EDIROL FA-66 User Manual

Mode d’emploi
201a
Avant d’utiliser votre FA-66, lisez attentivement les sections «CONSIGNES D’UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», p. 3 à 6, qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil. Pour en maîtriser toutes les fonctionnalités, nous vous suggérons également de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver en lieu sûr pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel sous quelque forme
que ce soit est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION
.
IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT :
BLEU :
NEUTRE
MARRON :
PHASE
Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code,
procédez comme suit :
Le fil BLEU doit être reliéà la borne marquée d'un N ou de couleur NOIRE. Le fil MARRON doit être relié à al borne marquée d'un L ou de couleur ROUGE.
Aucun de ces fils ne doit, en aucun cas, être relié à la terre d'une prise trois broches.
Pour les pays de la Communauté européenne
Cet appareil est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC.
Pour le Royaume-Uni
Pour les États-Unis
COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC)
RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent :
– Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV. – Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV. – En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent.
Cet appareil est conforme aux règles du chapitre 15 de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence radioélectrique et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles causées par des manœuvres involontaires.
Toute modification ou changement du système peut invalider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câbles blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC.
Pour le Canada
NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
AVIS
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
2
Modèle :
Type d’appareil :
Responsabilité :
Adresse :
Téléphone :
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FA-6 6 Interface audio FireWire
Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700
Pour les États-Unis
USING THE UNIT SAFELY

CONSIGNES D'UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE
À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de
AVERTISSEMENT
ATTENTION
blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * « Dommages matériels » fait référence
aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie.
OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES
Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas ci­contre, il s'agit de précautions ou d'avertissements généraux et de mises en gardes contre un danger.
Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté.
Le symbole ● signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur.
001
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi.
...................................................................................................................
002c
• N’ouvrez en aucun cas l’appareil ou son alimentation et n’y effectuez aucune modifi­cation.
...................................................................................................................
003
• Ne tentez pas de réparer l’appareil et n’y faites aucune modification (sauf dans le cas où le manuel vous donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous à votre centre de maintenance agréé pour toute réparation ou transformation (voir page « Information »)
...................................................................................................................
004
• N’utilisez et n’entreposez pas l’appareil dans des endroits
• soumis à des températures extrêmes
(rayonnement direct du soleil, système de chauffage)
• humides (salles de bains etc.)
• exposés à la pluie
• poussiéreux
• soumis à un fort niveau de vibrations..
...................................................................................................................
007
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une surface plane et stable. Ne l’installez jamais sur des surfaces inclinées.
...................................................................................................................
008c
• Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil et vérifiez que la tension secteur correspond bien à celle indiquée sur le corps de cet adaptateur. Des modèles différents pourraient présenter une polarité inversée ou être prévus pour d’autres tensions et leur utili­sation pourrait provoquer des dysfonctionnements, endommager votre matériel, voire vous électrocuter.
...................................................................................................................
:
008e
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni avec l’appareil et ne l’utilisez pas sur un autre appareil.
..................................................................................................................
009
• Prenez soin du cordon d’alimentation. Ne le faites pas cheminer dans des endroits où il pourrait être tordu, piétiné ou écrasé par des objets lourds. Un câble endommagé peut facilement causer une électrocution ou un incendie !
..................................................................................................................
010
• Cet appareil, qu’il soit utilisé seul ou en association avec un amplificateur ou un casque, peut produire des niveaux sonores susceptibles de provoquer des pertes d’audition définitives. Ne l’utilisez jamais à fort niveau pendant une longue période ou en toutes circon­stances où l’écoute deviendrait inconfortable. En cas de perte d’audition, consultez immédiatement un médecin spécialisé.
..................................................................................................................
011
• Veillez à ce qu’aucun objet (matériaux inflammables, trombones, épingles) ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, sodas) ne pénètre dans l’appareil.
..................................................................................................................
012b
• Mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimen­tation et adressez-vous au plus vite à votre revendeur, à un centre de maintenance agréé ou à votre distributeur indiqué dans la page « Information » dans les cas suivants:
• Le cordon d’alimentation ou sa prise ont été
endommagés
• De la fumée ou une odeur inhabituelle sortent de
l’appareil
• Des objets ou des liquides étrangers ont été intro-
duits accidentellement dans l’appareil
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité
• L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses
performances semblent dégradées.
..................................................................................................................
3
012d
• Mettez immédiatement l’appareil hors tension, débranchez le cordon d’alimen­tation et adressez-vous au plus vite à votre revendeur, à un centre de maintenance agréé ou à votre distributeur indiqué dans la page « Information » dans les cas suivants:
• Le cordon d’alimentation ou sa prise ont été endommagés
• De la fumée ou une odeur inhabituelle sortent de l’appareil
• Des objets ou des liquides étrangers ont été intro­duits accidentellement dans l’appareil
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité
• L’appareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances semblent dégradées.
...................................................................................................................
013
• En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’appareil en toute sécurité.
...................................................................................................................
014
Protégez l’appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber !)
...................................................................................................................
015
• Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par de nombreux autres appareils. Faites particulièrement attention lors de l’utilisation de pavés d’extension, à ne pas dépasser la puissance admise tant par le prolon­gateur que par le circuit électrique. Une surcharge importante pourrait provoquer une surchauffe et faire fondre l’isolant du cordon.
...................................................................................................................
016
• Avant d’utilisez l’appareil dans un pays étranger, consultez votre revendeur, un centre de maintenance agréé ou le distri­buteur Roland indiqué sur la page « Informations ».
...................................................................................................................
023
• Ne tentez JAMAIS de lire un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le son résultant pourrait être de niveau très élevé et serait susceptible d’endommager aussi bien votre matériel que votre audition.
...................................................................................................................
101b
• N’installez l’appareil que dans un emplacement qui ne gêne pas sa ventilation
..................................................................................................................
102c
• Pour brancher ou débrancher le cordon d’alimentation, saisissez toujours la prise elle-même et non le câble
..................................................................................................................
103b
• À intervalles réguliers vous devez débrancher la prise secteur de l’appareil et la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec pour éviter toute accumulation de poussière. Vous devez également la débrancher si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période. L’accumu­lation de poussière au niveau des broches est susceptible de réduire l’isolation et de provoquer des incendies.
..................................................................................................................
104
• Évitez de pincer ou de coincer les connec­teurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants.
..................................................................................................................
106
• Ne montez jamais sur l’appareil. Ne déposez pas non plus d’objets lourds dessus.
..................................................................................................................
107c
• Ne manipulez jamais le cordon ou la prise d’alimentation avec les mains humides quand vous êtes amené à le brancher ou à le débrancher.
..................................................................................................................
108b
• Avant de déplacer l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les connexions aux autres appareils.
..................................................................................................................
108c
• Avant de déplacer l’appareil, retirez toutes les connexions aux autres appareils.
..................................................................................................................
109b
• Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le.
..................................................................................................................
110b
• En cas de risque d’orage, éteignez l’appareil et débranchez physiquement son cordon d’alimentation.
..................................................................................................................
118a
• Si vous devez retirer la borne de terre, conservez-la en lieu sûr pour éviter toute ingestion accidentelle par un enfant.
..................................................................................................................
120
• Veillez à toujours désactiver l’alimentation fantôme quand vous utilisez des micros autres qu’à condensateur. Vous pourriez sinon endommager vos micros dynamiques, vos périphériques audio ou tout autre appareil ne néces­sitant pas une telle alimentation. Vérifiez bien les caractéristiques de vos micros avant de les utiliser. Cette alimentation fantôme est de type 48 V continu, 20 mA Max)
..................................................................................................................
.
4

REMARQUES IMPORTANTES

291a
En plus des recommandations contenues dans le chapitre « RÈGLES DE SÉCURITÉ » p. 3, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit:
Alimentation
301
• Ne connectez jamais ce produit sur une prise secteur appartement à un circuit sur lequel sont branchés des appareils contenant un inverseur (frigo, machine à lessiver, four à micro-ondes ou climatisation), voire un moteur. Ils peuvent en effet générer des parasites qui pourraient entraîner des dysfonctionnements. S’il vous est impossible d’utiliser une prise secteur faisant partie d’un autre circuit, nous vous conseillons d’insérer un filtre antiparasite entre ce produit et la prise.
302
• Une chauffe modérée de l’alimentation est normale quand elle est sous tension.
307
• Avant toute connexion avec d’autres appareils, veillez à mettre ceux-ci hors­tension. Vous éviterez d’éventuels dommages et/ou dysfonctionnements aux haut-parleurs et autres appareils.
Positionnement
351
L’utilisation de cet appareil à proximité d’amplificateurs ou d’appareils dotés d’alimen­tations puissantes peut induire du souffle. Pour y remédier, vous pouvez modifier son orien­tation ou l’éloigner de la source d’interférence
352a
• Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio/TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs.
352b
L’utilisation de téléphones sans fil ou cellulaires
• à proximité de cet appareil peut induire du souffle, soit pendant la négociation de l’appel soit pendant la conversation. Dans ce cas, éloignez-vous pour téléphoner ou éteignez-les
355b
• Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une forte différence de tempé­rature et/ou d’humidité, de la condensation peut apparaître à l’intérieur. Une utilisation de l’appareil dans cet état peut entraîner des pannes ou des dommages. Avant de l’utiliser, laissez-le reposer quelques heures jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée.
Entretien
401a
• Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon sec et doux ou à la rigueur légèrement humidifié avec de l’eau. Pour enlever des saletés plus tenaces, servez-vous d’un détergent doux et non abrasif. Ensuite, essuyez soigneusement ce produit avec un chiffon doux et sec.
402
• N’utilisez jamais d’essence, de diluant, de solvant ou d’alcool d’aucune sorte pour éviter le risque de décoloration et/ou de défor­mation.
Précautions supplémentaires
553
• Maniez les curseurs, boutons et autres
.
.
commandes avec un minimum d’attention; faites aussi preuve de délicatesse avec les prises et connecteurs de ce produit. Un maniement trop brutal peut entraîner des dysfonctionnements.
556
• Lorsque vous branchez/débranchez des câbles, prenez la fiche en main – jamais le câble. Vous éviterez ainsi d’endommager le câble ou de provoquer des courts-circuits.
557
• Une chauffe modérée de l’appareil est normale quand il est sous tension.
5
REMARQUES IMPORTANTES
558a
• Pour ne pas déranger vos voisins, maintenez le volume à un niveau raisonnable. Il peut parfois être préférable d’utiliser le casque (surtout quand vous jouez la nuit).
559a
• Si vous devez transporter ce produit, emballez-le, si possible, dans son emballage d’origine (avec les protections). A défaut, utilisez un emballage équivalent..
562
• Utilisez un câble Roland pour effectuer la connexion. Si vous utilisez un autre câble de connexion, notez les précautions suivantes.
• Certains câbles de connexion contiennent
des résistances. Ne vous servez pas de câbles contenant des résistances pour connecter ce produit. De tels câbles engen­drent un volume extrêmement bas voire inaudible. Pour en savoir plus sur les carac­téristiques d’un câble, veuillez contacter son fabricant.
Manipulation des CD­ROM
801
• Éviter de toucher ou de rayer la surface enreg­istrée (brillante) du disque. Un CD-ROM sale ou endommagé ne pourra pas être lu conven­ablement. Nettoyez toute salissure éventuelle à l’aide des produits de nettoyage pour CD disponibles dans le commerce.
Copyright
851
• Tout enregistrement, distribution, vente, location, interprétation en public, diffusion, etc. d’une œuvre (entière ou partielle) protégée par des droits d’auteur (composition musicale, vidéo, diffusion, interprétation en public, etc.) est illégal sans l’accord du détenteur des droits d’auteur.
852a
• Dans l’échange et l’enregistrement de données audio par voie numérique avec un appareil externe, cet appareil n’est pas soumis aux restrictions du système SCMS (Serial Copy Management System). Cet appareil est en effet destiné seulement à la production musicale et n’est pas soumis à restriction aussi longtemps que vous ne l’utilisez que pour enregistrer des œuvres (vos propres compositions par exemple) pour lesquelles vous ne faites aucune violation de copyright (le SCMS est une fonction interdisant l’enregistrement via une connexion numérique sur plus de deux générations, et qui est implantée dans les enregistreurs minidisques et dans d’autres appareils audionumériques grand public).
853
• N’utilisez jamais cet instrument à des fins qui risqueraient d’enfreindre les législations relatives aux droits d’auteur. Nous déclinons toute responsabilité pour toute violation de droits d’auteur résultant de l’utilisation de ce produit.
* Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
206e
* Les copies d’écran de ce manuel sont utilisées en conformité avec les recommandations de
Microsoft Corporation.
206j
* Windows
207
®
est un raccourci du nom officiel : “Microsoft
®
Windows
®
operating system.”
* Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
209
* Mac OS est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
220
* Tous les autres noms de produits cités dans ce manuel sont la propriété de leurs ayant-
droits respectifs.
* Dans ce manuel, les copies d’écran concernant l’installation des pilotes par le système
d’exploitation de l’ordinateur (et les messages afférents) sont reproduites dans leur langue d’origine (anglais). Ces informations peuvent apparaître différemment selon la version et la localisation du système sur l’ordinateur que vous utilisez.
6

Sommaire

Réception de l’appareil ................................................................................8
Description de l’appareil............................................................................ 10
Face avant ..........................................................................................................................10
Face arrière.........................................................................................................................14
Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X) .....................18
Paramétrages audio et MIDI...........................................................................................19
Paramétrages logiciels......................................................................................................23
Installation du pilote (Windows) ...............................................................24
Augmentation de la priorité des tâches de fond..........................................................29
Paramétrage du pilote......................................................................................................30
Branchements et réglages de base ..........................................................35
Branchements de base......................................................................................................35
Enregistrement d’un micro ou d’une guitare...............................................................36
Enregistrement d’un signal numérique.........................................................................38
Branchement de différents appareils.............................................................................39
Paramétrage des logiciels .........................................................................40
SONAR 4............................................................................................................................40
Digital Performer..............................................................................................................43
Logic ...................................................................................................................................44
Cubase SX/SL ...................................................................................................................45
Fenêtre de paramétrage du pilote FA-66 (Windows)..................................................46
Dysfonctionnements..................................................................................48
Problèmes liés au pilote (Windows) ..............................................................................48
Pas de son...........................................................................................................................51
Apparition de craquements ou de bruits en enregistrement/lecture
sur l’ordinateur .................................................................................................................55
Un ronflement ou de la distorsion apparaissent quand le FA-66
n’est pas branché sur l’ordinateur..................................................................................59
Le signal est trop faible ....................................................................................................59
Autres .................................................................................................................................61
Caractéristiques .........................................................................................62
Index ............................................................................................................64
7

Réception de l’appareil

FA-66
fig.FA-66
Adaptateur secteur
Cet adaptateur est spécifique au FA-66. Utilisez exclusivement ce modèle.
Câbles FireWire (IEEE 1394)
(un câble 6 broches 6 broches, un câble 6 broches 4 broches) Utilisez un de ces deux câbles pour relier le FA-66 au port IEEE 1394 de votre ordinateur (aussi appelé FireWire, iLink ou DV).
Le câble 6 broches 4 broches ne peut pas fournir l’alimentation.
* Utilisez exclusivement des câbles FireWire (IEEE 1394). Si ceux qui étaient fournis
sont endommagés ou perdus, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez et dont vous trouverez les coordonnées sur la page « Information » à la fin de ce manuel.
8
Mode d’emploi
C’est le document que vous êtes en train de lire. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
CD-ROM
Il comporte les pilotes spécifiques du FA-66 et des morceaux de démonstration.
* Veillez à ne pas salir ou rayer la face enregistrée du disque en la touchant sous peine
de le rendre inutilisable. En cas de salissure, utilisez un kit de nettoyage spécialisé pour les CD du commerce.
Ne tentez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur CD audio conventionnel. Cela pourrait générer des sons susceptibles d’endommager aussi bien votre matériel que votre audition.
Réception de l’appareil
Les éléments ci-dessous doivent être achetés séparément:
Amplificateur, enceintes, casque et micro ne sont pas fournis
L’amplification externe, les enceintes ou le casque qui vous sont nécessaires pour entendre le son sortant du FA-66 ainsi que les câbles servant à les brancher ne sont pas fournis, pas plus que le micro nécessaire en entrée. Vous devez les acheter séparément .
De même l’enregistreur MD ou DAT et ses câbles d’E/S ne sont pas fournis
Vous pouvez utiliser un enregistreur numérique MD ou DAT en association avec le FA-66 mais là encore, les câbles nécessaires à son branchement ne sont pas fournis et vous devrez les acheter séparément.
9
*

Description de l’appareil

Face avant

fig.front.eps_60
1495 6 10 123
2 7 8 11 13
fig.jack-type_70
Entrées sur connecteurs combo (jack/XLR)
1.
Il s’agit d’entrées analogiques dotées de préamplis micro. Elles conviennent indifféremment à des connecteurs jack 6,35 mm ou XLR, permettant le branchement d’appareils très variés, symétriques ou non. Une alimentation fantôme (48 V) est disponible pour les branchements XLR, autorisant l’utilisation de micros à condensateurs. Activez dans ce cas le
commutateur d’alimentation fantôme (19) en face
arrière.
fig.XLR-TRS
* Cet appareil est équipé de
connecteurs XLR/TRS symétriques brochés comme indiqué ci-contre. N’effectuez le branchement qu’après avoir vérifié que vos instruments ou périphériques utilisent le même brochage.
Réglages de sensibilité d’entrée
2.
Ces boutons règlent la sensibilité d’entrée des entrées sur connecteurs combo
(1) en face avant.
3.
Sélecteur d’impédance d’entrée
Permet de choisir entre haute impédance (Hi-Z) et basse impédance (Lo-Z) selon le type d’appareil branché sur l’entrée INPUT 2 des connecteurs combo (1) . Utilisez la haute impédance (Hi-Z) pour le branchement de guitares ou de basses et la basse impédance (Lo-Z) pour les micros.
L’entrée sur connecteur combo INPUT 1 est uniquement basse impédance (Lo-
fig.front.eps
1: MASSE 2: CHAUD 3: FROID
CHAUD (EXTRÉMITÉ)
MASSE (CORPS)
FROID (ANNEAU)
jack 6,35
(non symétrique)
connecteur XLR
jack 6,35 TRS
(symétrique)
Z).
10
Description de l’appareil
Témoin de crêtes/limiteur
4.
Indique si le signal reçu sur les entrées combo (1) passe en distorsion ou si le limiteur est entré en action (si activé).
Sélecteur du Limiteur
Limiter on
Statut
Le témoin indique la mise en action du limiteur: quand le signal dé­passe un certain seuil, il s’active et le témoin s’allume en vert.
Limiter off
5.
Témoin d’alimentation
Le témoin fonctionne comme indicateur de crêtes. Utilisez le réglage de sensibilité d’entrée de chaque canal pour faire en sorte qu’il ne s’allume pas: il ne s’allume en rouge que quand le signal passe en distorsion.
Allumé quand l’appareil est sous tension.
6.
Présence de signal au niveau des sorties
Ce témoin s’allume en vert quand un signal est émis par les ports de sortie audio 1 et 2 de l’ordinateur (OUT 1/2). (voir schéma synoptique en couverture)
7.
Sélecteur de source numérique
Pour enregistrer une source numérique, mettez ce sélecteur en position enfoncée ( ). Le FA-66 se synchronise alors sur la source numérique externe branchée sur le
connecteur d’entrée numérique (25)
8.
Témoin de synchronisation
Quand le sélecteur de source numérique (7) est activé, ce témoin affiche le statut de synchronisation numérique avec l’appareil branché sur le connecteur
d’entrée numérique (25) . (mode de synchronisation externe)
Allumé Synchronisation active.
Non synchronisé. Vérifiez le branchement de votre source numérique sur
Clignotant
l’entrée numérique du FA-66. Vérifiez également que cette source numérique est réglée sur la même fréquence d’échantillonnage que celle choisie pour le FA-66 à l’aide du
sélecteur de fréquence d’échantillonnage (18) .
11
Description de l’appareil
fig.front.eps_60
Sélecteur STEREO/MONO (section direct monitor)
9.
Permet de choisir si le signal d’entrée est monitoré en stéréo (STEREO) ou en mono (MONO). Activez-le ( enfoncé) pour passer en mono. Cela peut être utile si vous avez branché par exemple une guitare uniquement sur l’entrée INPUT 2/R: la position mono ( enfoncé) permettra de l’écouter au centre. Notez que même en position mono (MONO) le signal adressé à l’ordinateur en FireWire (IEEE 1394) restera stéréo.
Contrôle logiciel du monitoring direct (section direct monitor)
10.
Activez cette fonction ( enfoncé) si vous voulez contrôler le monitoring direct - ou pré-écoute de contrôle - (voir schéma synoptique en couverture) à partir de votre logiciel compatible ASIO 2.0. Quand elle est activée, vous pouvez contrôler le volume de ce monitoring, son panoramique et le statut on/off de chaque entrée. Quand elle est désactivée, toutes les actions du logiciel sur le monitoring direct sont ignorées, et vous entendez en monitoring le signal de toutes les entrées. Cela peut être utile pour vérifier les branchements en ignorant temporairement les réglages logiciels.
* Cette fonction n’est accessible que sous Windows.
11.
fig.direct-volume
Volume du monitoring direct (section direct monitor)
Ce contrôle rotatif agit sur le niveau du monitoring. En le tournant vers la droite (OUT1/2) vous réduisez le niveau du son en provenance de l’ordinateur, et en le tournant vers la gauche (MONITOR) vous réduisez le son direct provenant des entrées. En position centrale le son direct et celui provenant de l’ordinateur sont tous les deux au maximum (100%).
1495 6 10 123
2 7 8 11 13
Volume
100%
OUT 1/2
0%
MONITOR
MONITOR
100%
0%
12
Description de l’appareil
Niveau de sortie
12.
Détermine le niveau au niveau des sorties casque (Phones) (13) et générales
(Output) (22) .
Sortie casque (Phones)
13.
Ce connecteur donne accès au signal mixé des entrées et du son revenant de l’ordinateur (WAVE OUT 1/2 (pour le cas WDM, EDIROL FA-66 Out 1 voir p.
31). La balance des deux est faite par le contrôle direct monitor volume (11) . Le branchement d’un casque sur cette prise ne coupe pas le son au niveau des
sorties générales (MAIN OUT) (22) en face arrière.
13
Description de l’appareil

Face arrière

fig.rear.eps_60
14 15 18 19
16 24 25 2717 23 26
14.
Borne de terre
Selon les caractéristiques de votre installation par rapport à la mise à la terre vous pouvez ressentir une sensation inconfortable et « rugueuse » quand vous touchez cet appareil, un éventuel micro branché dessus ou les parties métalliques d’autres appareils également reliés à lui. Ce phénomène est dû à la présence de courants électriques infinitésimaux absolument sans danger. Au cas où ce phénomène vous poserait problème, nous avons toutefois prévu une borne de terre que vous pouvez relier (voir schéma) à la terre en externe. Quand l’appareil est relié à la terre, il peut générer un certain souffle ou ronflement sur certaines installations. En cas de doute sur la meilleure solution à mettre en œuvre, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur Roland dont vous dépendez et dont vous trouverez les coordonnées dans la page « Information » à la fin de ce .
Solutions insatisfaisantes pour une mise à la terre
• Conduites d’eau (possibilité d’électrocution)
• Conduites de gaz (possibilité d’explosion ou d’incendie)
• Lignes de terre téléphoniques ou de paratonnerres (danger en cas de foudre)
fig.power-sw
Interrupteur général
15.
Sélecteur permettant la mise sous tension (DC IN) la mise hors­tension (OFF) ou l’alimentation via le bus FireWire (BUS).
BUS
Le FA-66 peut être alimenté par le bus FireWire à condition qu’il soit relié à l’ordinateur par un câble FireWire (IEEE 1394) 6 broches 6 broches. Dans ce cas, le courant d’alimentation sera amené à travers le câble FireWire (IEEE 1394). Utilisez pour cela la position BUS du sélecteur.
fig.6-pin
• format FireWire 6 broches
Vous ne pouvez utiliser l’alimentation par le câble que si votre ordinateur dispose d’un connecteur 6 broches IEEE 1394 (FireWire, iLink ou DV).
* Avec certains ordinateurs, le FA-66 ne peut donc pas tirer son alimentation du bus
FireWire. Dans ce cas, branchez le boîtier d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation (DC IN) et sur une prise secteur alimentée. L’appareil ne sera alors sous tension que quand vous placez l’interrupteur général (sélecteur) en position DC IN.
20 21
22
14
Description de l’appareil
fig.4-pin
• format FireWire 4 broches
Si votre ordinateur est équipé d’un connecteur FireWire (IEEE 1394) 4 broches, il ne peut pas fournir l’alimentation au FA-66. Branchez le boîtier d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation (DC IN) et sur une prise secteur alimentée et mettez l’interrupteur général (sélecteur) en position DC IN.
Connecteur d’alimentation (DC IN)
16.
Branchez ici le boîtier d’alimentation fourni.
* N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni avec l’appareil sous peine
de créer des dysfonctionnements.
Connecteurs FireWire (IEEE 1394)
17.
Utilisez un câble FireWire (IEEE 1394) pour relier un de ces ports à votre ordinateur. Nous conseillons d’utiliser le port 6 broches pour la liaison à l’ordinateur et le port 4 broches pour la liaison à un éventuel périphérique autre.
fig.6-pin
• connecteur 6 broches
Si le connecteur IEEE 1394 (FireWire , iLink ou DV) de votre ordinateur est de type 6 broches, utilisez le câble 6 broches 6 broches. Le FA-66 peut alors être alimenté par ce câble et c’est en principe la meilleure option de branchement. Si le connecteur IEEE 1394 (FireWire , iLink ou DV) de votre ordinateur est de type 4 broches, utilisez le câble 6 broches 4 broches. Dans ce cas, le FA-66 ne pourra pas être alimenté par ce câble.
fig.4-pin
• connecteur 4 broches
Normalement, ce connecteur 4 broches n’est utilisé que pour relier le FA-66 à un autre périphérique FireWire.
Sélecteur de fréquence d’échantillonnage
18.
Détermine la fréquence d’échantillonnage à laquelle les données seront enregistrées et lues. Pour que ce réglage soit pris en compte vous devez quitter toutes vos applications et effectuer un redémarrage du FA-66 (l’éteindre puis le rallumer).
* Si vous utilisez un Macintosh et que vous voulez modifier la fréquence
d’échantillonnage, vous devez d’abord éteindre le FA-66. Accédez ensuite aux
Préférences systèmes - Son , et vérifiez que l’ EDIROL FA-66 a bien disparu
des affectations d’ Entrée et Sortie . Rallumez alors le FA-66. Pour plus de détails sur l’accès aux Préférences Système - Son, voir “Paramétrages audio” (p. 19).
Vous devez positionner le sélecteur de fréquence d’échantillonnage pour faire correspondre la fréquence d’échantillonnage choisie dans le logiciel avec celle du FA-66. Si vous utilisez le mode de synchronisation numérique externe (c’est-à­dire si le sélecteur DIGITAL IN est activé), la fréquence d’échantillonnage de l’unité externe doit également être la même.
[ Limitations concernant l’utilisation du FA-66 à 192 kHz ]
• Il n’est pas possible dans ce contexte d’utiliser les entrées et sorties numériques.
15
Description de l’appareil
fig.rear.eps_60
14 15 18 19
20 21
16 24 25 2717 23 26
19.
Sélecteur d’alimentation fantôme
Active/désactive l’alimentation fantôme de la partie XLR des entrées combo (1) en face avant.
* Vous devez absolument laisser ce sélecteur en position OFF (désactivé, à droite) tant
qu’aucun micro à condensateur nécessitant une alimentation fantôme n’est branché en XLR sur une entrée combo. Le fait de fournir une alimentation fantôme à un micro dynamique ou à une unité de lecture standard peut l’endommager définitivement. Pour plus de détails sur les caractéristiques de votre micro, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique. (Alimentation fantôme du FA-66: 48 V continu, 20 mA maximum)
Sélecteur du limiteur
20.
Active/désactive le limiteur « hard » du FA-66. En cas de saute importante de volume au niveau des entrées combo (1), le limiteur entre en action et applique une compression douce pour éviter toute distorsion au niveau du convertisseur A/N.
* Un bruit d’écrétage peut toutefois apparaître si le niveau dépasse les capacités
d’action du limiteur.
21. Sorties (Output) 3, 4 (Niveau nominal: +4 dBu)
Délivrent un signal audio analogique. Les connexions symétriques sont possibles.
22. Sorties (Main) 1, 2 (Niveau nominal: +4 dBu)
Délivrent un signal audio issu à la fois des entrées et de l’ordinateur. Elles sont pilotées par le contrôle de Niveau de sortie (12).
23. Prises MIDI IN/OUT
Permettent le branchement de périphériques MIDI pour échanger avec eux (émission/réception) des messages MIDI.
24. Sortie numérique optique (optical out)
Permet de relier en numérique le FA-66 à un enregistreur MD ou DAT. Les signaux adressés aux sorties OUTPUT 5 et 6 (si vous utilisez WDM, EDIROL FA-66 OUT 3 voir p. 31) sont envoyés vers la sortie numérique.
22
16
Description de l’appareil
25. Entrée numérique optique (optical in)
Permet de relier en numérique le FA-66 à un lecteur CD/MD/DAT ou équivalent. L’entrée numérique correspond aux entrées INPUT 5 et 6 (si vous utilisez WDM, EDIROL FA-66 In 3 voir p. 31). Pour enregistrer ce signal numérique, pensez à activer le sélecteur d’entrée numérique (7). Le signal entrant doit être échantillonné à la même fréquence que celle définie par le sélecteur de fréquence d’échantillonnage (18).
26. Entrées analogiques (Input) 3-4
Les entrées 3 et 4 présentent un gain plus élevé que celles de la face avant, ce qui permet le branchement d’appareils à plus faible niveau de sortie comme un lecteur CD ou des générateurs de son MIDI. Si vous reliez ces entrées à un appareil présentant un niveau de sortie plus important, comme une console de mixage par exemple, utilisez le réglage de niveau d’entrée (27) pour le garder à un niveau de travail convenable.
Si aucun appareil n’est branché sur les entrées 3 et 4, ramenez le réglage de niveau d’entrée (27) à fond vers la gauche.
27. Réglage de niveau d’entrée
Ajuste le niveau des entrées 3 et 4 (26).
17
Utilisation du FA-66 avec un Macintosh
Si vous utilisez le FA-66 en environnement Windows, reportez-vous au chapitre “Installation du pilote
(Windows)” (p. 24).
En environnement Mac OS X, il n’y a pas besoin d’installer de pilote. Branchez simplement votre FA-66 sur le Macintosh comme indiqué ci-dessous.
1
Le FA-66 étant débranché, démarrez votre Macintosh.
2
Utilisez un câble FireWire (IEEE 1394) pour relier le FA-66 au Macintosh.
Le sélecteur d’alimentation du FA-66 étant en
1.
position « OFF », commencez par brancher le câble de son côté.
2.
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur alimentée.
Utilisez un câble FireWire (IEEE 1394) pour relier le
3.
FA-66 au Macintosh.
3
Mettez le sélecteur d’alimentation du FA-66 en position ON.
Le pilote s’installe automatiquement.
(sous Mac OS X)
Une fois les connexions effectuées, mettez vos appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Tout autre ordre serait susceptible de créer des dysfonctionnements et/ou d’endommager votre matériel ou vos enceintes.
Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire avant qu’il soit opérationnel
.
18
Vous pouvez alors passer à la configuration des unités audio et MIDI.
Une fois les connexions effectuées, mettez vos appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Tout autre ordre serait susceptible de créer des dysfonctionnements et/ou d’endommager votre matériel ou vos enceintes.
Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X)

Paramétrages audio et MIDI

Paramétrages audio

Si vous utilisez le FA-66 avec le logiciel iTunes fourni avec tout Macintosh, paramétrez les entrées/sorties comme suit. La procédure de paramétrage varie en effet en fonction du logiciel utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous à son mode d’emploi spécifique.
1
Dans le menu Pomme choisissez Préférences système et cliquez sur l’icône Son .
2
Cliquez sur l’onglet Effets sonores et choisissez EDIROL
FA-66 pour l’option “Émettre alertes et effets sonores via” .
3
Cliquez sur l’onglet Sortie et choisissez également
EDIROL FA-66 pour l’option “Choisissez un périphérique de sortie audio” .
4
Si l’onglet Entrée est visible, choisissez encore EDIROL
FA-66 pour l’option “Choisissez un périphérique pour l’entrée audio” .
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre logiciel avec le FA-66, notez les points suivants:
• Avant de lancer votre logiciel, reliez le FA-66 à l’ordinateur à l’aide d’un câble FireWire (IEEE 1394) et allumez-le.
• Ne débranchez pas ce câble et n’éteignez pas le FA-66 tant que le logiciel d’exploitation est actif.
• Quittez le logiciel avant d’éteindre le FA-66.
• Désactivez la fonction de veille du Macintosh.
• Le FA-66 ne peut pas être utilisé sous Classic. Ne l’utilisez que si Classic n’est pas activé.
• Désactivez les fonctions d’économie d’énergie du Macintosh.
• Si l’onglet d’options de l’Économiseur d’énergie offre un réglage de Performance du processeur choisissez “maximale”.
Si vous voulez que le son sorte des haut-parleurs incorporés du Macintosh, sélectionnez “Haut-parleurs internes” dans la section de sortie. Si vous ne voulez pas que les sons systèmes (alertes) soient adressés au FA-66, choisissez également “Haut-parleurs
internes” pour l’option “Émettre alertes et effets sonores via”.
19
Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X)
* Selon le modèle de Macintosh utilisé, le démarrage de
l’ordinateur avec le FA-66 branché peut générer une instabilité de fonctionnement. Dans ce cas veillez à ne brancher le FA-66 que quand le démarrage du Mac est terminé.
* Pour modifier la fréquence d’échantillonnage du FA-66,
commencez par l’éteindre, modifiez la fréquence, puis rallumez-le. Si, dans la Préférence système - Son - Sortie, le choix EDIROL FA-66 n’apparaît pas dans « Choisissez un périphérique de sortie audio », c’est que le FA-66 est complètement éteint.
20
Utilisation du FA-66 avec un Macintosh (sous Mac OS X)

Paramétrages MIDI

1
Ouvrez le dossier Applications au premier niveau du disque dur du Macintosh. Dans le dossier Utilitaires , double-cliquez sur l’application Configuration Audio et
MIDI .
fig.audio-midi.eps
Cliquez sur Ajouter périph.
3
2
Cliquez sur l’onglet Périphériques MIDI .
3
Cliquez sur Ajouter périph . Un nouveau périphérique apparaît.
4
Reliez les symboles et (qui représentent les entrées et sorties) de l’icône de l’EDIROL FA-66 à ceux de l’icône du nouveau périphérique en effectuant un cliquer-glisser à la souris.
* Modifiez éventuellement les icônes et ajoutez d’autres
périphériques en fonction de votre configuration et des appareils réellement connectés aux ports MIDI du FA-66. Quand vous cliquez sur « Ajouter périph. », le dialogue des propriétés du périphérique apparaît, offrant un certain nombre d’options dont le nom de l’appareil.
5
Quittez Configuration Audio et MIDI pour achever la procédure.
Cliquez sur Périph. MIDI
2
Faites glisser la souris
4
pour créer les liens
21
Loading...
+ 47 hidden pages