sletning
af filer på en USB-nøgle
Når du aktiverer denne funktion, slettes de ældste filer i
SCAN-mappen på USB-nøglen automatisk. Det gør det
muligt at gemme et digitaliseret dokument, når der ikke er
tilstrækkelig diskplads.
Denne funktion virker ikke, når SCAN-mappen
er tom, og USB-nøglen er fuld. Hvis det er
tilfældet, skal du slette filerne manuelt for at
frigøre diskplads, gå til afsnit Slet filer gemt på USB nøglen, side 45.
For at aktivere denne funktion, skal du gøre følgende:
0621 - MEDIE / SLET / AUTOMATISK/
1 Vælg
For at deaktivere denne funktion, skal du gøre følgende:
Med softwaren COMPANION SUITE PRO kan der skabes
forbindelse mellem en computer og en kompatibel
multifunktions maskine.
Fra PC'en, kan du:
-styre multifunktions terminalen, og konfigurere den
efter behov ,
-printe dine dokumenter på multifunktions maskinen
fra de programmer, du normalt anvender ;
-scanne dokumenter i farver, i grå-skala eller i sort/
hvid og redigere dem på din PC, eller indsætte dem
i en tekst ved brug af karakter genkendelses
software (OCR).
Konfigurationskrav
Installation
Installer softwaren på din PC
Åben ADMINISTRATOR i Windows 2000 eller XP.
1 Åben CD-ROM drevet, indsæt installations CD-
ROM og luk drevet.
2 Installations programmet går automatisk i gang.
Hvis installationsproceduren ikke starter
automatisk, skal du bruge dobbelt-klik på
filensetup.exesom ligger i roden på din CD-ROM.
3 Skærmbillede C
Gennem dette skærmbillede kan du installere
programmerne, afinstallere, få tilgang til
brugervejledning til produkterne eller gennemse
indholdet på den CD-ROM.
4 Sæt markøren på P
bekræft med venstre museknap.
5 Skærmbilledet Installation af Produkter vises.
Placer markøren på F
klik på musen.
OMPANION SUITE PRO LL vises.
RODUKTINSTALLATION og
ULD og bekræft med venstre-
12 - PC Funktioner
Din PC bør som et minimum opfylde følgende
specifikationskrav:
Styresystemer:
-Windows 98SE ;
-Windows Millennium ;
-Windows 2000 med minimum Service Pack 3 ;
-Windows XP (Home og Pro) ;
-Windows Vista 32-bit.
Processor:
-500 MHz for Windows 98SE ;
-800 MHz for Windows ME og 2000 ;
-1 GHz for Windows XP (Home og Pro) ;
-1 GHz for Windows Vista 32-bit.
CD-ROM drive,
en ledig USB port,
600 Mbytes fri disk plads til installationen.
ULD installationen kopierer de programmer
F
ned på din harddisk, som er nødvendige for at
køre Companion Suite Pro kit :
- Companion Suite Pro (styringsprogram for
terminalen, printer guider, Scanner,...) ;
- Adobe Acrobat Reader ;
- PaperPort (OS > Windows 2000).
Du har måske allerede noget af de
programmer, der ligger på CD-Rommen.
I dette tilfælde, brug NORMAL installationen,
vælg den software du ønsker at installere på
din harddisk og bekræft dit valg.
De næste to skærmbilleder dukker kun op, hvis din
Windows Installer version er mindre end 2.0.
Installationen fortsætter og en skærm viser hvordan den
skrider frem..
RAM hukommelse:
-128 Mbytes minimum for Windows 98, ME og 2000 ;
-192 Mbytes minimum for Windows XP (Home og
Pro).
-1 Gb minimum for Windows Vista 32-bit.
Du kan stoppe programinstallationen ved at trykke på
AFBRYDINSTALLATIONEN.
Efter en periode med søgning og læsning af din PCs
komponenter og multifunktions apparatets komponenter,
skal du genstarte din computer for at installationen kan
træde i kraft.
Klik på OK.
Du kan starte multifunktionsmaskinens
styringsprogrammer i menuen S
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF
> C
IRECTOR eller ved at klikke på ikonet MF DIRECTOR som
D
TART > Alle programmer
ligger på dit skrivebord.
Under Windows 2000, XP og Vista kan du
tilføje en LAN printer uden at installere
Companion Suite Pro. Fra menuen S
NDSTILLINGER > PRINTEREOG FAXENHEDER i
I
Windows, skal du vælge T
ILFØJENPRINTER og
TART>
følge de instruktioner, der vises på skærmen.
Opkoblinger
Du skal nu sikre dig, at der ikke er strøm til
multifunktionsterminalen og at Companion Suite Pro er
sidder i CD-drevet.
USB Tilslutning
3 Klik på N
4 Vælg F
Klik på N
ÆSTE.
INDDRIVERTILMINHARDWARE (ANBEFALET).
ÆSTE.
5 Vælg hvor systemet skal lede efter driveren. Du
skal kun markere checkboksen CD-ROM
Klik på N
ÆSTE. Søgningen kan tage nogle minutter.
DRIVERE .
6 Et vindue giver dig besked, når driveren er blevet
lokaliseret. Klik på N
ÆSTE.
7 En skærm giver dig besked om at XML interface
software er blevet installeret. Klik på A
FSLUT.
Assistenten '"tilføj hardware" vises på skærmen.
8 Klik på N
9 Vælg F
Klik på N
ÆSTE.
INDDRIVERTILMINHARDWARE (ANBEFALET).
ÆSTE.
10 Vælg hvor systemet skal lede efter driveren. Du
skal kun markere checkboksen CD-ROM
DRIVER
Klik på NÆSTE. Søgningen kan tage nogle minutter.
11 Et vindue giver dig besked, når driveren er blevet
lokaliseret. Klik på N
12 En skærm informerer dig om, at C
RO F@X ACTIVITIES softwaren er blevet installeret.
P
Klik på A
FSLUT.
ÆSTE.
OMPANION SUITE
12 - PC Funktioner
Til opkobling mellem din PC og apparatet skal bruges et
sikret USB 2.0 et kabel, der er højst 3 m langt.
Ikke desto mindre anbefales det at installere
Companion Suite Pro softwaren først og
bagefter tilslutte USB kablet til din terminal.
Hvis du tilslutter USB kablet før installationen
af Companion Suite Pro software vil program
genkendelsessystemet (plug and play)
identificere den nye hardware. For at starte
installationen af driverne på terminalen, skal
du følge de på instruktionerne der vises på
skærmen. Hvis et vindue popper op og
spørger om driverens placering, marker så
installations CD-ROM.
1 Tag så dit USB kabel og tilslut det således :
Du kan scanne dine dokumenter med
multifunktionsmaskinen.
Trådløs forbindelse
Companion Suite Pro LL software skal være
installeret for at denne funktion kan udføres.
1 Start programmet MF DIRECTOR ved at klikke på
ikonet, der ligger på skrivebordet eller fra menuen
Den software, du har installeret indeholder to
styringsprogrammer til multifunktionsterminal, MF
IRECTOR og MF MONITOR, hvorfra du kan :
D
-checke at multifunktionsterminalen korrekt tilsluttet
din PC ;
- overvåge aktiviteterne på multifunktionsterminalen
- overvåge multifunktionsterminalens forbrug fra din
PC ;
-få hurtig adgang til faciliteter som grafisk editor,
OCR, etc.....
Til styring af multifunktionsterminalen skal du åbne
programmet MF D
skrivebordet eller fra menuen S
OMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL >
> C
OMPANION - DIRECTOR.
C
IRECTOR ved at klikke på ikonet på
TART > PROGRAMMER
MF Director
A,
Fra denne grafiske grænseflade kan du starte
hjælpeprogrammer og køre multifunktionsterminalens
styringsprogrammer.
Grafisk præsentation
Start programmet MF DIRECTOR ved at klikke på ikonet,
der ligger på skrivebordet eller fra menuen S
ROGRAMMER > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
> P
RO LL > TILFØJENPRINTER.
P
Som standard vises MF D
mørk blå baggrund. Du kan ændre på form og farve ved
at højreklikke med musen.
Aktivering af hjælpeprogrammer
Fra den grafiske brugerflade COMPANION SUITE PRO kan
du starte følgende hjælpeprogrammer og programmer :
-hente H
-køre programmet P
JÆLP fra den installerede dokumentation ;
IRECTOR i en afrundet form med
APERPORT (Doc Manager).
TART
12 - PC Funktioner
Udførelse af kontrol af forbindelsen mellem
PC og multifunktionsterminalen
For at tjekke om forbindelsen mellem apparaterne er god,
skal du køre programmet MF M
ligger på skrivebordet og sikre dig at det viser den samme
information som vises i multifunktionsterminalens display
(datoen for eksempel).
ONITOR fra ikonet, som
For at starte et hjælpeprogram eller et program der ligger
2 Indstil parametrene (kontrast, opløsning, ...) før
scanning startes.
3 Når først dokumentet er scannet, kan du gemme
det eller redigere i det.
OCR software (Optical Charcter Recognition)
Ved hjælp af OCR-funktionen kan man omdanne
papirdokument med tekst eller billede til en fil, der er
læsbar i et tekstbehandlingsprogram.
OCR kan kun anvendes på trykte bogstaver, dvs...... typer
der for eksempel enten er printede fra printer, bogtryk
eller maskinskrevet. Du kan dog få gengivet en
håndskrevet tekst uændret (en underskrift for eksempel)
ved at vise den i en tekstboks.
Adressebogen
Adressebogen kan huske dine hyppigst anvendte
opkaldsnumre. Med denne funktion kan du nemt finde din
kontaktpersons nummer når du skal sende en SMS eller
en fax. Hvis du ønsker det, kan du printe en liste over de
numre, der er gemt i adressebogen.
Du kan også danne grupper over kontaktpersoner i
adressebogen. På den måde kan du samle en gruppe af
kontaktpersoner, for eksempel fra samme firma eller
samme afdeling, som du ofte sender det samme
dokument til.
Tilføj en kontaktperson i terminalens
adressebog
1 Klik på linket ADRESSEBOG i vinduet COMPANION
IRECTOR.
D
Adressebogen vise på skærmen
Fra terminalens miljø og faciliteten karaktergenkendelse
konverteres OCR-dokumenter ved med træk-og-slip;
PaperPort dokumentet trækkes ved hjælp af musen til det
hen til ikonet Notepad.
For yderligere information om brug af denne
software, henvises til online hjælp til dette
produkt.
Når en kontaktperson slettes fra
adressebogen, slettes den automatisk fra alle
grupper den er medlem af.
Printe adressebogen
1 Klik på PRINT.
Hele adressebogen bliver printet på terminalen
(hvis der ikke vælges en kontakt).
Importer eller eksporter en telefonliste
Importere en telefonliste
Med funktionen Import af telefonliste kan man automatisk
overføre en adresseliste fra én ekstern enhed til en anden
uden at skulle indtaste kontakterne igen i
destinationsenheden.
Adresselisterne importeres fra en fil med formatet EAB.
EAB-filer dannes når man foretager en eksport.
1 Vælg I
2 Marker den fil, der skal importeres, og klik dernæst
MPORTER i menuen FILER i vinduet
DRESSEBOG.
A
BEN.
på Å
3
1
2
4
6
5
9
8
HenvisningAktion
1Sende en ny fax.
Slette en fax fra en mappe i
faxstyringsprogrammet. Dette gælder dog
2
ikke for mapperne S
ODTAGEJOURNAL hvor denne kommando
M
ENDEJOURNAL og
medfører at journalerne slettes totalt.
3
Printe en fax fra en mappe i
faxstyringsprogrammet.
7
12 - PC Funktioner
Gem adressebogen
Med denne funktion kan man gemme adressebogen i en
fil i formatet EAB.
1 Vælg E
A
KSPORTER i menuen FILER i vinduet
DRESSEBOG.
2 Skriv navnet på filen og vælg en
destinationsmappe og klik derefter på G
EM.
Fax kommunikation
Med funktionen fax-kommunikation kan du :
-sende dokumenter som fax - enten fra terminalens
scanner, fra PC'ens harddisk eller fra et
tekstbehandlingsprogram ;
-modtage faxede dokumenter ;
-følge op på kommunikationer ved at anvende
forskellige tjenester : udbakke, indbakke, sendte
dokumenter, sendejournal og modtagejournal.
Indstillinger, hvormed man kan ændre terminalens
handlinger ved faxkommunikation. Du kan ændre disse
indstillinger i forhold til dine ønsker for fax-kommunikation
(gå til afsnit Faxindstillinger, side 57).
4
Få vist en fax med vinduet oversigtsvinduet
- Vis.
5Få adgang til adressebogen.
6
7
Stoppe en faxtransmission (kun aktiv for
ud-bakken)
Få vist samtlige fax, der er lagret i en valgt
mappe under faxstyringsprogrammet.
Hvis du ønsker det, kan du dernæst se
afsendelsesinstuktionen i ud-bakken.
-Opkaldene ordnes i den rækkefølge, hvori de
udføres.
-Afbrudte opkald opføres sidst på listen, således de
er lettere at finde, hvis du vil behandle dem igen (nyt
opkald) eller slette dem.
Modtage en fax
Vinduerne MF MANAGER og MF DIRECTOR bekræfter
modtagelsen af et faxdokument med forskellige beskeder.
Ikonet vises nederst i vinduet MF M
vises i skærmens taskbar.
ANAGER og ikonet
Du kan nu automatisk printe faxdokumenterne ved hver
modtagelse. For at kunne det, skal denne parameter
defineres (gå til afsnit Faxindstillinger, side 57).
Opfølgning på faxdokumenter
Opfølgning på fax kommunikationer foretages ved hjælp
af:
-en ud-boks ;
-en ind-boks ;
-en hukommelse for udgående transmissioner ;
-en transmissionsjournal ;
-en journal over modtagelser.
Med disse servicefunktioner kan man få information over
al kommunikation på terminalen, både afsendelser og
modtagelser
Sende- og modtagelsesjournalerne printes automatisk,
når indholdet fylder en A4-side. Når terminalen har
foretaget den automatiske udprintning oprettes en ny
journal.
Ud-boksen
Hukommelsen for udgående transmissioner
I hukommelsen for udgående transmissioner kan man
lagre sendte faxdokumenter.
Informationer i hukommelsen 'sendt' er:
-faxmodtager ;
-dato for faxdokumentets oprettelse ;
-dato for faxdokumentets afsendelse ;
-størrelsen på faxdokumentet
Transmissionsjournalen (sendte)
På sendejournalen kan du bevare historikken alle
faxtransmissioner (gennemførte og afviste) foretaget fra
din terminal Journalen printes automatisk, når en A4 side
er fyldt.
Med knappen SLET slettes hele journalen og
ikke blot en eller flere markerede dokumenter.
Informationer i hukommelsen 'sendt' er:
-faxmodtager ;
-dato for faxdokumentets afsendelse ;
-faxdokumentets status (sendt, afvist, ...)
Modtagejournal
På modtagejournalen kan du bevare historikken over alle
faxtransmissioner modtaget på din terminal. Journalen
printes automatisk, når en A4 side er fyldt.
12 - PC Funktioner
Ud-boksen for faxdokumenter registrerer :
-igangværende opkald ;
-forsinkede opkald ;
-opkald, med flere opkaldsforsøg og som snart
forsøges gentaget ;
-afbrudte opkald (opkald som ikke er gået igennem).
Med knappen S
ikke blot en eller flere markerede dokumenter.
Informationer i modtagejournalen er:
-faxafsender ;
-dato for faxdokumentets modtagelse ;
-status for faxdokumentet.
LET slettes hele journalen og
Faxindstillinger
For adgang til faxindstillinger
1 Klik på ikonet i vinduet MF DIRECTOR.
2 Vælg T
3 Foretag de ønskede indstillinger med i henhold til
de nedenstående beskrivelser for parametrene og
bekræft med OK.
Beskrivelse af fanebladet LOGGEROGRAPPORTERBeskrivelse af fanebladet FAXINDSTILLINGER
12 - PC Funktioner
Feltbeskrivelse
Automatisk udskrift
af modtaget
dokument
Udskrivning af
modtagerapport
Udskrift af
modtagejournal.
Automatisk udskrift
afsendt dokument
Udskrivning af
senderapport
Udskrivning af
sendejournal
Faxdokumentet udskrives
automatisk efter modtagelse.
Der udskrives en rapport ved
modtagelse af et faxdokument.
Journalen udskrives automatisk,
når den fylder en A4 side.
Faxdokumentet udskrives
automatisk efter afsendelse.
En senderapport udskrives hver
gang et faxdokument sendes.
Journalen udskrives automatisk,
når den fylder en A4 side.
Feltbeskrivelse
Transmissionshastig
hed
TelefonnummerDin terminals telefonnummer.
Forvalgsnummer
Nummertype
Hoved
ECM - Error
Correction Mode
Standard
transmissionshastighed ved
faxdokumenter.
Dette forvalgsnummer indsættes
automatisk foran nummeret
inden en transmission via denne
linje.
Skal være sat op i
overensstemmelse med den
type telefoncentral terminalen er
tilsluttet.
Viser en identifikationslinje for
kommunikationen (LIC) på alle
afsendte eller modtagne
dokumenter.
Korrigerer kommunikationsfejl der
skyldes forstyrrelser på linjen.
Denne indstilling sikrer at
dokumenterne modtages fuldt og
helt. Imidlertid kan det medføre at
kommunikationen varer længere
hvis der er støj på linjen.
Antal opkaldsforsøg
Interval mellem
opkaldsforsøg
- 58 -
Antal opkaldsforsøg, som
terminalen skal foretage hvis
transmissionen fejler.
Forsiden er en del af dokumentet, som kan genereres
automatisk i terminalen, hvis der er informationer om
afsender, modtager, dato og indlæsningstid til stede for
en transmission eller en kommentar el.. lign.
Denne side kan transmitteres selvstændigt eller forud for,
men i forbindelse med, et faxdokument. Man kan sende
et dokument med forside enten fra
multifunktionsterminalen eller fra PC'en. I det sidste
tilfælde, kan du selv vælge en del af oplysningerne på
forsiden, når du opretter transmissionen. Man skal lave
en template til forsiden for at bruge den sammen med en
transmission. Men når den én gang er oprettet kan dens
forside bruges uendeligt.
Med terminalen kan du oprette og personalisere flere
templates til forsider, således at du kan vælge blandt dem
når du afsender en fax.
Oprettelse af en forside
3 Klik på ikonet for at få vist oversigten over felter.
12 - PC Funktioner
Man skal lave en template til forsiden for at
bruge den sammen med en transmission.
1 Fra fanebladet FORSIDE: tryk på knappen OPRET.
2 Vælg den den forside, du oprettede fra menuen
ILER.
F
Vinduet med templaten til den oprettede forside
vises:
Man tilføjer et felt således:
- Vælg det felt, som du vil indsætte ved at afkrydse
i feltoversigten. Der vises et stempel i stedet for
den almindelige museknappen.
- klik på det sted på templaten, hvor du vil indsætte
et felt.
Du kan flytte eller forstørre et felt som det passer
dig.
Tilret rammen omkring dine felter, så det bliver
lettere at læse teksten.
4 Gem forsiden når felterne er indsat.
Denne forside kan vælges fra fanebladet F
vinduet send en fax.
Beskrivelse af fanebladet FORSIDEOprette en template forside
Når man opretter en forside, kan man oprette en
template, hvor felterne (Faxnummer, bemærkninger,
emne, osv... ) kan udfyldes automatisk af faxprogrammet
alt efter, hvilke informationer, der ligger for hver enkelt
dokumentmodtager.
Oprettelse af en sådan forsidetemplate foregår i to trin:
• Første : Man laver et baggrundsbillede med logo og den
ønskede opsætning.
• Anden : Indsæt felter som man ønsker skal vises på forsiden
: telefonnummer, bemærkninger, emne, osv.... Som tidligere
nævnt anvendes disse felter af faxprogrammet, når faxen
sendes.
Vedr... første trin: man kan oprette et baggrundsbillede
på to forskellige måder: :
• A : Man kan tegne baggrundsbilledet i en anden applikation
(som Word, Excel, .. ) ;
eller
Feltbeskrivelse
Navn på forsiden
Afsender
Er enten navnet på
standardsiden eller du kan
vænge, hvilken side, der passer
dig.
Her kan du skrive afsenderens
detaljer.
• B : Scanne et stykke papir med den ønskede opsætning af
forsiden.
Specielt om mulighederne A et B :
• A : Åben det program, hvori du vil editere baggrunden (Word,
Wordpad .. ) Tegn baggrundsillustrationen og print
dokumentet på printerenC
Companion Suite). Dialogboksen MF SendFaxvises herefter:
OMPANION SUITE FAx (Fax fra
12 - PC Funktioner
Modtager: Navn,
Firma, Afdeling
Bemærkninger
Oversigtsbillede af
templaten
Her kan du skrive modtagerens
detaljer.
Hvis ordet Auto findes i et felt,
bliver feltet automatisk opdateret
i forbindelse med afsendelsen,
hvis modtageren findes i
adressebogen,i favoritter, i en
gruppe eller en distributionsliste.
Dette vindue har de samme
basisfunktioner som et
tekstredigeringsprogram, så her
kan man skrive en tekst som
kommer til at stå på forsiden.
På oversigtsbillede kan man se
den forside, man vil sende.
Føj modtagerne til listen over modtagere. Klik på fanebladet
hjørne ). Baggrundsbilledet er nu oprettet i mappen
C:\Program Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary har filextention FAX.
• B : Start MFM
source :
Føj modtagerne til listen over modtagere. Klik på fanebladet
ANAGER, markér NY FAXE og vælg scanner som
EMETPROJEKT i det nederste højre
Klik derefter på knappen G
hjørne ). Baggrundsbilledet er nu oprettet i mappen
C:\Program Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary har filextention FAX.
EMETPROJEKT i det nederste højre
Hvad enten du har valgt A eller B, får du et
baggrundsbillede med filekstention FAX, som bliver gemt
i mappen C:\Program Files \Companion Suite Pro
LL\Documents\FAX\Temporary.
Du kan fremover vælge andet trin med
personalisering af felterne i forsiden.
Vedr... andet trin:
Til den aktuelle baggrund, der er oprettet i mappen
C:\Program Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary, kan man føje andre
ønskede felter fra forsiden :
(a) Åben MFM
ORSIDE og klik på afkrydsningsfeltet MEDFORSIDE.
F
(b) Klik på N
(c) Klik på knappen Å
ANAGER, markér NYFAX, klik på fanebladet
Y. Vinduet OPRETNYFORSIDEvises.
BEN i værktøjslinjen, kør forbi filen i
*.fax og fortsæt indtil mappen C:\Program
Files\Companion Suite Pro LL
\Documents\FAX\Temporary som indeholder det
baggrundsbillede, der blev oprettet i første trin.
(d) Klik på knapperne F
ELTER i værktøjslinjen. Der vises
nu et vindue, hvor an kan føje felter til
baggrundsbilledet.
(e) Klik på knappen G
EM for at gemme templaten for
forsiden, og gå ud af vinduet.
(f) Vinduet N
Y FAX vises. Det er nu muligt at vælge den
ønskede forside. Ved at dobbelt-klikke på oversigtens
nederste højre hjørne åbnes et nyt vindue, som viser
en oversigt over den forside, hvori felterne udfyldes
med modtagers detaljer.
Sende SMS beskeder via multifunktionsterminalens
modem.
SMS tjenesten er tilgængelig alt efter land og
operatør.
Med PC-pakken kan du nemt klare beskeder med en eller
flere modtagere gennem distributionsgrupper.
Man kan følge sendte beskeder gennem udbakken,
sendejournalen og sendehukommelsen (afsendte
emner).
Visning af vinduet SMS
123456
7
HenvisningAktion
8Oversigt over SMS beskeder
9Mapper til SMS styring.
Send en SMS
1 Klik på ikonet SMS i vinduet MF DIRECTOR.
2 Klik på N
Y og dernæst på SMS.
12 - PC Funktioner
9
HenvisningAktion
1Oprette en SMS
Slette en SMS fra en mappe i SMS
2
3
styringsprogrammet. Bemærk : det
gælder for mappen S
denne kommando sletter hele journalen.
Udskrive en SMS fra en mappe i SMS
styringsprogrammet.
8
ENDEJOURNAL, at
3 Skriv beskeden i feltet I
Du kan benytte tasterne og "smiley" der er
placeret til venstre for skrivefeltet for derved at give
beskeden et personlig præg eller at automatisk at
tilføje dato og tid.
4 Sende en SMS til en kontaktperson :
- skriv nummeret i feltet T
ODTAGERE og tryk på knappen .
M
- vælg en kontaktpersonen (eller en gruppe) fra én
af listerne i feltet K
.
Gentag denne handling lige så mange gange som
nødvendigt (brug knappen for at slette en
kontaktperson fra listen over modtagere).
5 Modificér eventuelt de avancerede indstillinger (for
forsinket forsendelse, eller for at ændre på en
SMS-beskeds prioritet), ved at trykke på knappen
NDHOLDAFBESKED.
ELEFONNUMMER på
ONTAKTLISTE og klik på knappen
4Få vist en SMS med Oversigtsvinduet - Vis.
5Få adgang til adressebogen.
6
7
Stoppe en SMS transmission (kun aktiv for
ud-bakken)
Få vist samtlige SMS'er, der er lagret i en
valgt mappe under faxstyringsprogrammet.
På sendejournalen kan du bevare historikken for alle SMS
beskeder (gennemførte og afviste) foretaget fra din terminal
Journalen printes automatisk, når en A4 side er fyldt.
Med knappen SLET slettes hele journalen og
ikke blot en eller flere markerede beskeder.
Informationer i journalen 'sendt' er:
-SMS modtager ;
-sendedato for SMS ;
-status for SMS ( sendte, afviste, ...)
Hukommelsen for udgående opkald
12 - PC Funktioner
6 Klik på OK for at sende SMS beskedent til den eller
de valgte kontakter.
Hvis du ønsker det, kan du dernæst se
afsendelsesinstuktionen i ud-bakken.
Status på SMS beskeder
Opfølgning på SMS beskeder foretages ved hjælp af:
-en ud-boks ;
-en hukommelse for udgående beskeder ;
-en sendejournal;
Med disse tjenester kan man nøjagtigt følge de
terminalens aktiviteter på kommunikation.
Sende- og modtagejournalerne printes automatisk, når
indholdet fylder en A4-side. Når terminalen har foretaget
den automatiske udskrift oprettes en ny journal.
Ud-boksen
Ud-boksen for SMS beskeder styrer :
-igangværende opkald ;
-forsinkede opkald ;
-opkald, med flere opkaldsforsøg og som snart
forsøges gentaget ;
-opkald, som er blevet afvist.
I hukommelsen for udgående opkald kan man lagre
sendte SMS beskeder.
Informationer i hukommelsen 'sendt' er:
-SMS modtager ;
-dato for oprettelse af SMS ;
-sendedato for SMS ;
-størrelsen af SMS beskeden.
Indstillinger for SMS beskeder
For adgang til SMS indstillinger
1 Klik på ikonet SMS i vinduet MF DIRECTOR.
2 Vælg T
3 Foretag de ønskede indstillinger med i henhold til
de nedenstående beskrivelser for parametrene og
bekræft med OK.
Beskrivelse af fanebladet
ILBEHØR > OPTION > SMS.
LOGGER OG RAPPORTER
FeltBeskrivelse
Automatisk udskrift
af sendt dokument
Udskrivning af
senderapport
Udskrivning af
sendejournal
- 63 -
SMS udskrives automatisk når
den er sendt.
En senderapport udskrives hver
gang en SMS besked sendes.
Journalen udskrives automatisk,
når den fylder en A4 side.
Af hensyn til din sikkerhed, bedes du ubetinget
læse sikkerhedsforskrifterne i afsnit
Sikkerhed, side 1.
5 Pak den nye tonerpatron ud, og indsæt den på sin
plads som vist på billedet herunder.
For at sikre, at du bruger dit udstyr under de bedste
betingelser, anbefales det at du med jævne mellemrum
rengør de indvendige dele.
Ved almindelig anvendelse af produktet forventes det at
nedenstående regler respekteres:
- Lad ikke scanner-låget stå åbent uden grund.
- Forsøg ikke at smøre apparatet.
- Luk ikke scanner-låget voldsomt og udsæt ikke
udstyret for vibrationer.
- Åbn ikke låget for adgang til farvepatronen under
udskrivning.
- Forsøg ikke at skille apparatet ad.
- Brug ikke papir, som har ligget for længe i
papirbakken.
Udskiftning af tonerpatron
Din terminal er forsynet med et kontrolsystem der styrer
det løbende forbrug. Det fortæller dig, når din tonerpatron
er ved at være tom. Følgende besked vil dukke op på din
terminals display.
TONER SNART TOM
6 Luk lågen.
7 Følgende besked vises:
HAR DU SKIFTET
TONER <OK>
Tryk OK.
8 Når denne besked vises:
INSTALLER
TONER KORT
skal du indsætte det smartkort, som følger med den
nye farvepatron som vist herunder.
9 En "vent" besked kommer frem.
13 - Vedligeholdelse
Når denne meddelelse er blevet vist, kan du
udskifte patronen.
For at gå ud af skærmbilledet, tryk på OK.
For at udskifte farvepatron, gør som beskrevet nedenfor.
Når følgende besked vises i displayet:
TONER TOM
SKIFT <OK>
1 Tryk OK.
ÅBN LÅG FØR
SKIFT AF TONER
2 Stil dig lige foran apparatet.
3 Tryk på venstre og højre side af låget og træk
samtidig ind imod dig selv.
4 Løft og fjern tonerpatronen fra
multifunktionsterminalen.
VENT
VENLIGST
Smart kortet er læst.
NY TONER
FJERN KORT
Fjern smart kortet fra læseren, og dit apparat er nu
atter klar til at printe.
Problemer med smart kortet
Hvis du bruger et smart kort, der allerede har været i brug,
vil følgende besked blive vist i displayet:
VENT
VENLIGST
derefter,
FJERN KORT
ALLEREDE I BRUGT
- 64 -
Hvis du bruger et defekt smart kort, vises følgende
Hvis du kommer til at trykke på C knappen mens smart
kortet er i terminalen vises følgende besked :
ANNULLERET
FJERN KORT
Rengøring
Rengøring af scannerens læsesystem
Når der forekommer en eller flere lodrette streger på
kopierne, skal scannerens spejle rengøres.
BeskedAktion
LUK PRINTER
LÅG
TONER TOM
SKIFT <OK>
PAPIR STOP FJERN
TONER
PAPIR STOP
UDVENDIG BAKKE
TOM FOR PAPIR
Printerens forreste låge er
åben, luk den.
Udskift tonerpatronen.
Hvis et stykke papir sidder
fast i terminalen. Skal du
tage tonerpatronen ud og
flytte det stykke der sidder
fast. Fjern papirbakken og
fjern det fastklemte papir.
Åben så tonerlåget og luk
det igen.
Hvis et stykke papir sidder
fast i terminalen. Skal du
åbne klappen til papirstop
Fjern det stykke papir der
sidder fast. Åben så
tonerlåget og luk det igen.
Læg papir i papirbakken.
13 - Vedligeholdelse
1 Løft scannerlåget indtil det står fast i lodret position.
2 Tør glaspladen med en blød fnugfri klud der er let
fugtet med isopropylalkohol.
3 Luk atter scannerens låg.
4 Tag en kopi for at kontrollere om symptomerne er
forsvundet.
Rengøring af printer
Støv, urenheder og papirrester på printerens udvendige
og indvendige overflader kan forringe printerens
funktionsdygtighed. Rengør den jævnligt.
Udvendig rengøring af printeren
Rengør printerens udvendige flader med en blød klud
dyppet i et mildt rengøringsmiddel.
Printerproblemer
Fejlmeldinger
Når der opstår ét af de problemer, med printeren, der er
beskrevet nedenfor, vises den tilsvarende besked blive
vist i terminalens display.
Fastklemt papir
Under udskrivning kan et stykke papir sætte sig fast i
printeren eller i papirbakken og medføre at de blokerer
printeren.
Hvis et stykke papir sætter sig fast, vises følgende besked
på displayet:
PAPIR STOP
UDVENDIG BAKKE
1 Åben papirlågen, som sidder bag på terminalen.
2 Fjern det fastklemte papir og luk lågen igen.
BeskedAktion
TJEK TONER
TONER SNART TOM
ILÆG PAPIR
VARMER OP
Tjek om der sidder en
tonerpatron i terminalen.
Melder at din tonerpatron er
ved at være tom.
Læg papir i papirbakken.
Besked der vises, når
terminalen tændes.
3 Dernæst åbnes og lukkes tonerlågen igen.
Printeren starter automatisk igen.
Fusionsenheden kan blive meget varm under
printning. Rør ikke ved dette område, for at
undgå at komme til skade.
•vente på at opkaldet foretages til den angivne tid,
•gentage opkaldet med det samme via opkaldskøen.
Drejer det sig om et dokument på flere sider, foretages
forsendelsen fra den side, hvor fejlen opstod,
•forlade opkaldet ved at slette den modsvarende
kommando fra opkaldskøen.
Terminalen foretager makismalt 5 automatiske opkald.
Det dokument, der ikke blev send, slettes automatisk fra
hukommelsen og en opkaldsrapport printes med fejlkode
og fejlårsag for den afbrudte kommunikation, (se fejlkoder
for opkald).
Fejlkoder for opkald
Fejlopkaldskoder vises i journaler og
forsendelsesrapporter.
Koder for standardfejl
Kode 01 - Optaget eller faxen svarer ikke
Denne kode vises når efter 6 opkaldsforsøg. Du bør
herefter forsøge igen senere.
Kode 03 - Afbrudt af afsender
Afsender har afbrudt kommunikationen ved at trykke
på .
Kode 04 - Det indprogrammerede nummer i ugyldigt
Det indkodede ét-tast nummer eller kortnummer i
ugyldigt, kontroller det (For eksempel : et tidsforskudt
opkald er programmeret med et ét-tast nummer, og
denne tast er blevet annulleret).
Kode 05 - Scannerfejl
Der er opstået en fejl i forbindelse med det dokument der
skal faxes, arket kan for eksemplet have sat sig fast.
Kode 06 - Printer er ikke klar
Der er opstået en fejl i forbindelse med printeren : ikke
mere papir, papirstop, klappen er åben. Drejer det sig om
modtagelse, kan problemet kun forekomme hvis
parameteren papirløs modtagelse er valgt
Kode 07 - Forbindelse afbrudt
Forbindelsen er afbrudt (dårlig forbindelse). Check
opkaldsnummeret.
Kode 08 - Kvalitet
Det faxede dokument er modtaget i dårlig kvalitet. Kontakt
modtageren for at høre om du skal gensende
dokumentet. Forstyrrelsen kan være på et sted uden
betydning for dokumentet.
Kode 0A - Dokument kan ikke hentes
Du har forsøgt at hente et dokument hos en afsender,
men denne har ikke klargjort sit dokument (ikke ilagt) eller
adgangskoden er forkert.
Kode 0B - Antallet af sider stemmer ikke
Hvis der er en forskel mellem det forberedte antal sider og
det faktiske antal sendte sider, bør du kontrollere antal
sider i dokumentet.
Kode 0C - Fejl i det modtagne dokument
Bed afsenderen om at ringe dig op for at kontrollere
omfanget af dennes dokument (det kan være for langt til
at hele dokumentet kan modtages).
PAPIRLØS.
Kode 0D - Forstyrrelse i transmissionen
Bed afsenderen om at ringe til dig og høre om
dokumentet skal gensendes.
Kode 13 - Hukommelse fuld
Din terminal kan ikke modtage mere fordi hukommelsen
er fuld, indeholder for mange modtagne og uprintede
dokumenter eller for mange der venter på at blive sendt.
Print de modtagne dokumenter og annullér eller send
straks de dokumenter, der afventer afsendelse.
Kode 14 - Hukommelse fuld
Hukommelsen for modtagne dokumenter er fuld. Print de
modtagne dokumenter.
Kode 15 - Ukendt brevkasse Nr...x
Du vil lægge et dokument i kontaktpersonens brevkasse.
Der findes ingen brevkasse med det opgivne nummer hos
kontaktpersonen.
Kode 16 - Manglende distribution af liste Nr..x
Du har bedt en fjernterminal om at distribuere et
dokument, men den ønskede distributionsliste findes ikke
på fjernterminalen.
Kode 17 - Ukendt brevkasse Nr...x
Du vil hente et dokument i en andens brevkasse (BAL).
Der findes ingen brevkasse med det opgivne nummer hos
kontaktpersonen.
Kode 18 - Genudsendelse ikke mulig
De har forlangt gensendelse af en dokument via en
terminal, som ikke har en gensendelsesfunktion.
Kode 19 - Afbrydelse ved kontaktperson
Din kontaktperson har afbrudt forbindelsen (For
eksempel : en terminal vil afhente et dokument fra din,
men der ikke noget dokument i lageret).
Kode 1A - Forbindelse afbrudt
Forsendelsen er ikke gået i gang. For megen støj på
telefonlinjen.
Kode 1B - Dokumentet dårligt transmitteret
Drejer det sig om en faxforsendelse : skal du starte forfra.
Drejer det sig om modtagelse : bed afsenderen om at
gensende sit dokument.
Kode 50 - Serverfejl
Er nummeret til den installerede SMS server rigtigt, eller
en kommunikationsfejl kan være opstået under
datatransmissionen.
Kapacitet for papirbakke :
Kapacitet af udbakke:50 ark
Format i papirbakke:A4, A5, Legal, Brev
Papirformat til manuel udskrivning:A4, A5, Legal, Brev, B5, exec, A6
250 ark maksimalt (60 g/m
Papir 60 til 105 g/m²
Papir 52 til 160 g/m²
2)
), 200 ark maksimalt (80 g/m2),
PC-tilslutning
Slave: USB 2.0 port (PC-tilslutning)
Server: USB 2.0 port (Wlan forbindelse, læseenhed, USB hukommelsesnøgle)
Systemkrav: Windows 98 SE, 2000, ME, XP, Vista 32-bit