Ednet 84293, 84294 Service Manual [pl]

Page 1
System ednet Smart
Home
Instrukcja szybkiej instalacji
84293 • 84294
Page 2
Zasady bezpieczeństwa
PL
o temperaturze mieszczącej się w zalecanych przedziałach: Czujniki i aktywatory: 0-40°C
Gdy kamera nie jest używana, należy ją przechowywać w
czystym i suchym miejscu o temperaturze od 0°C do 40°C
Nie należy przykrywać produktów ednet Smart Home
Należy chronić urządzenia do zastosowań wewnętrznych, w tym
kamery i czujniki, przed kontaktem z cieczami (wyjątek stanowią kamery do zastosowań zewnętrznych z osłoną o współczynniku ochrony IP66)
Urządzenia ednet Smart Home nie mogą służyć do wyręczania
osoby dorosłej w zakresie sprawowania nadzoru. Należy regularnie zajmować się dziećmi, członkami rodziny lub zwierzętami domowymi, dbając o ich zdrowie
Upewnij się, iż urządzenia do montażu wewnętrznego są
stosowane jedynie wewnątrz budynków. Urządzenia te nie są przeznaczone do zastosowań zewnętrznych i mogą ulec uszkodzeniom. Aby zainstalować kamerę na zewnątrz budynku, wybierz model przystosowany do montażu na zewnątrz.
Należy chronić czujniki i aktywatory przed zakłóceniami
generowanymi przez urządzenia elektryczne i inne urządzenia emitujące wysokie częstotliwości (kuchenki mikrofalowe, telefony komórkowe itp.)
Kamerę, przewód sieciowy i przewód zasilania należy umieścić w
miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ przedmioty te mogą stwarzać zagrożenie
Należy używać jedynie dostarczonego zasilacza.
Page 3
Nigdy nie należy próbować samodzielnie naprawiać systemu
ednet Smart Home. Naprawa i czynności konserwacyjne muszą zostać przeprowadzone przez specjalistów.
W razie problemów należy skontaktować się z obsługą klienta
firmy ednet.
Informacje prywatne
Przeczytaj i zaakceptuj politykę prywatności dotyczącą
korzystania z systemów ednet Smart Home, dostępną pod adresem http://ednet-europe.eu/en/ednet-smart-
home/datenschutzerklaerung-fuer-das-kameraportal-und-apps/
Ustaw takie hasło dostępu do konta ednet Smart Home, które
zapewnia wysoki poziom bezpieczeństwa i chroni przed nieuprawnionym dostępem.
Hasło powinno składać się z co najmniej 8 znaków; zaleca się
stosowanie wielkich i małych liter oraz znaków alfanumerycznych.
Ponadto należy zmienić standardowe hasło dostępu do kamery,
aby chronić także ją przed nieuprawnionym dostępem.
Transmisja na żywo, powiadomienia push oraz inne usługi są dostępne za pośrednictwem serwera w chmurze. Pomimo stabilności systemu i zastosowania rozwiązań umożliwiających tworzenie kopii zapasowych oraz zarządzanie przepustowością, nie można zagwarantować nieprzerwanej dostępności systemu.
Page 4
Co znajduje się w pudełku
84293 84294
1 czujnik ruchu 1 czujnik kontaktowy 2 baterie AAA 1 bateria 1 instrukcja szybkiej instalacji 1 instrukcja szybkiej instalacji
84293 84294
Czujnik ruchu Czujnik kontaktowy
Dziękujemy za wybór systemu ednet Smart Home, który można szybko zainstalować i rozpocząć korzystanie z systemu bez konieczności wprowadzania skomplikowanych ustawień sieciowych.
Przygotowanie
Urządzenia 84293 i 84294 to dodatkowe czujniki, które można stosować jako akcesoria w połączeniu z ednet.home Starter Kit (84299) lub bramką kamery IP (84302).
Przed rozpoczęciem należy przygotować następujące urządzenia:
1. Starter Kit (84299) lub bramkę kamery IP (84302).
2. Pobrać aplikację ednet.home na urządzenie z systemem operacyjnym Android lub iOS.
Page 5
Podłączanie czujników
Y
Czujnik ruchu
Włóż do czujnika dwie baterie AAA znajdujące się w opakowaniu
zgodnie z ułożeniem biegunów +/-.
Ochrona przed
sabotażem
WŁĄCZON
WYŁĄCZONY
Wskaźnik LED:
- Pojedyncze mignięcie wskaźnika LED: wykryto ruch
- Wskaźnik LED miga co 3 s: niskie napięcie.
Należy niezwłocznie wymienić baterie na nowe.
Funkcja ochrony przed sabotażem:
Przycisk ochrony przed sabotażem aktywuje się, gdy tylna pokrywa
czujnika zostanie otwarta. Dioda czujnika ruchu zamigocze raz i
prześle powiadomienie o alarmie za pośrednictwem aplikacji.
Page 6
Ustawienia trybu:
Z tyłu czujnika ruchu znajduje się suwak.
Przesuń suwak w lewo lub w prawo, aby wprowadzićżne
ustawienia:
- Interwał: można ustawić odstęp czasu pomiędzy kolejnymi
detekcjami ruchu, wybierając wartość 5 sekund lub 5 minut.
- Wskaźnik LED: można wybrać opcję włączenia (ON) lub
wyłączenia (OFF) wskaźnika LED na czujniku ruchu.
Na poniższym przykładzie przedstawiono ustawienie: interwał 5
sekund i wyłączony wskaźnik LED.
1 Interwał 5 min 5 s 2 Wskaźnik LED Wyłączony Włączony
Montaż:
Miejsce montażowe nie powinno znajdować się zbyt blisko okna,
klimatyzatora, świetlówek, grzejnika, lodówki, kuchenki, źródła
światła słonecznego i w innych miejscach, w których występują
nagłe zmiany temperatury i gwałtowne przepływy powietrza. Jeśli w
zasięgu wykrywania jednego detektora znajduje się inny detektor,
należy dostosować położenie obu detektorów tak, aby nie
występowały zakłócenia skutkujące fałszywymi alarmami.
Page 7
Podłoga
Widok z góry
Widok z boku
Przymocuj detektor do uchwytu, a następnie zmień kąt i zasięg
detekcji poprzez dostosowanie wysokości montażu i pozycji
uchwytu. Zalecana wysokość montażu to 2 metry od podłoża.
Page 8
Czujnik kontaktowy do drzwi/okna
Czujnik kontaktowy składa się z 2 części.
Część A to nadajnik, który komunikuję się z bramką.
Część B to magnes. Zatem kiedy część A i B zostaną rozdzielone w
momencie otwarcia drzwi/okna, aktywuje się czujnik kontaktowy.
Włącznik ochrony przed sabotażem
Przód
Włóż baterię zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Tył
Page 9
Wskaźnik LED:
- Pojedyncze mignięcie wskaźnika LED: wykryto ruch
- Wskaźnik LED miga co 3 s: niskie napięcie.
Wymień baterię A23 (12 V/23 A) na nową tak szybko, jak jest
to możliwe.
Funkcja ochrony przed sabotażem:
Przycisk ochrony przed sabotażem aktywuje się, gdy tylna pokrywa
czujnika zostanie otwarta. Dioda czujnika ruchu zamigocze raz i
prześle powiadomienie o alarmie za pośrednictwem aplikacji.
Montaż:
Najpierw oczyść odpowiednią powierzchnię, a następnie przyklej
zarówno część A, jak i część B czujnika kontaktowego przy użyciu
dwustronnej taśmy znajdującej się w opakowaniu.
Czujniki kontaktowe można także przymocować do drzwi/okien za
pomocą śrub.
Należy pamiętać, iż część A (nadajnik) i część B (magnes)
należy przymocować oddzielnie: nadajnik należy przymocować
do nieruchomej części drzwi lub ramy okiennej, natomiast
magnes należy przytwierdzić do ruchomej części drzwi lub
okna.
Page 10
Dodawanie czujników do bramki
Po naciśnięciu ikony „Sensor/Actor” w interfejsie podglądu na żywo kamery wyświetli się lista czujników/aktywatorów. (1)
Naciśnij symbol „+” znajdujący się w prawym górnym rogu interfejsu, aby dodać czujnik lub aktywator.
Wybierz typ czujnika lub aktywatora, aby go dodać. (2)
Aby dodać czujnik kontaktowy, wybierz opcję „Door/Window detector”.
Aby dodać czujnik ruchu, wybierz opcję „Motion Sensor”.
Rozpoczniemy od dodania czujnika ruchu poprzez wybranie opcji „Motion sensor” w aplikacji, jak pokazano na przykładowym rysunku.
Nadaj nazwę czujnikowi ruchu. (3)
Naciśnij przycisk „Learn Sensor/Actor”.
1
2
3
Page 11
Następnie bramka kamery IP przejdzie w „tryb uczenia się” na 60 sekund.
W ciągu tychże 60 sekund włącz czujnik ruchu oraz aktywuj go wykonując dowolny ruch. (4)
Bramka kamery IP wykryje czujnik ruchu i zakończy proces „uczenia się/parowania”.
Aby zakończyć dodawanie czujnika, naciśnij przycisk „Apply”.
Powtórz tę samą procedurę, aby dodać kolejny czujnik/aktywator, np. czujnik kontaktowy.
Znaki towarowe
ednet jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy ASSMANN Electronic GmbH. Apple, Apple App Store to zarejestrowane znaki towarowe firmy Apple Inc. Android, Google, Google Play to zarejestrowane znaki towarowe firmy Google Inc. AVM Fritz!Box to zarejestrowany znak towarowy firmy AVM Computersysteme Vertriebs GMBH. Telekom Speedport to zarejestrowany znak towarowy firmy Deutsche Telekom AG.
4
Page 12
Uwaga:
Wszystkie inne, niewymienione znaki towarowe są własnością ich poszczególnych właścicieli. Znaki lub nazwy towarowe wymienione w niniejszej instrukcji są stosowane do opisu wykonywanych działań i nie sugeruje się, iż są one ogólnodostępne. Niezależnie od okoliczności znaki towarowe są własnością poszczególnych posiadaczy praw.
Loading...