La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
• Windows XP ............................................................................. (p. 2)
• Windows 2000 ......................................................................... (p. 6)
• Windows Me/98 ..................................................................... (p. 9)
Windows XP
Ouvrir une session avec un
1
Déconnecter tous les câbles USB sauf ceux du clavier USB et de la souris
USB, le cas échéant.
2
Ouvrir la boîte de dialogue
1.
Cliquer sur le bouton
“Panneau de configuration”
Propriétés Système
Démarrer (Start)
dans le menu.
de Windows et sélectionner
.
nom d’utilisateur
disposant des droits
d’administration (par ex.
Administrateur). Pour plus
de détails sur les comptes
utilisateur, consulter
l’administrateur système.
2.
Dans
“Choisissez une catégorie”
maintenance”
3.
Dans
“ou choisissez une icône du Panneau de configuration”
cliquer sur l’icône
fig.2-1_30
3
Cliquer sur l’onglet
cliquer sur
Ouvrir la boîte de dialogue
de signature du pilote
4
S’assurer que le paramètre
Ignorer
Si c’est le cas, cliquer sur
Dans le cas contraire, prendre note de l’option sélectionnée (Avertir ou
Bloquer). Sélectionner ensuite l’option
[Signature du pilote]
.
.
Système
Matériel
, puis
Options
.
“Que voulez-vous faire ?”
[OK]
.
.
.
, cliquer sur
Ignorer
et cliquer sur
“Performances et
est assorti de l’option
[OK]
Selon la configuration de
votre ordinateur, l’icône
,
.
Système s’affiche peutêtre dans le Panneau de configuration (Vue
classique). Dans ce cas,
double-cliquer sur l’icône
Système.
Les données affichées à
l’écran peuvent varier
selon les types
d’ordinateur et de système
d’exploitation utilisés.
Si vous avez modifié le
paramètre “Que voulez-vous faire ?” , il convient
de rétablir la configuration
d’origine après installation
du pilote.
➔Si vous avez modifié
(
“Que voulez-vous faire
?”
(p. 5))
2
Connexion et installation des pilotes (Windows)
b
5
Cliquer sur
6
Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
[OK]
pour fermer la boîte de dialogue
Propriétés Système
Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Fermer
également tout antivirus actif.
.
7
Se munir du CD-ROM.
L’introduire dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
8
Cliquer sur le bouton
s’affiche, sélectionner
La boîte de dialogue
fig.2-3_45
9
Préciser le nom du fichier à
Démarrer (Start)
“Exécuter....”
“Exécuter...”
s’affiche.
de Windows. Dans le menu qui
exécuter.
Saisir ce qui suit dans le champ
“Ouvrir”
, puis cliquer sur
[OK]
.
(lettre du lecteur): \Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
La boîte de dialogue
SetupInf
s'affiche.
Il est maintenant temps d’installer le pilote.
* Dans l’exemple, le lecteur est identifié par la lettre
peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD
de l’ordinateur.
“D:”
. La lettre de votre lecteur
Si le message “Windows
peut effectuer la même
action à chaque fois que
vous insérez un disque
ou connectez un
périphérique recelant ce
type de fichier” s’affiche,
cliquer sur [Annuler].
Pour vérifier la lettre du
lecteur, cliquer sur le
outon “Démarrer”, puis
sélectionner “Poste de
travail” dans le menu qui
s’affiche. Dans la fenêtre
qui s’affiche, vérifier la
lettre attribuée au lecteur
de CD-ROM dans
lequel on a introduit le
CD-ROM (étape 7).
Cette lettre est le (D:) ou
(E:) associé à l’icône du
lecteur.
10
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
USB.
1.
L’interrupteur secteur étant sur la position
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
11
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
OFF
, raccorder l’
adaptateur
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
ON
(“DC”) position.
Près de la barre des tâches, l’ordinateur affiche le message
matériel détecté”
. Veuillez patienter.
“Nouveau
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
3
Connexion et installation des pilotes (Windows)
12
La boîte de dialogue
Sélectionner
spécifique (Avancé)”
fig.2-7_40
13
L’écran affiche
“Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement
Assistant ajout de nouveau matériel
, puis cliquer sur
“Choisissez
vos options de recherche et
d’installation”
[Suivant]
s’affiche.
Si l’assistant
.
d'identification de
nouveaux périphériques
demande si l’on souhaite
se connecter à Windows
Update, choisir “Non” et
cliquer sur [Next].
Sélectionner
“Ne pas
rechercher. Je vais choisir le
pilote à installer”
sur
[Suivant]
14
S’assurer que le champ
[Suivant]
.
, puis cliquer
.
“Modèle”
affiche
“EDIROL PCR”
, puis cliquer sur
L’installation du pilote commence.
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (étape 4) n’est pas réglé sur l’option “Ignorer”, la boîte
de dialogue “Installation du matériel” s’affiche.
Une boîte de dialogue présentant le symbole “!” s’affiche.
1. Cliquer sur [Continuer].
2. Poursuivre l’installation.
Une boîte de dialogue présentant le symbole “x” s’affiche.
1. Cliquer sur [OK].
4
2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquer sur [Terminer].
3. Revenir à l’étape 1 (p. 2) et réinstaller le pilote en reprenant toute la procédure.
15
La boîte de dialogue
Cliquer sur
16
La boîte de dialogue
[OK]
Saisir ce qui suit dans le champ
sur
[OK]
.
Insérez le disque
.
Fichiers nécessaires
“Copier les fichiers depuis”
s'affiche.
s'affiche.
, puis cliquer
(lettre du lecteur):\Driver\USB_XP2K
La boîte de dialogue
Insérez le disque ne
s'affiche pas. Dans ce cas,
passer à l’étape suivante.
Veiller à saisir la lettre
effectivement affectée au
lecteur de CD de
l’ordinateur.
Connexion et installation des pilotes (Windows)
Si le paramètre “Que voulez-vous faire ?” (étape 4) n’est pas réglé sur l’option “Ignorer”, la boîte
de dialogue “Installation du matériel” s’affiche.
Une boîte de dialogue présentant le symbole “!” s’affiche.
1. Cliquer sur [Continuer].
2. Poursuivre l’installation.
17
Le message
S’assurer que le champ
[Terminer]
Attendre que le message
barre des tâches.
18
Une fois l’installation du pilote terminée, la boîte de dialogue
des paramètres système
Cliquer sur
Si vous avez modifié “Que voulez-vous faire ?”
Si vous avez modifié le paramètre “Options de signature du pilote” (p. 2),
rétablir le paramètre original après avoir redémarré Windows.
“Fin de l’assistant nouveau matériel détecté”
“Modèle”
affiche
“EDIROL PCR”
.
“Nouveau matériel détecté”
s’affiche près de la
s’affiche.
[Oui]
. Windows redémarre automatiquement.
s’affiche.
, puis cliquer sur
Modification
Si la boîte de dialogue
Modification des
paramètres système ne
s’affiche pas, redémarrer
Windows à partir du menu
Démarrer.
1. Ouvrir une session Windows avec un nom d’utilisateur disposant des
droits d’administration (par ex. Administrateur).
2. Cliquer sur le menu Démarrer de Windows et sélectionner Panneau de
configuration.
3. Dans “Choisissez une catégorie”, cliquer sur “Performances et
maintenance”.
4. Dans “ou choisissez une icône du Panneau de configuration”,
cliquer sur l’icône Système. La boîte de dialogue Propriétés Système
s'affiche.
5. Cliquer sur l’onglet Matériel, puis cliquer sur [Signature du pilote]. La
boîte de dialogue Options de signature du pilote s'affiche.
6. Rétablir la valeur d’origine (“Avertir” ou “Bloquer”) du paramètre Que
voulez-vous faire ?, puis cliquer sur [OK].
7. Cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
Selon la configuration de
votre ordinateur, l’icône
Système peut s’afficher
directement dans le
Panneau de
configuration (vue
classique). Dans ce cas,
double-cliquer sur l’icône
Système.
L’installation du pilote est terminée.
Ensuite, il est recommandé d’activer le traitement en tâche de fond sur l’ordinateur, de manière à ce que
le traitement MIDI soit aussi régulier que possible.
5
Connexion et installation des pilotes (Windows)
Windows 2000
1
Déconnecter tous les câbles USB sauf ceux du clavier USB et de la souris
USB, le cas échéant.
2
Ouvrir la boîte de dialogue
1.
Cliquer sur le menu
|
Panneau de configuration
2.
Dans le
Système
fig.05-2_30
3
Cliquer sur l’onglet
cliquer sur
La boîte de dialogue
signature du pilote
[Signature du pilote]
Panneau de configuration
.
Matériel
Propriétés Système
Démarrer
, puis
Options de
s'affiche.
.
de Windows et sélectionner
.
, double-cliquer sur l’icône
.
Paramètres
Ouvrir une session
Windows en tant
qu’utilisateur doté de
droits d’administration
(Administrateur, par
exemple).
6
4
S’assurer que le paramètre
réglé sur l’option“Ignorer”
Si c’est le cas, cliquer sur
Dans le cas contraire, prendre note de l’option sélectionnée (Avertir ou
Bloquer). Sélectionner ensuite l’option
5
Cliquer sur
6
Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Fermer
également tout antivirus actif.
7
Se munir du CD-ROM.
L’introduire dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
8
Cliquer sur le bouton
s’affiche, sélectionner
La boîte de dialogue
[OK]
pour fermer la boîte de dialogue
“Vérification de la signature du fichier” est
.
[OK]
.
Démarrer (Start)
“Exécuter....”
“Exécuter...”
s’affiche.
Ignorer
et cliquer sur
Propriétés Système
de Windows. Dans le menu qui
[OK]
Si vous avez modifié le
paramètre “Vérification
de la signature du
fichier”, vous devrez le
rétablir suivant l’option
.
.
choisie après avoir installé
le pilote. (→“Si vous avez
modifié l’option “Vérification
de la signature des
fichiers”” (p. 8))
Connexion et installation des pilotes (Windows)
fig.05-5_40
9
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, saisir ce qui suit dans le
champ
[OK]
“Ouvrir”
.
, puis cliquer sur
(lettre du lecteur):\Driver\USB_XP2K\SETUPINF.EXE
La boîte de dialogue
SetupInf
s'affiche.
Il est maintenant temps d’installer le pilote.
* Dans l’exemple, le lecteur est identifié par la lettre
“D:”
. La lettre de votre lecteur
peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD
de l’ordinateur.
10
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
USB.
1.
11
L’interrupteur secteur étant sur la position
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
OFF
, raccorder l’
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
(“DC”) position.
Près de la barre des tâches, l’ordinateur affiche le message
matériel détecté”
. Veuillez patienter.
“Nouveau
Si le paramètre “Vérification de la signature du fichier” (étape 4) n’est pas
réglé sur l’option “Ignorer”, la boîte de dialogue “Signature numérique
introuvable” s’affiche.
Si “Vérification de la signature du fichier” est réglé sur l’option
“Avertir”,
adaptateur
ON
Pour vérifier la lettre du
lecteur Dans le bureau de
Windows, double-cliquer
sur l’icône Poste de travail. Dans la fenêtre qui
s’affiche, vérifier la lettre
attribuée au lecteur de CDROM dans lequel vous
avez inséré le CD-ROM à
l’étape 7.
Cette lettre est le (D:) ou
(E:) associé à l’icône du
lecteur. .
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
1. cliquer sur [Oui].
2. Poursuivre l’installation.
Si “Vérification de la signature du fichier” est réglé sur l’option
“Bloquer”,
1. cliquer sur [OK].
2. Lorsque l’“Assistant ajout de nouveau matériel” s’affiche, cliquer sur
[Terminer].
3. Revenir à l’étape 1 (p. 6) et réinstaller le pilote en reprenant toute la
procédure.
12
La boîte de dialogue
cliquer sur
[OK]
Insérez le disque
.
s'affiche.
Si la boîte de dialogue
Insérer disque ne s’affiche
pas, passer à l’étape
suivante.
7
Connexion et installation des pilotes (Windows)
13
La boîte de dialogue
Saisir ce qui suit dans le champ
sur
[OK]
.
(lettre du lecteur): \DRIVER\USB_XP2K
Si le paramètre “Vérification de la signature du fichier” (étape 4) n’est pas réglé sur l’option “Ignorer”,
la boîte de dialogue “Signature numérique introuvable” s’affiche.
1. Cliquer sur [Oui].
2. Poursuivre l’installation.
14
Le message
“Fin de l’assistant nouveau matériel détecté”
Fichiers nécessaires
“Copier les fichiers depuis”
s'affiche.
, puis cliquer
s’affiche.
Veiller à saisir la lettre
effectivement affectée au
lecteur de CD de
l’ordinateur.
S’assurer que le champ
[Terminer]
15
La boîte de dialogue
éventuellement s'afficher.
Cliquer sur
.
[Oui]
“Modèle”
Modification des paramètres système
. Windows redémarre automatiquement.
affiche
“EDIROL PCR”
, puis cliquer sur
peut
Si la boîte de dialogue
Modification des
paramètres système ne
s’affiche pas, redémarrer
Windows à partir du menu
Démarrer.
Si vous avez modifié l’option “Vérification de la signature des fichiers”
Si vous avez modifié le paramètre “Vérification de la signature du fichier” (p. 6) , rétablir le paramètre
d’origine après redémarrage de Windows.
1. Ouvrir ensuite une session Windows sous un nom d’utilisateur disposant des droits
d’administration (par ex. Administrateur).
2. Dans le bureau de Windows, cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Poste de
travail, puis sur Propriétés dans le menu qui s’affiche. La boîte de dialogue Propriétés
Système s'affiche.
3. Cliquer sur l’onglet Matériel, puis cliquer sur [Signature du pilote]. La boîte de dialogue
Options de signature du pilote s'affiche.
4. Rétablir la valeur d’origine (Avertir ou Bloquer) du paramètre Vérification de la signature du
fichier ?, puis cliquer sur [OK].
5. Cliquer sur [OK]. La boîte de dialogue Propriétés Système se ferme.
L’installation du pilote est terminée.
Ensuite, il est recommandé d’activer le traitement en tâche de fond sur l’ordinateur, de manière à ce que
le traitement MIDI soit aussi régulier que possible.
8
Windows Me/98
1
L’interface PCR étant déconnectée, démarrer Windows.
Débrancher tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la
souris (le cas échéant).
Fermer également tout antivirus actif.
2
Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également toutes les fenêtres éventuellement ouvertes. Fermer
également tout antivirus actif.
3
Se munir du CD-ROM.
L’introduire dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
4
Cliquer sur le bouton
s’affiche, sélectionner
La boîte de dialogue
fig.05-13
5
Dans la boîte de dialogue qui
s’affiche, saisir ce qui suit dans
le champ
cliquer sur
“Ouvrir”
[OK]
Démarrer (Start de Windows)
Exécuter...
“Exécuter...”
s’affiche.
, puis
.
Connexion et installation des pilotes (Windows)
Pour vérifier la lettre du
lecteur
dans le bureau de
Windows, double-cliquer
. Dans le menu qui
sur l’icône Poste de travail. Dans la fenêtre qui
s’affiche, vérifier la lettre
attribuée au lecteur de CDROM dans lequel on a
placé le CD-ROM (étape
3).
Cette lettre est le (D:) ou
(E:) associé à l’icône du
lecteur.
(lettre du lecteur): \Driver\USB_ME98\SETUPINF.EXE
La boîte de dialogue
SetupInf
s'affiche.
Il est maintenant temps d’installer le pilote.
* Dans l’exemple, le lecteur est identifié par la lettre
“D:”
. La lettre de votre lecteur
peut être différente. Veiller à saisir la lettre effectivement affectée au lecteur de CD
de l’ordinateur.
6
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
USB.
1.
7
L’interrupteur secteur étant sur la position
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
OFF
, raccorder l’
adaptateur
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
(“DC”) position.
8
Dans la boîte de dialogue
SetupInf
, cliquer sur
[OK]
.
Procéder ensuite au paramétrage des périphérique.
(➔Paramétrage et vérifications (p. 10))
ON
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
Si un message
recommandant de
redémarrer Windows
s’affiche, s’y conformer.
9
Connexion et installation des pilotes (Windows)
Paramétrage et vérifications
~Définition des sortie/entrée MIDI~
Windows XP
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les
fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure
à la rubrique
1
Ouvrir le
“Connexions de base et flux MIDI”
Panneau de configuration
.
(p. 22).
Cliquer sur le menu
configuration
2
Fermez la boîte de dialogue
Dans
“Choisissez une catégorie”
audio”
. Dans
cliquer sur l’icône
3
Cliquer sur l'onglet
fig.XP-E
4
Pour la
cliquer sur le ▼ situé à la droite de
l’option
sélectionner le périphérique MIDI
voulu dans la liste qui s’affiche alors.
Pour exploiter à l’aide de Media Player
un module son relié au connecteur
MIDI OUT du PCR, sélectionner
EDIROL PCR MIDI OUT
lecture de fichiers MIDI
[Périphérique par défaut]
Démarrer
.
“ou choisissez une icône du Panneau de configuration”
Sons et périphériques audio
Audio
de Windows et sélectionner
Propriétés Son et périphériques audio
, cliquer sur
.
,
et
.
“Son, voix et périphériques
.
Panneau de
Selon la configuration de
votre ordinateur, l’icône
Sons et périphériques
.
,
audio s’affiche
éventuellement dans le
Panneau de
configuration (Vue
classique). Dans ce cas,
double-cliquer sur l’icône
Sons et périphériques
audio .
Sélectionner le
périphérique MIDI voulu.
Il n’est pas obligatoire de
sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
5
Fermer la boîte de dialogue
Cliquez sur
La configuration à des fins d’utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows
standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l’exécution de ces réglages, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
[OK]
pour confirmer.
Propriétés sons et périphériques audio
.
10
Windows Me/2000
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les
fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure
à la rubrique
1
Ouvrir le
“Connexions de base et flux MIDI”
Panneau de configuration
Connexion et installation des pilotes (Windows)
(p. 22).
..
Cliquer sur le menu
Panneau de configuration
2
Ouvrir la boîte de dialogue
Dans le
multimédia
multimédia
3
Cliquer sur l'onglet
fig.2K-E
4
Pour la
cliquer sur le ▼ situé à la droite de
l’option
sélectionner le périphérique MIDI
voulu dans la liste qui s’affiche alors.
Pour exploiter à l’aide de Media Player
un module son relié au connecteur
MIDI OUT du PCR, sélectionner
EDIROL PCR MIDI OUT
Panneau de configuration
pour ouvrir la boîte de dialogue
.
lecture de fichiers MIDI
[Périphérique par défaut]
Démarrer
AUDIO
de Windows et sélectionner
.
Propriétés sons et multimédia
, cliquer deux fois sur l'icône
Propriétés sons et
.
,
et
.
Paramètres
.
Sons et
|
Si l’icône Sons et multimédia n’est pas
affichée, cliquez
surAfficher toutes les
options du Panneau de
configuration dans le
cadre de gauche.
Sélectionner le
périphérique MIDI voulu.
Il n’est pas obligatoire de
sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
5
Fermer la boîte de dialogue
Cliquer sur
La configuration à des fins d’utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows
standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l’exécution de ces réglages, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
[OK]
pour confirmer.
Propriétés sons et multimédia
.
11
Connexion et installation des pilotes (Windows)
Windows 98
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les
fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure
à la rubrique
1
Ouvrir le
“Connexions de base et flux MIDI”
Panneau de configuration
(p. 22).
.
Cliquer sur le menu
Panneau de configuration
2
Ouvrir la boîte de dialogue
Dans le
pour ouvrir la boîte de dialogue “Propriétés multimédia”
3
Cliquer sur l'onglet
fig.98-E
4
Définir la sortie MIDI (
Sélectionner
sélectionner le périphérique MIDI dans
la liste qui s’affiche et cliquer sur
[Appliquer]
Pour exploiter à l’aide de Media Player
un module son relié au connecteur
MIDI OUT du PCR, sélectionner
EDIROL PCR MIDI OUT
Panneau de configuration
[Instrument unique]
.
Démarrer
.
Propriétés multimédia
MIDI
.
MIDI output)
.
de Windows et sélectionner
, cliquer deux fois sur l'icône
.
,
Paramètres
.
Multimédia
.
|
Sélectionner le
périphérique MIDI voulu.
Il n’est pas obligatoire de
sélectionner EDIROL PCR MIDI OUT.
5
Fermer la boîte de dialogue
Cliquer sur
La configuration à des fins d’utilisation du PCR avec un logiciel exploitant les paramètres Windows
standard (par exemple Media Player) est terminée.
Pour plus de détails sur l’exécution de ces réglages, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
[OK]
pour confirmer.
Propriétés multimédia
.
12
Installation des pilotes et connexions
(Macintosh)
La procédure d’installation dépend de votre système d’exploitation.
Veuillez lire la section qui vous concerne.
• Utilisateurs de Mac OS X ........................................................ (p. 13)
• Utilisateurs de Mac OS 9......................................................... (p. 16)
Utilisateurs de Mac OS X
Installation du pilote
Si la boîte de dialogue
saisir le mot de passe et cliquer sur OK.
1
Débrancher tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la
souris, puis redémarrer l’ordinateur.
2
Se munir du CD-ROM.
L’introduire dans le lecteur de CD de l’ordinateur.
3
Dans le dossier
PCRUSBDriver.pkg
4
L’écran affiche
sur
[Continue]
5
L’écran affiche le message
l’emplacement de l’installation).
Cliquer sur le lecteur dans lequel le système est installé pour le sélectionner,
puis cliquer sur
6
Le message
Cliquer sur
Driver (Mac OS X)
“Welcome to the EDIROL PCR Driver Installer”.
.
[Continue]
“Easy Install”
[Install]
“Authenticate”
.
“Select a Destination” (sélectionner
.
s'affiche.
ou
[Uprade]
.
s’affiche pendant l’installation,
du CD-ROM, double-cliquer sur
Les données affichées à
l’écran peuvent varier
selon les types
d’ordinateur et de système
d’exploitation utilisés.
Cliquer
Sélectionner le disque de
démarrage comme lecteur.
7
L’écran affiche le message
restart your computer when the installation is done” (Il sera nécessaire
de redémarrer votre ordinateur à la fin de l’installation du logiciel.)
Cliquer sur
8
Le message
que le logiciel est installé.
Cliquer sur
L’installation du pilote du PCR est terminée.
Procéder ensuite au paramétrage du périphérique MIDI.
[Continue installation]
“The software was successfully installed”
[Restart]
“Installing this software requires you to
.
s’affiche une fois
pour redémarrer l’ordinateur.
13
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
Paramétrage Mac OS
Procéder aux paramétrages suivants de manière à pouvoir exploiter les
fonctionnalités MIDI du PCR-M30/50/80. Un schéma de branchement figure
à la rubrique
1
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
“Connexions de base et flux MIDI”
(p. 22).
USB.
1.
2
L’interrupteur secteur étant sur la position
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
OFF
, raccorder l’
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
(“DC”) position.
3
Ouvrir le dossier
Utilities
, double-cliquer sur
Applications
Audio MIDI Setup
du disque dur du Macintosh. Dans le dossier
pour procéder au
paramétrage.
fig.osx2a-e
Cliquer sur « MIDI Devices »
4
(périphériques MIDI).
Cliquer sur « Add Device »
5
(ajouter un périphérique).
4
Cliquer sur l'onglet
5
Cliquer à quatre reprises sur
Quatre
6
Attribuer un nom à chacun de ces
1.
2.
nouveaux périphériques MIDI externes
Cliquer sur
Saisir le nom dans le
champ
Device Name
MIDI Devices
Show Info
.
“Add Device”.
nouveaux périphériques externes
.
Cliquer sur « Show Info »
6
(afficher information).
s’affichent.
field. Saisir ce qui suit
pour chacun de ces
nouveaux
périphériques
externes
.
adaptateur
ON
.
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
Brancher le câble sur le
connecteur USB du
Macintosh lui-même, et
non sur celui du clavier.
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
Pour plus de détails sur le
paramétrage des
périphériques MIDI, se
reporter au mode d’emploi
du logiciel.
14
Nom du
périphérique
PremierDeuxièmeTroisièmeQuatrième
PCR MIDI IN, OUT PCRPCR 1PCR 2
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
7
À l'aide de la souris, raccorder les symboles ▼ et ▲ (qui correspondent aux
sorties et entrées) de l’icône
External Device”
8
Fermer la fenêtre
.
déplaçant à l’aide de la souris.
“Audio MIDI Setup”
EDIROL PCR
Sélectionner une
connexion en la
.
aux symboles de l'icône
“New
Procéder ensuite au paramétrage du logiciel.
Paramétrage du logiciel
1
Paramétrage des périphériques MIDI dans un séquenceur logiciel
Pour plus de détails sur le
paramétrage des
périphériques MIDI, se
reporter au mode d’emploi
du logiciel.
Utilisation du PCR avec le logiciel
Avant utilisation du PCR avec le logiciel, tenir compte des points suivants.
• Raccorder le PCR à l’ordinateur à l’aide du câble USB avant de lancer le logiciel.
• Ne pas débrancher le câble USB du PCR lorsque le logiciel tourne.
• Fermer le logiciel avant de débrancher le câble USB du PCR.
• Désactiver la fonction de veille de l’ordinateur.
• Le PCR ne fonctionne pas avec l'environnement Mac OS X Classic. Il convient donc de ne l'utiliser
que lorsque l'environnement Classic est inactif.
15
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
Utilisateurs de Mac OS 9
Installation du pilote
Pilote MIDI à utiliser : OMS ou FreeMIDI.
Le
pilote PCR
fonctionner le PCR avec OMS ou FreeMIDI.
* Le pilote
logiciel utilisé.
Si un PCR est déjà connecté au Macintosh lors de l’installation du pilote, un
message s’affiche au démarrage de l’ordinateur (voir ci-dessous). Effectuer
l’opération décrite ci-dessous, en fonction du message qui s'affiche.
Si l'écran affiche :
“Software needed for the USB device “EDIROL PCR” is not available.”
(logiciel pour périphérique USB “EDIROL PCR” indisponible) Would
you like to look for the software on the Internet?” (Voulez-vous
rechercher le logiciel sur Internet ?)➔ cliquer sur [Cancel].
Si l'écran affiche :
“The software needed to use the USB device “PCR” cannot be found”.
(le logiciel nécessaire à l’utilisation du périphérique USB “PCR” est
introuvable) “Please refer to the device documentation to install the
necessary software.” (se reporter à la documentation du périphérique
pour l’installation du logiciel voulu)➔ cliquer sur [OK].
est un module supplémentaire fourni pour pouvoir faire
OMS
ou
FreeMIDI
doit être installé sur l’ordinateur, selon le séquenceur
OMS se trouve dans le
dossier OMS 2.3.8 E du
dossier OMS (Mac OS 9,8)
sur le CD-ROM. Pour en
savoir plus sur OMS, se
reporter au fichier
OMS_2.3_Mac.pdf
figurant dans le même
dossier.
En cas d’installation du
pilote OMS ou FreeMIDI
après installation du pilote
PCR, il est nécessaire de
réinstaller le pilote PCR.
16
Marche à suivre pour installer le pilote PCR.
1
Fermer tous les logiciels (applications) actifs.
Fermer également tout anti-virus actif.
2
Se munir du CD-ROM. Insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
3
Double-cliquer sur l’icône
OS 9,8)
4
Contrôler l’
fig.05-20
5
Si un message du type suivant
s’affiche, cliquer sur
Les autres applications actives se
ferment et l’installation continue.
6
La boîte de dialogue
Cliquer sur
du CD-ROM) pour démarrer l’installation.
emplacement de l’installation
[Restart]
PCR Driver-E Installer
et cliquer sur
[Continue]
“Installation was successful”
pour redémarrer le Macintosh.
.
(dossier
s’affiche.
Driver E (Mac
[Install]
.
Déconnecter le PCR de
l’ordinateur avant
d'effectuer l'installation.
Le mode d’affichage de
l’emplacement
d’installation dépend du
système. Veiller à bien
sélectionner le disque de
démarrage du système en
cours d’utilisation.
Configuration du pilote
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
Si le pilote utilisé est FreeMIDI, passer à la rubrique
FreeMIDI”
(p. 20).
“Configuration
Configuration du pilote OMS
1
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
USB.
1.
L’interrupteur secteur étant sur la position
2
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
(“DC”) position.
* Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui
du clavier.
fig.3-3
3
À partir du répertoire du CD-ROM, faire glisser le dossier
“Driver E (Mac OS 9,8)
“Opcode
-
OMS Applications”
-
OMS Setting”
du disque dur du
Macintosh pour l’y copier.
fig.3-4
4
Dans le dossier
d’être installé OMS, double-cliquer sur
“Opcode
-
OMS Applications”
“OMS Setup”
pour lancer l’application.
OFF
, raccorder l’
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
vers le répertoire
où vient
adaptateur
ON
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
En cas d’utilisation de
l’UA-25 avec d’autres
périphériques MIDI,
définir les paramètres
conformément au fichier
“Readme_E.htm” du
dossier “Driver E (MacOS 9,8)” du CD-ROM.
fig.3-5_35
5
Si une boîte de dialogue similaire à
celle présentée ici s'affiche, cliquer sur
[Turn It Off]
confirmation
[OK]
. Une boîte de
s'affiche ; cliquer sur
.
Il est recommandé de
désactiver AppleTalk à
l’aide du Sélecteur (menu
“Apple”).
17
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
fig.3-6_35
6
La boîte de dialogue
“Create a New
Studio setup ” (créer un nouveau
paramétrage studio)
Cliquer sur
[Cancel]
s'affiche.
.
Si l’on a cliqué par erreur sur
fig.3-8_35
7
cliquer sur
Sélectionner
File
Dans le dossier
l’
étape 3
cliquer sur
[Cancel]
“Open”
.
“OMS Setting”
, sélectionner le fichier
[Open]
.
à l’écran suivant.
dans le menu
Un écran similaire à celui présenté ici
s'affiche.
fig.3-9_35
8
Dans le menu
MIDI Setup
Edit
.
, sélectionner
Dans la boîte de dialogue
Setup”
qui s'affiche, sélectionner
“Run MIDI in background”
(exploitation MIDI en tâche de fond),
puis cliquer sur
[OK]
.
[OK]
,
copié à
PCR
et
OMS
“OMS MIDI
18
fig.3-10_40
9
Dans le menu
File
, sélectionner
“Make Current ” (rendre actif)
.
A diamond mark (◊) indicate in the settings are enabled.
* S’il n’est pas possible de sélectionner
“Make Current”
, cela signifie qu'il est
déjà activé et que l’on peut passer à
l'étape suivante.
10
S’assurer que l’émission et la réception des signaux MIDI fonctionne
correctement. Dans le menu
“Studio”
, sélectionner
“Test Studio”
.
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
fig.OMS3
11
Jouer quelques notes sur le clavier du
PCR. Si, dans le diagramme illustré cicontre, la flèche figurant en regard du
numéro 2 ou 3 clignote, cela veut dire
que les réglages ont été correctement
efffectués.
Le curseur se transforme en lorsqu’il
passe sur l'icône du connecteur MIDI.
Si un module de sons MIDI est
connecté à la prise MIDI OUT du PCR,
cliquer sur l’icône de la prise MIDI
présentée dans le schéma ci-contre. Si
les notes jouées sont audibles, les réglages ont été correctement effectués.
12
Fermer
OMS Setup
.
Dans le menu
confirmation
L’installation du pilote est terminée.
Il convient ensuite d’effectuer la configuration du périphérique MIDI à partir du séquenceur logiciel ou
de tout autre logiciel audio.
Pour plus de détails sur l’exécution de ces réglages, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
File
, sélectionner
s'affiche, cliquer sur
[Exit]
. Si la boîte de dialogue
[OK]
pour la fermer.
AppleTalk
19
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
Configuration FreeMIDI
1
Le branchement du PCR-M30/50/80 sur l’ordinateur se fait à l’aide du câble
USB.
1.
2
L’interrupteur secteur étant sur la position
secteur
2.
Brancher l’
3.
Le branchement du
câble USB
Mettre l’
au
PCR-M30/50/80
adaptateur secteur
PCR-M30/50/80
.
interrupteur secteur
.
sur une prise électrique (secteur).
du PCR-M30/50/80 sur la position
OFF
, raccorder l’
adaptateur
sur l’ordinateur se fait à l’aide du
(“DC”) position.
* Brancher le câble sur le connecteur USB du Macintosh lui-même, et non sur celui
du clavier.
3
À partir du répertoire du CD-ROM, faire glisser le dossier
9,8)
-
FreeMIDI Setting
vers le répertoire
FreeMIDI Applications
Driver E (Mac OS
du disque
dur du Macintosh pour l’y copier.
4
Ouvrir le dossier
d’installation du pilote
Setup
pour lancer l’application.
5
Marche à suivre lors du premier démarrage :
1.
Une boîte de dialogue affiche
Cliquer sur
2.
La boîte de dialogue
Cliquer sur
3.
La boîte de dialogue
configuration rapide)
Cliquer sur
FreeMIDI Applications
FreeMIDI
, puis double-cliquer sur l'icône
“Welcome to FreeMIDI!”
[Continue]
.
FreeMIDI Preferences
[Cancel]
.
About Quick Setup (à propos de la
s'affiche.
[Cancel]
.
à partir de l’emplacement
FreeMIDI
.
s’affiche.
Une fois les connexions
effectuées, mettre sous
tension les différents
appareils dans l’ordre
indiqué. Le non-respect de
cet ordre peut entraîner
des dysfonctionnements,
voire endommager les
enceintes ou d’autres
périphériques.
ON
Cet appareil est équipé
d’un circuit de protection.
Après la mise sous tension,
attendre quelques
secondes avant d’utiliser
l’appareil.
En cas d’utilisation de
l’UA-25 avec d’autres
périphériques MIDI,
définir les paramètres
conformément au fichier
“Readme_E.htm” du
dossier “Driver E (MacOS 9,8)” du CD-ROM.
Quand le message “OMS
is installed on this
computer...” (OMS est
installé sur cet
ordinateur…) s’affiche, cliquer sur [FreeMIDI].
20
Installation des pilotes et connexions (Macintosh)
6
Dans le menu
7
Sélectionner
cliquer sur
8
S'assurer que l'émission et la réception des signaux MIDI fonctionne
correctement.
Dans le menu
connexions)
fig.FreeMIDI
9
Jouer quelques notes sur le clavier du
PCR. Si, dans le diagramme illustré
ci-contre, le numéro 2 ou 3 se
transforme en note (), cela indique
que les réglages ont été correctement
efffectués.
Si un module de sons MIDI est
connecté à la prise MIDI OUT du PCR,
cliquer sur l’icône “PCR MIDI IN,
OUT” présentée dans le schéma cicontre. Si les notes jouées sont audibles, les réglages ont été correctement
effectués.
File
, sélectionner
PCR
dans le dossier
[Open]
.
MIDI
.
, sélectionner
Open
.
FreeMIDI Setting
Check Connections (contrôle des
copié à l’
étape 3
, puis
S’il n’est pas possible de
sélectionner Open,
procéder comme suit.
1. Dans le menu File,
sélectionner FreeMIDI
Preference.
2. Désélectionner Use
OMS when available
(utiliser OMS si
disponible).
3. Fermer FreeMIDI,
revenir à l’étape 4 et
continuer la
procédure.
10
Dans le menu
Connections” (contrôle des connexions)
11
Dans le menu
L’installation du pilote est terminée.
Il convient ensuite d’effectuer la configuration du périphérique MIDI à partir du séquenceur logiciel ou
de tout autre logiciel audio.
Pour plus de détails sur l’exécution de ces réglages, se reporter au manuel d’utilisation du logiciel.
MIDI
, sélectionner à nouveau la commande
pour terminer le test.
File
, sélectionner
“Quit”
pour fermer
“Check
“FreeMIDI Setup”
.
21
Connexions de base et flux MIDI
Connexions USB sur l’ordinateur
- Émission de signaux MIDI vers le logiciel -
fig. connect-basic
Câble USB
EV-5
(vendu séparément)
Série DP (vendu séparément)
Roland
Il n’est pas nécessaire de connecter l’adaptateur
secteur en cas d’utilisation d’une connexion
USB. Il est possible que l’alimentation du PCRM30/50/80 via connecteur USB ne fonctionne
pas sur certains ordinateurs. Dans ce cas,
positionner l’interrupteur d’alimentation sur « DC
» et brancher l’adaptateur secteur.
Adaptateur secteur
* Pour éviter un dysfonctionnement ou une détérioration des haut-parleurs et autres périphériques,
toujours réduire le volume et couper l’alimentation de tout périphérique avant de le connecter.
* Utiliser exclusivement la pédale d'expression spécifiée (série EV-5, vendue séparément). La connexion
d'autres types de pédales d'expression risque d'endommager le matériel ou de provoquer des
dysfonctionnements.
Flux MIDI
Régler le paramètre MIDI I/F MODE sur OFF, comme indiqué à la rubrique
“MIDI I/F MODE”(p. 71).
fig.flow-USB-b
MODE MIDI I/F OFF
PÉRIPHÉRIQUE MIDI OUT
EDIROL PCR MIDI OUT
EDIROL PCR
PÉRIPHÉRIQUE MIDI IN
EDIROL PCR MIDI IN
EDIROL PCR 1
EDIROL PCR 2
PCR-M30/50/80PC
USB
RÉCEPTION DE
BLOCS DE DONNÉES
(« BULK RECEPTION »)
PORT 1
PORT 2 /TRANSMISSION DE
MIDI OUT
MIDI IN
BLOCS DE DONNÉES
22
RÉCEPTION DE BLOC DE DONNÉES
(“BULK RECEPTION”)
PORT 1
PORT 2
TRANSMISSION DE BLOC DE
DONNÉES (“BULK TRANSMISSION”)
Assure la réception des blocs de données (“BULK”)
Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et
de tout autre contrôleur paramétré sur le
PORT 1
sont transmises à
partir d’ici
Les données en provenance du clavier, de la manette de “bend” et de
tout autre contrôleur paramétré sur le
PORT 2
sont transmises à
partir d’ici
Assure la transmission des blocs de données (“BULK”)
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.